Potinho

Cristian Luz, Elias Mafra, Gabriel Rocha, Lauana Prado

Lyrics Translation

Uh uh oh

Tem algo nesse seu jeito
Que eu não sei como lidar
Dá uma vontade louca
De beijar sua boca e nunca mais parar

Eu não sei o que é direito
Só você pra me explicar
Seu abraço veste tão bem
Que dá até vontade de te raptar

Guardar você num potinho, num esconderijo
Pra não ter perigo de alguém te roubar
Achei uns pedacinhos de mim em você
Exatamente os que faltavam pra me preencher
Pra me preencher

Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Impossível não querer de novo

Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Impossível não querer de novo

Tem algo nesse seu jeito
Que eu não sei como lidar
Dá uma vontade louca
De beijar sua boca e nunca mais parar

Eu não sei o que é direito
Só você pra me explicar
Seu abraço veste tão bem
Que dá até vontade de te raptar

Guardar você num potinho, num esconderijo
Pra não ter perigo de alguém te roubar
Achei uns pedacinhos de mim em você
Exatamente os que faltavam pra me preencher
Pra me preencher

Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Impossível não querer de novo

Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Impossível não querer de novo

Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Impossível não querer de novo

Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Impossível não querer de novo

Oh oh
Iê iê iê iê
Impossível não querer de novo

Uh uh oh
Uh uh oh
Tem algo nesse seu jeito
There's something about your way
Que eu não sei como lidar
That I don't know how to handle
Dá uma vontade louca
It gives a crazy desire
De beijar sua boca e nunca mais parar
To kiss your mouth and never stop
Eu não sei o que é direito
I don't know what's right
Só você pra me explicar
Only you can explain to me
Seu abraço veste tão bem
Your hug fits so well
Que dá até vontade de te raptar
That it even makes me want to kidnap you
Guardar você num potinho, num esconderijo
Keep you in a little pot, in a hiding place
Pra não ter perigo de alguém te roubar
So there's no danger of someone stealing you
Achei uns pedacinhos de mim em você
I found some pieces of me in you
Exatamente os que faltavam pra me preencher
Exactly the ones that were missing to complete me
Pra me preencher
To complete me
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
You wrote love by hand all over my body
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
But for us, that's still not enough, so little
Impossível não querer de novo
Impossible not to want it again
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
You wrote love by hand all over my body
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
But for us, that's still not enough, so little
Impossível não querer de novo
Impossible not to want it again
Tem algo nesse seu jeito
There's something about your way
Que eu não sei como lidar
That I don't know how to handle
Dá uma vontade louca
It gives a crazy desire
De beijar sua boca e nunca mais parar
To kiss your mouth and never stop
Eu não sei o que é direito
I don't know what's right
Só você pra me explicar
Only you can explain to me
Seu abraço veste tão bem
Your hug fits so well
Que dá até vontade de te raptar
That it even makes me want to kidnap you
Guardar você num potinho, num esconderijo
Keep you in a little pot, in a hiding place
Pra não ter perigo de alguém te roubar
So there's no danger of someone stealing you
Achei uns pedacinhos de mim em você
I found some pieces of me in you
Exatamente os que faltavam pra me preencher
Exactly the ones that were missing to complete me
Pra me preencher
To complete me
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
You wrote love by hand all over my body
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
But for us, that's still not enough, so little
Impossível não querer de novo
Impossible not to want it again
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
You wrote love by hand all over my body
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
But for us, that's still not enough, so little
Impossível não querer de novo
Impossible not to want it again
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
You wrote love by hand all over my body
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
But for us, that's still not enough, so little
Impossível não querer de novo
Impossible not to want it again
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
You wrote love by hand all over my body
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
But for us, that's still not enough, so little
Impossível não querer de novo
Impossible not to want it again
Oh oh
Oh oh
Iê iê iê iê
Yeah yeah yeah yeah
Impossível não querer de novo
Impossible not to want it again
Uh uh oh
Uh uh oh
Tem algo nesse seu jeito
Hay algo en tu manera
Que eu não sei como lidar
Que no sé cómo manejar
Dá uma vontade louca
Da un deseo loco
De beijar sua boca e nunca mais parar
De besar tu boca y nunca más parar
Eu não sei o que é direito
No sé qué es correcto
Só você pra me explicar
Solo tú puedes explicármelo
Seu abraço veste tão bem
Tu abrazo viste tan bien
Que dá até vontade de te raptar
Que incluso da ganas de secuestrarte
Guardar você num potinho, num esconderijo
Guardarte en un tarro, en un escondite
Pra não ter perigo de alguém te roubar
Para que no haya peligro de que alguien te robe
Achei uns pedacinhos de mim em você
Encontré pedazos de mí en ti
Exatamente os que faltavam pra me preencher
Exactamente los que faltaban para completarme
Pra me preencher
Para completarme
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Escribió amor a mano en todo mi cuerpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Pero eso para nosotros todavía es poco, tan poco
Impossível não querer de novo
Imposible no querer de nuevo
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Escribió amor a mano en todo mi cuerpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Pero eso para nosotros todavía es poco, tan poco
Impossível não querer de novo
Imposible no querer de nuevo
Tem algo nesse seu jeito
Hay algo en tu manera
Que eu não sei como lidar
Que no sé cómo manejar
Dá uma vontade louca
Da un deseo loco
De beijar sua boca e nunca mais parar
De besar tu boca y nunca más parar
Eu não sei o que é direito
No sé qué es correcto
Só você pra me explicar
Solo tú puedes explicármelo
Seu abraço veste tão bem
Tu abrazo viste tan bien
Que dá até vontade de te raptar
Que incluso da ganas de secuestrarte
Guardar você num potinho, num esconderijo
Guardarte en un tarro, en un escondite
Pra não ter perigo de alguém te roubar
Para que no haya peligro de que alguien te robe
Achei uns pedacinhos de mim em você
Encontré pedazos de mí en ti
Exatamente os que faltavam pra me preencher
Exactamente los que faltaban para completarme
Pra me preencher
Para completarme
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Escribió amor a mano en todo mi cuerpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Pero eso para nosotros todavía es poco, tan poco
Impossível não querer de novo
Imposible no querer de nuevo
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Escribió amor a mano en todo mi cuerpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Pero eso para nosotros todavía es poco, tan poco
Impossível não querer de novo
Imposible no querer de nuevo
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Escribió amor a mano en todo mi cuerpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Pero eso para nosotros todavía es poco, tan poco
Impossível não querer de novo
Imposible no querer de nuevo
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Escribió amor a mano en todo mi cuerpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Pero eso para nosotros todavía es poco, tan poco
Impossível não querer de novo
Imposible no querer de nuevo
Oh oh
Oh oh
Iê iê iê iê
Iê iê iê iê
Impossível não querer de novo
Imposible no querer de nuevo
Uh uh oh
Uh uh oh
Tem algo nesse seu jeito
Il y a quelque chose dans ta façon
Que eu não sei como lidar
Que je ne sais pas comment gérer
Dá uma vontade louca
Ça donne une envie folle
De beijar sua boca e nunca mais parar
D'embrasser ta bouche et de ne jamais arrêter
Eu não sei o que é direito
Je ne sais pas ce qui est juste
Só você pra me explicar
Seulement toi peux m'expliquer
Seu abraço veste tão bem
Ton étreinte s'adapte si bien
Que dá até vontade de te raptar
Que ça donne même envie de t'enlever
Guardar você num potinho, num esconderijo
Te garder dans un petit pot, dans une cachette
Pra não ter perigo de alguém te roubar
Pour qu'il n'y ait pas de risque que quelqu'un te vole
Achei uns pedacinhos de mim em você
J'ai trouvé des petits morceaux de moi en toi
Exatamente os que faltavam pra me preencher
Exactement ceux qui manquaient pour me remplir
Pra me preencher
Pour me remplir
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Tu as écrit l'amour à la main sur tout mon corps
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Mais pour nous, c'est encore peu, si peu
Impossível não querer de novo
Impossible de ne pas vouloir à nouveau
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Tu as écrit l'amour à la main sur tout mon corps
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Mais pour nous, c'est encore peu, si peu
Impossível não querer de novo
Impossible de ne pas vouloir à nouveau
Tem algo nesse seu jeito
Il y a quelque chose dans ta façon
Que eu não sei como lidar
Que je ne sais pas comment gérer
Dá uma vontade louca
Ça donne une envie folle
De beijar sua boca e nunca mais parar
D'embrasser ta bouche et de ne jamais arrêter
Eu não sei o que é direito
Je ne sais pas ce qui est juste
Só você pra me explicar
Seulement toi peux m'expliquer
Seu abraço veste tão bem
Ton étreinte s'adapte si bien
Que dá até vontade de te raptar
Que ça donne même envie de t'enlever
Guardar você num potinho, num esconderijo
Te garder dans un petit pot, dans une cachette
Pra não ter perigo de alguém te roubar
Pour qu'il n'y ait pas de risque que quelqu'un te vole
Achei uns pedacinhos de mim em você
J'ai trouvé des petits morceaux de moi en toi
Exatamente os que faltavam pra me preencher
Exactement ceux qui manquaient pour me remplir
Pra me preencher
Pour me remplir
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Tu as écrit l'amour à la main sur tout mon corps
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Mais pour nous, c'est encore peu, si peu
Impossível não querer de novo
Impossible de ne pas vouloir à nouveau
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Tu as écrit l'amour à la main sur tout mon corps
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Mais pour nous, c'est encore peu, si peu
Impossível não querer de novo
Impossible de ne pas vouloir à nouveau
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Tu as écrit l'amour à la main sur tout mon corps
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Mais pour nous, c'est encore peu, si peu
Impossível não querer de novo
Impossible de ne pas vouloir à nouveau
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Tu as écrit l'amour à la main sur tout mon corps
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Mais pour nous, c'est encore peu, si peu
Impossível não querer de novo
Impossible de ne pas vouloir à nouveau
Oh oh
Oh oh
Iê iê iê iê
Iê iê iê iê
Impossível não querer de novo
Impossible de ne pas vouloir à nouveau
Uh uh oh
Uh uh oh
Tem algo nesse seu jeito
Es gibt etwas an deiner Art
Que eu não sei como lidar
Mit dem ich nicht umgehen kann
Dá uma vontade louca
Es gibt einen verrückten Wunsch
De beijar sua boca e nunca mais parar
Deinen Mund zu küssen und nie wieder aufzuhören
Eu não sei o que é direito
Ich weiß nicht, was richtig ist
Só você pra me explicar
Nur du kannst es mir erklären
Seu abraço veste tão bem
Deine Umarmung passt so gut
Que dá até vontade de te raptar
Dass ich sogar den Wunsch habe, dich zu entführen
Guardar você num potinho, num esconderijo
Dich in einem kleinen Topf, in einem Versteck aufbewahren
Pra não ter perigo de alguém te roubar
Damit es keine Gefahr gibt, dass dich jemand stiehlt
Achei uns pedacinhos de mim em você
Ich habe kleine Stücke von mir in dir gefunden
Exatamente os que faltavam pra me preencher
Genau die, die fehlten, um mich zu vervollständigen
Pra me preencher
Um mich zu vervollständigen
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Du hast Liebe auf meinen ganzen Körper geschrieben
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Aber das ist für uns noch zu wenig, viel zu wenig
Impossível não querer de novo
Es ist unmöglich, es nicht noch einmal zu wollen
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Du hast Liebe auf meinen ganzen Körper geschrieben
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Aber das ist für uns noch zu wenig, viel zu wenig
Impossível não querer de novo
Es ist unmöglich, es nicht noch einmal zu wollen
Tem algo nesse seu jeito
Es gibt etwas an deiner Art
Que eu não sei como lidar
Mit dem ich nicht umgehen kann
Dá uma vontade louca
Es gibt einen verrückten Wunsch
De beijar sua boca e nunca mais parar
Deinen Mund zu küssen und nie wieder aufzuhören
Eu não sei o que é direito
Ich weiß nicht, was richtig ist
Só você pra me explicar
Nur du kannst es mir erklären
Seu abraço veste tão bem
Deine Umarmung passt so gut
Que dá até vontade de te raptar
Dass ich sogar den Wunsch habe, dich zu entführen
Guardar você num potinho, num esconderijo
Dich in einem kleinen Topf, in einem Versteck aufbewahren
Pra não ter perigo de alguém te roubar
Damit es keine Gefahr gibt, dass dich jemand stiehlt
Achei uns pedacinhos de mim em você
Ich habe kleine Stücke von mir in dir gefunden
Exatamente os que faltavam pra me preencher
Genau die, die fehlten, um mich zu vervollständigen
Pra me preencher
Um mich zu vervollständigen
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Du hast Liebe auf meinen ganzen Körper geschrieben
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Aber das ist für uns noch zu wenig, viel zu wenig
Impossível não querer de novo
Es ist unmöglich, es nicht noch einmal zu wollen
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Du hast Liebe auf meinen ganzen Körper geschrieben
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Aber das ist für uns noch zu wenig, viel zu wenig
Impossível não querer de novo
Es ist unmöglich, es nicht noch einmal zu wollen
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Du hast Liebe auf meinen ganzen Körper geschrieben
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Aber das ist für uns noch zu wenig, viel zu wenig
Impossível não querer de novo
Es ist unmöglich, es nicht noch einmal zu wollen
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Du hast Liebe auf meinen ganzen Körper geschrieben
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Aber das ist für uns noch zu wenig, viel zu wenig
Impossível não querer de novo
Es ist unmöglich, es nicht noch einmal zu wollen
Oh oh
Oh oh
Iê iê iê iê
Iê iê iê iê
Impossível não querer de novo
Es ist unmöglich, es nicht noch einmal zu wollen
Uh uh oh
Uh uh oh
Tem algo nesse seu jeito
C'è qualcosa nel tuo modo di fare
Que eu não sei como lidar
Che non so come gestire
Dá uma vontade louca
Mi viene una voglia pazza
De beijar sua boca e nunca mais parar
Di baciare la tua bocca e non smettere mai
Eu não sei o que é direito
Non so cosa sia giusto
Só você pra me explicar
Solo tu puoi spiegarmi
Seu abraço veste tão bem
Il tuo abbraccio veste così bene
Que dá até vontade de te raptar
Che mi viene voglia di rapirti
Guardar você num potinho, num esconderijo
Ti terrò in un vasetto, in un nascondiglio
Pra não ter perigo de alguém te roubar
Per non correre il rischio che qualcuno ti rubi
Achei uns pedacinhos de mim em você
Ho trovato dei pezzetti di me in te
Exatamente os que faltavam pra me preencher
Esattamente quelli che mancavano per completarmi
Pra me preencher
Per completarmi
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Hai scritto amore a mano su tutto il mio corpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Ma per noi è ancora poco, così poco
Impossível não querer de novo
Impossibile non volerlo di nuovo
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Hai scritto amore a mano su tutto il mio corpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Ma per noi è ancora poco, così poco
Impossível não querer de novo
Impossibile non volerlo di nuovo
Tem algo nesse seu jeito
C'è qualcosa nel tuo modo di fare
Que eu não sei como lidar
Che non so come gestire
Dá uma vontade louca
Mi viene una voglia pazza
De beijar sua boca e nunca mais parar
Di baciare la tua bocca e non smettere mai
Eu não sei o que é direito
Non so cosa sia giusto
Só você pra me explicar
Solo tu puoi spiegarmi
Seu abraço veste tão bem
Il tuo abbraccio veste così bene
Que dá até vontade de te raptar
Che mi viene voglia di rapirti
Guardar você num potinho, num esconderijo
Ti terrò in un vasetto, in un nascondiglio
Pra não ter perigo de alguém te roubar
Per non correre il rischio che qualcuno ti rubi
Achei uns pedacinhos de mim em você
Ho trovato dei pezzetti di me in te
Exatamente os que faltavam pra me preencher
Esattamente quelli che mancavano per completarmi
Pra me preencher
Per completarmi
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Hai scritto amore a mano su tutto il mio corpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Ma per noi è ancora poco, così poco
Impossível não querer de novo
Impossibile non volerlo di nuovo
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Hai scritto amore a mano su tutto il mio corpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Ma per noi è ancora poco, così poco
Impossível não querer de novo
Impossibile non volerlo di nuovo
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Hai scritto amore a mano su tutto il mio corpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Ma per noi è ancora poco, così poco
Impossível não querer de novo
Impossibile non volerlo di nuovo
Escreveu amor a mão em todo o meu corpo
Hai scritto amore a mano su tutto il mio corpo
Mas isso pra gente ainda é pouco, tão pouco
Ma per noi è ancora poco, così poco
Impossível não querer de novo
Impossibile non volerlo di nuovo
Oh oh
Oh oh
Iê iê iê iê
Iê iê iê iê
Impossível não querer de novo
Impossibile non volerlo di nuovo

Trivia about the song Potinho by Lauana Prado

When was the song “Potinho” released by Lauana Prado?
The song Potinho was released in 2018, on the album “Verdade”.
Who composed the song “Potinho” by Lauana Prado?
The song “Potinho” by Lauana Prado was composed by Cristian Luz, Elias Mafra, Gabriel Rocha, Lauana Prado.

Most popular songs of Lauana Prado

Other artists of Sertanejo