Lose Your Head

Dominic Major, Daniel Rothman, Hannah Reid, George FitzGerald

Lyrics Translation

I need to learn
When this thing called love
When it's a mirror baby
Can you see, all those parts of me
Broken across the world

I need to find
Some kind of peace of mind
It's a demon baby
When it comes
Like my oldest friend
Have you got a friend
In the night, you say

You miss me now
What a way to lose your head
You say
You miss me now
What a way to lose your head

What a way to lose your head
What a way to lose your head
What a way to go to bed
What a way to get ahead
What a way to go to bed
With those thoughts inside your head
What a way to go to bed
What a way to go to bed

There's a place
I see it in your head
Full of evil baby
Can you see
All those parts of me
Broken across the world

You say
You miss me now
What a way to lose your head
You say
You miss me now
What a way to lose your head

What a way to lose your head
What a way to lose your head
What a way to go to bed
What a way to get ahead
What a way to go to bed
With those thoughts inside your head
What a way to go to bed
What a way to go to bed

What a way to lose your head
What a way to lose your head
What a way to go to bed
What a way to get ahead
What a way to go to bed
With those thoughts inside your head
What a way to go to bed
What a way to go to bed

What a way to lose your head
What a way to lose your head
What a way to go to bed, babe
What a way to get ahead

I need to learn
Eu preciso aprender
When this thing called love
Quando esta coisa chamada amor
When it's a mirror baby
Quando é um espelho, garota
Can you see, all those parts of me
Você pode ver, todas essas partes de mim
Broken across the world
Quebrado por todo o mundo
I need to find
Eu preciso encontrar
Some kind of peace of mind
Algum tipo de paz de espírito
It's a demon baby
É um diabo, garota
When it comes
Quando chegar o momento
Like my oldest friend
Como meu amigo mais antigo
Have you got a friend
Você tem um amigo?
In the night, you say
Na noite, você diz
You miss me now
Você sente minha falta agora
What a way to lose your head
Que maneira de perder sua cabeça
You say
Você diz
You miss me now
Você sente minha falta agora
What a way to lose your head
Que maneira de perder sua cabeça
What a way to lose your head
Que maneira de perder sua cabeça
What a way to lose your head
Que maneira de perder sua cabeça
What a way to go to bed
Que maneira de ir para a cama
What a way to get ahead
Que maneira de chegar à frente
What a way to go to bed
Que maneira de ir para a cama
With those thoughts inside your head
Com esses pensamentos dentro de sua cabeça
What a way to go to bed
Que maneira de ir para a cama
What a way to go to bed
Que maneira de ir para a cama
There's a place
Há um lugar
I see it in your head
Eu vejo isso em sua cabeça
Full of evil baby
Cheio de maldade garota
Can you see
Você pode ver
All those parts of me
Todas essas partes de mim
Broken across the world
Quebrado por todo o mundo
You say
Você diz
You miss me now
Você sente minha falta agora
What a way to lose your head
Que maneira de perder sua cabeça
You say
Você diz
You miss me now
Você sente minha falta agora
What a way to lose your head
Que maneira de perder sua cabeça
What a way to lose your head
Que maneira de perder sua cabeça
What a way to lose your head
Que maneira de perder sua cabeça
What a way to go to bed
Que maneira de ir para a cama
What a way to get ahead
Que maneira de chegar à frente
What a way to go to bed
Que maneira de ir para a cama
With those thoughts inside your head
Com esses pensamentos dentro de sua cabeça
What a way to go to bed
Que maneira de ir para a cama
What a way to go to bed
Que maneira de ir para a cama
What a way to lose your head
Que maneira de perder sua cabeça
What a way to lose your head
Que maneira de perder sua cabeça
What a way to go to bed
Que maneira de ir para a cama
What a way to get ahead
Que maneira de chegar à frente
What a way to go to bed
Que maneira de ir para a cama
With those thoughts inside your head
Com esses pensamentos dentro de sua cabeça
What a way to go to bed
Que maneira de ir para a cama
What a way to go to bed
Que maneira de ir para a cama
What a way to lose your head
Que maneira de perder sua cabeça
What a way to lose your head
Que maneira de perder sua cabeça
What a way to go to bed, babe
Que maneira de ir para a cama, querida
What a way to get ahead
Que maneira de chegar à frente
I need to learn
Necesito aprender
When this thing called love
Cuándo esta cosa llamada amor
When it's a mirror baby
Cuándo es un espejo, bebé
Can you see, all those parts of me
¿Puedes ver, todas esas partes de mí
Broken across the world
Rotas en todo el mundo?
I need to find
Necesito encontrar
Some kind of peace of mind
Algún tipo de tranquilidad
It's a demon baby
Es un demonio, bebé
When it comes
Cuando viene
Like my oldest friend
Como mi amigo más antiguo
Have you got a friend
¿Tienes un amigo?
In the night, you say
En la noche, dices
You miss me now
Que me echas de menos ahora
What a way to lose your head
Qué manera de perder la cabeza
You say
Dices
You miss me now
Que me echas de menos ahora
What a way to lose your head
Qué manera de perder la cabeza
What a way to lose your head
Qué manera de perder la cabeza
What a way to lose your head
Qué manera de perder la cabeza
What a way to go to bed
Qué manera de ir a la cama
What a way to get ahead
Qué manera de avanzar
What a way to go to bed
Qué manera de ir a la cama
With those thoughts inside your head
Con esos pensamientos dentro de tu cabeza
What a way to go to bed
Qué manera de ir a la cama
What a way to go to bed
Qué manera de ir a la cama
There's a place
Hay un lugar
I see it in your head
Lo veo en tu cabeza
Full of evil baby
Lleno de maldad, bebé
Can you see
¿Puedes ver
All those parts of me
Todas esas partes de mí
Broken across the world
Rotas en todo el mundo?
You say
Dices
You miss me now
Que me echas de menos ahora
What a way to lose your head
Qué manera de perder la cabeza
You say
Dices
You miss me now
Que me echas de menos ahora
What a way to lose your head
Qué manera de perder la cabeza
What a way to lose your head
Qué manera de perder la cabeza
What a way to lose your head
Qué manera de perder la cabeza
What a way to go to bed
Qué manera de ir a la cama
What a way to get ahead
Qué manera de avanzar
What a way to go to bed
Qué manera de ir a la cama
With those thoughts inside your head
Con esos pensamientos dentro de tu cabeza
What a way to go to bed
Qué manera de ir a la cama
What a way to go to bed
Qué manera de ir a la cama
What a way to lose your head
Qué manera de perder la cabeza
What a way to lose your head
Qué manera de perder la cabeza
What a way to go to bed
Qué manera de ir a la cama
What a way to get ahead
Qué manera de avanzar
What a way to go to bed
Qué manera de ir a la cama
With those thoughts inside your head
Con esos pensamientos dentro de tu cabeza
What a way to go to bed
Qué manera de ir a la cama
What a way to go to bed
Qué manera de ir a la cama
What a way to lose your head
Qué manera de perder la cabeza
What a way to lose your head
Qué manera de perder la cabeza
What a way to go to bed, babe
Qué manera de ir a la cama, nena
What a way to get ahead
Qué manera de avanzar
I need to learn
Je dois apprendre
When this thing called love
Quand cette chose appelée l'amour
When it's a mirror baby
Quand c'est un miroir, bébé
Can you see, all those parts of me
Tu peux voir, toutes ces parties de moi
Broken across the world
Brisées à travers le monde
I need to find
Je dois trouver
Some kind of peace of mind
Une sorte de tranquillité d'esprit
It's a demon baby
C'est un démon, bébé
When it comes
Quand ça arrive
Like my oldest friend
Comme mon plus vieil ami
Have you got a friend
Est-ce que tu as un ami
In the night, you say
Dans la nuit, tu dis
You miss me now
Que je te manque maintenant
What a way to lose your head
Quelle façon de perdre la tête
You say
Tu dis
You miss me now
Que je te manque maintenant
What a way to lose your head
Quelle façon de perdre la tête
What a way to lose your head
Quelle façon de perdre la tête
What a way to lose your head
Quelle façon de perdre la tête
What a way to go to bed
Quelle façon d'aller au lit
What a way to get ahead
Quelle façon de prendre de l'avance
What a way to go to bed
Quelle façon d'aller au lit
With those thoughts inside your head
Avec ces pensées dans la tête
What a way to go to bed
Quelle façon d'aller au lit
What a way to go to bed
Quelle façon d'aller au lit
There's a place
Il y a un endroit
I see it in your head
Je le vois dans ta tête
Full of evil baby
Pleine de mal, bébé
Can you see
Est-ce que tu peux voir
All those parts of me
Toutes ces parties de moi
Broken across the world
Brisées à travers le monde
You say
Tu dis
You miss me now
Que je te manque maintenant
What a way to lose your head
Quelle façon de perdre la tête
You say
Tu dis
You miss me now
Que je te manque maintenant
What a way to lose your head
Quelle façon de perdre la tête
What a way to lose your head
Quelle façon de perdre la tête
What a way to lose your head
Quelle façon de perdre la tête
What a way to go to bed
Quelle façon d'aller au lit
What a way to get ahead
Quelle façon de prendre de l'avance
What a way to go to bed
Quelle façon d'aller au lit
With those thoughts inside your head
Avec ces pensées dans la tête
What a way to go to bed
Quelle façon d'aller au lit
What a way to go to bed
Quelle façon d'aller au lit
What a way to lose your head
Quelle façon de perdre la tête
What a way to lose your head
Quelle façon de perdre la tête
What a way to go to bed
Quelle façon d'aller au lit
What a way to get ahead
Quelle façon de prendre de l'avance
What a way to go to bed
Quelle façon d'aller au lit
With those thoughts inside your head
Avec ces pensées dans la tête
What a way to go to bed
Quelle façon d'aller au lit
What a way to go to bed
Quelle façon d'aller au lit
What a way to lose your head
Quelle façon de perdre la tête
What a way to lose your head
Quelle façon de perdre la tête
What a way to go to bed, babe
Quelle façon d'aller au lit, bébé
What a way to get ahead
Quelle façon de prendre de l'avance
I need to learn
Ich muss lernen
When this thing called love
Wenn diese Sache namens Liebe
When it's a mirror baby
Wenn es ein Spiegel-Baby ist
Can you see, all those parts of me
Kannst du sehen, dass all diese Teile von mir
Broken across the world
Zerbrochen in der Welt
I need to find
Ich muss finden
Some kind of peace of mind
Eine Art Seelenfrieden
It's a demon baby
Es ist ein Dämonenbaby
When it comes
Wenn es darum geht
Like my oldest friend
Wie mein ältester Freund
Have you got a friend
Hast du einen Freund
In the night, you say
In der Nacht sagst du
You miss me now
Du vermisst mich jetzt
What a way to lose your head
Was für eine Art, den Kopf zu verlieren
You say
Du sagst
You miss me now
Du vermisst mich jetzt
What a way to lose your head
Was für eine Art, den Kopf zu verlieren
What a way to lose your head
Was für eine Art, den Kopf zu verlieren
What a way to lose your head
Was für eine Art, den Kopf zu verlieren
What a way to go to bed
Was für eine Art, ins Bett zu gehen
What a way to get ahead
Was für ein Weg, um weiterzukommen
What a way to go to bed
Was für eine Art, ins Bett zu gehen
With those thoughts inside your head
Mit diesen Gedanken in deinem Kopf
What a way to go to bed
Was für eine Art, ins Bett zu gehen
What a way to go to bed
Was für eine Art, ins Bett zu gehen
There's a place
Es gibt einen Ort
I see it in your head
Ich sehe es in deinem Kopf
Full of evil baby
Voller vom bösen Baby
Can you see
Kannst du es sehen
All those parts of me
All diese Teile von mir
Broken across the world
Zerbrochen in der Welt
You say
Du sagst
You miss me now
Du vermisst mich jetzt
What a way to lose your head
Was für eine Art, den Kopf zu verlieren
You say
Du sagst
You miss me now
Du vermisst mich jetzt
What a way to lose your head
Was für eine Art, den Kopf zu verlieren
What a way to lose your head
Was für eine Art, den Kopf zu verlieren
What a way to lose your head
Was für eine Art, den Kopf zu verlieren
What a way to go to bed
Was für eine Art, ins Bett zu gehen
What a way to get ahead
Was für ein Weg, um weiterzukommen
What a way to go to bed
Was für eine Art, ins Bett zu gehen
With those thoughts inside your head
Mit diesen Gedanken in deinem Kopf
What a way to go to bed
Was für eine Art, ins Bett zu gehen
What a way to go to bed
Was für eine Art, ins Bett zu gehen
What a way to lose your head
Was für eine Art, den Kopf zu verlieren
What a way to lose your head
Was für eine Art, den Kopf zu verlieren
What a way to go to bed
Was für eine Art, ins Bett zu gehen
What a way to get ahead
Was für ein Weg, um weiterzukommen
What a way to go to bed
Was für eine Art, ins Bett zu gehen
With those thoughts inside your head
Mit diesen Gedanken in deinem Kopf
What a way to go to bed
Was für eine Art, ins Bett zu gehen
What a way to go to bed
Was für eine Art, ins Bett zu gehen
What a way to lose your head
Was für eine Art, den Kopf zu verlieren
What a way to lose your head
Was für eine Art, den Kopf zu verlieren
What a way to go to bed, babe
Was für eine Art, ins Bett zu gehen, Babe
What a way to get ahead
Was für ein Weg, um weiterzukommen
I need to learn
Ho bisogno di imparare
When this thing called love
Quando questa cosa chiamata amore
When it's a mirror baby
Quando è uno specchio, baby
Can you see, all those parts of me
Riesci a vedere tutte quelle parti di me
Broken across the world
Rotto in tutto il mondo
I need to find
Ho bisogno di trovare
Some kind of peace of mind
Un po' di tranquillità
It's a demon baby
È un bambino demoniaco
When it comes
Quando arriva
Like my oldest friend
Come il mio più vecchio amico
Have you got a friend
Hai un amico
In the night, you say
Nella notte, dici
You miss me now
Che ti manco ora
What a way to lose your head
Che modo di perdere la testa
You say
Dici
You miss me now
Che ti manco ora
What a way to lose your head
Che modo di perdere la testa
What a way to lose your head
Che modo di perdere la testa
What a way to lose your head
Che modo di perdere la testa
What a way to go to bed
Che modo di andare a letto
What a way to get ahead
Che modo per andare avanti
What a way to go to bed
Che modo di andare a letto
With those thoughts inside your head
Con quei pensieri dentro la testa
What a way to go to bed
Che modo di andare a letto
What a way to go to bed
Che modo di andare a letto
There's a place
C'è un posto
I see it in your head
Che vedo nella tua testa
Full of evil baby
Pieno di persone bambino
Can you see
Riesci a vedere
All those parts of me
Tutte quelle parti di me
Broken across the world
Rotto in tutto il mondo
You say
Dici
You miss me now
Che ti manco ora
What a way to lose your head
Che modo di perdere la testa
You say
Dici
You miss me now
Che ti manco ora
What a way to lose your head
Che modo di perdere la testa
What a way to lose your head
Che modo di perdere la testa
What a way to lose your head
Che modo di perdere la testa
What a way to go to bed
Che modo di andare a letto
What a way to get ahead
Che modo per andare avanti
What a way to go to bed
Che modo di andare a letto
With those thoughts inside your head
Con quei pensieri dentro la testa
What a way to go to bed
Che modo di andare a letto
What a way to go to bed
Che modo di andare a letto
What a way to lose your head
Che modo di perdere la testa
What a way to lose your head
Che modo di perdere la testa
What a way to go to bed
Che modo di andare a letto
What a way to get ahead
Che modo per andare avanti
What a way to go to bed
Che modo di andare a letto
With those thoughts inside your head
Con quei pensieri dentro la testa
What a way to go to bed
Che modo di andare a letto
What a way to go to bed
Che modo di andare a letto
What a way to lose your head
Che modo di perdere la testa
What a way to lose your head
Che modo di perdere la testa
What a way to go to bed, babe
Che modo di andare a letto
What a way to get ahead
Che modo per andare avanti

Trivia about the song Lose Your Head by London Grammar

On which albums was the song “Lose Your Head” released by London Grammar?
London Grammar released the song on the albums “Californian Soil” in 2021 and “At Home with London Grammar: The Session” in 2021.
Who composed the song “Lose Your Head” by London Grammar?
The song “Lose Your Head” by London Grammar was composed by Dominic Major, Daniel Rothman, Hannah Reid, George FitzGerald.

Most popular songs of London Grammar

Other artists of Indie rock