Love Me Like You Used To

BEN SCHNEIDER

Lyrics Translation

I've been lost before and I'm lost again I guess
But I never lost this feeling or this pounding in my chest
I have traveled many miles, I don't wanna walk no more
Every road and every highway led me right back to your door

Love me like you used to
And I'll praise you like I should
Love me if you choose to
Though you say that I'm no good
I dream most every night that I never left you

Do you love me anymore?
Does my memory remain
Lord I know I've made mistakes but I am different now, I've changed
When I open up the door will you know me from the rest?
Will you let me lay beside you?
Will you grant me my request?

Love me like you used to
And I'll praise you like I should
Love me if you choose to
Though you say that I'm no good

I swear this time around I'm gonna stay
When I dream, I only dream of you
I curse the goddamn day that I went and left you

Love me like you used to
And I'll praise you like I should
Love me if you choose to
Though you say that I'm no good

Love me like you used to
And I'll praise you like I should
I don't want to lose ya
I would change it if I could
I can't erase the day that I went and left you

I've been lost before and I'm lost again I guess
Já estive perdido antes e acho que estou perdido novamente
But I never lost this feeling or this pounding in my chest
Mas nunca perdi esse sentimento ou essa batida no meu peito
I have traveled many miles, I don't wanna walk no more
Já viajei muitas milhas, não quero mais caminhar
Every road and every highway led me right back to your door
Cada estrada e cada rodovia me levaram de volta à sua porta
Love me like you used to
Ame-me como costumava
And I'll praise you like I should
E eu te louvarei como deveria
Love me if you choose to
Ame-me se escolher
Though you say that I'm no good
Embora você diga que eu não presto
I dream most every night that I never left you
Sonho quase todas as noites que nunca te deixei
Do you love me anymore?
Você ainda me ama?
Does my memory remain
Minha memória permanece
Lord I know I've made mistakes but I am different now, I've changed
Senhor, eu sei que cometi erros, mas agora sou diferente, mudei
When I open up the door will you know me from the rest?
Quando eu abrir a porta, você vai me reconhecer entre os demais?
Will you let me lay beside you?
Você vai me deixar deitar ao seu lado?
Will you grant me my request?
Você vai atender ao meu pedido?
Love me like you used to
Ame-me como costumava
And I'll praise you like I should
E eu te louvarei como deveria
Love me if you choose to
Ame-me se escolher
Though you say that I'm no good
Embora você diga que eu não presto
I swear this time around I'm gonna stay
Juro que desta vez vou ficar
When I dream, I only dream of you
Quando sonho, só sonho com você
I curse the goddamn day that I went and left you
Amaldiçoo o maldito dia em que te deixei
Love me like you used to
Ame-me como costumava
And I'll praise you like I should
E eu te louvarei como deveria
Love me if you choose to
Ame-me se escolher
Though you say that I'm no good
Embora você diga que eu não presto
Love me like you used to
Ame-me como costumava
And I'll praise you like I should
E eu te louvarei como deveria
I don't want to lose ya
Não quero te perder
I would change it if I could
Mudaria se pudesse
I can't erase the day that I went and left you
Não posso apagar o dia em que te deixei
I've been lost before and I'm lost again I guess
Me he perdido antes y supongo que estoy perdido de nuevo
But I never lost this feeling or this pounding in my chest
Pero nunca perdí este sentimiento ni este latido en mi pecho
I have traveled many miles, I don't wanna walk no more
He viajado muchas millas, no quiero caminar más
Every road and every highway led me right back to your door
Cada camino y cada autopista me llevaron de vuelta a tu puerta
Love me like you used to
Ámame como solías hacerlo
And I'll praise you like I should
Y te alabaré como debería
Love me if you choose to
Ámame si eliges hacerlo
Though you say that I'm no good
Aunque digas que no soy bueno
I dream most every night that I never left you
Sueño casi todas las noches que nunca te dejé
Do you love me anymore?
¿Todavía me amas?
Does my memory remain
¿Permanece mi recuerdo?
Lord I know I've made mistakes but I am different now, I've changed
Señor, sé que he cometido errores pero ahora soy diferente, he cambiado
When I open up the door will you know me from the rest?
Cuando abra la puerta, ¿me reconocerás entre los demás?
Will you let me lay beside you?
¿Me dejarás acostarme a tu lado?
Will you grant me my request?
¿Concederás mi petición?
Love me like you used to
Ámame como solías hacerlo
And I'll praise you like I should
Y te alabaré como debería
Love me if you choose to
Ámame si eliges hacerlo
Though you say that I'm no good
Aunque digas que no soy bueno
I swear this time around I'm gonna stay
Juro que esta vez me quedaré
When I dream, I only dream of you
Cuando sueño, solo sueño contigo
I curse the goddamn day that I went and left you
Maldigo el maldito día en que te dejé
Love me like you used to
Ámame como solías hacerlo
And I'll praise you like I should
Y te alabaré como debería
Love me if you choose to
Ámame si eliges hacerlo
Though you say that I'm no good
Aunque digas que no soy bueno
Love me like you used to
Ámame como solías hacerlo
And I'll praise you like I should
Y te alabaré como debería
I don't want to lose ya
No quiero perderte
I would change it if I could
Lo cambiaría si pudiera
I can't erase the day that I went and left you
No puedo borrar el día en que te dejé
I've been lost before and I'm lost again I guess
Je me suis déjà perdu et je suis encore perdu, je suppose
But I never lost this feeling or this pounding in my chest
Mais je n'ai jamais perdu ce sentiment ni ce battement dans ma poitrine
I have traveled many miles, I don't wanna walk no more
J'ai parcouru de nombreux kilomètres, je ne veux plus marcher
Every road and every highway led me right back to your door
Chaque route et chaque autoroute m'ont ramené à ta porte
Love me like you used to
Aime-moi comme tu le faisais
And I'll praise you like I should
Et je te louerai comme je le devrais
Love me if you choose to
Aime-moi si tu choisis de le faire
Though you say that I'm no good
Bien que tu dises que je ne suis pas bon
I dream most every night that I never left you
Je rêve presque toutes les nuits que je ne t'ai jamais quitté
Do you love me anymore?
M'aimes-tu encore ?
Does my memory remain
Est-ce que mon souvenir persiste
Lord I know I've made mistakes but I am different now, I've changed
Seigneur, je sais que j'ai fait des erreurs mais je suis différent maintenant, j'ai changé
When I open up the door will you know me from the rest?
Quand j'ouvrirai la porte, me reconnaîtras-tu parmi les autres ?
Will you let me lay beside you?
Me laisseras-tu me coucher à tes côtés ?
Will you grant me my request?
Accorderas-tu ma demande ?
Love me like you used to
Aime-moi comme tu le faisais
And I'll praise you like I should
Et je te louerai comme je le devrais
Love me if you choose to
Aime-moi si tu choisis de le faire
Though you say that I'm no good
Bien que tu dises que je ne suis pas bon
I swear this time around I'm gonna stay
Je jure que cette fois-ci je vais rester
When I dream, I only dream of you
Quand je rêve, je ne rêve que de toi
I curse the goddamn day that I went and left you
Je maudis le jour maudit où je suis parti et t'ai laissé
Love me like you used to
Aime-moi comme tu le faisais
And I'll praise you like I should
Et je te louerai comme je le devrais
Love me if you choose to
Aime-moi si tu choisis de le faire
Though you say that I'm no good
Bien que tu dises que je ne suis pas bon
Love me like you used to
Aime-moi comme tu le faisais
And I'll praise you like I should
Et je te louerai comme je le devrais
I don't want to lose ya
Je ne veux pas te perdre
I would change it if I could
Je le changerais si je pouvais
I can't erase the day that I went and left you
Je ne peux pas effacer le jour où je suis parti et t'ai laissé
I've been lost before and I'm lost again I guess
Ich war schon einmal verloren und ich bin wieder verloren, denke ich
But I never lost this feeling or this pounding in my chest
Aber dieses Gefühl oder dieses Pochen in meiner Brust habe ich nie verloren
I have traveled many miles, I don't wanna walk no more
Ich bin viele Meilen gereist, ich will nicht mehr laufen
Every road and every highway led me right back to your door
Jede Straße und jede Autobahn führte mich direkt zurück zu deiner Tür
Love me like you used to
Liebe mich wie du es früher getan hast
And I'll praise you like I should
Und ich werde dich loben, wie ich sollte
Love me if you choose to
Liebe mich, wenn du dich dazu entscheidest
Though you say that I'm no good
Obwohl du sagst, dass ich nichts tauglich bin
I dream most every night that I never left you
Ich träume fast jede Nacht, dass ich dich nie verlassen habe
Do you love me anymore?
Liebst du mich noch?
Does my memory remain
Bleibt meine Erinnerung bestehen
Lord I know I've made mistakes but I am different now, I've changed
Herr, ich weiß, ich habe Fehler gemacht, aber ich bin jetzt anders, ich habe mich verändert
When I open up the door will you know me from the rest?
Wenn ich die Tür öffne, wirst du mich von den anderen unterscheiden?
Will you let me lay beside you?
Wirst du mich neben dir liegen lassen?
Will you grant me my request?
Wirst du meinen Wunsch erfüllen?
Love me like you used to
Liebe mich wie du es früher getan hast
And I'll praise you like I should
Und ich werde dich loben, wie ich sollte
Love me if you choose to
Liebe mich, wenn du dich dazu entscheidest
Though you say that I'm no good
Obwohl du sagst, dass ich nichts tauglich bin
I swear this time around I'm gonna stay
Ich schwöre, dieses Mal bleibe ich
When I dream, I only dream of you
Wenn ich träume, träume ich nur von dir
I curse the goddamn day that I went and left you
Ich verfluche den verdammten Tag, an dem ich dich verlassen habe
Love me like you used to
Liebe mich wie du es früher getan hast
And I'll praise you like I should
Und ich werde dich loben, wie ich sollte
Love me if you choose to
Liebe mich, wenn du dich dazu entscheidest
Though you say that I'm no good
Obwohl du sagst, dass ich nichts tauglich bin
Love me like you used to
Liebe mich wie du es früher getan hast
And I'll praise you like I should
Und ich werde dich loben, wie ich sollte
I don't want to lose ya
Ich will dich nicht verlieren
I would change it if I could
Ich würde es ändern, wenn ich könnte
I can't erase the day that I went and left you
Ich kann den Tag nicht auslöschen, an dem ich dich verlassen habe
I've been lost before and I'm lost again I guess
Sono stato perso prima e sono perso di nuovo, immagino
But I never lost this feeling or this pounding in my chest
Ma non ho mai perso questo sentimento o questo battito nel mio petto
I have traveled many miles, I don't wanna walk no more
Ho percorso molte miglia, non voglio più camminare
Every road and every highway led me right back to your door
Ogni strada e ogni autostrada mi ha riportato proprio alla tua porta
Love me like you used to
Amami come facevi
And I'll praise you like I should
E ti loderò come dovrei
Love me if you choose to
Amami se scegli di farlo
Though you say that I'm no good
Anche se dici che non valgo nulla
I dream most every night that I never left you
Sogno quasi ogni notte che non ti ho mai lasciato
Do you love me anymore?
Mi ami ancora?
Does my memory remain
Rimane il mio ricordo
Lord I know I've made mistakes but I am different now, I've changed
Signore, so di aver commesso errori ma ora sono diverso, sono cambiato
When I open up the door will you know me from the rest?
Quando apro la porta mi riconoscerai dagli altri?
Will you let me lay beside you?
Mi lascerai stendere accanto a te?
Will you grant me my request?
Mi concederai la mia richiesta?
Love me like you used to
Amami come facevi
And I'll praise you like I should
E ti loderò come dovrei
Love me if you choose to
Amami se scegli di farlo
Though you say that I'm no good
Anche se dici che non valgo nulla
I swear this time around I'm gonna stay
Giuro che questa volta resterò
When I dream, I only dream of you
Quando sogno, sogno solo di te
I curse the goddamn day that I went and left you
Maledico il maledetto giorno in cui ti ho lasciato
Love me like you used to
Amami come facevi
And I'll praise you like I should
E ti loderò come dovrei
Love me if you choose to
Amami se scegli di farlo
Though you say that I'm no good
Anche se dici che non valgo nulla
Love me like you used to
Amami come facevi
And I'll praise you like I should
E ti loderò come dovrei
I don't want to lose ya
Non voglio perderti
I would change it if I could
Lo cambierei se potessi
I can't erase the day that I went and left you
Non posso cancellare il giorno in cui ti ho lasciato

Trivia about the song Love Me Like You Used To by Lord Huron

When was the song “Love Me Like You Used To” released by Lord Huron?
The song Love Me Like You Used To was released in 2021, on the album “Long Lost”.
Who composed the song “Love Me Like You Used To” by Lord Huron?
The song “Love Me Like You Used To” by Lord Huron was composed by BEN SCHNEIDER.

Most popular songs of Lord Huron

Other artists of Folk