Swan Song

ELIZABETH GRANT, RICK NOWELS

Lyrics Translation

Put your white tennis shoes on and follow me
Why work so hard when you could just be free?
You got your moment now, you got your legacy
Let's leave the world for the ones who change everything
Nothing could stop the two of us
Let's just get lost, that's what we want

And I will never sing again
And you won't work another day
I will never sing again
With just one wave it goes away
It will be our swan song
It will be our swan song
Be our swan song
It will be our swan song

Dive in, dive deep in dark blue suede
Rushing up from the water where the ice meets
And you've been gone so long, you missed everything
The world can change in a day if you go away, but
Nothing could stop the two of us
If that's what we want, we could just get lost

And I will never sing again
And you won't work another day
I will never sing again
With just one wave it goes away
It will be our swan song
It will be our swan song
Be our swan song
It will be our swan song

Live your life
Live your life, where you've been
Where you're going to
(Going to)
Say good night
Say good night to the life in the world we live
I'm going to follow you

And I will never sing again
And you won't work another day
And I will never sing again
You won't work another day

It will be our swan song
It will be our swan song
Be our swan song
It will be our swan song

Put your white tennis shoes on and follow me
Put your white tennis shoes on and follow me
Put your white tennis shoes on and follow me
Why you work so hard when you could just be free?

Put your white tennis shoes on and follow me
Coloque seus tênis brancos e me siga
Why work so hard when you could just be free?
Por que trabalhar tão duro quando você poderia apenas ser livre?
You got your moment now, you got your legacy
Você tem seu momento agora, você tem seu legado
Let's leave the world for the ones who change everything
Vamos deixar o mundo para aqueles que mudam tudo
Nothing could stop the two of us
Nada poderia parar nós dois
Let's just get lost, that's what we want
Vamos apenas nos perder, é isso que queremos
And I will never sing again
E eu nunca mais vou cantar
And you won't work another day
E você não vai trabalhar mais um dia
I will never sing again
Eu nunca mais vou cantar
With just one wave it goes away
Com apenas uma onda, tudo vai embora
It will be our swan song
Será nossa canção do cisne
It will be our swan song
Será nossa canção do cisne
Be our swan song
Será nossa canção do cisne
It will be our swan song
Será nossa canção do cisne
Dive in, dive deep in dark blue suede
Mergulhe, mergulhe fundo em camurça azul escura
Rushing up from the water where the ice meets
Subindo da água onde o gelo se encontra
And you've been gone so long, you missed everything
E você esteve fora por tanto tempo, perdeu tudo
The world can change in a day if you go away, but
O mundo pode mudar em um dia se você for embora, mas
Nothing could stop the two of us
Nada poderia parar nós dois
If that's what we want, we could just get lost
Se é isso que queremos, podemos apenas nos perder
And I will never sing again
E eu nunca mais vou cantar
And you won't work another day
E você não vai trabalhar mais um dia
I will never sing again
Eu nunca mais vou cantar
With just one wave it goes away
Com apenas uma onda, tudo vai embora
It will be our swan song
Será nossa canção do cisne
It will be our swan song
Será nossa canção do cisne
Be our swan song
Será nossa canção do cisne
It will be our swan song
Será nossa canção do cisne
Live your life
Viva sua vida
Live your life, where you've been
Viva sua vida, onde você esteve
Where you're going to
Para onde você está indo
(Going to)
(Indo para)
Say good night
Diga boa noite
Say good night to the life in the world we live
Diga boa noite para a vida no mundo em que vivemos
I'm going to follow you
Eu vou te seguir
And I will never sing again
E eu nunca mais vou cantar
And you won't work another day
E você não vai trabalhar mais um dia
And I will never sing again
E eu nunca mais vou cantar
You won't work another day
Você não vai trabalhar mais um dia
It will be our swan song
Será nossa canção do cisne
It will be our swan song
Será nossa canção do cisne
Be our swan song
Será nossa canção do cisne
It will be our swan song
Será nossa canção do cisne
Put your white tennis shoes on and follow me
Coloque seus tênis brancos e me siga
Put your white tennis shoes on and follow me
Coloque seus tênis brancos e me siga
Put your white tennis shoes on and follow me
Coloque seus tênis brancos e me siga
Why you work so hard when you could just be free?
Por que você trabalha tanto quando poderia apenas ser livre?
Put your white tennis shoes on and follow me
Ponte tus zapatillas de tenis blancas y sígueme
Why work so hard when you could just be free?
¿Por qué trabajar tan duro cuando podrías ser simplemente libre?
You got your moment now, you got your legacy
Tienes tu momento ahora, tienes tu legado
Let's leave the world for the ones who change everything
Dejemos el mundo para aquellos que cambian todo
Nothing could stop the two of us
Nada podría detenernos a los dos
Let's just get lost, that's what we want
Solo perdámonos, eso es lo que queremos
And I will never sing again
Y nunca volveré a cantar
And you won't work another day
Y tú no trabajarás otro día
I will never sing again
Nunca volveré a cantar
With just one wave it goes away
Con solo una ola se va
It will be our swan song
Será nuestro canto del cisne
It will be our swan song
Será nuestro canto del cisne
Be our swan song
Será nuestro canto del cisne
It will be our swan song
Será nuestro canto del cisne
Dive in, dive deep in dark blue suede
Sumérgete, sumérgete profundamente en gamuza azul oscuro
Rushing up from the water where the ice meets
Subiendo desde el agua donde se encuentra el hielo
And you've been gone so long, you missed everything
Y has estado fuera tanto tiempo, te perdiste todo
The world can change in a day if you go away, but
El mundo puede cambiar en un día si te vas, pero
Nothing could stop the two of us
Nada podría detenernos a los dos
If that's what we want, we could just get lost
Si eso es lo que queremos, podríamos simplemente perdernos
And I will never sing again
Y nunca volveré a cantar
And you won't work another day
Y tú no trabajarás otro día
I will never sing again
Nunca volveré a cantar
With just one wave it goes away
Con solo una ola se va
It will be our swan song
Será nuestro canto del cisne
It will be our swan song
Será nuestro canto del cisne
Be our swan song
Será nuestro canto del cisne
It will be our swan song
Será nuestro canto del cisne
Live your life
Vive tu vida
Live your life, where you've been
Vive tu vida, donde has estado
Where you're going to
A donde vas
(Going to)
(Vas)
Say good night
Di buenas noches
Say good night to the life in the world we live
Di buenas noches a la vida en el mundo en que vivimos
I'm going to follow you
Voy a seguirte
And I will never sing again
Y nunca volveré a cantar
And you won't work another day
Y tú no trabajarás otro día
And I will never sing again
Y nunca volveré a cantar
You won't work another day
No trabajarás otro día
It will be our swan song
Será nuestro canto del cisne
It will be our swan song
Será nuestro canto del cisne
Be our swan song
Será nuestro canto del cisne
It will be our swan song
Será nuestro canto del cisne
Put your white tennis shoes on and follow me
Ponte tus zapatillas de tenis blancas y sígueme
Put your white tennis shoes on and follow me
Ponte tus zapatillas de tenis blancas y sígueme
Put your white tennis shoes on and follow me
Ponte tus zapatillas de tenis blancas y sígueme
Why you work so hard when you could just be free?
¿Por qué trabajas tan duro cuando podrías ser simplemente libre?
Put your white tennis shoes on and follow me
Mets tes baskets blanches et suis-moi
Why work so hard when you could just be free?
Pourquoi travailler si dur quand tu pourrais simplement être libre ?
You got your moment now, you got your legacy
Tu as ton moment maintenant, tu as ton héritage
Let's leave the world for the ones who change everything
Laissons le monde à ceux qui changent tout
Nothing could stop the two of us
Rien ne pourrait arrêter nous deux
Let's just get lost, that's what we want
Perdons-nous simplement, c'est ce que nous voulons
And I will never sing again
Et je ne chanterai plus jamais
And you won't work another day
Et tu ne travailleras plus un autre jour
I will never sing again
Je ne chanterai plus jamais
With just one wave it goes away
Avec juste une vague, tout disparaît
It will be our swan song
Ce sera notre chant du cygne
It will be our swan song
Ce sera notre chant du cygne
Be our swan song
Notre chant du cygne
It will be our swan song
Ce sera notre chant du cygne
Dive in, dive deep in dark blue suede
Plonge, plonge profondément dans le daim bleu foncé
Rushing up from the water where the ice meets
Jaillissant de l'eau où la glace rencontre
And you've been gone so long, you missed everything
Et tu as été absent si longtemps, tu as manqué tout
The world can change in a day if you go away, but
Le monde peut changer en un jour si tu t'en vas, mais
Nothing could stop the two of us
Rien ne pourrait arrêter nous deux
If that's what we want, we could just get lost
Si c'est ce que nous voulons, nous pourrions simplement nous perdre
And I will never sing again
Et je ne chanterai plus jamais
And you won't work another day
Et tu ne travailleras plus un autre jour
I will never sing again
Je ne chanterai plus jamais
With just one wave it goes away
Avec juste une vague, tout disparaît
It will be our swan song
Ce sera notre chant du cygne
It will be our swan song
Ce sera notre chant du cygne
Be our swan song
Notre chant du cygne
It will be our swan song
Ce sera notre chant du cygne
Live your life
Vis ta vie
Live your life, where you've been
Vis ta vie, où tu as été
Where you're going to
Où tu vas
(Going to)
(Vas)
Say good night
Dis bonne nuit
Say good night to the life in the world we live
Dis bonne nuit à la vie dans le monde où nous vivons
I'm going to follow you
Je vais te suivre
And I will never sing again
Et je ne chanterai plus jamais
And you won't work another day
Et tu ne travailleras plus un autre jour
And I will never sing again
Et je ne chanterai plus jamais
You won't work another day
Tu ne travailleras plus un autre jour
It will be our swan song
Ce sera notre chant du cygne
It will be our swan song
Ce sera notre chant du cygne
Be our swan song
Notre chant du cygne
It will be our swan song
Ce sera notre chant du cygne
Put your white tennis shoes on and follow me
Mets tes baskets blanches et suis-moi
Put your white tennis shoes on and follow me
Mets tes baskets blanches et suis-moi
Put your white tennis shoes on and follow me
Mets tes baskets blanches et suis-moi
Why you work so hard when you could just be free?
Pourquoi travailles-tu si dur quand tu pourrais simplement être libre ?
Put your white tennis shoes on and follow me
Zieh deine weißen Tennisschuhe an und folge mir
Why work so hard when you could just be free?
Warum so hart arbeiten, wenn du einfach frei sein könntest?
You got your moment now, you got your legacy
Du hast deinen Moment jetzt, du hast dein Vermächtnis
Let's leave the world for the ones who change everything
Lassen wir die Welt für diejenigen, die alles verändern
Nothing could stop the two of us
Nichts könnte uns beide aufhalten
Let's just get lost, that's what we want
Lass uns einfach verlaufen, das ist es, was wir wollen
And I will never sing again
Und ich werde nie wieder singen
And you won't work another day
Und du wirst keinen weiteren Tag arbeiten
I will never sing again
Ich werde nie wieder singen
With just one wave it goes away
Mit nur einer Welle verschwindet es
It will be our swan song
Es wird unser Schwanengesang sein
It will be our swan song
Es wird unser Schwanengesang sein
Be our swan song
Sei unser Schwanengesang
It will be our swan song
Es wird unser Schwanengesang sein
Dive in, dive deep in dark blue suede
Tauche ein, tauche tief in dunkelblauem Wildleder
Rushing up from the water where the ice meets
Aufsteigend aus dem Wasser, wo das Eis trifft
And you've been gone so long, you missed everything
Und du warst so lange weg, du hast alles verpasst
The world can change in a day if you go away, but
Die Welt kann sich an einem Tag verändern, wenn du gehst, aber
Nothing could stop the two of us
Nichts könnte uns beide aufhalten
If that's what we want, we could just get lost
Wenn das ist, was wir wollen, könnten wir uns einfach verlaufen
And I will never sing again
Und ich werde nie wieder singen
And you won't work another day
Und du wirst keinen weiteren Tag arbeiten
I will never sing again
Ich werde nie wieder singen
With just one wave it goes away
Mit nur einer Welle verschwindet es
It will be our swan song
Es wird unser Schwanengesang sein
It will be our swan song
Es wird unser Schwanengesang sein
Be our swan song
Sei unser Schwanengesang
It will be our swan song
Es wird unser Schwanengesang sein
Live your life
Lebe dein Leben
Live your life, where you've been
Lebe dein Leben, wo du gewesen bist
Where you're going to
Wohin du gehst
(Going to)
(Gehst)
Say good night
Sag gute Nacht
Say good night to the life in the world we live
Sag gute Nacht zum Leben in der Welt, in der wir leben
I'm going to follow you
Ich werde dir folgen
And I will never sing again
Und ich werde nie wieder singen
And you won't work another day
Und du wirst keinen weiteren Tag arbeiten
And I will never sing again
Und ich werde nie wieder singen
You won't work another day
Du wirst keinen weiteren Tag arbeiten
It will be our swan song
Es wird unser Schwanengesang sein
It will be our swan song
Es wird unser Schwanengesang sein
Be our swan song
Sei unser Schwanengesang
It will be our swan song
Es wird unser Schwanengesang sein
Put your white tennis shoes on and follow me
Zieh deine weißen Tennisschuhe an und folge mir
Put your white tennis shoes on and follow me
Zieh deine weißen Tennisschuhe an und folge mir
Put your white tennis shoes on and follow me
Zieh deine weißen Tennisschuhe an und folge mir
Why you work so hard when you could just be free?
Warum arbeitest du so hart, wenn du einfach frei sein könntest?
Put your white tennis shoes on and follow me
Metti le tue scarpe da tennis bianche e seguimi
Why work so hard when you could just be free?
Perché lavorare così duramente quando potresti essere semplicemente libero?
You got your moment now, you got your legacy
Hai il tuo momento ora, hai il tuo lascito
Let's leave the world for the ones who change everything
Lasciamo il mondo a coloro che cambiano tutto
Nothing could stop the two of us
Niente potrebbe fermare noi due
Let's just get lost, that's what we want
Perdiamoci, è quello che vogliamo
And I will never sing again
E io non canterò mai più
And you won't work another day
E tu non lavorerai un altro giorno
I will never sing again
Non canterò mai più
With just one wave it goes away
Con un solo gesto se ne va
It will be our swan song
Sarà il nostro canto del cigno
It will be our swan song
Sarà il nostro canto del cigno
Be our swan song
Sarà il nostro canto del cigno
It will be our swan song
Sarà il nostro canto del cigno
Dive in, dive deep in dark blue suede
Tuffati, tuffati profondamente nel camoscio blu scuro
Rushing up from the water where the ice meets
Risalendo dall'acqua dove si incontrano i ghiacci
And you've been gone so long, you missed everything
E tu sei stato via così a lungo, ti sei perso tutto
The world can change in a day if you go away, but
Il mondo può cambiare in un giorno se te ne vai, ma
Nothing could stop the two of us
Niente potrebbe fermare noi due
If that's what we want, we could just get lost
Se è quello che vogliamo, potremmo semplicemente perderci
And I will never sing again
E io non canterò mai più
And you won't work another day
E tu non lavorerai un altro giorno
I will never sing again
Non canterò mai più
With just one wave it goes away
Con un solo gesto se ne va
It will be our swan song
Sarà il nostro canto del cigno
It will be our swan song
Sarà il nostro canto del cigno
Be our swan song
Sarà il nostro canto del cigno
It will be our swan song
Sarà il nostro canto del cigno
Live your life
Vivi la tua vita
Live your life, where you've been
Vivi la tua vita, dove sei stato
Where you're going to
Dove stai andando
(Going to)
(Stai andando)
Say good night
Dì buonanotte
Say good night to the life in the world we live
Dì buonanotte alla vita nel mondo in cui viviamo
I'm going to follow you
Sto per seguirti
And I will never sing again
E io non canterò mai più
And you won't work another day
E tu non lavorerai un altro giorno
And I will never sing again
Non canterò mai più
You won't work another day
Non lavorerai un altro giorno
It will be our swan song
Sarà il nostro canto del cigno
It will be our swan song
Sarà il nostro canto del cigno
Be our swan song
Sarà il nostro canto del cigno
It will be our swan song
Sarà il nostro canto del cigno
Put your white tennis shoes on and follow me
Metti le tue scarpe da tennis bianche e seguimi
Put your white tennis shoes on and follow me
Metti le tue scarpe da tennis bianche e seguimi
Put your white tennis shoes on and follow me
Metti le tue scarpe da tennis bianche e seguimi
Why you work so hard when you could just be free?
Perché lavori così duramente quando potresti essere semplicemente libero?
Put your white tennis shoes on and follow me
Kenakan sepatu tenis putihmu dan ikuti aku
Why work so hard when you could just be free?
Mengapa bekerja keras jika kamu bisa bebas saja?
You got your moment now, you got your legacy
Kamu memiliki momenmu sekarang, kamu memiliki warisanmu
Let's leave the world for the ones who change everything
Mari tinggalkan dunia untuk mereka yang mengubah segalanya
Nothing could stop the two of us
Tidak ada yang bisa menghentikan kita berdua
Let's just get lost, that's what we want
Mari tersesat, itu yang kita inginkan
And I will never sing again
Dan aku tidak akan pernah bernyanyi lagi
And you won't work another day
Dan kamu tidak akan bekerja lagi
I will never sing again
Aku tidak akan pernah bernyanyi lagi
With just one wave it goes away
Dengan hanya satu ombak, semuanya hilang
It will be our swan song
Itu akan menjadi lagu perpisahan kita
It will be our swan song
Itu akan menjadi lagu perpisahan kita
Be our swan song
Jadilah lagu perpisahan kita
It will be our swan song
Itu akan menjadi lagu perpisahan kita
Dive in, dive deep in dark blue suede
Menyelam, menyelam dalam dalam suede biru tua
Rushing up from the water where the ice meets
Mengalir naik dari air di mana es bertemu
And you've been gone so long, you missed everything
Dan kamu sudah pergi begitu lama, kamu melewatkan segalanya
The world can change in a day if you go away, but
Dunia bisa berubah dalam sehari jika kamu pergi, tapi
Nothing could stop the two of us
Tidak ada yang bisa menghentikan kita berdua
If that's what we want, we could just get lost
Jika itu yang kita inginkan, kita bisa saja tersesat
And I will never sing again
Dan aku tidak akan pernah bernyanyi lagi
And you won't work another day
Dan kamu tidak akan bekerja lagi
I will never sing again
Aku tidak akan pernah bernyanyi lagi
With just one wave it goes away
Dengan hanya satu ombak, semuanya hilang
It will be our swan song
Itu akan menjadi lagu perpisahan kita
It will be our swan song
Itu akan menjadi lagu perpisahan kita
Be our swan song
Jadilah lagu perpisahan kita
It will be our swan song
Itu akan menjadi lagu perpisahan kita
Live your life
Jalani hidupmu
Live your life, where you've been
Jalani hidupmu, di mana kamu telah berada
Where you're going to
Kemana kamu akan pergi
(Going to)
(Akan pergi)
Say good night
Ucapkan selamat malam
Say good night to the life in the world we live
Ucapkan selamat malam pada kehidupan di dunia ini
I'm going to follow you
Aku akan mengikutimu
And I will never sing again
Dan aku tidak akan pernah bernyanyi lagi
And you won't work another day
Dan kamu tidak akan bekerja lagi
And I will never sing again
Dan aku tidak akan pernah bernyanyi lagi
You won't work another day
Kamu tidak akan bekerja lagi
It will be our swan song
Itu akan menjadi lagu perpisahan kita
It will be our swan song
Itu akan menjadi lagu perpisahan kita
Be our swan song
Jadilah lagu perpisahan kita
It will be our swan song
Itu akan menjadi lagu perpisahan kita
Put your white tennis shoes on and follow me
Kenakan sepatu tenis putihmu dan ikuti aku
Put your white tennis shoes on and follow me
Kenakan sepatu tenis putihmu dan ikuti aku
Put your white tennis shoes on and follow me
Kenakan sepatu tenis putihmu dan ikuti aku
Why you work so hard when you could just be free?
Mengapa kamu bekerja keras jika kamu bisa bebas saja?
Put your white tennis shoes on and follow me
ใส่รองเท้าเทนนิสสีขาวของคุณแล้วตามฉันมา
Why work so hard when you could just be free?
ทำไมต้องทำงานหนักเมื่อคุณสามารถเป็นอิสระได้?
You got your moment now, you got your legacy
คุณมีช่วงเวลาของคุณแล้ว คุณมีมรดกของคุณ
Let's leave the world for the ones who change everything
มาทิ้งโลกให้กับผู้ที่เปลี่ยนทุกอย่าง
Nothing could stop the two of us
ไม่มีอะไรสามารถหยุดเราสองคนได้
Let's just get lost, that's what we want
เราแค่หลงทาง นั่นคือสิ่งที่เราต้องการ
And I will never sing again
และฉันจะไม่ร้องเพลงอีกเลย
And you won't work another day
และคุณจะไม่ต้องทำงานอีกวัน
I will never sing again
ฉันจะไม่ร้องเพลงอีกเลย
With just one wave it goes away
ด้วยคลื่นเพียงคลื่นเดียวมันจะหายไป
It will be our swan song
มันจะเป็นเพลงสวอนของเรา
It will be our swan song
มันจะเป็นเพลงสวอนของเรา
Be our swan song
เป็นเพลงสวอนของเรา
It will be our swan song
มันจะเป็นเพลงสวอนของเรา
Dive in, dive deep in dark blue suede
ดำดิ่งลงไปในน้ำทะเลสีน้ำเงินเข้ม
Rushing up from the water where the ice meets
พุ่งขึ้นมาจากน้ำที่น้ำแข็งมาพบกัน
And you've been gone so long, you missed everything
และคุณได้หายไปนาน คุณพลาดทุกอย่าง
The world can change in a day if you go away, but
โลกสามารถเปลี่ยนแปลงในหนึ่งวันหากคุณจากไป แต่
Nothing could stop the two of us
ไม่มีอะไรสามารถหยุดเราสองคนได้
If that's what we want, we could just get lost
ถ้านั่นคือสิ่งที่เราต้องการ เราสามารถหลงทางได้
And I will never sing again
และฉันจะไม่ร้องเพลงอีกเลย
And you won't work another day
และคุณจะไม่ต้องทำงานอีกวัน
I will never sing again
ฉันจะไม่ร้องเพลงอีกเลย
With just one wave it goes away
ด้วยคลื่นเพียงคลื่นเดียวมันจะหายไป
It will be our swan song
มันจะเป็นเพลงสวอนของเรา
It will be our swan song
มันจะเป็นเพลงสวอนของเรา
Be our swan song
เป็นเพลงสวอนของเรา
It will be our swan song
มันจะเป็นเพลงสวอนของเรา
Live your life
ใช้ชีวิตของคุณ
Live your life, where you've been
ใช้ชีวิตของคุณ ที่คุณเคยไป
Where you're going to
ที่คุณกำลังจะไป
(Going to)
(กำลังจะไป)
Say good night
พูดว่าราตรีสวัสดิ์
Say good night to the life in the world we live
พูดว่าราตรีสวัสดิ์กับชีวิตในโลกที่เราอาศัยอยู่
I'm going to follow you
ฉันจะตามคุณไป
And I will never sing again
และฉันจะไม่ร้องเพลงอีกเลย
And you won't work another day
และคุณจะไม่ต้องทำงานอีกวัน
And I will never sing again
และฉันจะไม่ร้องเพลงอีกเลย
You won't work another day
คุณจะไม่ต้องทำงานอีกวัน
It will be our swan song
มันจะเป็นเพลงสวอนของเรา
It will be our swan song
มันจะเป็นเพลงสวอนของเรา
Be our swan song
เป็นเพลงสวอนของเรา
It will be our swan song
มันจะเป็นเพลงสวอนของเรา
Put your white tennis shoes on and follow me
ใส่รองเท้าเทนนิสสีขาวของคุณแล้วตามฉันมา
Put your white tennis shoes on and follow me
ใส่รองเท้าเทนนิสสีขาวของคุณแล้วตามฉันมา
Put your white tennis shoes on and follow me
ใส่รองเท้าเทนนิสสีขาวของคุณแล้วตามฉันมา
Why you work so hard when you could just be free?
ทำไมต้องทำงานหนักเมื่อคุณสามารถเป็นอิสระได้?
Put your white tennis shoes on and follow me
穿上你的白色网球鞋,跟着我
Why work so hard when you could just be free?
为什么要这么努力工作,当你可以自由自在?
You got your moment now, you got your legacy
你现在有了你的时刻,你有了你的遗产
Let's leave the world for the ones who change everything
让我们为那些改变一切的人让路
Nothing could stop the two of us
没有什么能阻止我们两个
Let's just get lost, that's what we want
我们只是想迷失,那就是我们想要的
And I will never sing again
我再也不会唱歌了
And you won't work another day
你也不用再工作了
I will never sing again
我再也不会唱歌了
With just one wave it goes away
只需一挥手,一切都会消失
It will be our swan song
这将是我们的天鹅之歌
It will be our swan song
这将是我们的天鹅之歌
Be our swan song
成为我们的天鹅之歌
It will be our swan song
这将是我们的天鹅之歌
Dive in, dive deep in dark blue suede
潜入深蓝色的绒面皮革中
Rushing up from the water where the ice meets
从水面冲上来,那里冰与水相遇
And you've been gone so long, you missed everything
你已经离开太久了,错过了一切
The world can change in a day if you go away, but
世界可以在一天之内改变,如果你离开的话,但
Nothing could stop the two of us
没有什么能阻止我们两个
If that's what we want, we could just get lost
如果那是我们想要的,我们可以就这样迷失
And I will never sing again
我再也不会唱歌了
And you won't work another day
你也不用再工作了
I will never sing again
我再也不会唱歌了
With just one wave it goes away
只需一挥手,一切都会消失
It will be our swan song
这将是我们的天鹅之歌
It will be our swan song
这将是我们的天鹅之歌
Be our swan song
成为我们的天鹅之歌
It will be our swan song
这将是我们的天鹅之歌
Live your life
过你的生活
Live your life, where you've been
过你的生活,你去过哪里
Where you're going to
你将要去哪里
(Going to)
(将要去的地方)
Say good night
说晚安
Say good night to the life in the world we live
对我们生活中的世界说晚安
I'm going to follow you
我会跟随你
And I will never sing again
我再也不会唱歌了
And you won't work another day
你也不用再工作了
And I will never sing again
我再也不会唱歌了
You won't work another day
你也不用再工作了
It will be our swan song
这将是我们的天鹅之歌
It will be our swan song
这将是我们的天鹅之歌
Be our swan song
成为我们的天鹅之歌
It will be our swan song
这将是我们的天鹅之歌
Put your white tennis shoes on and follow me
穿上你的白色网球鞋,跟着我
Put your white tennis shoes on and follow me
穿上你的白色网球鞋,跟着我
Put your white tennis shoes on and follow me
穿上你的白色网球鞋,跟着我
Why you work so hard when you could just be free?
为什么要这么努力工作,当你可以自由自在?

[Zwrotka 1]
Załóż swoje białe tenisówki i chodź za mną
Po co tak ciężko pracować, kiedy można być wolnym?
Masz teraz swoje pieniądze, masz swoje dziedzictwo
Zostawmy świat tym, którzy zmienią wszystko

[Przedrefren]
Nic nie mogłoby zatrzymać
Nas dwojga
Po prostu się zgubmy
Tego chcemy

[Refren]
I nigdy już nie zaśpiewam
A ty nie przepracujesz już żadnego dnia
Nigdy już nie zaśpiewam
Z tylko jedną falą odchodzi
To będzie nasz łabędzi śpiew
To będzie nasz łabędzi śpiew
Będzie nasz łabędzi śpiew
To będzie nasz łabędzi śpiew

[Zwrotka 2]
Zanurkuj, zanurkuj głęboko i zanurkuj w błękit, mój słodki
Pędzi w górę od wody gdzie dotyka jej lód
A ciebie nie było tak długo, wszystko cię ominęło
Świat może zmienić się w jeden dzień jeśli odеjdziesz

[Przedrefren]
Ale nic nie mogłoby zatrzymać
Nas dwojga
Jеśli tego chcemy
Moglibyśmy po prostu się zgubić

[Refren]
I nigdy już nie zaśpiewam
A ty nie przepracujesz już żadnego dnia
Nigdy już nie zaśpiewam
Z tylko jedną falą odchodzi
To będzie nasz łabędzi śpiew
To będzie nasz łabędzi śpiew
Będzie nasz łabędzi śpiew
To będzie nasz łabędzi śpiew

[Bridge]
Czy podoba ci się
Czy podoba ci się to, gdzie byłeś i gdzie idziesz?
(Idziesz)
Życz dobrej nocy
Życz dobrej nocy życiu i światu, który znałeś
Pójdę za tobą

[Refren]
I nigdy już nie zaśpiewam
A ty nie przepracujesz już żadnego dnia
Nigdy już nie zaśpiewam
Z tylko jedną falą odchodzi
To będzie nasz łabędzi śpiew
To będzie nasz łabędzi śpiew
Będzie nasz łabędzi śpiew
To będzie nasz łabędzi śpiew

[Outro]
Załóż swoje białe tenisówki i chodź za mną
Załóż swoje białe tenisówki i chodź za mną
Załóż swoje białe tenisówki i chodź za mną
Po co tak ciężko pracować, kiedy można być wolnym?

[Bölüm 1]
Beyaz tenis ayakkabılarını giy ve gel peşimden
Niçin bu kadar çok çalışmak, öylece özgür olabilecekken?
Şimdi paran da var, mirasını aldın
Dünyayı her şeyi değiştirenlere bırakalım

[Ön Nakarat]
Hiçbir şey duduramaz
İkimizi
Gel kaybolalım
Bu istediğimiz

[Nakarat]
Ve ben bir daha şarkı söylemeyeceğim
Ve sen bir gün daha çalışmayacaksın
Ben bir daha şarkı söylemeyeceğim
Sadece bir dalgayla, kaybolup gidiyor
Bu bizim son gösterimiz olacak
Bu bizim son gösterimiz olacak
Son gösterimiz olsun
Bu bizim son gösterimiz olacak

[Bölüm 2]
Dal, derin dal mavilere dal, tatlım benim
Buzla buluştuğu yerde sudan aceleyle çıkarak
Ve uzun zamandır yoktun, kaçırdın her şeyi
Dünya bir günde değişebilir çekip gidersen

[Ön Nakarat]
Fakat hiçbir şey duduramaz
İkimizi
İstediğimiz buysa
Öylece kaybolabiliriz

[Nakarat]
Ve ben bir daha şarkı söylemeyeceğim
Ve sen bir gün daha çalışmayacaksın
Ben bir daha şarkı söylemeyeceğim
Sadece bir dalgayla, kaybolup gidiyor
Bu bizim son gösterimiz olacak
Bu bizim son gösterimiz olacak
Son gösterimiz olsun
Bu bizim son gösterimiz olacak

[Eşik]
Beğeniyor musun
Önceleri olduğun yerleri ve şimdi gittiğin yeri?
(Gittiğin)
İyi geceler de
İyi geceler de bildiğin hayata, bildiğin dünyaya
Peşinden geleceğim

[Nakarat]
Ve ben bir daha şarkı söylemeyeceğim
Ve sen bir gün daha çalışmayacaksın
Ben bir daha şarkı söylemeyeceğim
Sadece bir dalgayla, kaybolup gidiyor
Bu bizim son gösterimiz olacak
Bu bizim son gösterimiz olacak
Son gösterimiz olsun
Bu bizim son gösterimiz olacak

[Çıkış]
Beyaz tenis ayakkabılarını giy ve gel peşimden
Beyaz tenis ayakkabılarını giy ve gel peşimden
Beyaz tenis ayakkabılarını giy ve gel peşimden
Niçin bu kadar çok çalışıyorsun öylece özgür olabilecekken?

Trivia about the song Swan Song by Lana Del Rey

When was the song “Swan Song” released by Lana Del Rey?
The song Swan Song was released in 2015, on the album “Honeymoon”.
Who composed the song “Swan Song” by Lana Del Rey?
The song “Swan Song” by Lana Del Rey was composed by ELIZABETH GRANT, RICK NOWELS.

Most popular songs of Lana Del Rey

Other artists of Indie rock