Love Song

Elizabeth Grant, Jack Antonoff

Lyrics Translation

In the car, in the car, in the backseat, I'm your baby
We go fast, we go so fast, we don't move
I believe in a place you take me
Make you real proud of your baby
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you

Oh, be my once in a lifetime
Lying on your chest, in my party dress
I'm a fucking mess but I
Oh, thanks for the high life
Baby, it's the best, that's a test
And yes, now I'm here with you and I
Would like to think that you would stick around
You know that I'd just die to make you proud
The taste, the touch, the way we love
It all comes down to make the sound of our love song

Dream a dream, here's a scene
Touch me anywhere 'cause I'm your baby
Grab my waist, don't waste any part
I believe that you see me for who I am
So spill my clothes on the floor of your new car
Is it safe, is it safe to just be who we are?
Is it safe, is it safe to just be who we are?

Oh, be my once in a lifetime
Lying on your chest, in my party dress
I'm a fucking mess but I
Oh, thanks for the high life
Baby, it's the best, pass the test
And yes, now I'm here with you and I
Would like to think that you would stick around
You know that I'd just die to make you proud
The taste, the touch, the way we love
It all comes down to make the sound of our love song

The taste, the touch, the way we love
It all comes down to make the sound of our love song

In the car, in the car, in the backseat, I'm your baby
No carro, no carro, no banco de trás, eu sou seu bebê
We go fast, we go so fast, we don't move
Nós vamos rápido, vamos tão rápido, nós não nos movemos
I believe in a place you take me
Eu acredito em um lugar para onde você me leva
Make you real proud of your baby
Fazendo você se orgulhar muito do seu bebê
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you
No seu carro, eu sou uma estrela e estou queimando através de você
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you
No seu carro, eu sou uma estrela e estou queimando através de você
Oh, be my once in a lifetime
Oh, seja meu único na vida
Lying on your chest, in my party dress
Deitada no seu peito, no meu vestido de festa
I'm a fucking mess but I
Eu sou uma bagunça, mas eu
Oh, thanks for the high life
Oh, obrigada pela vida boa
Baby, it's the best, that's a test
Baby, é o melhor, é um teste
And yes, now I'm here with you and I
E sim, agora estou aqui com você e eu
Would like to think that you would stick around
Gostaria de pensar que você ficaria por perto
You know that I'd just die to make you proud
Você sabe que eu morreria para te fazer orgulhoso
The taste, the touch, the way we love
O gosto, o toque, a maneira como amamos
It all comes down to make the sound of our love song
Tudo se resume a fazer o som da nossa canção de amor
Dream a dream, here's a scene
Sonhe um sonho, aqui está uma cena
Touch me anywhere 'cause I'm your baby
Toque-me em qualquer lugar, porque eu sou seu bebê
Grab my waist, don't waste any part
Pegue minha cintura, não desperdice nenhuma parte
I believe that you see me for who I am
Eu acredito que você me vê como eu sou
So spill my clothes on the floor of your new car
Então espalhe minhas roupas no chão do seu carro novo
Is it safe, is it safe to just be who we are?
É seguro, é seguro ser quem somos?
Is it safe, is it safe to just be who we are?
É seguro, é seguro ser quem somos?
Oh, be my once in a lifetime
Oh, seja meu único na vida
Lying on your chest, in my party dress
Deitada no seu peito, no meu vestido de festa
I'm a fucking mess but I
Eu sou uma bagunça, mas eu
Oh, thanks for the high life
Oh, obrigada pela vida boa
Baby, it's the best, pass the test
Baby, é o melhor, passe o teste
And yes, now I'm here with you and I
E sim, agora estou aqui com você e eu
Would like to think that you would stick around
Gostaria de pensar que você ficaria por perto
You know that I'd just die to make you proud
Você sabe que eu morreria para te fazer orgulhoso
The taste, the touch, the way we love
O gosto, o toque, a maneira como amamos
It all comes down to make the sound of our love song
Tudo se resume a fazer o som da nossa canção de amor
The taste, the touch, the way we love
O gosto, o toque, a maneira como amamos
It all comes down to make the sound of our love song
Tudo se resume a fazer o som da nossa canção de amor
In the car, in the car, in the backseat, I'm your baby
En el carro, en el carro, en el asiento trasero, soy tu bebé
We go fast, we go so fast, we don't move
Vamos rápido, vamos tan rápido, no nos movemos
I believe in a place you take me
Creo en el lugar al que me llevas
Make you real proud of your baby
Haré que te sientas realmente orgulloso de tu bebé
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you
En tu carro, soy una estrella y te estoy quemando
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you
En tu carro, soy una estrella y te estoy quemando
Oh, be my once in a lifetime
Oh, esto sucede una vez en la vida
Lying on your chest, in my party dress
Acostada en tu pecho, con mi vestido de fiesta
I'm a fucking mess but I
Soy un jodido desastre pero yo
Oh, thanks for the high life
Oh, gracias por la buena vida
Baby, it's the best, that's a test
Bebé, es lo mejor, eso es una prueba
And yes, now I'm here with you and I
Y sí, ahora estoy aquí sola contigo
Would like to think that you would stick around
Me gustaría pensar que te quedarías
You know that I'd just die to make you proud
Sabes que moriría por hacerte sentir orgulloso
The taste, the touch, the way we love
El sabor, el tacto, la forma en que amamos
It all comes down to make the sound of our love song
Todo se reduce a hacer el sonido de nuestra canción de amor
Dream a dream, here's a scene
Sueña un sueño, aquí hay una escena
Touch me anywhere 'cause I'm your baby
Tócame en cualquier lugar porque soy tu bebé
Grab my waist, don't waste any part
Agarra mi cintura, no desperdicies ninguna parte
I believe that you see me for who I am
Creo que me ves por lo que soy
So spill my clothes on the floor of your new car
Así que tira mi ropa en el piso de tu carro nuevo
Is it safe, is it safe to just be who we are?
¿Es seguro, es seguro ser quienes somos?
Is it safe, is it safe to just be who we are?
¿Es seguro, es seguro ser quienes somos?
Oh, be my once in a lifetime
Oh, esto sucede una vez en la vida
Lying on your chest, in my party dress
Acostada en tu pecho, con mi vestido de fiesta
I'm a fucking mess but I
Soy un jodido desastre pero yo
Oh, thanks for the high life
Oh, gracias por la buena vida
Baby, it's the best, pass the test
Bebé, es lo mejor, eso es una prueba
And yes, now I'm here with you and I
Y sí, ahora estoy aquí sola contigo
Would like to think that you would stick around
Me gustaría pensar que te quedarías
You know that I'd just die to make you proud
Sabes que moriría por hacerte sentir orgulloso
The taste, the touch, the way we love
El sabor, el tacto, la forma en que amamos
It all comes down to make the sound of our love song
Todo se reduce a hacer el sonido de nuestra canción de amor
The taste, the touch, the way we love
El sabor, el tacto, la forma en que amamos
It all comes down to make the sound of our love song
Todo se reduce a hacer el sonido de nuestra canción de amor
In the car, in the car, in the backseat, I'm your baby
Dans la voiture, dans la voiture, à l'arrière, je suis ton bébé
We go fast, we go so fast, we don't move
Nous allons vite, nous allons si vite, nous ne bougeons pas
I believe in a place you take me
Je crois en un endroit où tu m'emmènes
Make you real proud of your baby
Te rendre vraiment fier de ton bébé
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you
Dans ta voiture, je suis une star et je te consume
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you
Dans ta voiture, je suis une star et je te consume
Oh, be my once in a lifetime
Oh, sois mon unique dans une vie
Lying on your chest, in my party dress
Allongée sur ta poitrine, dans ma robe de soirée
I'm a fucking mess but I
Je suis un putain de désastre mais je
Oh, thanks for the high life
Oh, merci pour la belle vie
Baby, it's the best, that's a test
Bébé, c'est le meilleur, c'est un test
And yes, now I'm here with you and I
Et oui, maintenant je suis ici avec toi et je
Would like to think that you would stick around
Aimerais penser que tu resterais à mes côtés
You know that I'd just die to make you proud
Tu sais que je mourrais juste pour te rendre fier
The taste, the touch, the way we love
Le goût, le toucher, la façon dont nous aimons
It all comes down to make the sound of our love song
Tout se résume à faire le son de notre chanson d'amour
Dream a dream, here's a scene
Rêve un rêve, voici une scène
Touch me anywhere 'cause I'm your baby
Touche-moi n'importe où car je suis ton bébé
Grab my waist, don't waste any part
Attrape ma taille, ne gaspille aucune partie
I believe that you see me for who I am
Je crois que tu me vois pour ce que je suis
So spill my clothes on the floor of your new car
Alors éparpille mes vêtements sur le sol de ta nouvelle voiture
Is it safe, is it safe to just be who we are?
Est-ce sûr, est-ce sûr d'être simplement qui nous sommes ?
Is it safe, is it safe to just be who we are?
Est-ce sûr, est-ce sûr d'être simplement qui nous sommes ?
Oh, be my once in a lifetime
Oh, sois mon unique dans une vie
Lying on your chest, in my party dress
Allongée sur ta poitrine, dans ma robe de soirée
I'm a fucking mess but I
Je suis un putain de désastre mais je
Oh, thanks for the high life
Oh, merci pour la belle vie
Baby, it's the best, pass the test
Bébé, c'est le meilleur, passe le test
And yes, now I'm here with you and I
Et oui, maintenant je suis ici avec toi et je
Would like to think that you would stick around
Aimerais penser que tu resterais à mes côtés
You know that I'd just die to make you proud
Tu sais que je mourrais juste pour te rendre fier
The taste, the touch, the way we love
Le goût, le toucher, la façon dont nous aimons
It all comes down to make the sound of our love song
Tout se résume à faire le son de notre chanson d'amour
The taste, the touch, the way we love
Le goût, le toucher, la façon dont nous aimons
It all comes down to make the sound of our love song
Tout se résume à faire le son de notre chanson d'amour
In the car, in the car, in the backseat, I'm your baby
Im Auto, im Auto, auf dem Rücksitz, ich bin dein Baby
We go fast, we go so fast, we don't move
Wir fahren schnell, wir fahren so schnell, wir bewegen uns nicht
I believe in a place you take me
Ich glaube an einen Ort, an den du mich bringst
Make you real proud of your baby
Mach dich wirklich stolz auf dein Baby
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you
In deinem Auto, ich bin ein Star und ich brenne durch dich hindurch
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you
In deinem Auto, ich bin ein Star und ich brenne durch dich hindurch
Oh, be my once in a lifetime
Oh, sei mein einmal im Leben
Lying on your chest, in my party dress
Auf deiner Brust liegend, in meinem Partykleid
I'm a fucking mess but I
Ich bin ein verdammtes Chaos, aber ich
Oh, thanks for the high life
Oh, danke für das hohe Leben
Baby, it's the best, that's a test
Baby, es ist das Beste, das ist ein Test
And yes, now I'm here with you and I
Und ja, jetzt bin ich hier mit dir und ich
Would like to think that you would stick around
Ich würde gerne glauben, dass du hier bleibst
You know that I'd just die to make you proud
Du weißt, dass ich sterben würde, um dich stolz zu machen
The taste, the touch, the way we love
Der Geschmack, die Berührung, die Art, wie wir lieben
It all comes down to make the sound of our love song
Es läuft alles darauf hinaus, den Klang unseres Liebesliedes zu machen
Dream a dream, here's a scene
Träume einen Traum, hier ist eine Szene
Touch me anywhere 'cause I'm your baby
Berühre mich überall, denn ich bin dein Baby
Grab my waist, don't waste any part
Greif meine Taille, verschwende keinen Teil
I believe that you see me for who I am
Ich glaube, dass du mich so siehst, wie ich bin
So spill my clothes on the floor of your new car
Also verschütte meine Kleider auf dem Boden deines neuen Autos
Is it safe, is it safe to just be who we are?
Ist es sicher, ist es sicher, einfach zu sein, wer wir sind?
Is it safe, is it safe to just be who we are?
Ist es sicher, ist es sicher, einfach zu sein, wer wir sind?
Oh, be my once in a lifetime
Oh, sei mein einmal im Leben
Lying on your chest, in my party dress
Auf deiner Brust liegend, in meinem Partykleid
I'm a fucking mess but I
Ich bin ein verdammtes Chaos, aber ich
Oh, thanks for the high life
Oh, danke für das hohe Leben
Baby, it's the best, pass the test
Baby, es ist das Beste, bestehe den Test
And yes, now I'm here with you and I
Und ja, jetzt bin ich hier mit dir und ich
Would like to think that you would stick around
Ich würde gerne glauben, dass du in der Nähe bleibst
You know that I'd just die to make you proud
Du weißt, dass ich sterben würde, um dich stolz zu machen
The taste, the touch, the way we love
Der Geschmack, die Berührung, die Art, wie wir uns lieben
It all comes down to make the sound of our love song
Es kommt alles zusammen, um den Klang unseres Liebesliedes zu machen
The taste, the touch, the way we love
Der Geschmack, die Berührung, die Art, wie wir uns lieben
It all comes down to make the sound of our love song
Es kommt alles darauf an, den Klang unseres Liebesliedes zu machen
In the car, in the car, in the backseat, I'm your baby
In macchina, in macchina, sul sedile posteriore, sono la tua piccola
We go fast, we go so fast, we don't move
Andiamo veloci, andiamo così veloci, non ci muoviamo
I believe in a place you take me
Credo in un posto in cui mi porti
Make you real proud of your baby
Ti rendo davvero orgoglioso della tua piccola
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you
Nella tua macchina, sono una stella e ti sto bruciando
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you
Nella tua macchina, sono una stella e ti sto bruciando
Oh, be my once in a lifetime
Oh, sii la mia unica volta nella vita
Lying on your chest, in my party dress
Sdraiata sul tuo petto, nel mio vestito da festa
I'm a fucking mess but I
Sono un fottuto disastro ma io
Oh, thanks for the high life
Oh, grazie per la bella vita
Baby, it's the best, that's a test
Tesoro, è la cosa migliore, è un test
And yes, now I'm here with you and I
E sì, ora sono qui con te e me
Would like to think that you would stick around
Mi piacerebbe pensare che rimarresti nei paraggi
You know that I'd just die to make you proud
Sai che morirei solo per renderti orgoglioso
The taste, the touch, the way we love
Il gusto, il tocco, il modo in cui amiamo
It all comes down to make the sound of our love song
Tutto si riduce a rendere il suono della nostra canzone d'amore
Dream a dream, here's a scene
Sogna un sogno, ecco una scena
Touch me anywhere 'cause I'm your baby
Toccami ovunque perché sono la tua piccola
Grab my waist, don't waste any part
Afferra la mia vita, non sprecare nessuna parte
I believe that you see me for who I am
Credo che tu mi veda per quello che sono
So spill my clothes on the floor of your new car
Quindi rovescia i miei vestiti sul pavimento della tua macchina nuova
Is it safe, is it safe to just be who we are?
È sicuro, è sicuro essere solo ciò che siamo?
Is it safe, is it safe to just be who we are?
È sicuro, è sicuro essere solo ciò che siamo?
Oh, be my once in a lifetime
Oh, sii la mia unica volta nella vita
Lying on your chest, in my party dress
Sdraiata sul tuo petto, nel mio vestito da festa
I'm a fucking mess but I
Sono un fottuto disastro ma io
Oh, thanks for the high life
Oh, grazie per la bella vita
Baby, it's the best, pass the test
Tesoro, è la cosa migliore, è un test
And yes, now I'm here with you and I
E sì, ora sono qui con te e me
Would like to think that you would stick around
Mi piacerebbe pensare che rimarresti nei paraggi
You know that I'd just die to make you proud
Sai che morirei solo per renderti orgoglioso
The taste, the touch, the way we love
Il gusto, il tocco, il modo in cui amiamo
It all comes down to make the sound of our love song
Tutto si riduce a rendere il suono della nostra canzone d'amore
The taste, the touch, the way we love
Il gusto, il tocco, il modo in cui amiamo
It all comes down to make the sound of our love song
Tutto si riduce a rendere il suono della nostra canzone d'amore
In the car, in the car, in the backseat, I'm your baby
車の中、後部座席で、私はあなたのベイビーなの
We go fast, we go so fast, we don't move
私たちは速く走る、とても速く走る、動かないわ
I believe in a place you take me
あなたが私を連れて行く場所を信じてるの
Make you real proud of your baby
あなたはあなたのベイビーを誇りに思うわ
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you
あなたの車の中で、私は星であなたを通して燃えているの
In your car, I'm a star and I'm burnin' through you
あなたの車の中で、私は星であなたを通して燃えているの
Oh, be my once in a lifetime
ああ、一生に一度の出来事になってほしいの
Lying on your chest, in my party dress
あなたの胸の上で、私はパーティードレスを着て寝そべっている
I'm a fucking mess but I
私はめちゃくちゃだけど
Oh, thanks for the high life
ああ、恵まれた暮らしに感謝するわ
Baby, it's the best, that's a test
ベイビー、それは最高、それはテストよ
And yes, now I'm here with you and I
そしてそうよ、今私はあなたと一緒にここにいます
Would like to think that you would stick around
あなたがずっと一緒に居てくれると思いたい
You know that I'd just die to make you proud
あなたを誇りに思うために死ぬことだってできるわ
The taste, the touch, the way we love
味わい、触感、愛し合う方法
It all comes down to make the sound of our love song
すべては私たちの愛の歌の音を作るために降りてくる
Dream a dream, here's a scene
夢を見て、ここにシーンがある
Touch me anywhere 'cause I'm your baby
私はあなたのベイビーだからどこでも触って
Grab my waist, don't waste any part
私の腰をつかんで、どの部分も無駄にしないで
I believe that you see me for who I am
本当の私を見てくれてると信じてる
So spill my clothes on the floor of your new car
だからあなたの新しい車の床に私の服を散らしたの
Is it safe, is it safe to just be who we are?
それは安全なのかしら、ありのままの私たちでいることは安全なの?
Is it safe, is it safe to just be who we are?
それは安全なのかしら、ありのままの私たちでいることは安全なの?
Oh, be my once in a lifetime
ああ、一生に一度の出来事になってほしいの
Lying on your chest, in my party dress
あなたの胸の上で、私はパーティードレスを着て寝そべっている
I'm a fucking mess but I
私はめちゃくちゃだけど
Oh, thanks for the high life
ああ、恵まれた暮らしに感謝するわ
Baby, it's the best, pass the test
ベイビー、それは最高、それはテストよ
And yes, now I'm here with you and I
そしてそうよ、今私はあなたと一緒にここにいます
Would like to think that you would stick around
あなたがずっと一緒に居てくれると思いたい
You know that I'd just die to make you proud
あなたを誇りに思うために死ぬことだってできるわ
The taste, the touch, the way we love
味わい、触感、愛し合う方法
It all comes down to make the sound of our love song
すべては私たちの愛の歌の音を作るために降りてくる
The taste, the touch, the way we love
味わい、触感、愛し合う方法
It all comes down to make the sound of our love song
すべては私たちの愛の歌の音を作るために降りてくる

[Versus I]
In raeda, in raeda, in postica sede, sum tua puella
Imus celeriter, imus tam celeriter, non movemur
Credo in locum ad quem me ducis
Faciendum te vero superbum tuae carae
In tua raeda, sum stella et ardeo per te
In tua raeda, sum stella et ardeo per te

[Chorus]
O, esto meus unus in aetate
Jacens tuo pectore in mea vestе convivia
Sum fututa turba, at ego
O, gratias vita pro alta
Care, est optima, praеtervectus experimentum et ita
Nunc sum hic tecum, et ego
Vellem credere te astaturum esse
Scis me morituram esse ut te fecerim superbum
Ille sapor, ille tactus, ille modus noster amandus
Illud omne coit factum nostri sonum carminis amoris

[Versus II]
Somni somnium, ecce scaena
Tange me ubivis nam sum tua puella
Capi meam mediam, non profunde ullam partem
Credo me videri a te quae sim
Itaque effundo vestimenta ad solum tuae novae raedae
Estne tutum, estne tutum modo esse qui simus?
Estne tutum, estne tutum modo esse qui simus?

[Chorus]
O, esto meus unus in aetate
Jacens tuo pectore in mea veste convivia
Sum fututa turba, at ego
O, gratias vita pro alta
Care, est optima, praetervectus experimentum et ita
Nunc sum hic tecum, et ego
Vellem credere te astaturum esse
Scis me morituram esse ut te fecerim superbum
Ille sapor, ille tactus, ille modus noster amandus
Illud omne coit factum nostri sonum carminis amoris
Ille sapor, ille tactus, ille modus noster amandus
Illud omne coit factum nostri sonum carminis amoris

[Στροφή 1]
Στο αυτοκίνητο, στο αυτοκίνητο, στο πίσω κάθισμα, είμαι το μωρό σου
Πάμε γρήγορα, πάμε τόσο γρήγορα, που δεν κινούμαστε καν
Πιστεύω στο μέρος που θα με πας
Θα σε κάνω πραγματικά περήφανο για το μωρό σας
Στο αυτοκίνητό σου, είμαι αστέρι και καίγομαι μέσα σου
Στο αυτοκίνητό σου, είμαι αστέρι και καίγομαι μέσα σου

[Ρεφρέν]
Ω, γίνε αυτό που λέμε, μια φορά σε ολόκληρη τη ζωή μας
Ξαπλώνω στο στήθος σου με το φόρεμα του πάρτι μου
Είμαι ένα γαμημένο χάλι, αλλά εγώ...
Ω, ευχαριστώ για την υψηλή ζωή
Μωρό μου, είναι το καλύτερο, πέρασε το τεστ και ναι
Τώρα είμαι εδώ μαζί σου και εγώ
Θα ήθελα να σκεφτώ ότι θα κολλήσουμε
Ξέρεις ότι θα πέθαινα για να σε κάνω περήφανο
Η γεύση, το άγγιγμα, ο τρόπος που αγαπιόμαστε
Όλα έρχονται και δημιουργούν τον ήχο του τραγουδιού της αγάπης μας

[Στροφή 2]
Ονειρεύτηκα ένα όνειρο, ορίστε μια σκηνή
Άγγιξε με οπουδήποτε γιατί είμαι το μωρό σου
Πιάσε τη μέση μου, μην αφήσεις κανένα μέρος μου
Πιστεύω ότι με βλέπεις γι' αυτό που είμαι
Ρίχνω λοιπόν τα ρούχα μου στο πάτωμα του νέου σου αυτοκινήτου
Είναι ασφαλές, είναι ασφαλές να είμαστε απλώς αυτό που είμαστε;
Είναι ασφαλές, είναι ασφαλές να είμαστε απλώς αυτό που είμαστε;

[Ρεφρέν]
Ω, γίνε αυτό που λέμε, μια φορά σε ολόκληρη τη ζωή μας
Ξαπλώνω στο στήθος σου με το φόρεμα του πάρτι μου
Είμαι ένα γαμημένο χάλι, αλλά εγώ...
Ω, ευχαριστώ για την υψηλή ζωή
Μωρό μου, είναι το καλύτερο, πέρασε το τεστ και ναι
Τώρα είμαι εδώ μαζί σου και εγώ
Θα ήθελα να σκεφτώ ότι θα κολλήσουμε
Ξέρεις ότι θα πέθαινα για να σε κάνω περήφανο
Η γεύση, το άγγιγμα, ο τρόπος που αγαπιόμαστε
Όλα έρχονται και δημιουργούν τον ήχο του τραγουδιού της αγάπης μας

[Zwrotka 1]
W aucie, w aucie, na tylnym siedzeniu, jestem twoją ukochaną
Jedziemy szybko, jedziemy tak szybko, że się nie ruszamy
Wierzę w miejsce do którego mnie zabierasz
Sprawię, że będziesz bardzo dumny ze swojej ukochanej
W twoim aucie jestem gwiazdą i płonę poprzez ciebie
W twoim aucie jestem gwiazdą i płonę poprzez ciebie

[Refren]
Och, bądź moim jedynym w życiu
Leżę na twojej klatce piersiowej w swojej sukience na imprezę
Jestem w pieprzonej rozsypce, ale ja
Och, dzięki za dostatnie życie
Kochany, ono jest najlepsze, zdałam test i tak
Teraz jestem tutaj z tobą i ja
Chciałabym myśleć, że zostałbyś w pobliżu
Wiesz, że po prostu umarłabym, żebyś był ze mnie dumny
Smak, dotyk, sposób w jaki kochamy
Wszystko łączy się, żeby stworzyć dźwięk naszej miłosnej piosenki

[Zwrotka 2]
Śnij sen, oto scena
Dotykaj mnie wszędzie bo jestem twoją ukochaną
Złap mnie w pasie, nie marnuj żadnej części
Wierzę, że widzisz mnie taką, jaką jestem
Więc rozsyp moje ubrania na podłodze swojego nowego auta
Czy to bezpieczne, czy to bezpieczne po prostu być tym kim jesteśmy?
Czy to bezpieczne, czy to bezpieczne po prostu być tym kim jesteśmy?

[Refren]
Och, bądź moim jedynym w życiu
Leżę na twojej klatce piersiowej w swojej sukience na imprezę
Jestem w pieprzonej rozsypce, ale ja
Och, dzięki za dostatnie życie
Kochany, ono jest najlepsze, zdałam test i tak
Teraz jestem tutaj z tobą i ja
Chciałabym myśleć, że zostałbyś w pobliżu
Wiesz, że po prostu umarłabym, żebyś był ze mnie dumny
Smak, dotyk, sposób w jaki kochamy
Wszystko łączy się, żeby stworzyć dźwięk naszej miłosnej piosenki
Smak, dotyk, sposób w jaki kochamy
Wszystko łączy się, żeby stworzyć dźwięk naszej miłosnej piosenki

[Verse 1]
Arabada, arabada, arka koltukta, senin bebeğinim
Hızlı gidiyoruz, o kadar hızlı gidiyoruz ki hareket etmiyoruz
Beni götürdüğün bir yere inanıyorum
Bebeğinle gerçekten gurur duymanı sağla
Arabanda, bir yıldızım ve senin içinden yanıyorum
Arabanda, bir yıldızım ve senin içinden yanıyorum

[Nakarat]
Oh, hayatımda bir kez benim ol
Parti elbisemle koynunda yatıyorum
Lanet olası bir karışıklığım, ama ben
Oh, lüks hayat için teşekkürler
Bebeğim, bu en iyisi, testi geçti ve evet
Şimdi burada seninleyim, ve bеn
Buralarda kalacağını düşünmek isterim
Biliyorsun seni gururlandırmak için ölürdüm
Bu tat, dokunuş, sеvme şeklimiz
Hepsi aşk şarkımızın sesini yapmak için bir araya geliyor

[Verse 2]
Bir hayal hayal et, işte bir görüntü
Her yerime dokun, çünkü senin bebeğinim
Belimi kavra, hiçbir yeri harcama
Beni olduğum gibi gördüğüne inanıyorum
O zaman kıyafetlerimi yeni arabanda yere at
Sadece kimsek o olmamız güvenli mi, güvenli mi?
Sadece kimsek o olmamız güvenli mi, güvenli mi?

[Nakarat]
Oh, hayatımda bir kez benim ol
Parti elbisemle koynunda yatıyorum
Lanet olası bir karışıklığım, ama ben
Oh, lüks hayat için teşekkürler
Bebeğim, bu en iyisi, testi geçti ve evet
Şimdi burada seninleyim, ve ben
Buralarda kalacağını düşünmek isterim
Biliyorsun seni gururlandırmak için ölürdüm
Bu tat, dokunuş, sevme şeklimiz
Hepsi aşk şarkımızın sesini yapmak için bir araya geliyor
Bu tat, dokunuş, sevme şeklimiz
Hepsi aşk şarkımızın sesini yapmak için bir araya geliyor

[Куплет 1]
У машині, у машині, на задньому сидінні, я твоя мила
Ми їдемо швидко, ми їдемо так швидко, ми не рушимо з місця
Я вірю у місце, в яке ти мене везеш
Роблю усе, щоб ти пишався своєю милою
У твоїй машині, я зірка й я пропалюю тебе наскрізь
У твоїй машині, я зірка й я пропалюю тебе наскрізь

[Приспів]
О, будь моїм єдиним на життя
Лежу на твоєму огрудді у моїй вечірній сукні
Я бісове безладдя, але я
О, дякую за світське життя
Милий, це найкраще, склала тест і так
Зараз я тут із тобою, і я
Хотіла б думати, що ти будеш поблизу
Ти знаєш, що я готова померти, аби ти лише пишався мною
Той смак, той дотик і те, як ми кохаємо
Усе це утворює звучання нашої пісні про кохання

[Куплет 2]
Побач сон, ось сцена
Доторкнись до мене усюди, бо я твоя мила
Охопи мою талію, не пропусти жодної частини
Я вірю, що ти бачиш мене такою, якою я є
Тож скинь мій одяг на підлогу твоєї нової машини
Чи це безпечно, чи безпечно - просто бути тими, ким ми є?
Чи безпечно, чи безпечно - просто бути тими, ким ми є?

[Приспів]
О, будь моїм єдиним на життя
Лежу на твоєму огрудді у моїй вечірній сукні
Я бісове безладдя, але я
О, дякую за світське життя
Милий, це найкраще, склала тест і так
Зараз я тут з тобою, і я
Хотіла б думати, що ти будеш поблизу
Ти знаєш, що я готова померти, аби ти лише пишався мною
Той смак, той дотик і те, як ми кохаємо
Усе це утворює звучання нашої пісні про кохання
Той смак, той дотик і те, як ми кохаємо
Усе це утворює звучання нашої пісні про кохання

Trivia about the song Love Song by Lana Del Rey

When was the song “Love Song” released by Lana Del Rey?
The song Love Song was released in 2019, on the album “Norman Fucking Rockwell”.
Who composed the song “Love Song” by Lana Del Rey?
The song “Love Song” by Lana Del Rey was composed by Elizabeth Grant, Jack Antonoff.

Most popular songs of Lana Del Rey

Other artists of Indie rock