Benjamin Hekimian, Christopher Colesse, Cyril Detilleux, Matthieu Gregoire Joly, L.E.J
Assise face à ma fille à la terrasse d'un bar sans regards qui se croisent
Elle commande sans prendre le temps de lire l'ardoise
Elle ne goûte pas mais photographie tout c'qu'on lui sert
Pour que le layout soit complet il faudra prendre un dessert
Le ciel est si gris, si elle rit c'est que Siri lui dit comment le faire
Et toutes ces fleurs, ces couleurs
N'auront d'odeur que pour ses followers
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Discussions effacées, j'laisse tomber, désormais tout est téléphoné
Mon café est glacé, les odeurs estompées, les fleurs sont déjà fanées
Peut-être trop vieille pour comprendre tes addictions
Je n'attends de toi aucun merci pour avoir réglé l'addition
Je sais qu't'es pas une pute même si tu ne jures que par ton Mac
Tu n'as qu'à monter le volume pour étouffer mes remarques
Ces coups de fil sans suite, silences enfouis
Je n'ai, sur ses sourires, plus du tout d'emprise
Et tous ses selfies comme seules fuites
Si ma fille flippe, faut dire que je m'y suis mal prise
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Tu ne liras pas mon message, je n'aurai pas d'accusé de réception
Pourtant j'imagine ton visage
Figé devant ces putains de points de suspension
Tu devrais profiter de ces rares moments
Car tout va beaucoup trop vite
Tu ne m'envoies plus de cartes depuis longtemps
Ma boîte aux lettres est vide
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Pour ce serveur elle sera peut-être une prise
Elle s'est éprise de l'offre de Tinder
Assise face à ma fille à la terrasse d'un bar sans regards qui se croisent
Sitting across from my daughter at the terrace of a bar without any exchanged glances
Elle commande sans prendre le temps de lire l'ardoise
She orders without taking the time to read the menu
Elle ne goûte pas mais photographie tout c'qu'on lui sert
She doesn't taste but photographs everything that's served to her
Pour que le layout soit complet il faudra prendre un dessert
For the layout to be complete, she'll have to order a dessert
Le ciel est si gris, si elle rit c'est que Siri lui dit comment le faire
The sky is so gray, if she laughs it's because Siri tells her how to do it
Et toutes ces fleurs, ces couleurs
And all these flowers, these colors
N'auront d'odeur que pour ses followers
Will only have a scent for her followers
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
It's been a long time since she's been surprised
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
By what's inside a Kinder egg
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
For this waiter, she can't be a catch
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
She's only captivated by Tinder's offer
Discussions effacées, j'laisse tomber, désormais tout est téléphoné
Erased conversations, I give up, now everything is phoned in
Mon café est glacé, les odeurs estompées, les fleurs sont déjà fanées
My coffee is cold, the smells are faded, the flowers are already wilted
Peut-être trop vieille pour comprendre tes addictions
Maybe too old to understand your addictions
Je n'attends de toi aucun merci pour avoir réglé l'addition
I don't expect any thanks from you for paying the bill
Je sais qu't'es pas une pute même si tu ne jures que par ton Mac
I know you're not a whore even if you swear only by your Mac
Tu n'as qu'à monter le volume pour étouffer mes remarques
You just have to turn up the volume to drown out my remarks
Ces coups de fil sans suite, silences enfouis
These unanswered phone calls, buried silences
Je n'ai, sur ses sourires, plus du tout d'emprise
I no longer have any control over her smiles
Et tous ses selfies comme seules fuites
And all her selfies as the only escape
Si ma fille flippe, faut dire que je m'y suis mal prise
If my daughter is freaking out, I must say I messed up
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
It's been a long time since she's been surprised
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
By what's inside a Kinder egg
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
For this waiter, she can't be a catch
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
She's only captivated by Tinder's offer
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
It's been a long time since she's been surprised
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
By what's inside a Kinder egg
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
For this waiter, she can't be a catch
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
She's only captivated by Tinder's offer
Tu ne liras pas mon message, je n'aurai pas d'accusé de réception
You won't read my message, I won't get a read receipt
Pourtant j'imagine ton visage
Yet I imagine your face
Figé devant ces putains de points de suspension
Frozen in front of these damn ellipses
Tu devrais profiter de ces rares moments
You should enjoy these rare moments
Car tout va beaucoup trop vite
Because everything is going too fast
Tu ne m'envoies plus de cartes depuis longtemps
You haven't sent me cards for a long time
Ma boîte aux lettres est vide
My mailbox is empty
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
It's been a long time since she's been surprised
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
By what's inside a Kinder egg
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
For this waiter, she can't be a catch
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
She's only captivated by Tinder's offer
Pour ce serveur elle sera peut-être une prise
For this waiter, she might be a catch
Elle s'est éprise de l'offre de Tinder
She's fallen for Tinder's offer
Assise face à ma fille à la terrasse d'un bar sans regards qui se croisent
Sentada de frente para minha filha no terraço de um bar sem olhares que se cruzam
Elle commande sans prendre le temps de lire l'ardoise
Ela pede sem tomar o tempo para ler o quadro-negro
Elle ne goûte pas mais photographie tout c'qu'on lui sert
Ela não prova, mas fotografa tudo que lhe é servido
Pour que le layout soit complet il faudra prendre un dessert
Para que o layout esteja completo, terá que pedir uma sobremesa
Le ciel est si gris, si elle rit c'est que Siri lui dit comment le faire
O céu está tão cinza, se ela ri é porque Siri lhe diz como fazer
Et toutes ces fleurs, ces couleurs
E todas essas flores, essas cores
N'auront d'odeur que pour ses followers
Só terão cheiro para seus seguidores
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Faz tempo que ela não se surpreende
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Com o que o ovo Kinder esconde
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Para este garçom, ela não pode ser uma conquista
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Ela só se encanta com a oferta do Tinder
Discussions effacées, j'laisse tomber, désormais tout est téléphoné
Discussões apagadas, eu desisto, agora tudo é por telefone
Mon café est glacé, les odeurs estompées, les fleurs sont déjà fanées
Meu café está gelado, os cheiros desvanecidos, as flores já murcharam
Peut-être trop vieille pour comprendre tes addictions
Talvez eu seja velha demais para entender suas adições
Je n'attends de toi aucun merci pour avoir réglé l'addition
Não espero nenhum agradecimento por ter pago a conta
Je sais qu't'es pas une pute même si tu ne jures que par ton Mac
Sei que você não é uma prostituta, mesmo que só jure pelo seu Mac
Tu n'as qu'à monter le volume pour étouffer mes remarques
Você só precisa aumentar o volume para abafar minhas observações
Ces coups de fil sans suite, silences enfouis
Essas ligações sem resposta, silêncios enterrados
Je n'ai, sur ses sourires, plus du tout d'emprise
Eu não tenho mais controle sobre seus sorrisos
Et tous ses selfies comme seules fuites
E todas as suas selfies como únicas fugas
Si ma fille flippe, faut dire que je m'y suis mal prise
Se minha filha está assustada, devo dizer que não a entendi bem
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Faz tempo que ela não se surpreende
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Com o que o ovo Kinder esconde
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Para este garçom, ela não pode ser uma conquista
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Ela só se encanta com a oferta do Tinder
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Faz tempo que ela não se surpreende
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Com o que o ovo Kinder esconde
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Para este garçom, ela não pode ser uma conquista
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Ela só se encanta com a oferta do Tinder
Tu ne liras pas mon message, je n'aurai pas d'accusé de réception
Você não vai ler minha mensagem, eu não vou receber uma confirmação de leitura
Pourtant j'imagine ton visage
No entanto, imagino seu rosto
Figé devant ces putains de points de suspension
Congelado diante desses malditos pontos de suspensão
Tu devrais profiter de ces rares moments
Você deveria aproveitar esses raros momentos
Car tout va beaucoup trop vite
Porque tudo está indo muito rápido
Tu ne m'envoies plus de cartes depuis longtemps
Você não me envia cartões há muito tempo
Ma boîte aux lettres est vide
Minha caixa de correio está vazia
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Faz tempo que ela não se surpreende
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Com o que o ovo Kinder esconde
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Para este garçom, ela não pode ser uma conquista
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Ela só se encanta com a oferta do Tinder
Pour ce serveur elle sera peut-être une prise
Para este garçom, ela pode ser uma conquista
Elle s'est éprise de l'offre de Tinder
Ela se encantou com a oferta do Tinder
Assise face à ma fille à la terrasse d'un bar sans regards qui se croisent
Sentada frente a mi hija en la terraza de un bar sin miradas que se cruzan
Elle commande sans prendre le temps de lire l'ardoise
Ella pide sin tomarse el tiempo de leer la pizarra
Elle ne goûte pas mais photographie tout c'qu'on lui sert
No prueba, pero fotografía todo lo que le sirven
Pour que le layout soit complet il faudra prendre un dessert
Para que el diseño esté completo, tendrá que pedir un postre
Le ciel est si gris, si elle rit c'est que Siri lui dit comment le faire
El cielo es tan gris, si ella ríe es porque Siri le dice cómo hacerlo
Et toutes ces fleurs, ces couleurs
Y todas esas flores, esos colores
N'auront d'odeur que pour ses followers
Solo tendrán olor para sus seguidores
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Hace mucho tiempo que ya no se sorprende
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Por lo que contiene el huevo Kinder
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Para este camarero, ella no puede ser una conquista
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Solo está enamorada de la oferta de Tinder
Discussions effacées, j'laisse tomber, désormais tout est téléphoné
Conversaciones borradas, lo dejo caer, ahora todo es telefónico
Mon café est glacé, les odeurs estompées, les fleurs sont déjà fanées
Mi café está helado, los olores se han desvanecido, las flores ya están marchitas
Peut-être trop vieille pour comprendre tes addictions
Quizás soy demasiado vieja para entender tus adicciones
Je n'attends de toi aucun merci pour avoir réglé l'addition
No espero ningún agradecimiento por haber pagado la cuenta
Je sais qu't'es pas une pute même si tu ne jures que par ton Mac
Sé que no eres una prostituta aunque solo jures por tu Mac
Tu n'as qu'à monter le volume pour étouffer mes remarques
Solo tienes que subir el volumen para ahogar mis comentarios
Ces coups de fil sans suite, silences enfouis
Esas llamadas sin respuesta, silencios enterrados
Je n'ai, sur ses sourires, plus du tout d'emprise
Ya no tengo ningún control sobre sus sonrisas
Et tous ses selfies comme seules fuites
Y todos sus selfies como única escapatoria
Si ma fille flippe, faut dire que je m'y suis mal prise
Si mi hija se asusta, debo decir que lo he manejado mal
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Hace mucho tiempo que ya no se sorprende
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Por lo que contiene el huevo Kinder
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Para este camarero, ella no puede ser una conquista
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Solo está enamorada de la oferta de Tinder
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Hace mucho tiempo que ya no se sorprende
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Por lo que contiene el huevo Kinder
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Para este camarero, ella no puede ser una conquista
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Solo está enamorada de la oferta de Tinder
Tu ne liras pas mon message, je n'aurai pas d'accusé de réception
No leerás mi mensaje, no recibiré una confirmación de lectura
Pourtant j'imagine ton visage
Sin embargo, imagino tu rostro
Figé devant ces putains de points de suspension
Congelado frente a esos malditos puntos suspensivos
Tu devrais profiter de ces rares moments
Deberías aprovechar estos raros momentos
Car tout va beaucoup trop vite
Porque todo va demasiado rápido
Tu ne m'envoies plus de cartes depuis longtemps
No me has enviado tarjetas desde hace mucho tiempo
Ma boîte aux lettres est vide
Mi buzón está vacío
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Hace mucho tiempo que ya no se sorprende
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Por lo que contiene el huevo Kinder
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Para este camarero, ella no puede ser una conquista
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Solo está enamorada de la oferta de Tinder
Pour ce serveur elle sera peut-être une prise
Para este camarero, tal vez ella será una conquista
Elle s'est éprise de l'offre de Tinder
Se ha enamorado de la oferta de Tinder
Assise face à ma fille à la terrasse d'un bar sans regards qui se croisent
Sitzend gegenüber meiner Tochter auf der Terrasse einer Bar, ohne sich kreuzende Blicke
Elle commande sans prendre le temps de lire l'ardoise
Sie bestellt, ohne sich die Zeit zu nehmen, die Tafel zu lesen
Elle ne goûte pas mais photographie tout c'qu'on lui sert
Sie kostet nicht, aber fotografiert alles, was ihr serviert wird
Pour que le layout soit complet il faudra prendre un dessert
Damit das Layout komplett ist, muss ein Dessert bestellt werden
Le ciel est si gris, si elle rit c'est que Siri lui dit comment le faire
Der Himmel ist so grau, wenn sie lacht, dann weil Siri ihr sagt, wie sie es tun soll
Et toutes ces fleurs, ces couleurs
Und all diese Blumen, diese Farben
N'auront d'odeur que pour ses followers
Werden nur für ihre Follower duften
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Es ist lange her, dass sie nicht mehr überrascht ist
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Von dem, was das Kinder-Ei enthält
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Für diesen Kellner kann sie keine Beute sein
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Sie ist nur von dem Angebot von Tinder begeistert
Discussions effacées, j'laisse tomber, désormais tout est téléphoné
Gelöschte Gespräche, ich gebe auf, jetzt ist alles telefonisch
Mon café est glacé, les odeurs estompées, les fleurs sont déjà fanées
Mein Kaffee ist kalt, die Gerüche sind verblasst, die Blumen sind schon verwelkt
Peut-être trop vieille pour comprendre tes addictions
Vielleicht zu alt, um deine Süchte zu verstehen
Je n'attends de toi aucun merci pour avoir réglé l'addition
Ich erwarte von dir kein Dankeschön dafür, dass ich die Rechnung bezahlt habe
Je sais qu't'es pas une pute même si tu ne jures que par ton Mac
Ich weiß, dass du keine Hure bist, auch wenn du nur auf deinen Mac schwörst
Tu n'as qu'à monter le volume pour étouffer mes remarques
Du musst nur die Lautstärke erhöhen, um meine Bemerkungen zu übertönen
Ces coups de fil sans suite, silences enfouis
Diese unbeantworteten Anrufe, vergrabene Stille
Je n'ai, sur ses sourires, plus du tout d'emprise
Ich habe keinen Einfluss mehr auf ihr Lächeln
Et tous ses selfies comme seules fuites
Und all ihre Selfies als einzige Flucht
Si ma fille flippe, faut dire que je m'y suis mal prise
Wenn meine Tochter Angst hat, muss ich sagen, dass ich es falsch angegangen bin
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Es ist lange her, dass sie nicht mehr überrascht ist
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Von dem, was das Kinder-Ei enthält
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Für diesen Kellner kann sie keine Beute sein
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Sie ist nur von dem Angebot von Tinder begeistert
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Es ist lange her, dass sie nicht mehr überrascht ist
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Von dem, was das Kinder-Ei enthält
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Für diesen Kellner kann sie keine Beute sein
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Sie ist nur von dem Angebot von Tinder begeistert
Tu ne liras pas mon message, je n'aurai pas d'accusé de réception
Du wirst meine Nachricht nicht lesen, ich werde keine Empfangsbestätigung bekommen
Pourtant j'imagine ton visage
Trotzdem stelle ich mir dein Gesicht vor
Figé devant ces putains de points de suspension
Starrend auf diese verdammten Auslassungspunkte
Tu devrais profiter de ces rares moments
Du solltest diese seltenen Momente genießen
Car tout va beaucoup trop vite
Denn alles geht viel zu schnell
Tu ne m'envoies plus de cartes depuis longtemps
Du schickst mir schon lange keine Karten mehr
Ma boîte aux lettres est vide
Mein Briefkasten ist leer
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
Es ist lange her, dass sie nicht mehr überrascht ist
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Von dem, was das Kinder-Ei enthält
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Für diesen Kellner kann sie keine Beute sein
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
Sie ist nur von dem Angebot von Tinder begeistert
Pour ce serveur elle sera peut-être une prise
Für diesen Kellner könnte sie vielleicht eine Beute sein
Elle s'est éprise de l'offre de Tinder
Sie hat sich in das Angebot von Tinder verliebt
Assise face à ma fille à la terrasse d'un bar sans regards qui se croisent
Seduta di fronte a mia figlia sulla terrazza di un bar senza sguardi che si incrociano
Elle commande sans prendre le temps de lire l'ardoise
Ordina senza prendersi il tempo di leggere la lavagna
Elle ne goûte pas mais photographie tout c'qu'on lui sert
Non assaggia ma fotografa tutto ciò che le viene servito
Pour que le layout soit complet il faudra prendre un dessert
Perché il layout sia completo, dovrà ordinare un dessert
Le ciel est si gris, si elle rit c'est que Siri lui dit comment le faire
Il cielo è così grigio, se ride è perché Siri le dice come farlo
Et toutes ces fleurs, ces couleurs
E tutti questi fiori, questi colori
N'auront d'odeur que pour ses followers
Avranno odore solo per i suoi follower
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
È da tempo che non è più sorpresa
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Da ciò che contiene l'uovo Kinder
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Per questo cameriere non può essere una preda
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
È innamorata solo dell'offerta di Tinder
Discussions effacées, j'laisse tomber, désormais tout est téléphoné
Discussioni cancellate, lascio perdere, ormai tutto è telefonato
Mon café est glacé, les odeurs estompées, les fleurs sont déjà fanées
Il mio caffè è freddo, gli odori sbiaditi, i fiori sono già appassiti
Peut-être trop vieille pour comprendre tes addictions
Forse troppo vecchia per capire le tue dipendenze
Je n'attends de toi aucun merci pour avoir réglé l'addition
Non mi aspetto da te alcun ringraziamento per aver pagato il conto
Je sais qu't'es pas une pute même si tu ne jures que par ton Mac
So che non sei una prostituta anche se giuri solo sul tuo Mac
Tu n'as qu'à monter le volume pour étouffer mes remarques
Basta alzare il volume per soffocare le mie osservazioni
Ces coups de fil sans suite, silences enfouis
Queste telefonate senza seguito, silenzi sepolti
Je n'ai, sur ses sourires, plus du tout d'emprise
Non ho più alcun controllo sui suoi sorrisi
Et tous ses selfies comme seules fuites
E tutti i suoi selfie come uniche vie di fuga
Si ma fille flippe, faut dire que je m'y suis mal prise
Se mia figlia ha paura, devo dire che ho sbagliato
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
È da tempo che non è più sorpresa
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Da ciò che contiene l'uovo Kinder
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Per questo cameriere non può essere una preda
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
È innamorata solo dell'offerta di Tinder
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
È da tempo che non è più sorpresa
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Da ciò che contiene l'uovo Kinder
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Per questo cameriere non può essere una preda
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
È innamorata solo dell'offerta di Tinder
Tu ne liras pas mon message, je n'aurai pas d'accusé de réception
Non leggerai il mio messaggio, non avrò alcuna conferma di ricezione
Pourtant j'imagine ton visage
Eppure immagino il tuo volto
Figé devant ces putains de points de suspension
Fisso davanti a questi maledetti punti di sospensione
Tu devrais profiter de ces rares moments
Dovresti approfittare di questi rari momenti
Car tout va beaucoup trop vite
Perché tutto va troppo veloce
Tu ne m'envoies plus de cartes depuis longtemps
Non mi mandi più cartoline da molto tempo
Ma boîte aux lettres est vide
La mia cassetta della posta è vuota
Ça fait longtemps qu'elle n'est plus surprise
È da tempo che non è più sorpresa
Par ce que renferme l'œuf de Kinder
Da ciò che contiene l'uovo Kinder
Pour ce serveur elle ne peut pas être une prise
Per questo cameriere non può essere una preda
Elle n'est éprise que par l'offre de Tinder
È innamorata solo dell'offerta di Tinder
Pour ce serveur elle sera peut-être une prise
Per questo cameriere potrebbe essere una preda
Elle s'est éprise de l'offre de Tinder
Si è innamorata dell'offerta di Tinder