Chérie t'es un missile
Laisse-moi te piloter
Ne m'traite pas comme un imbécile
Non, j'suis juste un peu culotté
Avant de faire le tour du monde
Faisons le tour du pâté de maison
Monte avec moi quelques secondes
Histoire de relâcher la pression
Baby, c'est toi et moi
Toi et moi dans le bolide
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Y'a ceux qu'essaient d'te faire la cour
Ceux qui veulent te faire l'amour
Moi j'te veux pour toujours
Monte avec moi on va faire un tour
Là où je t'emmène, tu vas pas regretter
Ça fait des semaines que j't'ai identifiée
T'as verrouillé mon cœur et avalé la clé
Un seul être vous manque et tout est dépeuplé
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
Chérie t'es un missile
Laisse-moi te piloter
Ne m'traite pas comme un imbécile
Non, j'suis juste un peu culotté
Avant de faire le tour du monde
Faisons le tour du pâté de maison
Monte avec moi quelques secondes
Histoire de relâcher la pression
Baby, c'est toi et moi
Toi et moi dans le bolide
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Toi et moi on est glamour
Y'aura pas de long discours
Que des longs courriers, que des longs séjours
Touloum, Aruba, Singapour
Là où t'as touché je n'ai jamais senti
De battements maintenant ça joue de la batterie
Tu as pas dit un mot, mais moi j'ai compris
Quand tu marches, tes formes ont de la répartie
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
Chérie t'es un missile
Laisse-moi te piloter
Ne m'traite pas comme un imbécile
Non, j'suis juste un peu culotté
Avant de faire le tour du monde
Faisons le tour du pâté de maison
Monte avec moi quelques secondes
Histoire de relâcher la pression
Baby, c'est toi et moi
Toi et moi dans le bolide
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Laisse-moi te piloter"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Laisse-moi te piloter"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Chérie t'es un missile
Darling, you're a missile
Laisse-moi te piloter
Let me pilot you
Ne m'traite pas comme un imbécile
Don't treat me like a fool
Non, j'suis juste un peu culotté
No, I'm just a bit cheeky
Avant de faire le tour du monde
Before we go around the world
Faisons le tour du pâté de maison
Let's go around the block
Monte avec moi quelques secondes
Ride with me for a few seconds
Histoire de relâcher la pression
Just to release the pressure
Baby, c'est toi et moi
Baby, it's you and me
Toi et moi dans le bolide
You and me in the car
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
You and me, you and me in the car
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
It's you and me, you and me in the car
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
You and me, you and me in the car
Y'a ceux qu'essaient d'te faire la cour
There are those who try to court you
Ceux qui veulent te faire l'amour
Those who want to make love to you
Moi j'te veux pour toujours
I want you forever
Monte avec moi on va faire un tour
Ride with me, let's take a spin
Là où je t'emmène, tu vas pas regretter
Where I'm taking you, you won't regret it
Ça fait des semaines que j't'ai identifiée
It's been weeks since I've spotted you
T'as verrouillé mon cœur et avalé la clé
You've locked my heart and swallowed the key
Un seul être vous manque et tout est dépeuplé
One person missing and everything is desolate
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Baby, with me, there's nothing indecent, believe me
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
Baby, with you, I'll be stronger, I feel it, believe me
Chérie t'es un missile
Darling, you're a missile
Laisse-moi te piloter
Let me pilot you
Ne m'traite pas comme un imbécile
Don't treat me like a fool
Non, j'suis juste un peu culotté
No, I'm just a bit cheeky
Avant de faire le tour du monde
Before we go around the world
Faisons le tour du pâté de maison
Let's go around the block
Monte avec moi quelques secondes
Ride with me for a few seconds
Histoire de relâcher la pression
Just to release the pressure
Baby, c'est toi et moi
Baby, it's you and me
Toi et moi dans le bolide
You and me in the car
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
You and me, you and me in the car
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
It's you and me, you and me in the car
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
You and me, you and me in the car
Toi et moi on est glamour
You and me, we're glamorous
Y'aura pas de long discours
There won't be a long speech
Que des longs courriers, que des longs séjours
Only long flights, only long stays
Touloum, Aruba, Singapour
Touloum, Aruba, Singapore
Là où t'as touché je n'ai jamais senti
Where you've touched, I've never felt
De battements maintenant ça joue de la batterie
Heartbeats now it's playing the drums
Tu as pas dit un mot, mais moi j'ai compris
You didn't say a word, but I understood
Quand tu marches, tes formes ont de la répartie
When you walk, your curves have a comeback
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Baby, with me, there's nothing indecent, believe me
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
Baby, with you, I'll be stronger, I feel it, believe me
Chérie t'es un missile
Darling, you're a missile
Laisse-moi te piloter
Let me pilot you
Ne m'traite pas comme un imbécile
Don't treat me like a fool
Non, j'suis juste un peu culotté
No, I'm just a bit cheeky
Avant de faire le tour du monde
Before we go around the world
Faisons le tour du pâté de maison
Let's go around the block
Monte avec moi quelques secondes
Ride with me for a few seconds
Histoire de relâcher la pression
Just to release the pressure
Baby, c'est toi et moi
Baby, it's you and me
Toi et moi dans le bolide
You and me in the car
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
You and me, you and me in the car
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
It's you and me, you and me in the car
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
You and me, you and me in the car
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
I told her "Darling, you're a missile
Laisse-moi te piloter"
Let me pilot you"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
She told me "You're just a fool, you want to control me"
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
I told her "Darling, you're a missile
Laisse-moi te piloter"
Let me pilot you"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
She told me "You're just a fool, you want to control me"
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
It's you and me, you and me in the car
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
You and me, you and me in the car
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
It's you and me, you and me in the car
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
You and me, you and me in the car
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
It's you and me, you and me in the car
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
You and me, you and me in the car
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
It's you and me, you and me in the car
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
You and me, you and me in the car
Chérie t'es un missile
Querida, você é um míssil
Laisse-moi te piloter
Deixe-me pilotar você
Ne m'traite pas comme un imbécile
Não me trate como um idiota
Non, j'suis juste un peu culotté
Não, eu sou apenas um pouco atrevido
Avant de faire le tour du monde
Antes de dar a volta ao mundo
Faisons le tour du pâté de maison
Vamos dar uma volta no quarteirão
Monte avec moi quelques secondes
Suba comigo por alguns segundos
Histoire de relâcher la pression
Para aliviar a pressão
Baby, c'est toi et moi
Baby, é você e eu
Toi et moi dans le bolide
Você e eu no carro
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Você e eu, você e eu no carro
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
É você e eu, você e eu no carro
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Você e eu, você e eu no carro
Y'a ceux qu'essaient d'te faire la cour
Há aqueles que tentam cortejar você
Ceux qui veulent te faire l'amour
Aqueles que querem fazer amor com você
Moi j'te veux pour toujours
Eu quero você para sempre
Monte avec moi on va faire un tour
Suba comigo, vamos dar uma volta
Là où je t'emmène, tu vas pas regretter
Onde eu te levo, você não vai se arrepender
Ça fait des semaines que j't'ai identifiée
Faz semanas que te identifiquei
T'as verrouillé mon cœur et avalé la clé
Você trancou meu coração e engoliu a chave
Un seul être vous manque et tout est dépeuplé
Um único ser te falta e tudo está deserto
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Baby, comigo, não há nada indecente, acredite em mim
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
Baby, com você, eu seria mais forte, sinto isso, acredite em mim
Chérie t'es un missile
Querida, você é um míssil
Laisse-moi te piloter
Deixe-me pilotar você
Ne m'traite pas comme un imbécile
Não me trate como um idiota
Non, j'suis juste un peu culotté
Não, eu sou apenas um pouco atrevido
Avant de faire le tour du monde
Antes de dar a volta ao mundo
Faisons le tour du pâté de maison
Vamos dar uma volta no quarteirão
Monte avec moi quelques secondes
Suba comigo por alguns segundos
Histoire de relâcher la pression
Para aliviar a pressão
Baby, c'est toi et moi
Baby, é você e eu
Toi et moi dans le bolide
Você e eu no carro
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Você e eu, você e eu no carro
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
É você e eu, você e eu no carro
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Você e eu, você e eu no carro
Toi et moi on est glamour
Você e eu somos glamourosos
Y'aura pas de long discours
Não haverá longos discursos
Que des longs courriers, que des longs séjours
Apenas longas viagens, apenas longas estadias
Touloum, Aruba, Singapour
Touloum, Aruba, Singapura
Là où t'as touché je n'ai jamais senti
Onde você tocou, eu nunca senti
De battements maintenant ça joue de la batterie
Batidas agora tocam bateria
Tu as pas dit un mot, mais moi j'ai compris
Você não disse uma palavra, mas eu entendi
Quand tu marches, tes formes ont de la répartie
Quando você anda, suas formas têm uma resposta
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Baby, comigo, não há nada indecente, acredite em mim
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
Baby, com você, eu seria mais forte, sinto isso, acredite em mim
Chérie t'es un missile
Querida, você é um míssil
Laisse-moi te piloter
Deixe-me pilotar você
Ne m'traite pas comme un imbécile
Não me trate como um idiota
Non, j'suis juste un peu culotté
Não, eu sou apenas um pouco atrevido
Avant de faire le tour du monde
Antes de dar a volta ao mundo
Faisons le tour du pâté de maison
Vamos dar uma volta no quarteirão
Monte avec moi quelques secondes
Suba comigo por alguns segundos
Histoire de relâcher la pression
Para aliviar a pressão
Baby, c'est toi et moi
Baby, é você e eu
Toi et moi dans le bolide
Você e eu no carro
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Você e eu, você e eu no carro
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
É você e eu, você e eu no carro
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Você e eu, você e eu no carro
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Eu disse a ela "Querida, você é um míssil
Laisse-moi te piloter"
Deixe-me pilotar você"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
Ela disse "Você é apenas um idiota, você quer me controlar"
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Eu disse a ela "Querida, você é um míssil
Laisse-moi te piloter"
Deixe-me pilotar você"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
Ela disse "Você é apenas um idiota, você quer me controlar"
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
É você e eu, você e eu no carro
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Você e eu, você e eu no carro
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
É você e eu, você e eu no carro
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Você e eu, você e eu no carro
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
É você e eu, você e eu no carro
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Você e eu, você e eu no carro
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
É você e eu, você e eu no carro
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Você e eu, você e eu no carro
Chérie t'es un missile
Cariño, eres un misil
Laisse-moi te piloter
Déjame pilotarte
Ne m'traite pas comme un imbécile
No me trates como un imbécil
Non, j'suis juste un peu culotté
No, solo soy un poco atrevido
Avant de faire le tour du monde
Antes de dar la vuelta al mundo
Faisons le tour du pâté de maison
Démosle la vuelta a la manzana
Monte avec moi quelques secondes
Sube conmigo unos segundos
Histoire de relâcher la pression
Para liberar la presión
Baby, c'est toi et moi
Baby, somos tú y yo
Toi et moi dans le bolide
Tú y yo en el bólido
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tú y yo, tú y yo en el bólido
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Somos tú y yo, tú y yo en el bólido
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tú y yo, tú y yo en el bólido
Y'a ceux qu'essaient d'te faire la cour
Hay quienes intentan cortejarte
Ceux qui veulent te faire l'amour
Quienes quieren hacerte el amor
Moi j'te veux pour toujours
Yo te quiero para siempre
Monte avec moi on va faire un tour
Sube conmigo, vamos a dar una vuelta
Là où je t'emmène, tu vas pas regretter
Donde te llevo, no te arrepentirás
Ça fait des semaines que j't'ai identifiée
Hace semanas que te identifiqué
T'as verrouillé mon cœur et avalé la clé
Has cerrado mi corazón y tragado la llave
Un seul être vous manque et tout est dépeuplé
Una sola persona te falta y todo está desolado
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Baby, conmigo, no hay nada indecente, créeme
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
Baby, contigo, seré más fuerte, lo siento, créeme
Chérie t'es un missile
Cariño, eres un misil
Laisse-moi te piloter
Déjame pilotarte
Ne m'traite pas comme un imbécile
No me trates como un imbécil
Non, j'suis juste un peu culotté
No, solo soy un poco atrevido
Avant de faire le tour du monde
Antes de dar la vuelta al mundo
Faisons le tour du pâté de maison
Démosle la vuelta a la manzana
Monte avec moi quelques secondes
Sube conmigo unos segundos
Histoire de relâcher la pression
Para liberar la presión
Baby, c'est toi et moi
Baby, somos tú y yo
Toi et moi dans le bolide
Tú y yo en el bólido
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tú y yo, tú y yo en el bólido
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Somos tú y yo, tú y yo en el bólido
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tú y yo, tú y yo en el bólido
Toi et moi on est glamour
Tú y yo somos glamorosos
Y'aura pas de long discours
No habrá largos discursos
Que des longs courriers, que des longs séjours
Solo largos viajes, solo largas estancias
Touloum, Aruba, Singapour
Touloum, Aruba, Singapur
Là où t'as touché je n'ai jamais senti
Donde has tocado nunca he sentido
De battements maintenant ça joue de la batterie
Latidos ahora toca la batería
Tu as pas dit un mot, mais moi j'ai compris
No has dicho una palabra, pero yo he entendido
Quand tu marches, tes formes ont de la répartie
Cuando caminas, tus formas tienen réplica
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Baby, conmigo, no hay nada indecente, créeme
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
Baby, contigo, seré más fuerte, lo siento, créeme
Chérie t'es un missile
Cariño, eres un misil
Laisse-moi te piloter
Déjame pilotarte
Ne m'traite pas comme un imbécile
No me trates como un imbécil
Non, j'suis juste un peu culotté
No, solo soy un poco atrevido
Avant de faire le tour du monde
Antes de dar la vuelta al mundo
Faisons le tour du pâté de maison
Démosle la vuelta a la manzana
Monte avec moi quelques secondes
Sube conmigo unos segundos
Histoire de relâcher la pression
Para liberar la presión
Baby, c'est toi et moi
Baby, somos tú y yo
Toi et moi dans le bolide
Tú y yo en el bólido
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tú y yo, tú y yo en el bólido
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Somos tú y yo, tú y yo en el bólido
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tú y yo, tú y yo en el bólido
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Le dije "Cariño, eres un misil
Laisse-moi te piloter"
Déjame pilotarte"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
Ella me dijo "No eres más que un imbécil, quieres controlarme"
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Le dije "Cariño, eres un misil
Laisse-moi te piloter"
Déjame pilotarte"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
Ella me dijo "No eres más que un imbécil, quieres controlarme"
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Somos tú y yo, tú y yo en el bólido
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tú y yo, tú y yo en el bólido
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Somos tú y yo, tú y yo en el bólido
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tú y yo, tú y yo en el bólido
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Somos tú y yo, tú y yo en el bólido
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tú y yo, tú y yo en el bólido
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Somos tú y yo, tú y yo en el bólido
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tú y yo, tú y yo en el bólido
Chérie t'es un missile
Liebling, du bist eine Rakete
Laisse-moi te piloter
Lass mich dich steuern
Ne m'traite pas comme un imbécile
Behandle mich nicht wie einen Idioten
Non, j'suis juste un peu culotté
Nein, ich bin nur ein bisschen frech
Avant de faire le tour du monde
Bevor wir die Welt bereisen
Faisons le tour du pâté de maison
Lass uns den Block umrunden
Monte avec moi quelques secondes
Steig für ein paar Sekunden mit mir ein
Histoire de relâcher la pression
Um den Druck abzulassen
Baby, c'est toi et moi
Baby, es sind du und ich
Toi et moi dans le bolide
Du und ich im Rennwagen
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Rennwagen
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Es sind du und ich, du und ich im Rennwagen
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Rennwagen
Y'a ceux qu'essaient d'te faire la cour
Es gibt diejenigen, die versuchen, dich zu umwerben
Ceux qui veulent te faire l'amour
Diejenigen, die dich lieben wollen
Moi j'te veux pour toujours
Ich will dich für immer
Monte avec moi on va faire un tour
Steig mit mir ein, wir machen eine Runde
Là où je t'emmène, tu vas pas regretter
Wo ich dich hinbringe, wirst du es nicht bereuen
Ça fait des semaines que j't'ai identifiée
Es sind Wochen vergangen, seit ich dich identifiziert habe
T'as verrouillé mon cœur et avalé la clé
Du hast mein Herz verschlossen und den Schlüssel geschluckt
Un seul être vous manque et tout est dépeuplé
Ein einziger Mensch fehlt dir und alles ist entvölkert
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Baby, mit mir gibt es nichts Unanständiges, glaub mir
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
Baby, mit dir würde ich stärker sein, ich spüre es, glaub mir
Chérie t'es un missile
Liebling, du bist eine Rakete
Laisse-moi te piloter
Lass mich dich steuern
Ne m'traite pas comme un imbécile
Behandle mich nicht wie einen Idioten
Non, j'suis juste un peu culotté
Nein, ich bin nur ein bisschen frech
Avant de faire le tour du monde
Bevor wir die Welt bereisen
Faisons le tour du pâté de maison
Lass uns den Block umrunden
Monte avec moi quelques secondes
Steig für ein paar Sekunden mit mir ein
Histoire de relâcher la pression
Um den Druck abzulassen
Baby, c'est toi et moi
Baby, es sind du und ich
Toi et moi dans le bolide
Du und ich im Rennwagen
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Rennwagen
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Es sind du und ich, du und ich im Rennwagen
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Rennwagen
Toi et moi on est glamour
Du und ich, wir sind glamourös
Y'aura pas de long discours
Es wird keine langen Reden geben
Que des longs courriers, que des longs séjours
Nur lange Flüge, nur lange Aufenthalte
Touloum, Aruba, Singapour
Touloum, Aruba, Singapur
Là où t'as touché je n'ai jamais senti
Wo du berührt hast, habe ich nie gefühlt
De battements maintenant ça joue de la batterie
Von Schlägen spielt es jetzt Schlagzeug
Tu as pas dit un mot, mais moi j'ai compris
Du hast kein Wort gesagt, aber ich habe verstanden
Quand tu marches, tes formes ont de la répartie
Wenn du gehst, haben deine Formen Witz
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Baby, mit mir gibt es nichts Unanständiges, glaub mir
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
Baby, mit dir würde ich stärker sein, ich spüre es, glaub mir
Chérie t'es un missile
Liebling, du bist eine Rakete
Laisse-moi te piloter
Lass mich dich steuern
Ne m'traite pas comme un imbécile
Behandle mich nicht wie einen Idioten
Non, j'suis juste un peu culotté
Nein, ich bin nur ein bisschen frech
Avant de faire le tour du monde
Bevor wir die Welt bereisen
Faisons le tour du pâté de maison
Lass uns den Block umrunden
Monte avec moi quelques secondes
Steig für ein paar Sekunden mit mir ein
Histoire de relâcher la pression
Um den Druck abzulassen
Baby, c'est toi et moi
Baby, es sind du und ich
Toi et moi dans le bolide
Du und ich im Rennwagen
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Rennwagen
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Es sind du und ich, du und ich im Rennwagen
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Rennwagen
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Ich habe ihr gesagt: "Liebling, du bist eine Rakete
Laisse-moi te piloter"
Lass mich dich steuern"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
Sie hat gesagt: "Du bist nur ein Idiot, du willst mich kontrollieren"
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Ich habe ihr gesagt: "Liebling, du bist eine Rakete
Laisse-moi te piloter"
Lass mich dich steuern"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
Sie hat gesagt: "Du bist nur ein Idiot, du willst mich kontrollieren"
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Es sind du und ich, du und ich im Rennwagen
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Rennwagen
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Es sind du und ich, du und ich im Rennwagen
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Rennwagen
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Es sind du und ich, du und ich im Rennwagen
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Rennwagen
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Es sind du und ich, du und ich im Rennwagen
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Du und ich, du und ich im Rennwagen
Chérie t'es un missile
Tesoro, sei un missile
Laisse-moi te piloter
Lascia che ti guidi
Ne m'traite pas comme un imbécile
Non trattarmi come un idiota
Non, j'suis juste un peu culotté
No, sono solo un po' sfacciato
Avant de faire le tour du monde
Prima di fare il giro del mondo
Faisons le tour du pâté de maison
Facciamo il giro del quartiere
Monte avec moi quelques secondes
Sali con me per qualche secondo
Histoire de relâcher la pression
Per rilasciare un po' di pressione
Baby, c'est toi et moi
Baby, siamo tu ed io
Toi et moi dans le bolide
Tu ed io nella macchina sportiva
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Siamo tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
Y'a ceux qu'essaient d'te faire la cour
Ci sono quelli che cercano di corteggiarti
Ceux qui veulent te faire l'amour
Quelli che vogliono fare l'amore con te
Moi j'te veux pour toujours
Io ti voglio per sempre
Monte avec moi on va faire un tour
Sali con me, facciamo un giro
Là où je t'emmène, tu vas pas regretter
Dove ti porto, non te ne pentirai
Ça fait des semaines que j't'ai identifiée
Da settimane ti ho identificata
T'as verrouillé mon cœur et avalé la clé
Hai bloccato il mio cuore e ingoiato la chiave
Un seul être vous manque et tout est dépeuplé
Un solo essere ti manca e tutto è spopolato
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Baby, con me, non c'è nulla di indecente, credimi
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
Baby, con te, sarò più forte, lo sento, credimi
Chérie t'es un missile
Tesoro, sei un missile
Laisse-moi te piloter
Lascia che ti guidi
Ne m'traite pas comme un imbécile
Non trattarmi come un idiota
Non, j'suis juste un peu culotté
No, sono solo un po' sfacciato
Avant de faire le tour du monde
Prima di fare il giro del mondo
Faisons le tour du pâté de maison
Facciamo il giro del quartiere
Monte avec moi quelques secondes
Sali con me per qualche secondo
Histoire de relâcher la pression
Per rilasciare un po' di pressione
Baby, c'est toi et moi
Baby, siamo tu ed io
Toi et moi dans le bolide
Tu ed io nella macchina sportiva
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Siamo tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
Toi et moi on est glamour
Tu ed io siamo glamour
Y'aura pas de long discours
Non ci saranno lunghi discorsi
Que des longs courriers, que des longs séjours
Solo lunghi viaggi, solo lunghi soggiorni
Touloum, Aruba, Singapour
Touloum, Aruba, Singapore
Là où t'as touché je n'ai jamais senti
Dove hai toccato non ho mai sentito
De battements maintenant ça joue de la batterie
Battiti ora suona come una batteria
Tu as pas dit un mot, mais moi j'ai compris
Non hai detto una parola, ma ho capito
Quand tu marches, tes formes ont de la répartie
Quando cammini, le tue forme hanno risposta
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Baby, con me, non c'è nulla di indecente, credimi
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
Baby, con te, sarò più forte, lo sento, credimi
Chérie t'es un missile
Tesoro, sei un missile
Laisse-moi te piloter
Lascia che ti guidi
Ne m'traite pas comme un imbécile
Non trattarmi come un idiota
Non, j'suis juste un peu culotté
No, sono solo un po' sfacciato
Avant de faire le tour du monde
Prima di fare il giro del mondo
Faisons le tour du pâté de maison
Facciamo il giro del quartiere
Monte avec moi quelques secondes
Sali con me per qualche secondo
Histoire de relâcher la pression
Per rilasciare un po' di pressione
Baby, c'est toi et moi
Baby, siamo tu ed io
Toi et moi dans le bolide
Tu ed io nella macchina sportiva
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Siamo tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Le ho detto "Tesoro, sei un missile
Laisse-moi te piloter"
Lascia che ti guidi"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
Lei mi ha detto "Sei solo un idiota, vuoi controllarmi"
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Le ho detto "Tesoro, sei un missile
Laisse-moi te piloter"
Lascia che ti guidi"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
Lei mi ha detto "Sei solo un idiota, vuoi controllarmi"
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Siamo tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Siamo tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Siamo tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Siamo tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Tu ed io, tu ed io nella macchina sportiva
Chérie t'es un missile
Sayang, kamu seperti rudal
Laisse-moi te piloter
Biarkan aku mengendalikanmu
Ne m'traite pas comme un imbécile
Jangan perlakukan aku seperti orang bodoh
Non, j'suis juste un peu culotté
Tidak, aku hanya sedikit berani
Avant de faire le tour du monde
Sebelum kita mengelilingi dunia
Faisons le tour du pâté de maison
Mari kita kelilingi blok ini
Monte avec moi quelques secondes
Naiklah denganku beberapa detik
Histoire de relâcher la pression
Untuk mengurangi tekanan
Baby, c'est toi et moi
Sayang, ini tentang kamu dan aku
Toi et moi dans le bolide
Kamu dan aku di dalam mobil cepat
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Ini tentang kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
Y'a ceux qu'essaient d'te faire la cour
Ada mereka yang mencoba merayumu
Ceux qui veulent te faire l'amour
Mereka yang ingin membuatmu jatuh cinta
Moi j'te veux pour toujours
Aku menginginkanmu selamanya
Monte avec moi on va faire un tour
Naiklah denganku, kita akan berkeliling
Là où je t'emmène, tu vas pas regretter
Ke tempat yang akan kubawa, kamu tidak akan menyesal
Ça fait des semaines que j't'ai identifiée
Sudah berminggu-minggu aku mengenalmu
T'as verrouillé mon cœur et avalé la clé
Kamu telah mengunci hatiku dan menelan kuncinya
Un seul être vous manque et tout est dépeuplé
Ketika satu orang hilang, semuanya terasa sepi
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Sayang, bersamaku, tidak ada yang tidak pantas, percayalah
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
Sayang, bersamamu, aku akan lebih kuat, aku merasakannya, percayalah
Chérie t'es un missile
Sayang, kamu seperti rudal
Laisse-moi te piloter
Biarkan aku mengendalikanmu
Ne m'traite pas comme un imbécile
Jangan perlakukan aku seperti orang bodoh
Non, j'suis juste un peu culotté
Tidak, aku hanya sedikit berani
Avant de faire le tour du monde
Sebelum kita mengelilingi dunia
Faisons le tour du pâté de maison
Mari kita kelilingi blok ini
Monte avec moi quelques secondes
Naiklah denganku beberapa detik
Histoire de relâcher la pression
Untuk mengurangi tekanan
Baby, c'est toi et moi
Sayang, ini tentang kamu dan aku
Toi et moi dans le bolide
Kamu dan aku di dalam mobil cepat
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Ini tentang kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
Toi et moi on est glamour
Kamu dan aku sangat glamor
Y'aura pas de long discours
Tidak akan ada pidato panjang
Que des longs courriers, que des longs séjours
Hanya penerbangan jarak jauh, hanya tinggal lama
Touloum, Aruba, Singapour
Touloum, Aruba, Singapura
Là où t'as touché je n'ai jamais senti
Di tempat yang kamu sentuh, aku belum pernah merasakan
De battements maintenant ça joue de la batterie
Detak jantung sekarang bermain drum
Tu as pas dit un mot, mais moi j'ai compris
Kamu tidak mengatakan sepatah kata pun, tapi aku mengerti
Quand tu marches, tes formes ont de la répartie
Ketika kamu berjalan, bentuk tubuhmu berbicara
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
Sayang, bersamaku, tidak ada yang tidak pantas, percayalah
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
Sayang, bersamamu, aku akan lebih kuat, aku merasakannya, percayalah
Chérie t'es un missile
Sayang, kamu seperti rudal
Laisse-moi te piloter
Biarkan aku mengendalikanmu
Ne m'traite pas comme un imbécile
Jangan perlakukan aku seperti orang bodoh
Non, j'suis juste un peu culotté
Tidak, aku hanya sedikit berani
Avant de faire le tour du monde
Sebelum kita mengelilingi dunia
Faisons le tour du pâté de maison
Mari kita kelilingi blok ini
Monte avec moi quelques secondes
Naiklah denganku beberapa detik
Histoire de relâcher la pression
Untuk mengurangi tekanan
Baby, c'est toi et moi
Sayang, ini tentang kamu dan aku
Toi et moi dans le bolide
Kamu dan aku di dalam mobil cepat
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Ini tentang kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Aku berkata padanya "Sayang, kamu seperti rudal
Laisse-moi te piloter"
Biarkan aku mengendalikanmu"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
Dia berkata padaku "Kamu hanya orang bodoh, kamu ingin mengendalikanku"
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
Aku berkata padanya "Sayang, kamu seperti rudal
Laisse-moi te piloter"
Biarkan aku mengendalikanmu"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
Dia berkata padaku "Kamu hanya orang bodoh, kamu ingin mengendalikanku"
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Ini tentang kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Ini tentang kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Ini tentang kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
Ini tentang kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
Kamu dan aku, kamu dan aku di dalam mobil cepat
Chérie t'es un missile
ที่รัก เธอเป็นจรวด
Laisse-moi te piloter
ปล่อยให้ฉันเป็นคนขับ
Ne m'traite pas comme un imbécile
อย่าปฏิบัติกับฉันเหมือนคนโง่
Non, j'suis juste un peu culotté
ไม่ ฉันแค่เป็นคนกล้าหาญเล็กน้อย
Avant de faire le tour du monde
ก่อนที่จะไปทั่วโลก
Faisons le tour du pâté de maison
เรามาเดินรอบบล็อกบ้านกันก่อน
Monte avec moi quelques secondes
ขึ้นมากับฉันสักครู่
Histoire de relâcher la pression
เพื่อผ่อนคลายความกดดัน
Baby, c'est toi et moi
ที่รัก มันคือเธอและฉัน
Toi et moi dans le bolide
เธอและฉันในรถแข่ง
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
เธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
มันคือเธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
เธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
Y'a ceux qu'essaient d'te faire la cour
มีคนที่พยายามจีบเธอ
Ceux qui veulent te faire l'amour
คนที่อยากทำรักกับเธอ
Moi j'te veux pour toujours
ฉันต้องการเธอตลอดไป
Monte avec moi on va faire un tour
ขึ้นมากับฉัน เราจะไปเที่ยวด้วยกัน
Là où je t'emmène, tu vas pas regretter
ที่ที่ฉันพาเธอไป เธอจะไม่เสียใจ
Ça fait des semaines que j't'ai identifiée
ฉันสังเกตเธอมาหลายสัปดาห์แล้ว
T'as verrouillé mon cœur et avalé la clé
เธอล็อคหัวใจฉันและกลืนกุญแจไป
Un seul être vous manque et tout est dépeuplé
เมื่อขาดคนเพียงคนเดียว ทุกอย่างก็ดูว่างเปล่า
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
ที่รัก กับฉันไม่มีอะไรไม่เหมาะสม เชื่อฉัน
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
ที่รัก กับเธอ ฉันจะแข็งแกร่งขึ้น ฉันรู้สึกได้ เชื่อฉัน
Chérie t'es un missile
ที่รัก เธอเป็นจรวด
Laisse-moi te piloter
ปล่อยให้ฉันเป็นคนขับ
Ne m'traite pas comme un imbécile
อย่าปฏิบัติกับฉันเหมือนคนโง่
Non, j'suis juste un peu culotté
ไม่ ฉันแค่เป็นคนกล้าหาญเล็กน้อย
Avant de faire le tour du monde
ก่อนที่จะไปทั่วโลก
Faisons le tour du pâté de maison
เรามาเดินรอบบล็อกบ้านกันก่อน
Monte avec moi quelques secondes
ขึ้นมากับฉันสักครู่
Histoire de relâcher la pression
เพื่อผ่อนคลายความกดดัน
Baby, c'est toi et moi
ที่รัก มันคือเธอและฉัน
Toi et moi dans le bolide
เธอและฉันในรถแข่ง
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
เธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
มันคือเธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
เธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
Toi et moi on est glamour
เธอและฉันเราเป็นคนมีสไตล์
Y'aura pas de long discours
จะไม่มีคำพูดยืดยาว
Que des longs courriers, que des longs séjours
แต่จะมีเที่ยวบินยาว ๆ และการพักผ่อนยาว ๆ
Touloum, Aruba, Singapour
ทูลูม, อารูบา, สิงคโปร์
Là où t'as touché je n'ai jamais senti
ที่ที่เธอสัมผัส ฉันไม่เคยรู้สึก
De battements maintenant ça joue de la batterie
ตอนนี้มันเต้นเหมือนกลอง
Tu as pas dit un mot, mais moi j'ai compris
เธอไม่ได้พูดอะไร แต่ฉันเข้าใจ
Quand tu marches, tes formes ont de la répartie
เมื่อเธอเดิน รูปร่างของเธอมีคำตอบ
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
ที่รัก กับฉันไม่มีอะไรไม่เหมาะสม เชื่อฉัน
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
ที่รัก กับเธอ ฉันจะแข็งแกร่งขึ้น ฉันรู้สึกได้ เชื่อฉัน
Chérie t'es un missile
ที่รัก เธอเป็นจรวด
Laisse-moi te piloter
ปล่อยให้ฉันเป็นคนขับ
Ne m'traite pas comme un imbécile
อย่าปฏิบัติกับฉันเหมือนคนโง่
Non, j'suis juste un peu culotté
ไม่ ฉันแค่เป็นคนกล้าหาญเล็กน้อย
Avant de faire le tour du monde
ก่อนที่จะไปทั่วโลก
Faisons le tour du pâté de maison
เรามาเดินรอบบล็อกบ้านกันก่อน
Monte avec moi quelques secondes
ขึ้นมากับฉันสักครู่
Histoire de relâcher la pression
เพื่อผ่อนคลายความกดดัน
Baby, c'est toi et moi
ที่รัก มันคือเธอและฉัน
Toi et moi dans le bolide
เธอและฉันในรถแข่ง
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
เธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
มันคือเธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
เธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
ฉันบอกเธอว่า "ที่รัก เธอเป็นจรวด
Laisse-moi te piloter"
ปล่อยให้ฉันเป็นคนขับ"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
เธอบอกฉันว่า "เธอเป็นแค่คนโง่ คุณต้องการควบคุมฉัน"
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
ฉันบอกเธอว่า "ที่รัก เธอเป็นจรวด
Laisse-moi te piloter"
ปล่อยให้ฉันเป็นคนขับ"
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
เธอบอกฉันว่า "เธอเป็นแค่คนโง่ คุณต้องการควบคุมฉัน"
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
มันคือเธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
เธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
มันคือเธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
เธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
มันคือเธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
เธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
มันคือเธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
เธอและฉัน เธอและฉันในรถแข่ง
Chérie t'es un missile
亲爱的,你就像一枚导弹
Laisse-moi te piloter
让我来驾驶你
Ne m'traite pas comme un imbécile
不要把我当傻瓜
Non, j'suis juste un peu culotté
不,我只是有点大胆
Avant de faire le tour du monde
在环游世界之前
Faisons le tour du pâté de maison
让我们先绕着街区走一圈
Monte avec moi quelques secondes
和我一起上来几秒钟
Histoire de relâcher la pression
来释放一下压力
Baby, c'est toi et moi
宝贝,是你和我
Toi et moi dans le bolide
你和我在这辆跑车里
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
你和我,你和我在这辆跑车里
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
是你和我,你和我在这辆跑车里
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
你和我,你和我在这辆跑车里
Y'a ceux qu'essaient d'te faire la cour
有些人试图向你求爱
Ceux qui veulent te faire l'amour
有些人想要和你做爱
Moi j'te veux pour toujours
我想要永远拥有你
Monte avec moi on va faire un tour
和我一起去兜风吧
Là où je t'emmène, tu vas pas regretter
我带你去的地方,你不会后悔的
Ça fait des semaines que j't'ai identifiée
我已经注意你好几周了
T'as verrouillé mon cœur et avalé la clé
你锁住了我的心,吞下了钥匙
Un seul être vous manque et tout est dépeuplé
失去一个人,世界就变得空荡荡的
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
宝贝,和我在一起,没有什么是不体面的,相信我
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
宝贝,和你在一起,我会更强大,我感觉到了,相信我
Chérie t'es un missile
亲爱的,你就像一枚导弹
Laisse-moi te piloter
让我来驾驶你
Ne m'traite pas comme un imbécile
不要把我当傻瓜
Non, j'suis juste un peu culotté
不,我只是有点大胆
Avant de faire le tour du monde
在环游世界之前
Faisons le tour du pâté de maison
让我们先绕着街区走一圈
Monte avec moi quelques secondes
和我一起上来几秒钟
Histoire de relâcher la pression
来释放一下压力
Baby, c'est toi et moi
宝贝,是你和我
Toi et moi dans le bolide
你和我在这辆跑车里
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
你和我,你和我在这辆跑车里
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
是你和我,你和我在这辆跑车里
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
你和我,你和我在这辆跑车里
Toi et moi on est glamour
你和我,我们很迷人
Y'aura pas de long discours
不会有长篇大论
Que des longs courriers, que des longs séjours
只有长途飞行,只有长时间的停留
Touloum, Aruba, Singapour
图卢姆,阿鲁巴,新加坡
Là où t'as touché je n'ai jamais senti
你触碰的地方,我从未感觉到
De battements maintenant ça joue de la batterie
现在心跳如鼓点般激烈
Tu as pas dit un mot, mais moi j'ai compris
你没有说一句话,但我明白了
Quand tu marches, tes formes ont de la répartie
当你走路时,你的身材很有说服力
Baby, avec moi, il n'y a rien d'indécent, crois-moi
宝贝,和我在一起,没有什么是不体面的,相信我
Baby, avec toi, je serais plus fort, je l'sens, crois-moi
宝贝,和你在一起,我会更强大,我感觉到了,相信我
Chérie t'es un missile
亲爱的,你就像一枚导弹
Laisse-moi te piloter
让我来驾驶你
Ne m'traite pas comme un imbécile
不要把我当傻瓜
Non, j'suis juste un peu culotté
不,我只是有点大胆
Avant de faire le tour du monde
在环游世界之前
Faisons le tour du pâté de maison
让我们先绕着街区走一圈
Monte avec moi quelques secondes
和我一起上来几秒钟
Histoire de relâcher la pression
来释放一下压力
Baby, c'est toi et moi
宝贝,是你和我
Toi et moi dans le bolide
你和我在这辆跑车里
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
你和我,你和我在这辆跑车里
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
是你和我,你和我在这辆跑车里
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
你和我,你和我在这辆跑车里
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
我对她说:“亲爱的,你就像一枚导弹
Laisse-moi te piloter"
让我来驾驶你”
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
她对我说:“你只是个傻瓜,你想控制我”
J'lui ai dit "Chérie, t'es un missile
我对她说:“亲爱的,你就像一枚导弹
Laisse-moi te piloter"
让我来驾驶你”
Elle m'a dit "Tu n'es qu'un imbécile, tu veux me contrôler"
她对我说:“你只是个傻瓜,你想控制我”
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
是你和我,你和我在这辆跑车里
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
你和我,你和我在这辆跑车里
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
是你和我,你和我在这辆跑车里
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
你和我,你和我在这辆跑车里
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
是你和我,你和我在这辆跑车里
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
你和我,你和我在这辆跑车里
C'est toi et moi, toi et moi dans le bolide
是你和我,你和我在这辆跑车里
Toi et moi, toi et moi dans le bolide
你和我,你和我在这辆跑车里