J'me sens Fou ce Soir

Limsa d'Aulnay

Lyrics Translation

(J'suis bourré)
(J'me sens fou ce soir)

Eh, eh (j'me sens fou ce soir)
Wesh mon pote, wesh ma pute
9.3.6, Emmaüs
Les lossas les plus véritables
Pas vraiment les plus délicats
Wesh mon, wesh ma
E.2.M.A.Ü
Les lossas les plus véritables

Eh, posé avec mon meilleur pote
Je pense à devenir un meilleur Homme
Il me dit vivement qu'tu sortes des sons
Que l'on puisse boire du meilleur rhum
À l'école j'étais réservé quand ça parlait de sexe avec les profs
J'avais peur de faire un effet choc
Maintenant je rentre gueule fraîche dans les sex-shops
Toutes les épreuves j'ai surmonté
Parti d'en bas j'ai su remonter
Feinte du gauche j'me remet sur le bon pied
J'suis pas un mec qui se la raconte
J'suis de la géné' (?)
J'suis gêné mais je me repentirai tout comme Kenshin le Vagabond
Tout comme Battosai l'assassin
Be-bar et regard de sarrazin
J'suis dans le rayon pillave et je baise tout
Tu vois que j'suis pas membre du magasin
Suspect comme une somme à dix chiffres
On s'méfie d'ceux qui viennent pas d'ici
Moi j'trouve qu'Aulnay c'est magnifique
Moi j'trouve qu'Aulnay c'est magnifique
Quand y a embrouille, gros sac y a pas plus chaud
En été en hiver y a pas plus beau
La piscine d'Aulnay c'est Acapulco
Des p'tites reuss des p'tits reufs sous ballon
Wesh dites-moi où va-t-on?
J'fous le feu chez moi si je parle à mon fiston
Et qu'il veut devenir dealer ou maton

(J'me sens fou ce soir)

Eh, eh (j'me sens fou ce soir)
Wesh mon pote, wesh ma pute
9.3.6, Emmaüs
Les lossas les plus véritables
Pas vraiment les plus délicats
Wesh mon, wesh ma
E.2.M.A.Ü
Les lossas les plus véritables

Eh, eh
Des gyrophares et des bruits de compét'
Je dormais sur Faites entrer l'accusé
Maintenant je peux plus faire de nuits complètes
Quand j'ai pas pillave, quand j'ai pas fumé
Tes gars c'est des amateurs, je connais des rabatteurs
Qui fument du shit du roc-Ma, du Rif
Des arnaqueurs comme Romain Duris
Faut que j'shoot comme un bazooka
Et faut que j'rafale comme un Uzi
Faut que j'évolue, que j'fasse de la zumba
Mais je reste dans le passé comme un puriste
Mon frérot y a personne d'imbattable
Même si t'as la Fefe, la black card
Moi je me dis que j'peux pas être un bâtard
Gros j'ai 4,9 sur Blablacar

(J'suis bourré)
(I'm drunk)
(J'me sens fou ce soir)
(I'm feeling crazy tonight)
Eh, eh (j'me sens fou ce soir)
Eh, eh (I'm feeling crazy tonight)
Wesh mon pote, wesh ma pute
Hey my friend, hey my bitch
9.3.6, Emmaüs
9.3.6, Emmaus
Les lossas les plus véritables
The most genuine losers
Pas vraiment les plus délicats
Not really the most delicate
Wesh mon, wesh ma
Hey my, hey my
E.2.M.A.Ü
E.2.M.A.Ü
Les lossas les plus véritables
The most genuine losers
Eh, posé avec mon meilleur pote
Eh, chilling with my best friend
Je pense à devenir un meilleur Homme
I'm thinking about becoming a better man
Il me dit vivement qu'tu sortes des sons
He tells me eagerly that you make sounds
Que l'on puisse boire du meilleur rhum
That we can drink the best rum
À l'école j'étais réservé quand ça parlait de sexe avec les profs
At school I was reserved when it came to talking about sex with teachers
J'avais peur de faire un effet choc
I was afraid of causing a shock
Maintenant je rentre gueule fraîche dans les sex-shops
Now I walk into sex shops with a fresh face
Toutes les épreuves j'ai surmonté
I've overcome all the trials
Parti d'en bas j'ai su remonter
Started from the bottom I managed to climb
Feinte du gauche j'me remet sur le bon pied
Fake from the left I get back on the right foot
J'suis pas un mec qui se la raconte
I'm not a guy who brags
J'suis de la géné' (?)
I'm from the gen' (?)
J'suis gêné mais je me repentirai tout comme Kenshin le Vagabond
I'm embarrassed but I will repent just like Kenshin the Wanderer
Tout comme Battosai l'assassin
Just like Battosai the assassin
Be-bar et regard de sarrazin
Be-bar and Saracen look
J'suis dans le rayon pillave et je baise tout
I'm in the theft aisle and I fuck everything
Tu vois que j'suis pas membre du magasin
You see that I'm not a member of the store
Suspect comme une somme à dix chiffres
Suspicious like a ten-digit sum
On s'méfie d'ceux qui viennent pas d'ici
We're wary of those who don't come from here
Moi j'trouve qu'Aulnay c'est magnifique
I think Aulnay is beautiful
Moi j'trouve qu'Aulnay c'est magnifique
I think Aulnay is beautiful
Quand y a embrouille, gros sac y a pas plus chaud
When there's a fight, big bag there's no hotter
En été en hiver y a pas plus beau
In summer in winter there's no more beautiful
La piscine d'Aulnay c'est Acapulco
The pool in Aulnay is Acapulco
Des p'tites reuss des p'tits reufs sous ballon
Little successes little eggs under balloon
Wesh dites-moi où va-t-on?
Hey tell me where are we going?
J'fous le feu chez moi si je parle à mon fiston
I set fire to my house if I talk to my son
Et qu'il veut devenir dealer ou maton
And he wants to become a dealer or a cop
(J'me sens fou ce soir)
(I'm feeling crazy tonight)
Eh, eh (j'me sens fou ce soir)
Eh, eh (I'm feeling crazy tonight)
Wesh mon pote, wesh ma pute
Hey my friend, hey my bitch
9.3.6, Emmaüs
9.3.6, Emmaus
Les lossas les plus véritables
The most genuine losers
Pas vraiment les plus délicats
Not really the most delicate
Wesh mon, wesh ma
Hey my, hey my
E.2.M.A.Ü
E.2.M.A.Ü
Les lossas les plus véritables
The most genuine losers
Eh, eh
Eh, eh
Des gyrophares et des bruits de compét'
Sirens and competition noises
Je dormais sur Faites entrer l'accusé
I was sleeping on "Bring in the accused"
Maintenant je peux plus faire de nuits complètes
Now I can't sleep through the night
Quand j'ai pas pillave, quand j'ai pas fumé
When I haven't stolen, when I haven't smoked
Tes gars c'est des amateurs, je connais des rabatteurs
Your guys are amateurs, I know beaters
Qui fument du shit du roc-Ma, du Rif
Who smoke shit from Roc-Ma, from Rif
Des arnaqueurs comme Romain Duris
Scammers like Romain Duris
Faut que j'shoot comme un bazooka
I need to shoot like a bazooka
Et faut que j'rafale comme un Uzi
And I need to burst like an Uzi
Faut que j'évolue, que j'fasse de la zumba
I need to evolve, I need to do zumba
Mais je reste dans le passé comme un puriste
But I stay in the past like a purist
Mon frérot y a personne d'imbattable
My brother there's no one unbeatable
Même si t'as la Fefe, la black card
Even if you have the Fefe, the black card
Moi je me dis que j'peux pas être un bâtard
I tell myself that I can't be a bastard
Gros j'ai 4,9 sur Blablacar
Big I have 4.9 on Blablacar
(J'suis bourré)
(Estou bêbado)
(J'me sens fou ce soir)
(Estou me sentindo louco esta noite)
Eh, eh (j'me sens fou ce soir)
Ei, ei (estou me sentindo louco esta noite)
Wesh mon pote, wesh ma pute
E aí meu chapa, e aí minha vadia
9.3.6, Emmaüs
9.3.6, Emmaüs
Les lossas les plus véritables
Os perdedores mais verdadeiros
Pas vraiment les plus délicats
Não realmente os mais delicados
Wesh mon, wesh ma
E aí meu, e aí minha
E.2.M.A.Ü
E.2.M.A.Ü
Les lossas les plus véritables
Os perdedores mais verdadeiros
Eh, posé avec mon meilleur pote
Ei, relaxando com meu melhor amigo
Je pense à devenir un meilleur Homme
Estou pensando em me tornar um homem melhor
Il me dit vivement qu'tu sortes des sons
Ele me diz ansiosamente que você lança sons
Que l'on puisse boire du meilleur rhum
Para que possamos beber o melhor rum
À l'école j'étais réservé quand ça parlait de sexe avec les profs
Na escola, eu era reservado quando se falava de sexo com os professores
J'avais peur de faire un effet choc
Eu tinha medo de causar um choque
Maintenant je rentre gueule fraîche dans les sex-shops
Agora eu entro fresco nas sex-shops
Toutes les épreuves j'ai surmonté
Todos os desafios que eu superei
Parti d'en bas j'ai su remonter
Comecei de baixo e consegui subir
Feinte du gauche j'me remet sur le bon pied
Finta da esquerda, volto ao pé direito
J'suis pas un mec qui se la raconte
Não sou um cara que se gaba
J'suis de la géné' (?)
Sou da geração (?)
J'suis gêné mais je me repentirai tout comme Kenshin le Vagabond
Estou envergonhado, mas me arrependerei como Kenshin, o Vagabundo
Tout comme Battosai l'assassin
Assim como Battosai, o assassino
Be-bar et regard de sarrazin
Barba e olhar de sarraceno
J'suis dans le rayon pillave et je baise tout
Estou na seção de roubo e fodo tudo
Tu vois que j'suis pas membre du magasin
Você vê que não sou membro da loja
Suspect comme une somme à dix chiffres
Suspeito como uma soma de dez dígitos
On s'méfie d'ceux qui viennent pas d'ici
Desconfiamos daqueles que não são daqui
Moi j'trouve qu'Aulnay c'est magnifique
Eu acho que Aulnay é magnífico
Moi j'trouve qu'Aulnay c'est magnifique
Eu acho que Aulnay é magnífico
Quand y a embrouille, gros sac y a pas plus chaud
Quando há confusão, grande saco não há mais quente
En été en hiver y a pas plus beau
No verão ou no inverno, não há nada mais bonito
La piscine d'Aulnay c'est Acapulco
A piscina de Aulnay é Acapulco
Des p'tites reuss des p'tits reufs sous ballon
Pequenas conquistas, pequenos irmãos sob balão
Wesh dites-moi où va-t-on?
Ei, para onde estamos indo?
J'fous le feu chez moi si je parle à mon fiston
Eu incendeio minha casa se falo com meu filho
Et qu'il veut devenir dealer ou maton
E ele quer se tornar traficante ou policial
(J'me sens fou ce soir)
(Estou me sentindo louco esta noite)
Eh, eh (j'me sens fou ce soir)
Ei, ei (estou me sentindo louco esta noite)
Wesh mon pote, wesh ma pute
E aí meu chapa, e aí minha vadia
9.3.6, Emmaüs
9.3.6, Emmaüs
Les lossas les plus véritables
Os perdedores mais verdadeiros
Pas vraiment les plus délicats
Não realmente os mais delicados
Wesh mon, wesh ma
E aí meu, e aí minha
E.2.M.A.Ü
E.2.M.A.Ü
Les lossas les plus véritables
Os perdedores mais verdadeiros
Eh, eh
Ei, ei
Des gyrophares et des bruits de compét'
Luzes de sirene e sons de competição
Je dormais sur Faites entrer l'accusé
Eu dormia assistindo Faites entrer l'accusé
Maintenant je peux plus faire de nuits complètes
Agora eu não consigo mais dormir a noite toda
Quand j'ai pas pillave, quand j'ai pas fumé
Quando não roubo, quando não fumo
Tes gars c'est des amateurs, je connais des rabatteurs
Seus caras são amadores, eu conheço batedores
Qui fument du shit du roc-Ma, du Rif
Que fumam maconha, crack, do Rif
Des arnaqueurs comme Romain Duris
Trapaceiros como Romain Duris
Faut que j'shoot comme un bazooka
Preciso atirar como um bazooka
Et faut que j'rafale comme un Uzi
E preciso disparar como uma Uzi
Faut que j'évolue, que j'fasse de la zumba
Preciso evoluir, preciso fazer zumba
Mais je reste dans le passé comme un puriste
Mas eu fico no passado como um purista
Mon frérot y a personne d'imbattable
Meu irmão, ninguém é invencível
Même si t'as la Fefe, la black card
Mesmo se você tem a Fefe, o cartão preto
Moi je me dis que j'peux pas être un bâtard
Eu me digo que não posso ser um bastardo
Gros j'ai 4,9 sur Blablacar
Cara, eu tenho 4,9 no Blablacar
(J'suis bourré)
(Estoy borracho)
(J'me sens fou ce soir)
(Me siento loco esta noche)
Eh, eh (j'me sens fou ce soir)
Eh, eh (me siento loco esta noche)
Wesh mon pote, wesh ma pute
Hola mi amigo, hola mi puta
9.3.6, Emmaüs
9.3.6, Emmaüs
Les lossas les plus véritables
Los más verdaderos perdedores
Pas vraiment les plus délicats
No realmente los más delicados
Wesh mon, wesh ma
Hola mi, hola mi
E.2.M.A.Ü
E.2.M.A.Ü
Les lossas les plus véritables
Los más verdaderos perdedores
Eh, posé avec mon meilleur pote
Eh, relajado con mi mejor amigo
Je pense à devenir un meilleur Homme
Estoy pensando en convertirme en un mejor hombre
Il me dit vivement qu'tu sortes des sons
Me dice que espero que saques sonidos
Que l'on puisse boire du meilleur rhum
Para que podamos beber el mejor ron
À l'école j'étais réservé quand ça parlait de sexe avec les profs
En la escuela era reservado cuando se hablaba de sexo con los profesores
J'avais peur de faire un effet choc
Tenía miedo de causar un shock
Maintenant je rentre gueule fraîche dans les sex-shops
Ahora entro fresco en las tiendas de sexo
Toutes les épreuves j'ai surmonté
Superé todos los desafíos
Parti d'en bas j'ai su remonter
Partí de abajo y supe subir
Feinte du gauche j'me remet sur le bon pied
Finta de la izquierda, me pongo en el pie derecho
J'suis pas un mec qui se la raconte
No soy un tipo que se la da de importante
J'suis de la géné' (?)
Soy de la generación (?)
J'suis gêné mais je me repentirai tout comme Kenshin le Vagabond
Estoy avergonzado pero me arrepentiré como Kenshin el Vagabundo
Tout comme Battosai l'assassin
Como Battosai el asesino
Be-bar et regard de sarrazin
Barba y mirada de sarraceno
J'suis dans le rayon pillave et je baise tout
Estoy en el pasillo de robo y me follo todo
Tu vois que j'suis pas membre du magasin
Ves que no soy miembro de la tienda
Suspect comme une somme à dix chiffres
Sospechoso como una suma de diez cifras
On s'méfie d'ceux qui viennent pas d'ici
Desconfiamos de los que no son de aquí
Moi j'trouve qu'Aulnay c'est magnifique
Yo creo que Aulnay es magnífico
Moi j'trouve qu'Aulnay c'est magnifique
Yo creo que Aulnay es magnífico
Quand y a embrouille, gros sac y a pas plus chaud
Cuando hay problemas, no hay nada más caliente que una gran bolsa
En été en hiver y a pas plus beau
En verano en invierno no hay nada más hermoso
La piscine d'Aulnay c'est Acapulco
La piscina de Aulnay es Acapulco
Des p'tites reuss des p'tits reufs sous ballon
Pequeñas victorias, pequeños hermanos bajo el balón
Wesh dites-moi où va-t-on?
Hola, ¿a dónde vamos?
J'fous le feu chez moi si je parle à mon fiston
Prendo fuego en mi casa si hablo con mi hijo
Et qu'il veut devenir dealer ou maton
Y él quiere convertirse en traficante o policía
(J'me sens fou ce soir)
(Me siento loco esta noche)
Eh, eh (j'me sens fou ce soir)
Eh, eh (me siento loco esta noche)
Wesh mon pote, wesh ma pute
Hola mi amigo, hola mi puta
9.3.6, Emmaüs
9.3.6, Emmaüs
Les lossas les plus véritables
Los más verdaderos perdedores
Pas vraiment les plus délicats
No realmente los más delicados
Wesh mon, wesh ma
Hola mi, hola mi
E.2.M.A.Ü
E.2.M.A.Ü
Les lossas les plus véritables
Los más verdaderos perdedores
Eh, eh
Eh, eh
Des gyrophares et des bruits de compét'
Luces giratorias y sonidos de competencia
Je dormais sur Faites entrer l'accusé
Me dormía viendo "Hagan entrar al acusado"
Maintenant je peux plus faire de nuits complètes
Ahora ya no puedo dormir toda la noche
Quand j'ai pas pillave, quand j'ai pas fumé
Cuando no he robado, cuando no he fumado
Tes gars c'est des amateurs, je connais des rabatteurs
Tus chicos son amateurs, conozco a los cazadores
Qui fument du shit du roc-Ma, du Rif
Que fuman mierda, roca-Ma, Rif
Des arnaqueurs comme Romain Duris
Estafadores como Romain Duris
Faut que j'shoot comme un bazooka
Necesito disparar como un bazooka
Et faut que j'rafale comme un Uzi
Y necesito disparar como una Uzi
Faut que j'évolue, que j'fasse de la zumba
Necesito evolucionar, necesito hacer zumba
Mais je reste dans le passé comme un puriste
Pero me quedo en el pasado como un purista
Mon frérot y a personne d'imbattable
Hermano, nadie es invencible
Même si t'as la Fefe, la black card
Incluso si tienes la Fefe, la tarjeta negra
Moi je me dis que j'peux pas être un bâtard
Yo me digo que no puedo ser un bastardo
Gros j'ai 4,9 sur Blablacar
Tengo 4,9 en Blablacar
(J'suis bourré)
(Ich bin betrunken)
(J'me sens fou ce soir)
(Ich fühle mich verrückt heute Abend)
Eh, eh (j'me sens fou ce soir)
Eh, eh (ich fühle mich verrückt heute Abend)
Wesh mon pote, wesh ma pute
Hey mein Freund, hey meine Schlampe
9.3.6, Emmaüs
9.3.6, Emmaus
Les lossas les plus véritables
Die wahrhaftigsten Verlierer
Pas vraiment les plus délicats
Nicht wirklich die feinsten
Wesh mon, wesh ma
Hey mein, hey meine
E.2.M.A.Ü
E.2.M.A.Ü
Les lossas les plus véritables
Die wahrhaftigsten Verlierer
Eh, posé avec mon meilleur pote
Eh, entspannt mit meinem besten Freund
Je pense à devenir un meilleur Homme
Ich denke darüber nach, ein besserer Mensch zu werden
Il me dit vivement qu'tu sortes des sons
Er sagt mir dringend, dass du Songs rausbringst
Que l'on puisse boire du meilleur rhum
Damit wir den besten Rum trinken können
À l'école j'étais réservé quand ça parlait de sexe avec les profs
In der Schule war ich zurückhaltend, als es um Sex mit den Lehrern ging
J'avais peur de faire un effet choc
Ich hatte Angst, einen Schockeffekt zu erzeugen
Maintenant je rentre gueule fraîche dans les sex-shops
Jetzt gehe ich mit frischem Gesicht in die Sexshops
Toutes les épreuves j'ai surmonté
Alle Prüfungen habe ich überstanden
Parti d'en bas j'ai su remonter
Von unten habe ich es geschafft, wieder aufzusteigen
Feinte du gauche j'me remet sur le bon pied
Mit einer linken Finte komme ich wieder auf den richtigen Fuß
J'suis pas un mec qui se la raconte
Ich bin kein Typ, der prahlt
J'suis de la géné' (?)
Ich bin von der Generation (?)
J'suis gêné mais je me repentirai tout comme Kenshin le Vagabond
Ich bin verlegen, aber ich werde bereuen, genau wie Kenshin der Vagabund
Tout comme Battosai l'assassin
Genau wie Battosai der Mörder
Be-bar et regard de sarrazin
Mit Bart und sarkastischem Blick
J'suis dans le rayon pillave et je baise tout
Ich bin im Plünderungsbereich und ficke alles
Tu vois que j'suis pas membre du magasin
Du siehst, dass ich kein Mitglied des Ladens bin
Suspect comme une somme à dix chiffres
Verdächtig wie eine zehnstellige Summe
On s'méfie d'ceux qui viennent pas d'ici
Wir misstrauen denen, die nicht von hier kommen
Moi j'trouve qu'Aulnay c'est magnifique
Ich finde, Aulnay ist wunderschön
Moi j'trouve qu'Aulnay c'est magnifique
Ich finde, Aulnay ist wunderschön
Quand y a embrouille, gros sac y a pas plus chaud
Wenn es Ärger gibt, gibt es nichts Heißeres als einen großen Sack
En été en hiver y a pas plus beau
Im Sommer und im Winter gibt es nichts Schöneres
La piscine d'Aulnay c'est Acapulco
Das Schwimmbad von Aulnay ist Acapulco
Des p'tites reuss des p'tits reufs sous ballon
Kleine Erfolge, kleine Eier unter dem Ballon
Wesh dites-moi où va-t-on?
Hey, wohin gehen wir?
J'fous le feu chez moi si je parle à mon fiston
Ich zünde mein Haus an, wenn ich mit meinem Sohn spreche
Et qu'il veut devenir dealer ou maton
Und er will ein Dealer oder ein Wärter werden
(J'me sens fou ce soir)
(Ich fühle mich verrückt heute Abend)
Eh, eh (j'me sens fou ce soir)
Eh, eh (ich fühle mich verrückt heute Abend)
Wesh mon pote, wesh ma pute
Hey mein Freund, hey meine Schlampe
9.3.6, Emmaüs
9.3.6, Emmaus
Les lossas les plus véritables
Die wahrhaftigsten Verlierer
Pas vraiment les plus délicats
Nicht wirklich die feinsten
Wesh mon, wesh ma
Hey mein, hey meine
E.2.M.A.Ü
E.2.M.A.Ü
Les lossas les plus véritables
Die wahrhaftigsten Verlierer
Eh, eh
Eh, eh
Des gyrophares et des bruits de compét'
Blaulichter und Wettkampfgeräusche
Je dormais sur Faites entrer l'accusé
Ich schlief bei "Faites entrer l'accusé"
Maintenant je peux plus faire de nuits complètes
Jetzt kann ich keine ganzen Nächte mehr schlafen
Quand j'ai pas pillave, quand j'ai pas fumé
Wenn ich nicht geplündert habe, wenn ich nicht geraucht habe
Tes gars c'est des amateurs, je connais des rabatteurs
Deine Jungs sind Amateure, ich kenne Treiber
Qui fument du shit du roc-Ma, du Rif
Die Shit, Roc-Ma, Rif rauchen
Des arnaqueurs comme Romain Duris
Betrüger wie Romain Duris
Faut que j'shoot comme un bazooka
Ich muss schießen wie eine Bazooka
Et faut que j'rafale comme un Uzi
Und ich muss rafalieren wie eine Uzi
Faut que j'évolue, que j'fasse de la zumba
Ich muss mich weiterentwickeln, ich muss Zumba machen
Mais je reste dans le passé comme un puriste
Aber ich bleibe in der Vergangenheit wie ein Purist
Mon frérot y a personne d'imbattable
Mein Bruder, niemand ist unschlagbar
Même si t'as la Fefe, la black card
Auch wenn du die Fefe, die schwarze Karte hast
Moi je me dis que j'peux pas être un bâtard
Ich sage mir, dass ich kein Bastard sein kann
Gros j'ai 4,9 sur Blablacar
Großer, ich habe 4,9 auf Blablacar
(J'suis bourré)
(Sono ubriaco)
(J'me sens fou ce soir)
(Mi sento pazzo stasera)
Eh, eh (j'me sens fou ce soir)
Eh, eh (mi sento pazzo stasera)
Wesh mon pote, wesh ma pute
Ciao amico mio, ciao mia puttana
9.3.6, Emmaüs
9.3.6, Emmaus
Les lossas les plus véritables
I perdenti più veri
Pas vraiment les plus délicats
Non proprio i più delicati
Wesh mon, wesh ma
Ciao mio, ciao mia
E.2.M.A.Ü
E.2.M.A.Ü
Les lossas les plus véritables
I perdenti più veri
Eh, posé avec mon meilleur pote
Eh, rilassato con il mio migliore amico
Je pense à devenir un meilleur Homme
Penso di diventare un uomo migliore
Il me dit vivement qu'tu sortes des sons
Mi dice vivamente che tu produci dei suoni
Que l'on puisse boire du meilleur rhum
Che possiamo bere il miglior rum
À l'école j'étais réservé quand ça parlait de sexe avec les profs
A scuola ero riservato quando si parlava di sesso con i professori
J'avais peur de faire un effet choc
Avevo paura di fare uno shock
Maintenant je rentre gueule fraîche dans les sex-shops
Ora entro fresco in un sex shop
Toutes les épreuves j'ai surmonté
Tutte le prove le ho superate
Parti d'en bas j'ai su remonter
Partito dal basso sono riuscito a risalire
Feinte du gauche j'me remet sur le bon pied
Finto sinistro mi rimetto sul piede giusto
J'suis pas un mec qui se la raconte
Non sono un tipo che si vanta
J'suis de la géné' (?)
Sono della generazione (?)
J'suis gêné mais je me repentirai tout comme Kenshin le Vagabond
Sono imbarazzato ma mi pentirò come Kenshin il Vagabondo
Tout comme Battosai l'assassin
Come Battosai l'assassino
Be-bar et regard de sarrazin
Barba e sguardo di saraceno
J'suis dans le rayon pillave et je baise tout
Sono nel reparto di furto e scopo tutto
Tu vois que j'suis pas membre du magasin
Vedi che non sono un membro del negozio
Suspect comme une somme à dix chiffres
Sospetto come una somma a dieci cifre
On s'méfie d'ceux qui viennent pas d'ici
Ci diffidiamo di quelli che non vengono da qui
Moi j'trouve qu'Aulnay c'est magnifique
Io trovo che Aulnay sia magnifica
Moi j'trouve qu'Aulnay c'est magnifique
Io trovo che Aulnay sia magnifica
Quand y a embrouille, gros sac y a pas plus chaud
Quando c'è confusione, grosso sacco non c'è più caldo
En été en hiver y a pas plus beau
In estate in inverno non c'è niente di più bello
La piscine d'Aulnay c'est Acapulco
La piscina di Aulnay è Acapulco
Des p'tites reuss des p'tits reufs sous ballon
Piccole ragazze, piccoli ragazzi sotto il pallone
Wesh dites-moi où va-t-on?
Ciao, ditemi dove stiamo andando?
J'fous le feu chez moi si je parle à mon fiston
Metto il fuoco a casa mia se parlo a mio figlio
Et qu'il veut devenir dealer ou maton
E lui vuole diventare spacciatore o poliziotto
(J'me sens fou ce soir)
(Mi sento pazzo stasera)
Eh, eh (j'me sens fou ce soir)
Eh, eh (mi sento pazzo stasera)
Wesh mon pote, wesh ma pute
Ciao amico mio, ciao mia puttana
9.3.6, Emmaüs
9.3.6, Emmaus
Les lossas les plus véritables
I perdenti più veri
Pas vraiment les plus délicats
Non proprio i più delicati
Wesh mon, wesh ma
Ciao mio, ciao mia
E.2.M.A.Ü
E.2.M.A.Ü
Les lossas les plus véritables
I perdenti più veri
Eh, eh
Eh, eh
Des gyrophares et des bruits de compét'
Lampeggianti e rumori di competizione
Je dormais sur Faites entrer l'accusé
Dormivo su "Faites entrer l'accusé"
Maintenant je peux plus faire de nuits complètes
Ora non riesco più a dormire tutta la notte
Quand j'ai pas pillave, quand j'ai pas fumé
Quando non ho rubato, quando non ho fumato
Tes gars c'est des amateurs, je connais des rabatteurs
I tuoi ragazzi sono dilettanti, conosco dei battitori
Qui fument du shit du roc-Ma, du Rif
Che fumano hashish, crack, dal Rif
Des arnaqueurs comme Romain Duris
Truffatori come Romain Duris
Faut que j'shoot comme un bazooka
Devo sparare come un bazooka
Et faut que j'rafale comme un Uzi
E devo sparare come un Uzi
Faut que j'évolue, que j'fasse de la zumba
Devo evolvere, devo fare zumba
Mais je reste dans le passé comme un puriste
Ma rimango nel passato come un purista
Mon frérot y a personne d'imbattable
Fratello mio, nessuno è imbattibile
Même si t'as la Fefe, la black card
Anche se hai la Fefe, la black card
Moi je me dis que j'peux pas être un bâtard
Io penso che non posso essere un bastardo
Gros j'ai 4,9 sur Blablacar
Grosso ho 4,9 su Blablacar

Trivia about the song J'me sens Fou ce Soir by Limsa d'Aulnay

When was the song “J'me sens Fou ce Soir” released by Limsa d'Aulnay?
The song J'me sens Fou ce Soir was released in 2022, on the album “Logique, Pt. 3”.
Who composed the song “J'me sens Fou ce Soir” by Limsa d'Aulnay?
The song “J'me sens Fou ce Soir” by Limsa d'Aulnay was composed by Limsa d'Aulnay.

Most popular songs of Limsa d'Aulnay

Other artists of French rap