Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
What cruel world is this? Nectar of the Gods
Heroin gold in my veins, you in my thoughts
I'm on the freeway racing at a million
And I just can't stop
I call you up twice, hang up the phone
Call again, I wanna talk
I get wild on you, baby
I get wild and fucking crazy like you never knew
Knew, knew
I get wild on you, baby
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
What sweet world is this? Honey on the vine
School kid dreams came true then passed in the night
I used to dream about people like you, now I don't know why
I used to sing about people like you, now I just get high
I get wild on you, baby
I get wild and fucking crazy like you never knew
Knew, knew
I get wild on you, baby
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I get wild on you, baby
I get wild and fucking crazy like you never knew
Ooh, ooh
I get wild on you, baby
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Californ-i-a, homeland of the Gods
Once I found my way but now I am lost
[Letra de "Lana Del Rey - Nectar of the Gods (Traducción al Español)"]
[Intro]
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
[Verso 1]
¿Qué mundo cruel es este? Néctar de los Dioses
Oro de heroína en mis venas y tú en mis pensamientos
Voy en la autopista a toda velocidad, a un millón y simplemente no puedo parar
Te llamo dos veces, cuelgo el teléfono, vuelvo a llamar, quiero hablar
[Coro]
Me vuelvo loca por ti, cariño
Me vuelvo loca y malditamente loca como nunca lo supiste, supiste, supiste
Me vuelvo loca por ti, cariño
Me vuelvo loca y malditamente loca como el color azul, ooh-ooh
[Verso 2]
¿Qué dulce mundo es este? Miel en la vid
Los sueños de niña se hicieron realidad, luego se convirtieron en noche
Solía soñar con personas como tú, ahora no sé por qué
Solía cantar sobre personas como tú, ahora solo me drogo
[Coro]
Me vuelvo loca por ti, cariño
Me vuelvo loca y malditamente loca como nunca lo supiste, supiste, supiste
Me vuelvo loca por ti, cariño
Me vuelvo loca y malditamente loca como el color azul, ooh-ooh
[Puente]
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
[Coro]
Me vuelvo loca por ti, cariño
Me vuelvo loca y malditamente loca como nunca lo supiste, supiste, supiste
Me vuelvo loca por ti, cariño
Me vuelvo loca y malditamente loca como el color azul, ooh-ooh
[Outro]
Californ-I-A, tierra de los Dioses
Una vez encontré mi camino, pero ahora estoy perdida
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
What cruel world is this? Nectar of the Gods
Que mundo cruel é este? Néctar dos Deuses
Heroin gold in my veins, you in my thoughts
Herói dourado nas minhas veias, você nos meus pensamentos
I'm on the freeway racing at a million
Estou na autoestrada correndo a um milhão
And I just can't stop
E eu simplesmente não consigo parar
I call you up twice, hang up the phone
Eu te ligo duas vezes, desligo o telefone
Call again, I wanna talk
Ligo de novo, eu quero conversar
I get wild on you, baby
Eu fico selvagem com você, baby
I get wild and fucking crazy like you never knew
Eu fico selvagem e louco como você nunca soube
Knew, knew
Soube, soube
I get wild on you, baby
Eu fico selvagem com você, baby
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Eu fico selvagem e louco como a cor azul, ooh-ooh
What sweet world is this? Honey on the vine
Que mundo doce é este? Mel na videira
School kid dreams came true then passed in the night
Sonhos de criança na escola se tornaram realidade e depois passaram na noite
I used to dream about people like you, now I don't know why
Eu costumava sonhar com pessoas como você, agora eu não sei por quê
I used to sing about people like you, now I just get high
Eu costumava cantar sobre pessoas como você, agora eu apenas fico chapado
I get wild on you, baby
Eu fico selvagem com você, baby
I get wild and fucking crazy like you never knew
Eu fico selvagem e louco como você nunca soube
Knew, knew
Soube, soube
I get wild on you, baby
Eu fico selvagem com você, baby
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Eu fico selvagem e louco como a cor azul, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I get wild on you, baby
Eu fico selvagem com você, baby
I get wild and fucking crazy like you never knew
Eu fico selvagem e louco como você nunca soube
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I get wild on you, baby
Eu fico selvagem com você, baby
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Eu fico selvagem e louco como a cor azul, ooh-ooh
Californ-i-a, homeland of the Gods
Califórnia, terra dos Deuses
Once I found my way but now I am lost
Uma vez eu encontrei meu caminho, mas agora estou perdido
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
What cruel world is this? Nectar of the Gods
¿Qué mundo cruel es este? Néctar de los Dioses
Heroin gold in my veins, you in my thoughts
Oro de heroína en mis venas, tú en mis pensamientos
I'm on the freeway racing at a million
Estoy en la autopista corriendo a un millón
And I just can't stop
Y simplemente no puedo parar
I call you up twice, hang up the phone
Te llamo dos veces, cuelgo el teléfono
Call again, I wanna talk
Llamo de nuevo, quiero hablar
I get wild on you, baby
Me vuelvo salvaje contigo, bebé
I get wild and fucking crazy like you never knew
Me vuelvo salvaje y jodidamente loco como nunca supiste
Knew, knew
Supiste, supiste
I get wild on you, baby
Me vuelvo salvaje contigo, bebé
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Me vuelvo salvaje y jodidamente loco como el color azul, ooh-ooh
What sweet world is this? Honey on the vine
¿Qué mundo dulce es este? Miel en la vid
School kid dreams came true then passed in the night
Los sueños de los niños de la escuela se hicieron realidad y luego pasaron en la noche
I used to dream about people like you, now I don't know why
Solía soñar con gente como tú, ahora no sé por qué
I used to sing about people like you, now I just get high
Solía cantar sobre gente como tú, ahora solo me drogo
I get wild on you, baby
Me vuelvo salvaje contigo, bebé
I get wild and fucking crazy like you never knew
Me vuelvo salvaje y jodidamente loco como nunca supiste
Knew, knew
Supiste, supiste
I get wild on you, baby
Me vuelvo salvaje contigo, bebé
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Me vuelvo salvaje y jodidamente loco como el color azul, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I get wild on you, baby
Me vuelvo salvaje contigo, bebé
I get wild and fucking crazy like you never knew
Me vuelvo salvaje y jodidamente loco como nunca supiste
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I get wild on you, baby
Me vuelvo salvaje contigo, bebé
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Me vuelvo salvaje y jodidamente loco como el color azul, ooh-ooh
Californ-i-a, homeland of the Gods
Californ-i-a, patria de los Dioses
Once I found my way but now I am lost
Una vez encontré mi camino pero ahora estoy perdido
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
What cruel world is this? Nectar of the Gods
Quel monde cruel est-ce ? Nectar des Dieux
Heroin gold in my veins, you in my thoughts
L'or de l'héroïne dans mes veines, toi dans mes pensées
I'm on the freeway racing at a million
Je suis sur l'autoroute à une vitesse folle
And I just can't stop
Et je ne peux tout simplement pas m'arrêter
I call you up twice, hang up the phone
Je t'appelle deux fois, je raccroche le téléphone
Call again, I wanna talk
Je rappelle, je veux parler
I get wild on you, baby
Je deviens sauvage avec toi, bébé
I get wild and fucking crazy like you never knew
Je deviens sauvage et putain de fou comme tu ne l'as jamais su
Knew, knew
Su, su
I get wild on you, baby
Je deviens sauvage avec toi, bébé
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Je deviens sauvage et putain de fou comme la couleur bleue, ooh-ooh
What sweet world is this? Honey on the vine
Quel monde doux est-ce ? Miel sur la vigne
School kid dreams came true then passed in the night
Les rêves d'enfant d'école se sont réalisés puis ont passé dans la nuit
I used to dream about people like you, now I don't know why
Je rêvais de gens comme toi, maintenant je ne sais pas pourquoi
I used to sing about people like you, now I just get high
Je chantais sur des gens comme toi, maintenant je me contente de planer
I get wild on you, baby
Je deviens sauvage avec toi, bébé
I get wild and fucking crazy like you never knew
Je deviens sauvage et putain de fou comme tu ne l'as jamais su
Knew, knew
Su, su
I get wild on you, baby
Je deviens sauvage avec toi, bébé
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Je deviens sauvage et putain de fou comme la couleur bleue, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I get wild on you, baby
Je deviens sauvage avec toi, bébé
I get wild and fucking crazy like you never knew
Je deviens sauvage et putain de fou comme tu ne l'as jamais su
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I get wild on you, baby
Je deviens sauvage avec toi, bébé
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Je deviens sauvage et putain de fou comme la couleur bleue, ooh-ooh
Californ-i-a, homeland of the Gods
Californ-i-a, patrie des Dieux
Once I found my way but now I am lost
Une fois j'ai trouvé mon chemin mais maintenant je suis perdu
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
What cruel world is this? Nectar of the Gods
Welche grausame Welt ist das? Nektar der Götter
Heroin gold in my veins, you in my thoughts
Heroin Gold in meinen Adern, du in meinen Gedanken
I'm on the freeway racing at a million
Ich bin auf der Autobahn, rase mit einer Million
And I just can't stop
Und ich kann einfach nicht aufhören
I call you up twice, hang up the phone
Ich rufe dich zweimal an, lege auf
Call again, I wanna talk
Rufe wieder an, ich will reden
I get wild on you, baby
Ich werde wild auf dich, Baby
I get wild and fucking crazy like you never knew
Ich werde wild und verdammt verrückt, wie du es nie gewusst hast
Knew, knew
Gewusst, gewusst
I get wild on you, baby
Ich werde wild auf dich, Baby
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Ich werde wild und verdammt verrückt, wie die Farbe Blau, ooh-ooh
What sweet world is this? Honey on the vine
Welche süße Welt ist das? Honig auf der Rebe
School kid dreams came true then passed in the night
Schulkindträume wurden wahr und vergingen in der Nacht
I used to dream about people like you, now I don't know why
Ich habe früher von Menschen wie dir geträumt, jetzt weiß ich nicht warum
I used to sing about people like you, now I just get high
Ich habe früher über Menschen wie dich gesungen, jetzt werde ich einfach nur high
I get wild on you, baby
Ich werde wild auf dich, Baby
I get wild and fucking crazy like you never knew
Ich werde wild und verdammt verrückt, wie du es nie gewusst hast
Knew, knew
Gewusst, gewusst
I get wild on you, baby
Ich werde wild auf dich, Baby
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Ich werde wild und verdammt verrückt, wie die Farbe Blau, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I get wild on you, baby
Ich werde wild auf dich, Baby
I get wild and fucking crazy like you never knew
Ich werde wild und verdammt verrückt, wie du es nie gewusst hast
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I get wild on you, baby
Ich werde wild auf dich, Baby
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Ich werde wild und verdammt verrückt, wie die Farbe Blau, ooh-ooh
Californ-i-a, homeland of the Gods
Kaliforn-i-a, Heimatland der Götter
Once I found my way but now I am lost
Einmal fand ich meinen Weg, aber jetzt bin ich verloren
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
What cruel world is this? Nectar of the Gods
Che mondo crudele è questo? Nettare degli Dei
Heroin gold in my veins, you in my thoughts
Eroina d'oro nelle mie vene, tu nei miei pensieri
I'm on the freeway racing at a million
Sono in autostrada a correre a un milione
And I just can't stop
E semplicemente non riesco a fermarmi
I call you up twice, hang up the phone
Ti chiamo due volte, riattacco il telefono
Call again, I wanna talk
Richiamo, voglio parlare
I get wild on you, baby
Impazzisco su di te, baby
I get wild and fucking crazy like you never knew
Impazzisco e divento pazzo come non hai mai saputo
Knew, knew
Saputo, saputo
I get wild on you, baby
Impazzisco su di te, baby
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Impazzisco e divento pazzo come il colore blu, ooh-ooh
What sweet world is this? Honey on the vine
Che mondo dolce è questo? Miele sulla vite
School kid dreams came true then passed in the night
I sogni di un bambino della scuola si sono avverati poi sono passati nella notte
I used to dream about people like you, now I don't know why
Sognavo di persone come te, ora non so perché
I used to sing about people like you, now I just get high
Cantavo di persone come te, ora mi limito a sballarmi
I get wild on you, baby
Impazzisco su di te, baby
I get wild and fucking crazy like you never knew
Impazzisco e divento pazzo come non hai mai saputo
Knew, knew
Saputo, saputo
I get wild on you, baby
Impazzisco su di te, baby
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Impazzisco e divento pazzo come il colore blu, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I get wild on you, baby
Impazzisco su di te, baby
I get wild and fucking crazy like you never knew
Impazzisco e divento pazzo come non hai mai saputo
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I get wild on you, baby
Impazzisco su di te, baby
I get wild and fucking crazy like the color blue, ooh-ooh
Impazzisco e divento pazzo come il colore blu, ooh-ooh
Californ-i-a, homeland of the Gods
Californ-i-a, patria degli Dei
Once I found my way but now I am lost
Una volta ho trovato la mia strada ma ora sono perso
[Перевод песни Lana Del Rey — «Nectar of the Gods»]
[Интро]
У-у-у
У-у-у
[Куплет 1]
Что это за жестокий мир? Нектар богов
Героиновое золото в моих венах и ты в моих мыслях
Я на автостраде в гонке за миллион и я просто не могу остановиться
Я звоню тебе дважды, вешаю трубку, звоню снова, я хочу поговорить
[Припев]
Я схожу с ума от тебя, детка
Я становлюсь дикой и пиздецки безумной, такого ты прежде не знал, не знал, не знал
Я схожу с ума от тебя, детка
Я становлюсь дикой и пиздецки сумасшедшей, как синева, у-у
[Куплет 2]
Что это за сладкий мир? Мёд на лозе
Мечты школьницы сбылись, затем растворились в ночи
Раньше я мечтала о таких, как ты, сейчас я не понимаю почему
Раньше я пела о таких, как ты, сейчас я просто накуриваюсь
[Припев]
Я схожу с ума от тебя, детка
Я становлюсь дикой и пиздецки безумной, такого ты прежде не знал, не знал, не знал
Я схожу с ума от тебя, детка
Я становлюсь дикой и пиздецки сумасшедшей, как синева, у-у
[Бридж]
У-у-у
У-у-у
У-у-у
У-у-у
У-у-у
[Припев]
Я схожу с ума от тебя, детка
Я становлюсь дикой и пиздецки безумной, такого ты прежде не знал, не знал, не знал
Я схожу с ума от тебя, детка
Я становлюсь дикой и пиздецки сумасшедшей, как синева, у-у
[Аутро]
Калифорн-И-Я, родина Богов
Однажды я нашла свой путь, но сейчас я потеряна
[Εισαγωγή]
Ω-ω-ω
Ω-ω-ω
[Στίχος 1]
Τι σκληρός κόσμος είναι αυτός; Το Νέκταρ των Θεών
Ηρωίνη χρυσή στις φλέβες μου κι εσύ στις σκέψεις μου
Βρίσκομαι σε αγώνες αυτοκινητόδρομου εις στο άπειρο και απλά δεν μπορώ να σταματήσω
Σε καλώ δύο φορές, κλείνω το τηλέφωνο, ξανακαλώ, θέλω να μιλήσουμε
[ρεφρέν]
Τρελαίνομαι μαζί σου, μωρό μου
Γίνομαι άγρια και τρελαίνομαι όπως ποτέ δεν ήξερες, ήξερες, ήξερες
Τρελαίνομαι μαζί σου, μωρό μου
Γίνομαι άγρια και τρελαίνομαι, γίνομαι μελαγχολική ω-ω
[Στίχος 2]
Τι γλυκός κόσμος είναι αυτός; Μέλι στο αμπέλι
Τα όνειρα των παιδιών έγιναν πραγματικότητα και μετά χάθηκαν μέσα στη νύχτα
Κάποτε ονειρευόμουν ανθρώπους σαν εσένα, τώρα δεν ξέρω γιατί το έκανα
Τραγουδούσα για ανθρώπους σαν κι εσένα, τώρα απλά φτιάχνομαι
[ρεφρέν]
Τρελαίνομαι μαζί σου, μωρό μου
Γίνομαι άγρια και τρελαίνομαι όπως ποτέ δεν ήξερες, ήξερες, ήξερες
Τρελαίνομαι μαζί σου, μωρό μου
Γίνομαι άγρια και τρελαίνομαι, γίνομαι μελαγχολική ω-ω
[Γέφυρα]
Ω-ω-ω
Ω-ω-ω
Ω-ω-ω
Ω-ω-ω
Ω-ω-ω
[ρεφρέν]
Τρελαίνομαι μαζί σου, μωρό μου
Γίνομαι άγρια και τρελαίνομαι όπως ποτέ δεν ήξερες, ήξερες, ήξερες
Τρελαίνομαι μαζί σου, μωρό μου
Γίνομαι άγρια και τρελαίνομαι, γίνομαι μελαγχολική ω-ω
[Outro]
Californ-I-A, η πατρίδα των Θεών
Κάποτε βρήκα τον δρόμο μου, αλλά τώρα χάθηκα