You

Bryson Tiller, James McKinley, Julian Mason, Kameron Glasper, Khris Riddick-Tynes, Ronnie E. Broomfield, Shyniece Thomas

Lyrics Translation

(Tonight, tonight, tonight, oh)

Yeah
Tiller, word
And young Lola, controlla
Come closer, mad pretty
Make me lose composure
Tad tipsy, won't you come over?
Last lap in the city, know I'm unsober, true
You know I see you come over
(You know I see you over there, there, there)
Uh-uh, uh-uh

I'm a badass Brooklyn brown skin bitch (brown skin bitch)
And I love a hood nigga with some toxic dick (ayy, you get me)
Nothin' but some socks, he from Bronx in it (whoa)
Have me walkin' all crooked in my Crocs and shit (brr)
Bitch, I go Taraji for my baby boy (for my baby boy)
Ride it like a Kawasaki, that's his favorite tour (favorite tour)
I'ma swipe his EBT like a AmEx (uh)
Give it to him raw (uh), no drawers (uh), no latex (uh)
Yeah, I got him butt naked for me waitin' at home (waitin' at home)
Bitch, your pussy ain't hittin' if he takin' too long (if he takin' too long)
Told him, "Put my name on it" (yeah), yeah, I'm makin' him moan
He smellin' Lola Brooke, that's his favorite cologne

Ha, huh
I'm yours for the summer, wanna
Drinkin' 'til we drunk, I'm choosin' you, baby
Thin's I wanna do to you, baby, you say he crazy so I gotta take a risk on you
Like why would I lie when I'm tryna put this on you (yeah), baby?

Tryna make a choice between his leg or his face
Shit gettin' more intense than election day
What I expect today? It's good neck, hood sex
Stop callin' his phone, bitch, he catchin' up on rest (uh)
Fuckin' with me is a W, fuck him at the W
The way you comin' quick seems to trouble you
I want a rough neck nigga that's nasty
My sex drive wild and his ass is immaculate
Put it in my, nah, nigga stabbin' it
A shooter that assassinate, tongue doin' magic tricks (oh)
Foot on neck (yeah), he ain't doin' funnel (funnel)
Got him bussin' nuts 'fore we leave the Holland Tunnel (yeah, ooh-ooh)

Ha, huh
I'm yours for the summer (hey), I wanna
Drink until we drunk, I'm choosin' you, baby
Thin's I wanna do to you, baby, you say he crazy so I gotta take a risk on you (hey)
Like why would I lie when I'm tryna put this on you (yeah), baby?
Ayy, yeah, ayy, yeah

Yeah, Tiller
Oh-ooh-whoa, baby, yeah
Young Lola, controlla
Come closer, mad pretty
Make me lose composure
Tad tipsy, won't you come over?
Last lap in the city, know I'm unsober, true
Know I see you come over
(You know I see you over there, there, there)

(Tonight, tonight, tonight, oh)
(Hoje à noite, hoje à noite, hoje à noite, oh)
Yeah
Sim
Tiller, word
Tiller, palavra
And young Lola, controlla
E a jovem Lola, controladora
Come closer, mad pretty
Venha mais perto, muito bonita
Make me lose composure
Faça-me perder a compostura
Tad tipsy, won't you come over?
Um pouco bêbado, não quer vir até aqui?
Last lap in the city, know I'm unsober, true
Última volta na cidade, sei que estou sóbrio, verdade
You know I see you come over
Você sabe que eu vejo você vir até aqui
(You know I see you over there, there, there)
(Você sabe que eu vejo você lá, lá, lá)
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
I'm a badass Brooklyn brown skin bitch (brown skin bitch)
Eu sou uma mulher negra badass do Brooklyn (mulher negra)
And I love a hood nigga with some toxic dick (ayy, you get me)
E eu amo um cara da periferia com um pau tóxico (ayy, você me entende)
Nothin' but some socks, he from Bronx in it (whoa)
Nada além de algumas meias, ele é do Bronx (whoa)
Have me walkin' all crooked in my Crocs and shit (brr)
Me faz andar toda torta nos meus Crocs e merda (brr)
Bitch, I go Taraji for my baby boy (for my baby boy)
Vadia, eu vou Taraji pelo meu menino (pelo meu menino)
Ride it like a Kawasaki, that's his favorite tour (favorite tour)
Ando nele como uma Kawasaki, essa é a sua turnê favorita (turnê favorita)
I'ma swipe his EBT like a AmEx (uh)
Vou passar o seu EBT como um AmEx (uh)
Give it to him raw (uh), no drawers (uh), no latex (uh)
Dou para ele cru (uh), sem cueca (uh), sem latex (uh)
Yeah, I got him butt naked for me waitin' at home (waitin' at home)
Sim, eu o deixei pelado para mim esperando em casa (esperando em casa)
Bitch, your pussy ain't hittin' if he takin' too long (if he takin' too long)
Vadia, sua buceta não está batendo se ele está demorando muito (se ele está demorando muito)
Told him, "Put my name on it" (yeah), yeah, I'm makin' him moan
Disse a ele, "Coloque meu nome nisso" (sim), sim, estou fazendo ele gemer
He smellin' Lola Brooke, that's his favorite cologne
Ele está cheirando Lola Brooke, esse é o seu perfume favorito
Ha, huh
Ha, huh
I'm yours for the summer, wanna
Eu sou sua para o verão, quero
Drinkin' 'til we drunk, I'm choosin' you, baby
Beber até ficarmos bêbados, estou escolhendo você, baby
Thin's I wanna do to you, baby, you say he crazy so I gotta take a risk on you
Coisas que eu quero fazer com você, baby, você diz que ele é louco então eu tenho que arriscar em você
Like why would I lie when I'm tryna put this on you (yeah), baby?
Como por que eu mentiria quando estou tentando colocar isso em você (sim), baby?
Tryna make a choice between his leg or his face
Tentando fazer uma escolha entre a perna dele ou o rosto dele
Shit gettin' more intense than election day
Merda ficando mais intensa do que o dia da eleição
What I expect today? It's good neck, hood sex
O que eu espero hoje? É bom pescoço, sexo de capuz
Stop callin' his phone, bitch, he catchin' up on rest (uh)
Pare de ligar para o telefone dele, vadia, ele está recuperando o sono (uh)
Fuckin' with me is a W, fuck him at the W
Foder comigo é uma vitória, foda-se ele no W
The way you comin' quick seems to trouble you
O jeito que você vem rápido parece te incomodar
I want a rough neck nigga that's nasty
Eu quero um cara de pescoço grosso que seja nojento
My sex drive wild and his ass is immaculate
Meu desejo sexual é selvagem e a bunda dele é imaculada
Put it in my, nah, nigga stabbin' it
Coloque em mim, não, cara está esfaqueando
A shooter that assassinate, tongue doin' magic tricks (oh)
Um atirador que assassina, língua fazendo truques mágicos (oh)
Foot on neck (yeah), he ain't doin' funnel (funnel)
Pé no pescoço (sim), ele não está fazendo funil (funil)
Got him bussin' nuts 'fore we leave the Holland Tunnel (yeah, ooh-ooh)
Deixei ele gozar antes de sairmos do túnel de Holland (sim, ooh-ooh)
Ha, huh
Ha, huh
I'm yours for the summer (hey), I wanna
Eu sou sua para o verão (ei), eu quero
Drink until we drunk, I'm choosin' you, baby
Beber até ficarmos bêbados, estou escolhendo você, baby
Thin's I wanna do to you, baby, you say he crazy so I gotta take a risk on you (hey)
Coisas que eu quero fazer com você, baby, você diz que ele é louco então eu tenho que arriscar em você (ei)
Like why would I lie when I'm tryna put this on you (yeah), baby?
Como por que eu mentiria quando estou tentando colocar isso em você (sim), baby?
Ayy, yeah, ayy, yeah
Ayy, sim, ayy, sim
Yeah, Tiller
Sim, Tiller
Oh-ooh-whoa, baby, yeah
Oh-ooh-whoa, baby, sim
Young Lola, controlla
Jovem Lola, controladora
Come closer, mad pretty
Venha mais perto, muito bonita
Make me lose composure
Faça-me perder a compostura
Tad tipsy, won't you come over?
Um pouco bêbado, não quer vir até aqui?
Last lap in the city, know I'm unsober, true
Última volta na cidade, sei que estou sóbrio, verdade
Know I see you come over
Sei que vejo você vir até aqui
(You know I see you over there, there, there)
(Você sabe que eu vejo você lá, lá, lá)
(Tonight, tonight, tonight, oh)
(Esta noche, esta noche, esta noche, oh)
Yeah
Tiller, word
Tiller, palabra
And young Lola, controlla
Y la joven Lola, controladora
Come closer, mad pretty
Ven más cerca, locamente bonita
Make me lose composure
Haz que pierda la compostura
Tad tipsy, won't you come over?
Un poco borracha, ¿no vendrás?
Last lap in the city, know I'm unsober, true
Última vuelta en la ciudad, sé que estoy ebrio, cierto
You know I see you come over
Sabes que te veo venir
(You know I see you over there, there, there)
(Sabes que te veo allí, allí, allí)
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
I'm a badass Brooklyn brown skin bitch (brown skin bitch)
Soy una perra de piel morena de Brooklyn (perra de piel morena)
And I love a hood nigga with some toxic dick (ayy, you get me)
Y me encanta un negro de barrio con una polla tóxica (ayy, me entiendes)
Nothin' but some socks, he from Bronx in it (whoa)
Nada más que unos calcetines, él es del Bronx (whoa)
Have me walkin' all crooked in my Crocs and shit (brr)
Me hace caminar todo torcido en mis Crocs y mierda (brr)
Bitch, I go Taraji for my baby boy (for my baby boy)
Perra, me vuelvo Taraji por mi chico (por mi chico)
Ride it like a Kawasaki, that's his favorite tour (favorite tour)
Lo monto como una Kawasaki, esa es su gira favorita (gira favorita)
I'ma swipe his EBT like a AmEx (uh)
Voy a pasar su EBT como una AmEx (uh)
Give it to him raw (uh), no drawers (uh), no latex (uh)
Dárselo crudo (uh), sin calzoncillos (uh), sin látex (uh)
Yeah, I got him butt naked for me waitin' at home (waitin' at home)
Sí, lo tengo desnudo esperándome en casa (esperándome en casa)
Bitch, your pussy ain't hittin' if he takin' too long (if he takin' too long)
Perra, tu coño no está golpeando si él tarda demasiado (si él tarda demasiado)
Told him, "Put my name on it" (yeah), yeah, I'm makin' him moan
Le dije, "Pon mi nombre en él" (sí), sí, lo estoy haciendo gemir
He smellin' Lola Brooke, that's his favorite cologne
Huele a Lola Brooke, ese es su perfume favorito
Ha, huh
Ja, huh
I'm yours for the summer, wanna
Soy tuya para el verano, quiero
Drinkin' 'til we drunk, I'm choosin' you, baby
Beber hasta que estemos borrachos, te elijo a ti, bebé
Thin's I wanna do to you, baby, you say he crazy so I gotta take a risk on you
Cosas que quiero hacerte, bebé, dices que está loco así que tengo que arriesgarme contigo
Like why would I lie when I'm tryna put this on you (yeah), baby?
¿Por qué mentiría cuando intento ponerte esto (sí), bebé?
Tryna make a choice between his leg or his face
Intentando elegir entre su pierna o su cara
Shit gettin' more intense than election day
La mierda se está volviendo más intensa que el día de las elecciones
What I expect today? It's good neck, hood sex
¿Qué espero hoy? Buen sexo, sexo de barrio
Stop callin' his phone, bitch, he catchin' up on rest (uh)
Deja de llamar a su teléfono, perra, está recuperando el sueño (uh)
Fuckin' with me is a W, fuck him at the W
Follar conmigo es una victoria, fóllalo en el W
The way you comin' quick seems to trouble you
La forma en que vienes rápido parece molestarte
I want a rough neck nigga that's nasty
Quiero un negro rudo que sea asqueroso
My sex drive wild and his ass is immaculate
Mi libido es salvaje y su culo es inmaculado
Put it in my, nah, nigga stabbin' it
Mételo en mi, nah, el negro lo está apuñalando
A shooter that assassinate, tongue doin' magic tricks (oh)
Un tirador que asesina, la lengua hace trucos mágicos (oh)
Foot on neck (yeah), he ain't doin' funnel (funnel)
Pie en el cuello (sí), él no está haciendo embudo (embudo)
Got him bussin' nuts 'fore we leave the Holland Tunnel (yeah, ooh-ooh)
Lo tengo corriéndose antes de que salgamos del túnel de Holland (sí, ooh-ooh)
Ha, huh
Ja, huh
I'm yours for the summer (hey), I wanna
Soy tuya para el verano (hey), quiero
Drink until we drunk, I'm choosin' you, baby
Beber hasta que estemos borrachos, te elijo a ti, bebé
Thin's I wanna do to you, baby, you say he crazy so I gotta take a risk on you (hey)
Cosas que quiero hacerte, bebé, dices que está loco así que tengo que arriesgarme contigo (hey)
Like why would I lie when I'm tryna put this on you (yeah), baby?
¿Por qué mentiría cuando intento ponerte esto (sí), bebé?
Ayy, yeah, ayy, yeah
Ayy, sí, ayy, sí
Yeah, Tiller
Sí, Tiller
Oh-ooh-whoa, baby, yeah
Oh-ooh-whoa, bebé, sí
Young Lola, controlla
Joven Lola, controladora
Come closer, mad pretty
Ven más cerca, locamente bonita
Make me lose composure
Haz que pierda la compostura
Tad tipsy, won't you come over?
Un poco borracha, ¿no vendrás?
Last lap in the city, know I'm unsober, true
Última vuelta en la ciudad, sé que estoy ebrio, cierto
Know I see you come over
Sé que te veo venir
(You know I see you over there, there, there)
(Sabes que te veo allí, allí, allí)
(Tonight, tonight, tonight, oh)
(Ce soir, ce soir, ce soir, oh)
Yeah
Ouais
Tiller, word
Tiller, mot
And young Lola, controlla
Et jeune Lola, contrôleuse
Come closer, mad pretty
Viens plus près, follement jolie
Make me lose composure
Fais-moi perdre mon sang-froid
Tad tipsy, won't you come over?
Un peu éméchée, ne viendrais-tu pas ?
Last lap in the city, know I'm unsober, true
Dernier tour en ville, je sais que je ne suis pas sobre, vrai
You know I see you come over
Tu sais que je te vois venir
(You know I see you over there, there, there)
(Tu sais que je te vois là-bas, là-bas, là-bas)
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
I'm a badass Brooklyn brown skin bitch (brown skin bitch)
Je suis une salope badass de peau brune de Brooklyn (salope de peau brune)
And I love a hood nigga with some toxic dick (ayy, you get me)
Et j'aime un mec de quartier avec une bite toxique (ayy, tu me comprends)
Nothin' but some socks, he from Bronx in it (whoa)
Rien que des chaussettes, il est du Bronx (whoa)
Have me walkin' all crooked in my Crocs and shit (brr)
Il me fait marcher toute de travers dans mes Crocs et merde (brr)
Bitch, I go Taraji for my baby boy (for my baby boy)
Salope, je deviens Taraji pour mon bébé (pour mon bébé)
Ride it like a Kawasaki, that's his favorite tour (favorite tour)
Je le chevauche comme une Kawasaki, c'est sa tournée préférée (tournée préférée)
I'ma swipe his EBT like a AmEx (uh)
Je vais passer son EBT comme une AmEx (uh)
Give it to him raw (uh), no drawers (uh), no latex (uh)
Je le lui donne cru (uh), sans culotte (uh), sans latex (uh)
Yeah, I got him butt naked for me waitin' at home (waitin' at home)
Ouais, je l'ai mis à poil pour moi en attente à la maison (en attente à la maison)
Bitch, your pussy ain't hittin' if he takin' too long (if he takin' too long)
Salope, ta chatte n'est pas bonne si ça prend trop de temps (si ça prend trop de temps)
Told him, "Put my name on it" (yeah), yeah, I'm makin' him moan
Je lui ai dit, "Mets mon nom dessus" (ouais), ouais, je le fais gémir
He smellin' Lola Brooke, that's his favorite cologne
Il sent Lola Brooke, c'est son parfum préféré
Ha, huh
Ha, hein
I'm yours for the summer, wanna
Je suis à toi pour l'été, je veux
Drinkin' 'til we drunk, I'm choosin' you, baby
Boire jusqu'à ce qu'on soit ivres, je te choisis, bébé
Thin's I wanna do to you, baby, you say he crazy so I gotta take a risk on you
Les choses que je veux te faire, bébé, tu dis qu'il est fou alors je dois prendre un risque avec toi
Like why would I lie when I'm tryna put this on you (yeah), baby?
Pourquoi mentirais-je quand j'essaie de te faire ça (ouais), bébé ?
Tryna make a choice between his leg or his face
J'essaie de choisir entre sa jambe ou son visage
Shit gettin' more intense than election day
La situation devient plus intense que le jour des élections
What I expect today? It's good neck, hood sex
Qu'est-ce que j'attends aujourd'hui ? Du bon sexe, du sexe de quartier
Stop callin' his phone, bitch, he catchin' up on rest (uh)
Arrête d'appeler son téléphone, salope, il rattrape son sommeil (uh)
Fuckin' with me is a W, fuck him at the W
Baiser avec moi est une victoire, baise-le au W
The way you comin' quick seems to trouble you
La façon dont tu viens vite semble te déranger
I want a rough neck nigga that's nasty
Je veux un mec dur qui est méchant
My sex drive wild and his ass is immaculate
Ma libido est sauvage et son cul est immaculé
Put it in my, nah, nigga stabbin' it
Mets-le dans mon, non, mec, il le poignarde
A shooter that assassinate, tongue doin' magic tricks (oh)
Un tireur qui assassine, la langue fait des tours de magie (oh)
Foot on neck (yeah), he ain't doin' funnel (funnel)
Pied sur le cou (ouais), il ne fait pas de tunnel (tunnel)
Got him bussin' nuts 'fore we leave the Holland Tunnel (yeah, ooh-ooh)
Je le fais éjaculer avant qu'on quitte le tunnel Holland (ouais, ooh-ooh)
Ha, huh
Ha, hein
I'm yours for the summer (hey), I wanna
Je suis à toi pour l'été (hey), je veux
Drink until we drunk, I'm choosin' you, baby
Boire jusqu'à ce qu'on soit ivres, je te choisis, bébé
Thin's I wanna do to you, baby, you say he crazy so I gotta take a risk on you (hey)
Les choses que je veux te faire, bébé, tu dis qu'il est fou alors je dois prendre un risque avec toi (hey)
Like why would I lie when I'm tryna put this on you (yeah), baby?
Pourquoi mentirais-je quand j'essaie de te faire ça (ouais), bébé ?
Ayy, yeah, ayy, yeah
Ayy, ouais, ayy, ouais
Yeah, Tiller
Ouais, Tiller
Oh-ooh-whoa, baby, yeah
Oh-ooh-whoa, bébé, ouais
Young Lola, controlla
Jeune Lola, contrôleuse
Come closer, mad pretty
Viens plus près, follement jolie
Make me lose composure
Fais-moi perdre mon sang-froid
Tad tipsy, won't you come over?
Un peu éméchée, ne viendrais-tu pas ?
Last lap in the city, know I'm unsober, true
Dernier tour en ville, je sais que je ne suis pas sobre, vrai
Know I see you come over
Je sais que je te vois venir
(You know I see you over there, there, there)
(Tu sais que je te vois là-bas, là-bas, là-bas)
(Tonight, tonight, tonight, oh)
(Heute Abend, heute Abend, heute Abend, oh)
Yeah
Ja
Tiller, word
Tiller, Wort
And young Lola, controlla
Und junge Lola, Kontrolleurin
Come closer, mad pretty
Komm näher, wahnsinnig hübsch
Make me lose composure
Lass mich die Fassung verlieren
Tad tipsy, won't you come over?
Ein bisschen angetrunken, willst du nicht rüberkommen?
Last lap in the city, know I'm unsober, true
Letzte Runde in der Stadt, ich weiß, ich bin nicht nüchtern, wahr
You know I see you come over
Du weißt, ich sehe dich rüberkommen
(You know I see you over there, there, there)
(Du weißt, ich sehe dich dort drüben, dort, dort)
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
I'm a badass Brooklyn brown skin bitch (brown skin bitch)
Ich bin eine badass Brooklyn braunhäutige Schlampe (braunhäutige Schlampe)
And I love a hood nigga with some toxic dick (ayy, you get me)
Und ich liebe einen Hood-Typen mit einem toxischen Schwanz (ayy, du verstehst mich)
Nothin' but some socks, he from Bronx in it (whoa)
Nichts als Socken, er ist aus der Bronx (whoa)
Have me walkin' all crooked in my Crocs and shit (brr)
Lässt mich ganz schief in meinen Crocs laufen und so (brr)
Bitch, I go Taraji for my baby boy (for my baby boy)
Schlampe, ich gehe Taraji für meinen Babyjungen (für meinen Babyjungen)
Ride it like a Kawasaki, that's his favorite tour (favorite tour)
Reite es wie eine Kawasaki, das ist seine Lieblingstour (Lieblingstour)
I'ma swipe his EBT like a AmEx (uh)
Ich werde seine EBT wie eine AmEx durchziehen (uh)
Give it to him raw (uh), no drawers (uh), no latex (uh)
Gib es ihm roh (uh), keine Unterwäsche (uh), kein Latex (uh)
Yeah, I got him butt naked for me waitin' at home (waitin' at home)
Ja, ich habe ihn für mich nackt zu Hause warten lassen (warten zu Hause)
Bitch, your pussy ain't hittin' if he takin' too long (if he takin' too long)
Schlampe, deine Muschi ist nicht gut, wenn er zu lange braucht (wenn er zu lange braucht)
Told him, "Put my name on it" (yeah), yeah, I'm makin' him moan
Sagte ihm, „Schreib meinen Namen drauf“ (ja), ja, ich bringe ihn zum Stöhnen
He smellin' Lola Brooke, that's his favorite cologne
Er riecht Lola Brooke, das ist sein Lieblingsparfüm
Ha, huh
Ha, huh
I'm yours for the summer, wanna
Ich bin deins für den Sommer, will
Drinkin' 'til we drunk, I'm choosin' you, baby
Trinken bis wir betrunken sind, ich wähle dich, Baby
Thin's I wanna do to you, baby, you say he crazy so I gotta take a risk on you
Dinge, die ich mit dir machen will, Baby, du sagst, er ist verrückt, also muss ich ein Risiko mit dir eingehen
Like why would I lie when I'm tryna put this on you (yeah), baby?
Warum sollte ich lügen, wenn ich versuche, dir das anzutun (ja), Baby?
Tryna make a choice between his leg or his face
Versuche eine Wahl zu treffen zwischen seinem Bein oder seinem Gesicht
Shit gettin' more intense than election day
Scheiße wird intensiver als der Wahltag
What I expect today? It's good neck, hood sex
Was erwarte ich heute? Guter Hals, Hood-Sex
Stop callin' his phone, bitch, he catchin' up on rest (uh)
Hör auf, sein Telefon anzurufen, Schlampe, er holt seinen Schlaf nach (uh)
Fuckin' with me is a W, fuck him at the W
Mit mir zu ficken ist ein W, fick ihn im W
The way you comin' quick seems to trouble you
Die Art, wie du schnell kommst, scheint dich zu stören
I want a rough neck nigga that's nasty
Ich will einen rauen Kerl, der schmutzig ist
My sex drive wild and his ass is immaculate
Mein Sextrieb ist wild und sein Arsch ist makellos
Put it in my, nah, nigga stabbin' it
Steck es in meinen, nein, er sticht es
A shooter that assassinate, tongue doin' magic tricks (oh)
Ein Schütze, der ermordet, Zunge macht Zaubertricks (oh)
Foot on neck (yeah), he ain't doin' funnel (funnel)
Fuß auf Hals (ja), er macht keinen Trichter (Trichter)
Got him bussin' nuts 'fore we leave the Holland Tunnel (yeah, ooh-ooh)
Lass ihn Nüsse platzen, bevor wir den Holland Tunnel verlassen (ja, ooh-ooh)
Ha, huh
Ha, huh
I'm yours for the summer (hey), I wanna
Ich bin deins für den Sommer (hey), ich will
Drink until we drunk, I'm choosin' you, baby
Trinken bis wir betrunken sind, ich wähle dich, Baby
Thin's I wanna do to you, baby, you say he crazy so I gotta take a risk on you (hey)
Dinge, die ich mit dir machen will, Baby, du sagst, er ist verrückt, also muss ich ein Risiko mit dir eingehen (hey)
Like why would I lie when I'm tryna put this on you (yeah), baby?
Warum sollte ich lügen, wenn ich versuche, dir das anzutun (ja), Baby?
Ayy, yeah, ayy, yeah
Ayy, ja, ayy, ja
Yeah, Tiller
Ja, Tiller
Oh-ooh-whoa, baby, yeah
Oh-ooh-whoa, Baby, ja
Young Lola, controlla
Junge Lola, Kontrolleurin
Come closer, mad pretty
Komm näher, wahnsinnig hübsch
Make me lose composure
Lass mich die Fassung verlieren
Tad tipsy, won't you come over?
Ein bisschen angetrunken, willst du nicht rüberkommen?
Last lap in the city, know I'm unsober, true
Letzte Runde in der Stadt, ich weiß, ich bin nicht nüchtern, wahr
Know I see you come over
Ich sehe dich rüberkommen
(You know I see you over there, there, there)
(Du weißt, ich sehe dich dort drüben, dort, dort)
(Tonight, tonight, tonight, oh)
(Stasera, stasera, stasera, oh)
Yeah
Tiller, word
Tiller, parola
And young Lola, controlla
E la giovane Lola, controlla
Come closer, mad pretty
Vieni più vicino, molto carina
Make me lose composure
Mi fai perdere la compostezza
Tad tipsy, won't you come over?
Un po' brillo, non vuoi venire?
Last lap in the city, know I'm unsober, true
Ultimo giro in città, so che non sono sobrio, vero
You know I see you come over
Sai che ti vedo venire
(You know I see you over there, there, there)
(Sai che ti vedo lì, lì, lì)
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
I'm a badass Brooklyn brown skin bitch (brown skin bitch)
Sono una tosta ragazza di Brooklyn dalla pelle marrone (ragazza dalla pelle marrone)
And I love a hood nigga with some toxic dick (ayy, you get me)
E amo un ragazzo di quartiere con un cazzo tossico (ehi, mi capisci)
Nothin' but some socks, he from Bronx in it (whoa)
Niente altro che calzini, lui è del Bronx (wow)
Have me walkin' all crooked in my Crocs and shit (brr)
Mi fa camminare tutta storta nei miei Crocs (brr)
Bitch, I go Taraji for my baby boy (for my baby boy)
Cagna, vado Taraji per il mio bambino (per il mio bambino)
Ride it like a Kawasaki, that's his favorite tour (favorite tour)
Lo cavalco come una Kawasaki, è il suo tour preferito (tour preferito)
I'ma swipe his EBT like a AmEx (uh)
Passerò la sua EBT come una AmEx (uh)
Give it to him raw (uh), no drawers (uh), no latex (uh)
Glielo do crudo (uh), senza mutande (uh), senza lattice (uh)
Yeah, I got him butt naked for me waitin' at home (waitin' at home)
Sì, l'ho fatto spogliare per me aspettando a casa (aspettando a casa)
Bitch, your pussy ain't hittin' if he takin' too long (if he takin' too long)
Cagna, la tua fica non è buona se ci mette troppo (se ci mette troppo)
Told him, "Put my name on it" (yeah), yeah, I'm makin' him moan
Gli ho detto, "Metti il mio nome su di esso" (sì), sì, lo sto facendo gemere
He smellin' Lola Brooke, that's his favorite cologne
Sta annusando Lola Brooke, è il suo profumo preferito
Ha, huh
Ha, huh
I'm yours for the summer, wanna
Sono tua per l'estate, voglio
Drinkin' 'til we drunk, I'm choosin' you, baby
Bere fino a ubriacarci, ti scelgo, baby
Thin's I wanna do to you, baby, you say he crazy so I gotta take a risk on you
Cose che voglio fare a te, baby, dici che è pazzo quindi devo rischiare su di te
Like why would I lie when I'm tryna put this on you (yeah), baby?
Perché dovrei mentire quando sto cercando di metterti questo addosso (sì), baby?
Tryna make a choice between his leg or his face
Cercando di scegliere tra la sua gamba o il suo viso
Shit gettin' more intense than election day
Le cose stanno diventando più intense del giorno delle elezioni
What I expect today? It's good neck, hood sex
Cosa mi aspetto oggi? Buon sesso, sesso di quartiere
Stop callin' his phone, bitch, he catchin' up on rest (uh)
Smetti di chiamare il suo telefono, cagna, si sta riposando (uh)
Fuckin' with me is a W, fuck him at the W
Scopare con me è una vittoria, scoparlo al W
The way you comin' quick seems to trouble you
Il modo in cui vieni velocemente sembra disturbarti
I want a rough neck nigga that's nasty
Voglio un ragazzo tosto che è cattivo
My sex drive wild and his ass is immaculate
Il mio desiderio sessuale è selvaggio e il suo culo è immacolato
Put it in my, nah, nigga stabbin' it
Lo metto nel mio, no, lui lo sta pugnalando
A shooter that assassinate, tongue doin' magic tricks (oh)
Un tiratore che assassina, la lingua fa magie (oh)
Foot on neck (yeah), he ain't doin' funnel (funnel)
Piede sul collo (sì), lui non sta facendo il tunnel (tunnel)
Got him bussin' nuts 'fore we leave the Holland Tunnel (yeah, ooh-ooh)
Lo faccio venire prima che lasciamo il tunnel Holland (sì, ooh-ooh)
Ha, huh
Ha, huh
I'm yours for the summer (hey), I wanna
Sono tua per l'estate (ehi), voglio
Drink until we drunk, I'm choosin' you, baby
Bere fino a ubriacarci, ti scelgo, baby
Thin's I wanna do to you, baby, you say he crazy so I gotta take a risk on you (hey)
Cose che voglio fare a te, baby, dici che è pazzo quindi devo rischiare su di te (ehi)
Like why would I lie when I'm tryna put this on you (yeah), baby?
Perché dovrei mentire quando sto cercando di metterti questo addosso (sì), baby?
Ayy, yeah, ayy, yeah
Ehi, sì, ehi, sì
Yeah, Tiller
Sì, Tiller
Oh-ooh-whoa, baby, yeah
Oh-ooh-whoa, baby, sì
Young Lola, controlla
Giovane Lola, controlla
Come closer, mad pretty
Vieni più vicino, molto carina
Make me lose composure
Mi fai perdere la compostezza
Tad tipsy, won't you come over?
Un po' brillo, non vuoi venire?
Last lap in the city, know I'm unsober, true
Ultimo giro in città, so che non sono sobrio, vero
Know I see you come over
So che ti vedo venire
(You know I see you over there, there, there)
(Sai che ti vedo lì, lì, lì)

Most popular songs of Lola Brooke

Other artists of Trap