Honeymoon

ELIZABETH GRANT, RICK NOWELS

Lyrics Translation

We both know that it's not fashionable to love me
But you don't go 'cause truly there's nobody for you but me
We could cruise to the blues
Wilshire Boulevard if we choose
Or whatever you want to do
We make the rules

Our honeymoon
Our honeymoon
Our honeymoon
Say you want me too
Say you want me too
Dark blue
Dark blue

We both know the history of violence that surrounds you
But I'm not scared, there's nothing to lose now that I've found you
And we could cruise to the news
Pico Boulevard in your used
Little bullet car if we choose
Mr. born to lose

Our honeymoon
Our honeymoon
Our honeymoon
Say you want me too
Say you want me too
Dark blue
Dark blue

There are violets in your eyes
There are guns that blaze around you
There are roses in between my thighs
And fire that surrounds you
It's no wonder every man in town
Had neither fought nor found you
Everything you do is elusive
To even your honey dew

Our honeymoon
Our honeymoon
Our honeymoon

Dreaming away your life
Dreaming away your life
Dreaming away your life
Dreaming away your life
Dreaming away your life
Dreaming away your life

We both know that it's not fashionable to love me
Nós dois sabemos que não é elegante me amar
But you don't go 'cause truly there's nobody for you but me
Mas você não vai embora porque realmente não há ninguém para você além de mim
We could cruise to the blues
Nós poderíamos passear pelo blues
Wilshire Boulevard if we choose
Wilshire Boulevard se escolhermos
Or whatever you want to do
Ou o que você quiser fazer
We make the rules
Nós fazemos as regras
Our honeymoon
Nossa lua de mel
Our honeymoon
Nossa lua de mel
Our honeymoon
Nossa lua de mel
Say you want me too
Diga que você também me quer
Say you want me too
Diga que você também me quer
Dark blue
Azul escuro
Dark blue
Azul escuro
We both know the history of violence that surrounds you
Nós dois conhecemos a história de violência que te rodeia
But I'm not scared, there's nothing to lose now that I've found you
Mas eu não tenho medo, não há nada a perder agora que te encontrei
And we could cruise to the news
E nós poderíamos passear pelas notícias
Pico Boulevard in your used
Pico Boulevard no seu usado
Little bullet car if we choose
Pequeno carro de bala se escolhermos
Mr. born to lose
Sr. nascido para perder
Our honeymoon
Nossa lua de mel
Our honeymoon
Nossa lua de mel
Our honeymoon
Nossa lua de mel
Say you want me too
Diga que você também me quer
Say you want me too
Diga que você também me quer
Dark blue
Azul escuro
Dark blue
Azul escuro
There are violets in your eyes
Há violetas nos seus olhos
There are guns that blaze around you
Há armas que brilham ao seu redor
There are roses in between my thighs
Há rosas entre minhas coxas
And fire that surrounds you
E fogo que te rodeia
It's no wonder every man in town
Não é de se admirar que todo homem na cidade
Had neither fought nor found you
Nem lutou nem te encontrou
Everything you do is elusive
Tudo o que você faz é elusivo
To even your honey dew
Até mesmo para o seu mel
Our honeymoon
Nossa lua de mel
Our honeymoon
Nossa lua de mel
Our honeymoon
Nossa lua de mel
Dreaming away your life
Sonhando a vida toda
Dreaming away your life
Sonhando a vida toda
Dreaming away your life
Sonhando a vida toda
Dreaming away your life
Sonhando a vida toda
Dreaming away your life
Sonhando a vida toda
Dreaming away your life
Sonhando a vida toda
We both know that it's not fashionable to love me
Ambos sabemos que no está de moda amarme
But you don't go 'cause truly there's nobody for you but me
Pero no te vas porque realmente no hay nadie para ti excepto yo
We could cruise to the blues
Podríamos navegar hacia el blues
Wilshire Boulevard if we choose
Wilshire Boulevard si elegimos
Or whatever you want to do
O lo que quieras hacer
We make the rules
Nosotros hacemos las reglas
Our honeymoon
Nuestra luna de miel
Our honeymoon
Nuestra luna de miel
Our honeymoon
Nuestra luna de miel
Say you want me too
Dices que también me quieres
Say you want me too
Dices que también me quieres
Dark blue
Azul oscuro
Dark blue
Azul oscuro
We both know the history of violence that surrounds you
Ambos conocemos la historia de violencia que te rodea
But I'm not scared, there's nothing to lose now that I've found you
Pero no tengo miedo, no hay nada que perder ahora que te he encontrado
And we could cruise to the news
Y podríamos navegar hacia las noticias
Pico Boulevard in your used
Pico Boulevard en tu usado
Little bullet car if we choose
Pequeño coche bala si elegimos
Mr. born to lose
Señor nacido para perder
Our honeymoon
Nuestra luna de miel
Our honeymoon
Nuestra luna de miel
Our honeymoon
Nuestra luna de miel
Say you want me too
Dices que también me quieres
Say you want me too
Dices que también me quieres
Dark blue
Azul oscuro
Dark blue
Azul oscuro
There are violets in your eyes
Hay violetas en tus ojos
There are guns that blaze around you
Hay armas que arden a tu alrededor
There are roses in between my thighs
Hay rosas entre mis muslos
And fire that surrounds you
Y fuego que te rodea
It's no wonder every man in town
No es de extrañar que cada hombre en la ciudad
Had neither fought nor found you
Ni te haya peleado ni te haya encontrado
Everything you do is elusive
Todo lo que haces es esquivo
To even your honey dew
Incluso para tu rocío de miel
Our honeymoon
Nuestra luna de miel
Our honeymoon
Nuestra luna de miel
Our honeymoon
Nuestra luna de miel
Dreaming away your life
Soñando tu vida
Dreaming away your life
Soñando tu vida
Dreaming away your life
Soñando tu vida
Dreaming away your life
Soñando tu vida
Dreaming away your life
Soñando tu vida
Dreaming away your life
Soñando tu vida
We both know that it's not fashionable to love me
Nous savons tous les deux qu'il n'est pas à la mode de m'aimer
But you don't go 'cause truly there's nobody for you but me
Mais tu ne pars pas car vraiment il n'y a que moi pour toi
We could cruise to the blues
Nous pourrions naviguer sur les blues
Wilshire Boulevard if we choose
Wilshire Boulevard si nous le choisissons
Or whatever you want to do
Ou quoi que tu veuilles faire
We make the rules
Nous établissons les règles
Our honeymoon
Notre lune de miel
Our honeymoon
Notre lune de miel
Our honeymoon
Notre lune de miel
Say you want me too
Dis que tu me veux aussi
Say you want me too
Dis que tu me veux aussi
Dark blue
Bleu foncé
Dark blue
Bleu foncé
We both know the history of violence that surrounds you
Nous connaissons tous les deux l'histoire de violence qui t'entoure
But I'm not scared, there's nothing to lose now that I've found you
Mais je n'ai pas peur, il n'y a rien à perdre maintenant que je t'ai trouvé
And we could cruise to the news
Et nous pourrions naviguer vers les nouvelles
Pico Boulevard in your used
Pico Boulevard dans ta petite voiture d'occasion
Little bullet car if we choose
Si nous le choisissons
Mr. born to lose
Monsieur né pour perdre
Our honeymoon
Notre lune de miel
Our honeymoon
Notre lune de miel
Our honeymoon
Notre lune de miel
Say you want me too
Dis que tu me veux aussi
Say you want me too
Dis que tu me veux aussi
Dark blue
Bleu foncé
Dark blue
Bleu foncé
There are violets in your eyes
Il y a des violettes dans tes yeux
There are guns that blaze around you
Il y a des armes qui flamboient autour de toi
There are roses in between my thighs
Il y a des roses entre mes cuisses
And fire that surrounds you
Et du feu qui t'entoure
It's no wonder every man in town
Ce n'est pas étonnant que chaque homme en ville
Had neither fought nor found you
Ne t'ait ni combattu ni trouvé
Everything you do is elusive
Tout ce que tu fais est insaisissable
To even your honey dew
Même pour ton miel rosée
Our honeymoon
Notre lune de miel
Our honeymoon
Notre lune de miel
Our honeymoon
Notre lune de miel
Dreaming away your life
Rêver ta vie
Dreaming away your life
Rêver ta vie
Dreaming away your life
Rêver ta vie
Dreaming away your life
Rêver ta vie
Dreaming away your life
Rêver ta vie
Dreaming away your life
Rêver ta vie
We both know that it's not fashionable to love me
Wir beide wissen, dass es nicht modisch ist, mich zu lieben
But you don't go 'cause truly there's nobody for you but me
Aber du gehst nicht, weil es wirklich niemanden für dich gibt außer mir
We could cruise to the blues
Wir könnten zu den Blues cruisen
Wilshire Boulevard if we choose
Wilshire Boulevard, wenn wir wollen
Or whatever you want to do
Oder was auch immer du tun willst
We make the rules
Wir machen die Regeln
Our honeymoon
Unsere Flitterwochen
Our honeymoon
Unsere Flitterwochen
Our honeymoon
Unsere Flitterwochen
Say you want me too
Sag, dass du mich auch willst
Say you want me too
Sag, dass du mich auch willst
Dark blue
Dunkelblau
Dark blue
Dunkelblau
We both know the history of violence that surrounds you
Wir beide kennen die Geschichte der Gewalt, die dich umgibt
But I'm not scared, there's nothing to lose now that I've found you
Aber ich habe keine Angst, es gibt nichts zu verlieren, jetzt, wo ich dich gefunden habe
And we could cruise to the news
Und wir könnten zu den Nachrichten cruisen
Pico Boulevard in your used
Pico Boulevard in deinem gebrauchten
Little bullet car if we choose
Kleinen Kugelauto, wenn wir wollen
Mr. born to lose
Herr, geboren um zu verlieren
Our honeymoon
Unsere Flitterwochen
Our honeymoon
Unsere Flitterwochen
Our honeymoon
Unsere Flitterwochen
Say you want me too
Sag, dass du mich auch willst
Say you want me too
Sag, dass du mich auch willst
Dark blue
Dunkelblau
Dark blue
Dunkelblau
There are violets in your eyes
Es gibt Veilchen in deinen Augen
There are guns that blaze around you
Es gibt Waffen, die um dich herum aufblitzen
There are roses in between my thighs
Es gibt Rosen zwischen meinen Schenkeln
And fire that surrounds you
Und Feuer, das dich umgibt
It's no wonder every man in town
Es ist kein Wunder, dass jeder Mann in der Stadt
Had neither fought nor found you
Dich weder bekämpft noch gefunden hat
Everything you do is elusive
Alles, was du tust, ist schwer fassbar
To even your honey dew
Sogar für deinen Honigtau
Our honeymoon
Unsere Flitterwochen
Our honeymoon
Unsere Flitterwochen
Our honeymoon
Unsere Flitterwochen
Dreaming away your life
Träume dein Leben weg
Dreaming away your life
Träume dein Leben weg
Dreaming away your life
Träume dein Leben weg
Dreaming away your life
Träume dein Leben weg
Dreaming away your life
Träume dein Leben weg
Dreaming away your life
Träume dein Leben weg
We both know that it's not fashionable to love me
Sappiamo entrambi che non è alla moda amarmi
But you don't go 'cause truly there's nobody for you but me
Ma non te ne vai perché veramente non c'è nessuno per te tranne me
We could cruise to the blues
Potremmo crocierare nel blues
Wilshire Boulevard if we choose
Wilshire Boulevard se scegliamo
Or whatever you want to do
O qualsiasi cosa tu voglia fare
We make the rules
Noi facciamo le regole
Our honeymoon
La nostra luna di miele
Our honeymoon
La nostra luna di miele
Our honeymoon
La nostra luna di miele
Say you want me too
Dì che mi vuoi anche tu
Say you want me too
Dì che mi vuoi anche tu
Dark blue
Blu scuro
Dark blue
Blu scuro
We both know the history of violence that surrounds you
Sappiamo entrambi la storia di violenza che ti circonda
But I'm not scared, there's nothing to lose now that I've found you
Ma non ho paura, non c'è nulla da perdere ora che ti ho trovato
And we could cruise to the news
E potremmo crocierare nelle notizie
Pico Boulevard in your used
Pico Boulevard nella tua usata
Little bullet car if we choose
Piccola macchina proiettile se scegliamo
Mr. born to lose
Signor nato per perdere
Our honeymoon
La nostra luna di miele
Our honeymoon
La nostra luna di miele
Our honeymoon
La nostra luna di miele
Say you want me too
Dì che mi vuoi anche tu
Say you want me too
Dì che mi vuoi anche tu
Dark blue
Blu scuro
Dark blue
Blu scuro
There are violets in your eyes
Ci sono violette nei tuoi occhi
There are guns that blaze around you
Ci sono pistole che brillano intorno a te
There are roses in between my thighs
Ci sono rose tra le mie cosce
And fire that surrounds you
E fuoco che ti circonda
It's no wonder every man in town
Non c'è da stupirsi se ogni uomo in città
Had neither fought nor found you
Non ti ha né combattuto né trovato
Everything you do is elusive
Tutto quello che fai è elusivo
To even your honey dew
Anche per il tuo miele
Our honeymoon
La nostra luna di miele
Our honeymoon
La nostra luna di miele
Our honeymoon
La nostra luna di miele
Dreaming away your life
Sognando via la tua vita
Dreaming away your life
Sognando via la tua vita
Dreaming away your life
Sognando via la tua vita
Dreaming away your life
Sognando via la tua vita
Dreaming away your life
Sognando via la tua vita
Dreaming away your life
Sognando via la tua vita
We both know that it's not fashionable to love me
Kita berdua tahu bahwa mencintai aku bukanlah hal yang populer
But you don't go 'cause truly there's nobody for you but me
Tapi kamu tidak pergi karena memang tidak ada orang lain untukmu selain aku
We could cruise to the blues
Kita bisa berkelana mengikuti irama blues
Wilshire Boulevard if we choose
Jalan Wilshire Boulevard jika kita mau
Or whatever you want to do
Atau apapun yang ingin kamu lakukan
We make the rules
Kita yang membuat aturannya
Our honeymoon
Bulan madu kita
Our honeymoon
Bulan madu kita
Our honeymoon
Bulan madu kita
Say you want me too
Katakan kamu juga menginginkanku
Say you want me too
Katakan kamu juga menginginkanku
Dark blue
Biru gelap
Dark blue
Biru gelap
We both know the history of violence that surrounds you
Kita berdua tahu sejarah kekerasan yang mengelilingimu
But I'm not scared, there's nothing to lose now that I've found you
Tapi aku tidak takut, tidak ada yang hilang sekarang setelah aku menemukanmu
And we could cruise to the news
Dan kita bisa berkelana mengikuti berita
Pico Boulevard in your used
Jalan Pico Boulevard dengan mobil kecilmu yang bekas
Little bullet car if we choose
Jika kita memilih
Mr. born to lose
Tuan yang terlahir untuk kalah
Our honeymoon
Bulan madu kita
Our honeymoon
Bulan madu kita
Our honeymoon
Bulan madu kita
Say you want me too
Katakan kamu juga menginginkanku
Say you want me too
Katakan kamu juga menginginkanku
Dark blue
Biru gelap
Dark blue
Biru gelap
There are violets in your eyes
Ada violet di matamu
There are guns that blaze around you
Ada senjata yang menyala di sekelilingmu
There are roses in between my thighs
Ada mawar di antara pahaku
And fire that surrounds you
Dan api yang mengelilingimu
It's no wonder every man in town
Tidak heran setiap pria di kota ini
Had neither fought nor found you
Tidak pernah berjuang atau menemukanmu
Everything you do is elusive
Segala yang kamu lakukan sulit dipahami
To even your honey dew
Bahkan untuk madumu
Our honeymoon
Bulan madu kita
Our honeymoon
Bulan madu kita
Our honeymoon
Bulan madu kita
Dreaming away your life
Bermimpi menjalani hidupmu
Dreaming away your life
Bermimpi menjalani hidupmu
Dreaming away your life
Bermimpi menjalani hidupmu
Dreaming away your life
Bermimpi menjalani hidupmu
Dreaming away your life
Bermimpi menjalani hidupmu
Dreaming away your life
Bermimpi menjalani hidupmu
We both know that it's not fashionable to love me
เราทั้งคู่รู้ดีว่ามันไม่ใช่เรื่องทันสมัยที่จะรักฉัน
But you don't go 'cause truly there's nobody for you but me
แต่คุณไม่ไปเพราะจริงๆ แล้วไม่มีใครสำหรับคุณนอกจากฉัน
We could cruise to the blues
เราสามารถขับรถไปตามทำนองเพลงบลูส์
Wilshire Boulevard if we choose
ถนนวิลเชียร์ บูลเวิร์ด ถ้าเราเลือก
Or whatever you want to do
หรืออะไรก็ตามที่คุณอยากทำ
We make the rules
เราตั้งกฎเอง
Our honeymoon
ฮันนีมูนของเรา
Our honeymoon
ฮันนีมูนของเรา
Our honeymoon
ฮันนีมูนของเรา
Say you want me too
บอกว่าคุณก็ต้องการฉันเช่นกัน
Say you want me too
บอกว่าคุณก็ต้องการฉันเช่นกัน
Dark blue
สีน้ำเงินเข้ม
Dark blue
สีน้ำเงินเข้ม
We both know the history of violence that surrounds you
เราทั้งคู่รู้ประวัติของความรุนแรงที่ล้อมรอบคุณ
But I'm not scared, there's nothing to lose now that I've found you
แต่ฉันไม่กลัว, ไม่มีอะไรจะเสียตอนนี้ที่ฉันพบคุณ
And we could cruise to the news
และเราสามารถขับรถไปตามข่าว
Pico Boulevard in your used
ถนนพีโก้ บูลเวิร์ด ในรถยนต์เก่าของคุณ
Little bullet car if we choose
รถกระสุนเล็กๆ ถ้าเราเลือก
Mr. born to lose
นายที่เกิดมาเพื่อแพ้
Our honeymoon
ฮันนีมูนของเรา
Our honeymoon
ฮันนีมูนของเรา
Our honeymoon
ฮันนีมูนของเรา
Say you want me too
บอกว่าคุณก็ต้องการฉันเช่นกัน
Say you want me too
บอกว่าคุณก็ต้องการฉันเช่นกัน
Dark blue
สีน้ำเงินเข้ม
Dark blue
สีน้ำเงินเข้ม
There are violets in your eyes
มีดอกวายอลเล็ตในดวงตาของคุณ
There are guns that blaze around you
มีปืนที่ยิงรอบตัวคุณ
There are roses in between my thighs
มีดอกกุหลาบอยู่ระหว่างต้นขาของฉัน
And fire that surrounds you
และไฟที่ล้อมรอบคุณ
It's no wonder every man in town
ไม่น่าแปลกใจที่ผู้ชายทุกคนในเมือง
Had neither fought nor found you
ไม่ได้ต่อสู้หรือพบคุณ
Everything you do is elusive
ทุกอย่างที่คุณทำนั้นยากต่อการคาดเดา
To even your honey dew
แม้กระทั่งน้ำผึ้งของคุณ
Our honeymoon
ฮันนีมูนของเรา
Our honeymoon
ฮันนีมูนของเรา
Our honeymoon
ฮันนีมูนของเรา
Dreaming away your life
ฝันไปในชีวิตของคุณ
Dreaming away your life
ฝันไปในชีวิตของคุณ
Dreaming away your life
ฝันไปในชีวิตของคุณ
Dreaming away your life
ฝันไปในชีวิตของคุณ
Dreaming away your life
ฝันไปในชีวิตของคุณ
Dreaming away your life
ฝันไปในชีวิตของคุณ
We both know that it's not fashionable to love me
我们都知道爱我不再流行
But you don't go 'cause truly there's nobody for you but me
但你不会离开,因为除了我,你无人可去
We could cruise to the blues
我们可以一起去兜风
Wilshire Boulevard if we choose
如果你愿意,可以选择威尔希尔大道
Or whatever you want to do
或者你想做的任何事
We make the rules
我们自定规则
Our honeymoon
我们的蜜月
Our honeymoon
我们的蜜月
Our honeymoon
我们的蜜月
Say you want me too
说你也想要我
Say you want me too
说你也想要我
Dark blue
深蓝色
Dark blue
深蓝色
We both know the history of violence that surrounds you
我们都知道围绕你的暴力历史
But I'm not scared, there's nothing to lose now that I've found you
但我不害怕,现在我找到了你,已无所失
And we could cruise to the news
我们可以去看新闻
Pico Boulevard in your used
如果你愿意,可以在你那辆旧小子弹车里兜风
Little bullet car if we choose
在皮科大道
Mr. born to lose
生来就是输家的先生
Our honeymoon
我们的蜜月
Our honeymoon
我们的蜜月
Our honeymoon
我们的蜜月
Say you want me too
说你也想要我
Say you want me too
说你也想要我
Dark blue
深蓝色
Dark blue
深蓝色
There are violets in your eyes
你的眼中有紫罗兰
There are guns that blaze around you
你周围有枪声轰鸣
There are roses in between my thighs
我的大腿间有玫瑰
And fire that surrounds you
你周围被火焰包围
It's no wonder every man in town
难怪镇上的每个男人
Had neither fought nor found you
既没有战斗也没有找到你
Everything you do is elusive
你做的每件事都是难以捉摸的
To even your honey dew
甚至对你的蜜露也是如此
Our honeymoon
我们的蜜月
Our honeymoon
我们的蜜月
Our honeymoon
我们的蜜月
Dreaming away your life
梦想着你的生活
Dreaming away your life
梦想着你的生活
Dreaming away your life
梦想着你的生活
Dreaming away your life
梦想着你的生活
Dreaming away your life
梦想着你的生活
Dreaming away your life
梦想着你的生活

[Zwrotka 1]
Oboje wiemy, że to niemodne mnie kochać
Ale nie odchodzisz bo, tak naprawdę, nie ma dla ciebie nikogo poza mną
Możemy krążyć w rytmie bluesa
Wilshire Boulevard jeśli tak wybierzemy
Albo cokolwiek chcesz robić
To my ustalamy zasady

[Refren]
Nasz miesiąc miodowy
Nasz miesiąc miodowy
Nasz miesiąc miodowy
Powiedz, że też mnie chcesz
Powiedz, że też mnie chcesz
Głęboki smutek
Głęboki smutek

[Zwrotka 2]
Oboje znamy historię przemocy, która cię otacza
Ale nie boję się bo nie mam nic do stracenia po tym, jak cię poznałam
I możеmy krążyć w rytmie wiadomości
Pico Boulevard w twoim używanym
Małym samochodzie z dziurami po kulach jеśli tak wybierzemy
Panie "Urodzony aby przegrać"

[Refren]
Nasz miesiąc miodowy
Nasz miesiąc miodowy
Nasz miesiąc miodowy
Powiedz, że też mnie chcesz
Powiedz, że też mnie chcesz
Głęboki smutek
Głęboki smutek

[Bridge]
W twoich oczach są fiołki
Wokół ciebie strzelają pistolety
Między moimi udami są róże
Ogień, który cię otacza
Nic dziwnego, że żaden człowiek w mieście
Nie walczył z tobą ani cię nie znalazł
Wszystko co robisz jest nieuchwytne
Nawet dla twojej rosy miodowej

[Refren]
Nasz miesiąc miodowy
Nasz miesiąc miodowy
Nasz miesiąc miodowy
Doo, doo, doo, doo, doo, da, da, da, da, da
Doo, doo, doo, doo, doo, da, da, da, da, da
Doo, doo, doo, doo, doo, da, da, da, da, da, da, da

[Outro]
Prześnij swoje życie
Prześnij swoje życie
Prześnij swoje życie
Hmm, mmm
Prześnij swoje życie
Prześnij swoje życie
Prześnij swoje życie
Hmm, hmm, mmm

Trivia about the song Honeymoon by Lana Del Rey

When was the song “Honeymoon” released by Lana Del Rey?
The song Honeymoon was released in 2015, on the album “Honeymoon”.
Who composed the song “Honeymoon” by Lana Del Rey?
The song “Honeymoon” by Lana Del Rey was composed by ELIZABETH GRANT, RICK NOWELS.

Most popular songs of Lana Del Rey

Other artists of Indie rock