John Everett Otto, Kasseem Dean, Leor Dimant, Samuel Robert Rivers, Wesley Louden Borland, William Frederick Durst
Alright, partner
Keep on rollin', baby
You know what time it is
(Throw your hands up)
(Throw your, your hands up)
Ladies and gentlemen (throw your, throw, throw your)
(Throw your, your, your hands, your, your hands up)
Chocolate Starfish (throw your hands up)
Wanna keep on rolling, baby (throw, your hands up)
(Throw your hands up)
(Throw your hands up)
I move in, now move out
Hands up, now hands down
Back up, back up
Tell me what you're gonna do now
Breath in, now breath out
Hands up, now hands down
Back up, back up
Tell me what you're gonna do now
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Now I know why'all be lovin' this shit right here
L.I.M.P Bizkit is right here
People in the house put them hands in the air
'Cause if you don't care, then we don't care (yeah!)
One, two, three times two to the six
Jonesin' for your fix with the Limp Bizkit mix
So where the fuck you at punk?
Shut the fuck up and back the fuck up
While we fuck this track up
(Throw your hands up)
(Throw your hands up)
(Throw, throw your hands up)
(Throw your hands up)
(Throw your hands up)
I move in, now move out
Hands up, now hands down
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Breath in, now breath out
Hands up, now hands down
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
You want to mess with Limp Bizkit? (Yeah)
You can't mess with Limp Bizkit (why?)
Because we get it on (when?)
Every day and every night (oh)
Yeah, this platinum thing right here? (Uh-huh)
Well we're doing it all the time (what?)
So you'd better get some better beats and uh,
Get some better rhymes (d'oh!)
We got the gang set so don't complain yet
24/7 never begging for a raincheck
Old school soldiers passing out the hot shit
That rock shit puttin' bounce in the mosh pit
(Throw your hands up)
(Throw, throw your hands up)
(Throw, throw your hands up)
(Throw your hands up)
(Throw your hands up)
I move in, now move out
Hands up, now hands down
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Breath in, now breath out
Hands up, now hands down
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Hey ladies (where you at?), hey fellas (where you at?)
And the people who don't give a fuck (where you at?)
All the lovers (where you at?), all the haters (where you at?)
And all the people that call themselves players (where you at?)
Hot mommas (where you at?), pimp daddies (where you at?)
And all the people rolling up in Cadies (where you at?)
Hey rockers (where you at?), hip hoppers
And everybody all around the world
Move in, now move out
Hands up, now hands down
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Breath in, now breath out
Hands up, now hands down
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Move in now move out
Hands up, now hands down
Back up, back up tell me what you're gonna do now
Breath in, now breath out
Hands up, now hands down
Back up, back up tell me what you're gonna do now
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Alright, partner
Certo, parceiro
Keep on rollin', baby
Continue dançando, baby
You know what time it is
Você sabe que horas são
(Throw your hands up)
(Joguem as mãos para cima)
(Throw your, your hands up)
(Joguem as mãos, as mãos para cima)
Ladies and gentlemen (throw your, throw, throw your)
Senhoras e senhores (joguem, joguem, joguem)
(Throw your, your, your hands, your, your hands up)
(Joguem, joguem, as mãos, joguem, as mãos para cima)
Chocolate Starfish (throw your hands up)
Estrela do mar de chocolate (joguem as mãos para cima)
Wanna keep on rolling, baby (throw, your hands up)
Quero continuar dançando, baby (joguem, as mãos para cima)
(Throw your hands up)
(joguem as mãos para cima)
(Throw your hands up)
(joguem as mãos para cima)
I move in, now move out
Me aproximo, agora me afasto
Hands up, now hands down
Mãos para cima, agora para baixo
Back up, back up
Para trás, para trás
Tell me what you're gonna do now
Me diga o que você vai fazer agora
Breath in, now breath out
Respire, agora expire
Hands up, now hands down
Mãos para cima, agora para baixo
Back up, back up
Para trás, para trás
Tell me what you're gonna do now
Me diga o que você vai fazer agora
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando (o que?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando (vamos lá)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando (é isso aí)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando
Now I know why'all be lovin' this shit right here
Agora eu sei por que vocês amarão essa merda aqui
L.I.M.P Bizkit is right here
L.I.M.P Bizkit está aqui
People in the house put them hands in the air
Pessoal na área coloquem as mãos para o ar
'Cause if you don't care, then we don't care (yeah!)
Porque se vocês não ligam, então nós não ligamos (é isso aí!)
One, two, three times two to the six
Uma, duas, três vezes dois para dar seis
Jonesin' for your fix with the Limp Bizkit mix
Pirando por uma dose daquele mix do Limp Bizkit
So where the fuck you at punk?
Então onde diabos você tá, mané?
Shut the fuck up and back the fuck up
Cala a porra da boca e volta essa porra
While we fuck this track up
Enquanto a gente arrebenta nessa música
(Throw your hands up)
(Joguem as mãos para cima)
(Throw your hands up)
(Joguem as mãos para cima)
(Throw, throw your hands up)
(Joguem, joguem as mãos para cima)
(Throw your hands up)
(Joguem as mãos para cima)
(Throw your hands up)
(Joguem as mãos para cima)
I move in, now move out
Me aproximo, agora me afasto
Hands up, now hands down
Mãos para cima, agora para baixo
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Para trás, para trás, me diga o que você vai fazer agora
Breath in, now breath out
Respire, agora expire
Hands up, now hands down
Mãos para cima, agora para baixo
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Para trás, para trás, me diga o que você vai fazer agora
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando (o que?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando (vamos lá)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando (é isso aí)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando
You want to mess with Limp Bizkit? (Yeah)
Você quer mexer com o Limp Bizkit? (sim)
You can't mess with Limp Bizkit (why?)
Você não pode mexer com o Limp Bizkit (por que?)
Because we get it on (when?)
Porque a gente manda ver (quando?)
Every day and every night (oh)
Todo dia e toda noite (oh)
Yeah, this platinum thing right here? (Uh-huh)
Sim, essa coisa de platina aqui? (Uh-huh)
Well we're doing it all the time (what?)
Conseguimos o tempo todo (o que?)
So you'd better get some better beats and uh,
Então é melhor você arrumar umas batidas melhores e uh,
Get some better rhymes (d'oh!)
Faça rimas melhores (grana!)
We got the gang set so don't complain yet
Arrumamos tudo para a galera então ainda não reclame
24/7 never begging for a raincheck
Todo dia e toda hora sem pedir arrego
Old school soldiers passing out the hot shit
Soldados das antigas disparando um bagulho foda
That rock shit puttin' bounce in the mosh pit
Aquela merda de rock pulando no mosh pit
(Throw your hands up)
(Joguem as mãos para cima)
(Throw, throw your hands up)
(Joguem, joguem as mãos para cima)
(Throw, throw your hands up)
(Joguem, joguem as mãos para cima)
(Throw your hands up)
(Joguem as mãos para cima)
(Throw your hands up)
(Joguem as mãos para cima)
I move in, now move out
Se aproximem, agora se afastem
Hands up, now hands down
Mãos para cima, agora para baixo
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Para trás, para trás, me diga o que você vai fazer agora
Breath in, now breath out
Respire, agora expire
Hands up, now hands down
Mãos para cima, agora para baixo
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Para trás, para trás, me diga o que você vai fazer agora
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando (o que?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando (vamos lá)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando (é isso aí)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando
Hey ladies (where you at?), hey fellas (where you at?)
Ei, gatinhas (cadê vocês?), ei, parceiros (cadê vocês?)
And the people who don't give a fuck (where you at?)
E pessoal que não dá a mínima (cadê vocês?)
All the lovers (where you at?), all the haters (where you at?)
Todos os amantes (cadê vocês?), todos os haters (cadê vocês?)
And all the people that call themselves players (where you at?)
E todos os que se acham pegadores (cadê vocês?)
Hot mommas (where you at?), pimp daddies (where you at?)
Mamães gostosas (cadê vocês), papais cafetões (cadê vocês?)
And all the people rolling up in Cadies (where you at?)
E as pessoas que dão rolé nos carrinhos de golfe (cadê vocês?)
Hey rockers (where you at?), hip hoppers
Ei, roqueiros (cadê vocês?), cantores de hip hop
And everybody all around the world
E todos pelo mundo afora
Move in, now move out
Me aproximo, agora me afasto
Hands up, now hands down
Mãos para cima, agora para baixo
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Para trás, para trás, me diga o que você vai fazer agora
Breath in, now breath out
Respire, agora expire
Hands up, now hands down
Mãos para cima, agora para baixo
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Para trás, para trás, me diga o que você vai fazer agora
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando (o que?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what)
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando (vamos lá)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando (é isso aí)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando
Move in now move out
Se aproximem, agora se afastem
Hands up, now hands down
Mãos para cima, agora para baixo
Back up, back up tell me what you're gonna do now
Para trás, para trás, me diga o que você vai fazer agora
Breath in, now breath out
Respire, agora expire
Hands up, now hands down
Mãos para cima, agora para baixo
Back up, back up tell me what you're gonna do now
Para trás, para trás, me diga o que você vai fazer agora
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando (o que?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando (vamos lá)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando (é isso aí)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continuem dançando, dançando, dançando, dançando
Alright, partner
Muy bien, compañero
Keep on rollin', baby
Sigue rodando, nena
You know what time it is
Sabes que hora es
(Throw your hands up)
(Levanta las manos)
(Throw your, your hands up)
(Levanta, levanta las manos)
Ladies and gentlemen (throw your, throw, throw your)
Damas y caballeros, (Levanta las, levanta, levanta las)
(Throw your, your, your hands, your, your hands up)
(Levanta las, las, las manos, las, las manos)
Chocolate Starfish (throw your hands up)
Estrella de chocolate (Levanta las manos)
Wanna keep on rolling, baby (throw, your hands up)
Quieres seguir rodando, nena (levanta, las manos)
(Throw your hands up)
(Levanta las manos)
(Throw your hands up)
(Levanta las manos)
I move in, now move out
Me acerco, ahora me alejo
Hands up, now hands down
Manos arriba, ahora manos abajo
Back up, back up
Retrocede, retrocede
Tell me what you're gonna do now
Dime qué vas a hacer ahora
Breath in, now breath out
Inhala, ahora exhala
Hands up, now hands down
Manos arriba, ahora manos abajo
Back up, back up
Retrocede, retrocede
Tell me what you're gonna do now
Dime qué vas a hacer ahora
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (¿qué?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (vamos)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (sí)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando
Now I know why'all be lovin' this shit right here
Ahora sé por qué a todos les encanta esta mierda de aquí
L.I.M.P Bizkit is right here
L.I.M.P Bizkit está aquí
People in the house put them hands in the air
La gente en la casa pone las manos en el aire
'Cause if you don't care, then we don't care (yeah!)
Porque si no les importa, entonces a nosotros no nos importa (¡sí!)
One, two, three times two to the six
Uno, dos, tres veces dos a la seis
Jonesin' for your fix with the Limp Bizkit mix
Buscando tu dosis con la mezlca de Limp Bizkit
So where the fuck you at punk?
Entonces, ¿dónde carajo estás, punk?
Shut the fuck up and back the fuck up
Cierra la puta boca y retrocede
While we fuck this track up
Mientras jodemos esta pista
(Throw your hands up)
(Levanta las manos)
(Throw your hands up)
(Levanta las manos)
(Throw, throw your hands up)
(Levanta, levanta las manos)
(Throw your hands up)
(Levanta las manos)
(Throw your hands up)
(Levanta las manos)
I move in, now move out
Me acerco, ahora me alejo
Hands up, now hands down
Manos arriba, ahora manos abajo
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Retrocede, retrocede, dime qué vas a hacer ahora
Breath in, now breath out
Inhala, ahora exhala
Hands up, now hands down
Manos arriba, ahora manos abajo
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Retrocede, retrocede, dime qué vas a hacer ahora
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (¿qué?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (vamos)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (sí)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando
You want to mess with Limp Bizkit? (Yeah)
¿Quieres meterte con Limp Bizkit? (Sí)
You can't mess with Limp Bizkit (why?)
No puedes meterte con Limp Bizkit (¿por qué?)
Because we get it on (when?)
Porque lo ponemos (¿cuándo?)
Every day and every night (oh)
Todos los días y todas las noches (oh)
Yeah, this platinum thing right here? (Uh-huh)
Sí, ¿esta cosa de platino de aquí? (Ajá)
Well we're doing it all the time (what?)
Bueno, lo hacemos todo el tiempo (¿qué?)
So you'd better get some better beats and uh,
Así que será mejor que consigas mejores ritmos y uh,
Get some better rhymes (d'oh!)
Que consigas mejores rimas (¡oh!)
We got the gang set so don't complain yet
Tenemos lista a la banda, así que no te quejes todavía
24/7 never begging for a raincheck
24/7 sin pedir un aplazamiento
Old school soldiers passing out the hot shit
Soldados de la vieja escuela pasando la mierda caliente
That rock shit puttin' bounce in the mosh pit
Esa mierda de rock que pone el rebote en el mosh pit
(Throw your hands up)
(Levanta las manos)
(Throw, throw your hands up)
(Levanta, levanta las manos)
(Throw, throw your hands up)
(Levanta, levanta las manos)
(Throw your hands up)
(Levanta las manos)
(Throw your hands up)
(Levanta las manos)
I move in, now move out
Me acerco, ahora me alejo
Hands up, now hands down
Manos arriba, ahora manos abajo
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Retrocede, retrocede, dime qué vas a hacer ahora
Breath in, now breath out
Inhala, ahora exhala
Hands up, now hands down
Manos arriba, ahora manos abajo
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Retrocede, retrocede, dime qué vas a hacer ahora
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (¿qué?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (vamos)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (sí)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando
Hey ladies (where you at?), hey fellas (where you at?)
Hola, chicas (¿dónde están?), Hola, chicos (¿dónde están?)
And the people who don't give a fuck (where you at?)
Y las personas que no les importa una mierda (¿dónde están?)
All the lovers (where you at?), all the haters (where you at?)
Todos los amantes (¿dónde están?), Todos los que odian (¿dónde están?)
And all the people that call themselves players (where you at?)
Y las personas que se hacen llamar jugadores (¿dónde están?)
Hot mommas (where you at?), pimp daddies (where you at?)
Mamás ardientes (¿dónde están?), Proxenetas (¿dónde están?)
And all the people rolling up in Cadies (where you at?)
Y toda la gente que circula en Cadies (¿dónde están?)
Hey rockers (where you at?), hip hoppers
Hola, rockeros (¿dónde están?) Hip hoppers
And everybody all around the world
Y todos alrededor del mundo
Move in, now move out
Acércate, ahora aléjate
Hands up, now hands down
Manos arriba, ahora manos abajo
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Retrocede, retrocede, dime qué vas a hacer ahora
Breath in, now breath out
Inhala, ahora exhala
Hands up, now hands down
Manos arriba, ahora manos abajo
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Retrocede, retrocede, dime qué vas a hacer ahora
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (sí)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (¿qué?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (vamos)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando
Move in now move out
Acércate, ahora aléjate
Hands up, now hands down
Manos arriba, ahora manos abajo
Back up, back up tell me what you're gonna do now
Retrocede, retrocede, dime qué vas a hacer ahora
Breath in, now breath out
Inhala, ahora exhala
Hands up, now hands down
Manos arriba, ahora manos abajo
Back up, back up tell me what you're gonna do now
Retrocede, retrocede, dime qué vas a hacer ahora
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (¿qué?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (vamos)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando (sí)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Sigue rodando, rodando, rodando, rodando
Alright, partner
Très bien, partenaire
Keep on rollin', baby
Continue à rouler, bébé
You know what time it is
Tu sais quelle heure il est
(Throw your hands up)
(Levez les mains)
(Throw your, your hands up)
(Levez les, les mains)
Ladies and gentlemen (throw your, throw, throw your)
Mesdames et messieurs (levez, levez, lezvez vos)
(Throw your, your, your hands, your, your hands up)
(Levez les, les, les mains, les, les mains)
Chocolate Starfish (throw your hands up)
Chocolate Starfish (levez les mains)
Wanna keep on rolling, baby (throw, your hands up)
Vous voulez continuer à rouler (levez les mains)
(Throw your hands up)
(Levez les mains)
(Throw your hands up)
(Levez les mains)
I move in, now move out
Je rentre, je sors
Hands up, now hands down
Mains en l’air, mains en bas
Back up, back up
Recule, recule
Tell me what you're gonna do now
Dis-moi ce que tu vas faire maintenant
Breath in, now breath out
Inspirer, expirer
Hands up, now hands down
Mains en l’air, mains en bas
Back up, back up
Recule, recule
Tell me what you're gonna do now
Dis-moi ce que tu vas faire maintenant
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Continuez à rouler, à rouler, à rouler (quoi ?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Continuez à rouler, à rouler, à rouler (allez)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Continuez à rouler, à rouler, à rouler (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continuez à rouler, à rouler, à rouler
Now I know why'all be lovin' this shit right here
Maintenant je sais pourquoi vous aimez tous cette merde
L.I.M.P Bizkit is right here
L.I.M.P Bizkit est juste là
People in the house put them hands in the air
Les gens dans la maison lèvent les mains en l’air
'Cause if you don't care, then we don't care (yeah!)
Parce que si vous vous en foutez, on s’en fout (yeah !)
One, two, three times two to the six
Un, deux, trois fois deux à six
Jonesin' for your fix with the Limp Bizkit mix
Tu veux ta dose avec le mix de Limp Bizkit
So where the fuck you at punk?
Alors, où en es-tu, punk ?
Shut the fuck up and back the fuck up
Fermez votre gueule et reculez
While we fuck this track up
Pendant qu’on baise ce morceau
(Throw your hands up)
(Levez les mains en l’air)
(Throw your hands up)
(Levez les mains en l’air)
(Throw, throw your hands up)
(Levez, levez les mains en l’air)
(Throw your hands up)
(Levez les mains en l’air)
(Throw your hands up)
(Levez les mains en l’air)
I move in, now move out
Je rentre, je sors
Hands up, now hands down
Mains en l’air, mains en bas
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Recule, recule, dis-moi ce que tu vas faire maintenant
Breath in, now breath out
Inspirer, expirer
Hands up, now hands down
Mains en l’air, mains en bas
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Recule, recule, dis-moi ce que tu vas faire maintenant
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Continuez à rouler, à rouler, à rouler (quoi ?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Continuez à rouler, à rouler, à rouler (allez)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Continuez à rouler, à rouler, à rouler (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continuez à rouler, à rouler, à rouler
You want to mess with Limp Bizkit? (Yeah)
Tu veux te frotter à Limp Bizkit ? (Ouais)
You can't mess with Limp Bizkit (why?)
Tu ne peux pas te frotter à Limp Bizkit (pourquoi ?)
Because we get it on (when?)
Parce que c’est parti (quand ?)
Every day and every night (oh)
Chaque jour et chaque nuit (oh)
Yeah, this platinum thing right here? (Uh-huh)
Ouais, ce truc de platine juste ici ? (Uh-huh)
Well we're doing it all the time (what?)
Eh bien, nous le faisons tout le temps (quoi ?)
So you'd better get some better beats and uh,
Alors tu ferais mieux de trouver de meilleurs rythmes et euh,
Get some better rhymes (d'oh!)
Avoir de meilleures rimes (d’oh !)
We got the gang set so don't complain yet
La bande est prête, alors ne te plains pas encore
24/7 never begging for a raincheck
24 heures sur 24, 7 jours sur 7, on ne demande jamais de bons
Old school soldiers passing out the hot shit
Des soldats de la vieille école qui distribuent des trucs chauds
That rock shit puttin' bounce in the mosh pit
Cette merde de rock met le rebond dans la fosse aux lions
(Throw your hands up)
(Levez les mains en l’air)
(Throw, throw your hands up)
(Levez, levez les mains en l’air)
(Throw, throw your hands up)
(Levez, levez les mains en l’air)
(Throw your hands up)
(Levez les mains en l’air)
(Throw your hands up)
(Levez les mains en l’air)
I move in, now move out
Je rentre, je sors
Hands up, now hands down
Mains en l’air, mains en bas
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Recule, recule, dis-moi ce que tu vas faire maintenant
Breath in, now breath out
Inspirer, expirer
Hands up, now hands down
Mains en l’air, mains en bas
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Recule, recule, dis-moi ce que tu vas faire maintenant
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Continuez à rouler, à rouler, à rouler (quoi ?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Continuez à rouler, à rouler, à rouler (allez)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Continuez à rouler, à rouler, à rouler (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continuez à rouler, à rouler, à rouler
Hey ladies (where you at?), hey fellas (where you at?)
Hey mesdames (où êtes-vous ?), Hey messieurs (où êtes-vous ?)
And the people who don't give a fuck (where you at?)
Et les gens qui n’en ont rien à foutre (où êtes-vous ?)
All the lovers (where you at?), all the haters (where you at?)
Tous les amoureux (êtes-vous ?), Tous les haineux (êtes-vous ?)
And all the people that call themselves players (where you at?)
Et tous ceux qui se disent joueurs (êtes-vous ?)
Hot mommas (where you at?), pimp daddies (where you at?)
Les mamans sexy (êtes-vous ?), Les papas proxénètes (êtes-vous ?)
And all the people rolling up in Cadies (where you at?)
Et tous ceux qui roulent en Cadies (êtes-vous ?)
Hey rockers (where you at?), hip hoppers
Hey rockers (êtes-vous ?), Hip hoppers (êtes-vous ?)
And everybody all around the world
Et tous les gens du monde entier
Move in, now move out
Je rentre, je sors
Hands up, now hands down
Mains en l’air, mains en bas
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Recule, recule, dis-moi ce que tu vas faire maintenant
Breath in, now breath out
Inspirer, expirer
Hands up, now hands down
Mains en l’air, mains en bas
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Recule, recule, dis-moi ce que tu vas faire maintenant
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Continuez à rouler, à rouler, à rouler (quoi ?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what)
Continuez à rouler, à rouler, à rouler (allez)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Continuez à rouler, à rouler, à rouler (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continuez à rouler, à rouler, à rouler
Move in now move out
Je rentre, je sors
Hands up, now hands down
Mains en l’air, mains en bas
Back up, back up tell me what you're gonna do now
Recule, recule, dis-moi ce que tu vas faire maintenant
Breath in, now breath out
Inspirer, expirer
Hands up, now hands down
Mains en l’air, mains en bas
Back up, back up tell me what you're gonna do now
Recule, recule, dis-moi ce que tu vas faire maintenant
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Continuez à rouler, à rouler, à rouler (quoi ?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Continuez à rouler, à rouler, à rouler (allez)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Continuez à rouler, à rouler, à rouler (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continuez à rouler, à rouler, à rouler
Alright, partner
Okay, Partner
Keep on rollin', baby
Mach weiter, Baby
You know what time it is
Du weißt, welche Stunde geschlagen hat
(Throw your hands up)
(Wirf deine Hände in die Luft)
(Throw your, your hands up)
(Wirf deine, deine Hände in die Luft)
Ladies and gentlemen (throw your, throw, throw your)
Meine Damen und Herren (wirf deine, wirf, wirf deine)
(Throw your, your, your hands, your, your hands up)
(Wirf deine, deine, deine Hände, deine, deine Hände in die Luft)
Chocolate Starfish (throw your hands up)
Schokoladenseestern (wirf deine Hände in die Luft)
Wanna keep on rolling, baby (throw, your hands up)
Willst du weitermachen, Baby (wirf deine Hände in die Luft)
(Throw your hands up)
(Wirf deine Hände in die Luft)
(Throw your hands up)
(Wirf deine Hände in die Luft)
I move in, now move out
Ich ziehe ein, ziehe jetzt aus
Hands up, now hands down
Hände hoch, jetzt Hände runter
Back up, back up
Zurück, zurück
Tell me what you're gonna do now
Sag mir, was du jetzt tun wirst
Breath in, now breath out
Einatmen, jetzt ausatmen
Hands up, now hands down
Hände hoch, jetzt Hände runter
Back up, back up
Zurück, zurück
Tell me what you're gonna do now
Sag mir, was du jetzt tun wirst
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Mach weiter, weiter, weiter, weiter (was?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Mach weiter, weiter, weiter, weiter (komm schon)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Mach weiter, weiter, weiter, weiter (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Mach weiter, weiter, weiter, weiter
Now I know why'all be lovin' this shit right here
Jetzt weiß ich, warum ihr alle diesen Scheiß hier lieben werdet
L.I.M.P Bizkit is right here
L.I.M.P Bizkit ist genau hier
People in the house put them hands in the air
Die Leute im Haus heben die Hände in die Luft
'Cause if you don't care, then we don't care (yeah!)
Denn wenn es euch nicht interessiert, dann interessiert es uns auch nicht (yeah!)
One, two, three times two to the six
Eins, zwei, drei mal zwei zu sechs
Jonesin' for your fix with the Limp Bizkit mix
Jonesin' für deinen Fix mit dem Limp Bizkit Mix
So where the fuck you at punk?
Also, wo zum Teufel bist du, Punk?
Shut the fuck up and back the fuck up
Halt's Maul und geh zurück
While we fuck this track up
Während wir diesen Track versauen
(Throw your hands up)
(Wirf deine Hände in die Luft)
(Throw your hands up)
(Wirf deine Hände in die Luft)
(Throw, throw your hands up)
(Wirf, wirf deine Hände in die Luft)
(Throw your hands up)
(Wirf deine Hände in die Luft)
(Throw your hands up)
(Wirf deine Hände in die Luft)
I move in, now move out
Ich ziehe ein, ziehe jetzt aus
Hands up, now hands down
Hände hoch, jetzt Hände runter
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirst
Breath in, now breath out
Einatmen, jetzt ausatmen
Hands up, now hands down
Hände hoch, jetzt Hände runter
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirst
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Mach weiter, weiter, weiter, weiter (was?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Mach weiter, weiter, weiter, weiter (komm schon)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Mach weiter, weiter, weiter, weiter (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Mach weiter, weiter, weiter, weiter
You want to mess with Limp Bizkit? (Yeah)
Ihr wollt euch mit Limp Bizkit anlegen? (Yeah)
You can't mess with Limp Bizkit (why?)
Ihr könnt euch nicht mit Limp Bizkit anlegen (warum?)
Because we get it on (when?)
Weil wir es drauf haben (wann?)
Every day and every night (oh)
Jeden Tag und jede Nacht (oh)
Yeah, this platinum thing right here? (Uh-huh)
Ja, dieses Platin-Ding hier? (Uh-huh)
Well we're doing it all the time (what?)
Nun, wir machen es die ganze Zeit (was?)
So you'd better get some better beats and uh,
Du sorgst also besser für bessere Beats und uh,
Get some better rhymes (d'oh!)
Sorgst für bessere Reime (d'oh!)
We got the gang set so don't complain yet
Wir haben die Gang startklar, also beschwert euch noch nicht
24/7 never begging for a raincheck
24/7, betteln nie darum, zu verschieben
Old school soldiers passing out the hot shit
Soldaten der alten Schule verteilen den heißen Scheiß
That rock shit puttin' bounce in the mosh pit
Der Rock-Scheiß bringt den Moshpit zum Wackeln
(Throw your hands up)
(Wirf deine Hände in die Luft)
(Throw, throw your hands up)
(Wirf, wirf deine Hände in die Luft)
(Throw, throw your hands up)
(Wirf, wirf deine Hände in die Luft)
(Throw your hands up)
(Wirf deine Hände in die Luft)
(Throw your hands up)
(Wirf deine Hände in die Luft)
I move in, now move out
Ich ziehe ein, ziehe jetzt aus
Hands up, now hands down
Hände hoch, jetzt Hände runter
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirst
Breath in, now breath out
Einatmen, jetzt ausatmen
Hands up, now hands down
Hände hoch, jetzt Hände runter
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirst
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Mach weiter, weiter, weiter, weiter (was?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Mach weiter, weiter, weiter, weiter (komm schon)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Mach weiter, weiter, weiter, weiter (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Mach weiter, weiter, weiter, weiter
Hey ladies (where you at?), hey fellas (where you at?)
Hey Ladys (wo seid ihr?), hey Kumpels (wo seid ihr?)
And the people who don't give a fuck (where you at?)
Und die Leute, die sich einen Dreck scheren (wo seid ihr?)
All the lovers (where you at?), all the haters (where you at?)
All die Liebenden (wo seid ihr?), all die Hasser (wo seid ihr?)
And all the people that call themselves players (where you at?)
Und all die Leute, die sich Aufreißer nennen (wo seid ihr?)
Hot mommas (where you at?), pimp daddies (where you at?)
Heiße Mamas (wo seid ihr?), pimp daddies (wo seid ihr?)
And all the people rolling up in Cadies (where you at?)
Und all die Leute, die in Cadies anrollen (wo seid ihr?)
Hey rockers (where you at?), hip hoppers
Hey Rocker (wo seid ihr?), Hip-Hopper
And everybody all around the world
Und alle auf der ganzen Welt
Move in, now move out
Ich ziehe ein, ziehe jetzt aus
Hands up, now hands down
Hände hoch, jetzt Hände runter
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirst
Breath in, now breath out
Einatmen, jetzt ausatmen
Hands up, now hands down
Hände hoch, jetzt Hände runter
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirst
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Mach weiter, weiter, weiter, weiter (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what)
Mach weiter, weiter, weiter, weiter (was)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Mach weiter, weiter, weiter, weiter (komm schon)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Mach weiter, weiter, weiter, weiter
Move in now move out
Ich ziehe ein, ziehe jetzt aus
Hands up, now hands down
Hände hoch, jetzt Hände runter
Back up, back up tell me what you're gonna do now
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirst
Breath in, now breath out
Einatmen, jetzt ausatmen
Hands up, now hands down
Hände hoch, jetzt Hände runter
Back up, back up tell me what you're gonna do now
Zurück, zurück, sag mir, was du jetzt tun wirst
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Mach weiter, weiter, weiter, weiter (was?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Mach weiter, weiter, weiter, weiter (komm schon)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Mach weiter, weiter, weiter, weiter (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Mach weiter, weiter, weiter, weiter
Alright, partner
Va bene, compagno
Keep on rollin', baby
Continuiamo ad andare avanti, piccola
You know what time it is
Sai che ora è
(Throw your hands up)
(Alzate le vostre mani)
(Throw your, your hands up)
(Alzate le vostre, le vostre mani)
Ladies and gentlemen (throw your, throw, throw your)
Signore e signori (alzate le vostre, alzate, alzate le vostre)
(Throw your, your, your hands, your, your hands up)
(Alzate le vostre, le vostre mani, le vostre, le vostre mani)
Chocolate Starfish (throw your hands up)
Chocolate Starfish (alzate le vostre mani)
Wanna keep on rolling, baby (throw, your hands up)
Vuoi continuare ad andare avanti, piccola (alzate, le mani)
(Throw your hands up)
(Alzate le vostre mani)
(Throw your hands up)
(Alzate le vostre mani)
I move in, now move out
Muoviti dentro, muoviti fuori
Hands up, now hands down
Mani su, ora mani giù
Back up, back up
Indietro, indietro
Tell me what you're gonna do now
Dimmi che cosa faremo
Breath in, now breath out
Inspira, adesso espira
Hands up, now hands down
Mani su, ora mani giù
Back up, back up
Indietro, indietro
Tell me what you're gonna do now
Dimmi che cosa faremo
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti (cosa?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti (andiamo)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti (sì)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti
Now I know why'all be lovin' this shit right here
Adesso so perché amate tutti queste merda qua
L.I.M.P Bizkit is right here
L.I.M.P Bizkit è proprio qua
People in the house put them hands in the air
La gente in casa mette le mani in alto
'Cause if you don't care, then we don't care (yeah!)
Perché se non ti importa, allora non ci importa (sì)
One, two, three times two to the six
Uno, due, tre volte volte al sue
Jonesin' for your fix with the Limp Bizkit mix
Jonesin' per la tua sistemata con il mix Limp Bizkit
So where the fuck you at punk?
Allora, dove cazzo sei a punk?
Shut the fuck up and back the fuck up
Chiudi quella cazzo di bocca e vai indietro
While we fuck this track up
Mentre noi fottiamo questa traccia
(Throw your hands up)
(Alzate le vostre mani)
(Throw your hands up)
(Alzate le vostre mani)
(Throw, throw your hands up)
(Alzate, alzate le vostre mani)
(Throw your hands up)
(Alzate le vostre mani)
(Throw your hands up)
(Alzate le vostre mani)
I move in, now move out
Muoviti dentro, muoviti fuori
Hands up, now hands down
Mani su, ora mani giù
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Indietro, indietro, dimmi che cosa faremo
Breath in, now breath out
Inspira, adesso espira
Hands up, now hands down
Mani su, ora mani giù
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Indietro, indietro, dimmi che cosa faremo
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti (cosa?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti (andiamo)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti (sì)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti
You want to mess with Limp Bizkit? (Yeah)
Vuoi scherzare con Limp Bizkit? (Sì)
You can't mess with Limp Bizkit (why?)
Non puoi scherzare con Limp Bizkit (perché?)
Because we get it on (when?)
Perché ce la mettiamo tutta (quando?)
Every day and every night (oh)
Ogni giorno e ogni notte (oh)
Yeah, this platinum thing right here? (Uh-huh)
Sì, questa cosa platino qua? (Uh-huh)
Well we're doing it all the time (what?)
Beh noi lo faremo tutte le volte (cosa?)
So you'd better get some better beats and uh,
Allora è meglio che prendi beats migliori a uh
Get some better rhymes (d'oh!)
Prendi rime migliori (d'oh!)
We got the gang set so don't complain yet
Noi abbiamo la gang impostata allora non lamentarti di già
24/7 never begging for a raincheck
Ventiquattro ore su ventiquattro per un controllo pioggia
Old school soldiers passing out the hot shit
Soldati della vecchia scuola che passano la merda bollente
That rock shit puttin' bounce in the mosh pit
Quella merda di roccia che rimbalza nella fossa della ressa
(Throw your hands up)
(Alzate le vostre mani)
(Throw, throw your hands up)
(Alzate, alzate le vostre mani)
(Throw, throw your hands up)
(Alzate, alzate le vostre mani)
(Throw your hands up)
(Alzate le vostre mani)
(Throw your hands up)
(Alzate le vostre mani)
I move in, now move out
Muoviti dentro, muoviti fuori
Hands up, now hands down
Mani su, ora mani giù
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Indietro, indietro, dimmi che cosa faremo
Breath in, now breath out
Inspira, adesso espira
Hands up, now hands down
Mani su, ora mani giù
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Indietro, indietro, dimmi che cosa faremo
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti (cosa?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti (andiamo)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti (sì)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti
Hey ladies (where you at?), hey fellas (where you at?)
Hey signore (dove siete?), hey ragazzi (dove siete?)
And the people who don't give a fuck (where you at?)
E tutte le persone a cui non frega un cazzo (dove siete?)
All the lovers (where you at?), all the haters (where you at?)
Tutti gli amanti (dove siete?), tutti gli haters (dove siete?)
And all the people that call themselves players (where you at?)
E tutta la gente che si auto-chiama giocatori (dove siete?)
Hot mommas (where you at?), pimp daddies (where you at?)
Le mamme sexy (dove siete?), papà protettori (dove siete?)
And all the people rolling up in Cadies (where you at?)
E tutta la gente che arriva in Cadies (dove siete?)
Hey rockers (where you at?), hip hoppers
Hey rockers (dove siete?), hip hoppers
And everybody all around the world
E tutti al mondo
Move in, now move out
Muoviti dentro, muoviti fuori
Hands up, now hands down
Mani su, ora mani giù
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Indietro, indietro, dimmi che cosa faremo
Breath in, now breath out
Inspira, adesso espira
Hands up, now hands down
Mani su, ora mani giù
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Indietro, indietro, dimmi che cosa faremo
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti (cosa?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what)
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti (andiamo)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti (sì)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti
Move in now move out
Muoviti dentro, muoviti fuori
Hands up, now hands down
Mani su, ora mani giù
Back up, back up tell me what you're gonna do now
Indietro, indietro, dimmi che cosa faremo
Breath in, now breath out
Inspira, adesso espira
Hands up, now hands down
Mani su, ora mani giù
Back up, back up tell me what you're gonna do now
Indietro, indietro, dimmi che cosa faremo
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti (cosa?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti (andiamo)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti (sì)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Continua ad andare avanti, andare avanti, andare avanti, andare avanti
Alright, partner
Baiklah, partner
Keep on rollin', baby
Terus berguling, sayang
You know what time it is
Kamu tahu ini jam berapa
(Throw your hands up)
(Lempar tanganmu ke atas)
(Throw your, your hands up)
(Lempar, lempar tanganmu ke atas)
Ladies and gentlemen (throw your, throw, throw your)
Wanita dan pria (lempar, lempar, lempar tanganmu)
(Throw your, your, your hands, your, your hands up)
(Lempar, lempar, lempar tanganmu ke atas)
Chocolate Starfish (throw your hands up)
Chocolate Starfish (lempar tanganmu ke atas)
Wanna keep on rolling, baby (throw, your hands up)
Ingin terus berguling, sayang (lempar, tanganmu ke atas)
(Throw your hands up)
(Lempar tanganmu ke atas)
(Throw your hands up)
(Lempar tanganmu ke atas)
I move in, now move out
Aku masuk, sekarang keluar
Hands up, now hands down
Tangan di atas, sekarang tangan di bawah
Back up, back up
Mundur, mundur
Tell me what you're gonna do now
Katakan apa yang akan kamu lakukan sekarang
Breath in, now breath out
Tarik nafas, sekarang hembuskan
Hands up, now hands down
Tangan di atas, sekarang tangan di bawah
Back up, back up
Mundur, mundur
Tell me what you're gonna do now
Katakan apa yang akan kamu lakukan sekarang
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Terus berguling, berguling, berguling (apa?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Terus berguling, berguling, berguling (ayo)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Terus berguling, berguling, berguling (ya)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Terus berguling, berguling, berguling
Now I know why'all be lovin' this shit right here
Sekarang aku tahu kalian semua menyukai hal ini di sini
L.I.M.P Bizkit is right here
L.I.M.P Bizkit ada di sini
People in the house put them hands in the air
Orang-orang di rumah, angkat tanganmu ke udara
'Cause if you don't care, then we don't care (yeah!)
Karena jika kamu tidak peduli, maka kami tidak peduli (ya!)
One, two, three times two to the six
Satu, dua, tiga kali dua menjadi enam
Jonesin' for your fix with the Limp Bizkit mix
Mencari obatmu dengan campuran Limp Bizkit
So where the fuck you at punk?
Jadi di mana kau berada punk?
Shut the fuck up and back the fuck up
Diam dan mundur
While we fuck this track up
Sementara kami merusak trek ini
(Throw your hands up)
(Lempar tanganmu ke atas)
(Throw your hands up)
(Lempar tanganmu ke atas)
(Throw, throw your hands up)
(Lempar, lempar tanganmu ke atas)
(Throw your hands up)
(Lempar tanganmu ke atas)
(Throw your hands up)
(Lempar tanganmu ke atas)
I move in, now move out
Aku masuk, sekarang keluar
Hands up, now hands down
Tangan di atas, sekarang tangan di bawah
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Mundur, mundur, katakan apa yang akan kamu lakukan sekarang
Breath in, now breath out
Tarik nafas, sekarang hembuskan
Hands up, now hands down
Tangan di atas, sekarang tangan di bawah
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Mundur, mundur, katakan apa yang akan kamu lakukan sekarang
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Terus berguling, berguling, berguling (apa?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Terus berguling, berguling, berguling (ayo)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Terus berguling, berguling, berguling (ya)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Terus berguling, berguling, berguling
You want to mess with Limp Bizkit? (Yeah)
Kamu ingin berurusan dengan Limp Bizkit? (Ya)
You can't mess with Limp Bizkit (why?)
Kamu tidak bisa berurusan dengan Limp Bizkit (kenapa?)
Because we get it on (when?)
Karena kami melakukannya (kapan?)
Every day and every night (oh)
Setiap hari dan setiap malam (oh)
Yeah, this platinum thing right here? (Uh-huh)
Ya, hal platinum ini di sini? (Uh-huh)
Well we're doing it all the time (what?)
Nah, kami melakukannya sepanjang waktu (apa?)
So you'd better get some better beats and uh,
Jadi sebaiknya kamu mendapatkan beberapa beat yang lebih baik dan uh,
Get some better rhymes (d'oh!)
Dapatkan beberapa lirik yang lebih baik (d'oh!)
We got the gang set so don't complain yet
Kami punya geng yang siap jadi jangan mengeluh
24/7 never begging for a raincheck
24/7 tidak pernah meminta penundaan
Old school soldiers passing out the hot shit
Pasukan sekolah lama membagikan hal panas
That rock shit puttin' bounce in the mosh pit
Itu rock shit membuat loncatan di mosh pit
(Throw your hands up)
(Lempar tanganmu ke atas)
(Throw, throw your hands up)
(Lempar, lempar tanganmu ke atas)
(Throw, throw your hands up)
(Lempar, lempar tanganmu ke atas)
(Throw your hands up)
(Lempar tanganmu ke atas)
(Throw your hands up)
(Lempar tanganmu ke atas)
I move in, now move out
Aku masuk, sekarang keluar
Hands up, now hands down
Tangan di atas, sekarang tangan di bawah
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Mundur, mundur, katakan apa yang akan kamu lakukan sekarang
Breath in, now breath out
Tarik nafas, sekarang hembuskan
Hands up, now hands down
Tangan di atas, sekarang tangan di bawah
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Mundur, mundur, katakan apa yang akan kamu lakukan sekarang
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Terus berguling, berguling, berguling (apa?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Terus berguling, berguling, berguling (ayo)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Terus berguling, berguling, berguling (ya)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Terus berguling, berguling, berguling
Hey ladies (where you at?), hey fellas (where you at?)
Hey wanita (di mana kalian?), hey pria (di mana kalian?)
And the people who don't give a fuck (where you at?)
Dan orang-orang yang tidak peduli (di mana kalian?)
All the lovers (where you at?), all the haters (where you at?)
Semua pecinta (di mana kalian?), semua pembenci (di mana kalian?)
And all the people that call themselves players (where you at?)
Dan semua orang yang menyebut diri mereka pemain (di mana kalian?)
Hot mommas (where you at?), pimp daddies (where you at?)
Hot mommas (di mana kalian?), pimp daddies (di mana kalian?)
And all the people rolling up in Cadies (where you at?)
Dan semua orang yang menggulir di Cadies (di mana kalian?)
Hey rockers (where you at?), hip hoppers
Hey rockers (di mana kalian?), hip hoppers
And everybody all around the world
Dan semua orang di seluruh dunia
Move in, now move out
Masuk, sekarang keluar
Hands up, now hands down
Tangan di atas, sekarang tangan di bawah
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Mundur, mundur, katakan apa yang akan kamu lakukan sekarang
Breath in, now breath out
Tarik nafas, sekarang hembuskan
Hands up, now hands down
Tangan di atas, sekarang tangan di bawah
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
Mundur, mundur, katakan apa yang akan kamu lakukan sekarang
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Terus berguling, berguling, berguling (ya)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what)
Terus berguling, berguling, berguling (apa)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Terus berguling, berguling, berguling (ayo)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Terus berguling, berguling, berguling
Move in now move out
Masuk sekarang keluar
Hands up, now hands down
Tangan di atas, sekarang tangan di bawah
Back up, back up tell me what you're gonna do now
Mundur, mundur katakan apa yang akan kamu lakukan sekarang
Breath in, now breath out
Tarik nafas, sekarang hembuskan
Hands up, now hands down
Tangan di atas, sekarang tangan di bawah
Back up, back up tell me what you're gonna do now
Mundur, mundur katakan apa yang akan kamu lakukan sekarang
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
Terus berguling, berguling, berguling (apa?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
Terus berguling, berguling, berguling (ayo)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
Terus berguling, berguling, berguling (ya)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
Terus berguling, berguling, berguling
Alright, partner
了解、パートナー
Keep on rollin', baby
楽しみ続けて、ベイビー
You know what time it is
何時か知ってるか
(Throw your hands up)
(手を上に挙げろ)
(Throw your, your hands up)
(挙げろ、手を上に挙げろ)
Ladies and gentlemen (throw your, throw, throw your)
皆さま (挙げろ、手を上に挙げろ)
(Throw your, your, your hands, your, your hands up)
(挙げろ、手を、挙げろ、手を上に)
Chocolate Starfish (throw your hands up)
Chocolate Starfish (手を上に挙げろ)
Wanna keep on rolling, baby (throw, your hands up)
楽しみたいんだ、ベイビー (挙げろ、手を上に)
(Throw your hands up)
(手を上に挙げろ)
(Throw your hands up)
(手を上に挙げろ)
I move in, now move out
俺が来たぜ、失せろよ
Hands up, now hands down
手を挙げて、下ろして
Back up, back up
下がれ、下がれ
Tell me what you're gonna do now
お前が今何するのか教えろよ
Breath in, now breath out
息を吸って、吐いて
Hands up, now hands down
手を挙げて、下ろして
Back up, back up
下がれ、下がれ
Tell me what you're gonna do now
お前が今何するのか教えろよ
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで (何だって?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで (さぁ)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで
Now I know why'all be lovin' this shit right here
どうしてみんながここでの出来事を好きなのか今わかったぜ
L.I.M.P Bizkit is right here
L.I.M.P Bizkitがいるからさ
People in the house put them hands in the air
中にいる奴らはみんな手を上に挙げろ
'Cause if you don't care, then we don't care (yeah!)
もし気にしないなら、俺らだって気にしないからだ (yeah!)
One, two, three times two to the six
1 2 3×2の6乗
Jonesin' for your fix with the Limp Bizkit mix
次のドラッグが欲しくてたまらない奴らはLimp Bizkitのミックスだ
So where the fuck you at punk?
それでお前はどこにいるってんだ、パンク野郎?
Shut the fuck up and back the fuck up
黙って下がってろ
While we fuck this track up
俺たちがこのトラックをキメてる間は
(Throw your hands up)
(手を上に挙げろ)
(Throw your hands up)
(手を上に挙げろ)
(Throw, throw your hands up)
(挙げろ、手を上に挙げろ)
(Throw your hands up)
(手を上に挙げろ)
(Throw your hands up)
(手を上に挙げろ)
I move in, now move out
俺が来たぜ、失せろよ
Hands up, now hands down
手を挙げて、下ろして
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
下がれ、下がれ、お前が今何するのか教えろよ
Breath in, now breath out
息を吸って、吐いて
Hands up, now hands down
手を挙げて、下ろして
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
下がれ、下がれ、お前が今何するのか教えろよ
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで (何だって?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで (さぁ)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで
You want to mess with Limp Bizkit? (Yeah)
Limp Bizkitを滅茶苦茶にしたいって? (Yeah)
You can't mess with Limp Bizkit (why?)
お前にはLimp Bizkitを滅茶苦茶にできないぜ (なんで?)
Because we get it on (when?)
俺たちは始めるからな (いつ?)
Every day and every night (oh)
毎日そして毎晩 (oh)
Yeah, this platinum thing right here? (Uh-huh)
Yeah このプラチナのアレはここにあるのか? (Uh-huh)
Well we're doing it all the time (what?)
俺たちはずっとそうしてきてるぜ (何だって?)
So you'd better get some better beats and uh,
だからお前はもっといいビートを作るべきだな
Get some better rhymes (d'oh!)
マシなライムを (d'oh!)
We got the gang set so don't complain yet
ギャングを準備した、文句は言うなよ
24/7 never begging for a raincheck
24時間いつだって延期なんて絶対に頼まない
Old school soldiers passing out the hot shit
オールドスクールな兵士がアツイのを回してきた
That rock shit puttin' bounce in the mosh pit
モッシュピットでその石が弾んでるぜ
(Throw your hands up)
(手を上に挙げろ)
(Throw, throw your hands up)
(挙げろ、手を上に挙げろ)
(Throw, throw your hands up)
(挙げろ、手を上に挙げろ)
(Throw your hands up)
(手を上に挙げろ)
(Throw your hands up)
(手を上に挙げろ)
I move in, now move out
俺が来たぜ、失せろよ
Hands up, now hands down
手を挙げて、下ろして
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
下がれ、下がれ、お前が今何するのか教えろよ
Breath in, now breath out
息を吸って、吐いて
Hands up, now hands down
手を挙げて、下ろして
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
下がれ、下がれ、お前が今何するのか教えろよ
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで (何だって?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで (さぁ)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで
Hey ladies (where you at?), hey fellas (where you at?)
彼女たち (どこにいる?) 彼たち (どこにいる?)
And the people who don't give a fuck (where you at?)
そして関係ないって顔をしてる人たち (どこにいる?)
All the lovers (where you at?), all the haters (where you at?)
全ての恋人たち (どこにいる?) 全てのヘイターたち (どこにいる?)
And all the people that call themselves players (where you at?)
自分をプレーヤーと呼ぶ全ての人たち (どこにいる?)
Hot mommas (where you at?), pimp daddies (where you at?)
イケてるママ (どこにいる?) ワルい親父 (どこにいる?)
And all the people rolling up in Cadies (where you at?)
Cadillacに乗ってる全ての人たち (どこにいる?)
Hey rockers (where you at?), hip hoppers
ロックな奴ら (どこにいる?) ヒップホップな奴ら
And everybody all around the world
そして世界中のみんな
Move in, now move out
来たぜ、失せろよ
Hands up, now hands down
手を挙げて、下ろして
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
下がれ、下がれ、お前が今何するのか教えろよ
Breath in, now breath out
息を吸って、吐いて
Hands up, now hands down
手を挙げて、下ろして
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
下がれ、下がれ、お前が今何するのか教えろよ
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what)
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで (何だって?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで (さぁ)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで
Move in now move out
来たぜ、失せろよ
Hands up, now hands down
手を挙げて、下ろして
Back up, back up tell me what you're gonna do now
下がれ、下がれ、お前が今何するのか教えろよ
Breath in, now breath out
息を吸って、吐いて
Hands up, now hands down
手を挙げて、下ろして
Back up, back up tell me what you're gonna do now
下がれ、下がれ、お前が今何するのか教えろよ
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで (何だって?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで (さぁ)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで (yeah)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
騒ぎ続けろ、騒いで、騒いで、騒いで
Alright, partner
好的,伙计
Keep on rollin', baby
继续前进,宝贝
You know what time it is
你知道现在几点了
(Throw your hands up)
(举起你的手)
(Throw your, your hands up)
(举起你的手)
Ladies and gentlemen (throw your, throw, throw your)
女士们先生们(举起你的手)
(Throw your, your, your hands, your, your hands up)
(举起你的手)
Chocolate Starfish (throw your hands up)
巧克力海星(举起你的手)
Wanna keep on rolling, baby (throw, your hands up)
想要继续前进,宝贝(举起你的手)
(Throw your hands up)
(举起你的手)
(Throw your hands up)
(举起你的手)
I move in, now move out
我进来,现在出去
Hands up, now hands down
手举起来,现在放下
Back up, back up
后退,后退
Tell me what you're gonna do now
告诉我你现在要做什么
Breath in, now breath out
呼吸进,现在呼吸出
Hands up, now hands down
手举起来,现在放下
Back up, back up
后退,后退
Tell me what you're gonna do now
告诉我你现在要做什么
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
继续滚动滚动滚动滚动(什么?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
继续滚动滚动滚动滚动(来吧)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
继续滚动滚动滚动滚动(是的)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
继续滚动滚动滚动滚动
Now I know why'all be lovin' this shit right here
现在我知道你们都喜欢这里的东西
L.I.M.P Bizkit is right here
L.I.M.P Bizkit 就在这里
People in the house put them hands in the air
在场的人们把手举起来
'Cause if you don't care, then we don't care (yeah!)
因为如果你不在乎,我们也不在乎(是的!)
One, two, three times two to the six
一,二,三次两到六
Jonesin' for your fix with the Limp Bizkit mix
渴望你的修复与Limp Bizkit混音
So where the fuck you at punk?
那么你他妈的在哪里?
Shut the fuck up and back the fuck up
闭嘴,退后
While we fuck this track up
当我们搞砸这首曲子时
(Throw your hands up)
(举起你的手)
(Throw your hands up)
(举起你的手)
(Throw, throw your hands up)
(举起你的手)
(Throw your hands up)
(举起你的手)
(Throw your hands up)
(举起你的手)
I move in, now move out
我进来,现在出去
Hands up, now hands down
手举起来,现在放下
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
后退,后退,告诉我你现在要做什么
Breath in, now breath out
呼吸进,现在呼吸出
Hands up, now hands down
手举起来,现在放下
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
后退,后退,告诉我你现在要做什么
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
继续滚动滚动滚动滚动(什么?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
继续滚动滚动滚动滚动(来吧)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
继续滚动滚动滚动滚动(是的)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
继续滚动滚动滚动滚动
You want to mess with Limp Bizkit? (Yeah)
你想和Limp Bizkit过不去吗?(是的)
You can't mess with Limp Bizkit (why?)
你不能和Limp Bizkit过不去(为什么?)
Because we get it on (when?)
因为我们一直在进行(什么时候?)
Every day and every night (oh)
每天每夜(哦)
Yeah, this platinum thing right here? (Uh-huh)
是的,这个白金事情在这里?(嗯哼)
Well we're doing it all the time (what?)
我们一直在做(什么?)
So you'd better get some better beats and uh,
所以你最好得到一些更好的节拍和呃,
Get some better rhymes (d'oh!)
得到一些更好的韵律(哎呦!)
We got the gang set so don't complain yet
我们已经设置好帮派,所以不要抱怨
24/7 never begging for a raincheck
24/7从不求雨检查
Old school soldiers passing out the hot shit
老学派的士兵分发热辣的东西
That rock shit puttin' bounce in the mosh pit
那摇滚使得摇滚舞池跳动
(Throw your hands up)
(举起你的手)
(Throw, throw your hands up)
(举起你的手)
(Throw, throw your hands up)
(举起你的手)
(Throw your hands up)
(举起你的手)
(Throw your hands up)
(举起你的手)
I move in, now move out
我进来,现在出去
Hands up, now hands down
手举起来,现在放下
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
后退,后退,告诉我你现在要做什么
Breath in, now breath out
呼吸进,现在呼吸出
Hands up, now hands down
手举起来,现在放下
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
后退,后退,告诉我你现在要做什么
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
继续滚动滚动滚动滚动(是的)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
继续滚动滚动滚动滚动(什么)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
继续滚动滚动滚动滚动(来吧)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
继续滚动滚动滚动滚动
Hey ladies (where you at?), hey fellas (where you at?)
嘿,女士们(你们在哪里?),嘿,先生们(你们在哪里?)
And the people who don't give a fuck (where you at?)
还有那些不在乎的人(你们在哪里?)
All the lovers (where you at?), all the haters (where you at?)
所有的恋人(你们在哪里?),所有的仇恨者(你们在哪里?)
And all the people that call themselves players (where you at?)
还有所有自称是玩家的人(你们在哪里?)
Hot mommas (where you at?), pimp daddies (where you at?)
热辣的妈妈们(你们在哪里?),皮条客爸爸们(你们在哪里?)
And all the people rolling up in Cadies (where you at?)
还有所有开着凯迪拉克来的人(你们在哪里?)
Hey rockers (where you at?), hip hoppers
嘿,摇滚者(你们在哪里?),嘻哈人
And everybody all around the world
还有全世界的每一个人
Move in, now move out
我进来,现在出去
Hands up, now hands down
手举起来,现在放下
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
后退,后退,告诉我你现在要做什么
Breath in, now breath out
呼吸进,现在呼吸出
Hands up, now hands down
手举起来,现在放下
Back up, back up, tell me what you're gonna do now
后退,后退,告诉我你现在要做什么
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
继续滚动滚动滚动滚动(是的)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what)
继续滚动滚动滚动滚动(什么)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
继续滚动滚动滚动滚动(来吧)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
继续滚动滚动滚动滚动
Move in now move out
我进来,现在出去
Hands up, now hands down
手举起来,现在放下
Back up, back up tell me what you're gonna do now
后退,后退,告诉我你现在要做什么
Breath in, now breath out
呼吸进,现在呼吸出
Hands up, now hands down
手举起来,现在放下
Back up, back up tell me what you're gonna do now
后退,后退,告诉我你现在要做什么
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (what?)
继续滚动滚动滚动滚动(什么?)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (come on)
继续滚动滚动滚动滚动(来吧)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin' (yeah)
继续滚动滚动滚动滚动(是的)
Keep rollin' rollin' rollin' rollin'
继续滚动滚动滚动滚动