Bastará

Pearson Tomas

Lyrics Translation

(Ah-ah-ah-ah-ah)

Time to get love, thing, you know
Baby girl, ugh
Yours truly, dearly, alongside Los Cafres
Yeah, yeah

Ya me transformo en agua
Solo por subir al cielo y volver
A caer en tus ojos
Lo haría una y otra vez

Por este sol
Quemaría mis días
Por este sol
Te entrego toda mi vida

Bastará
Solo con verte
Bastará
Ver tu cielo de frente
Bastará
Solo con verte
Bastará
Ver tu cielo de frente

Bastará
Bastará

Ya lloví en tus tierras
Fuimos barro sin saberlo bien
A través de tus ojos
Lo escucho una y otra vez

Por este sol
Quemaría mis días
Por este sol
Te entrego toda mi vida

Bastará
Solo con verte
Bastará
Ver tu cielo de frente
Bastará
Solo con verte
Bastará
Ver tu cielo de frente

Just for you, just for you
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Wha we seh?
Just for you, just for you
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
Tell ya, climb any mountain, swim any sea
Just for showing you how much you mean to me
Come home early every night
Just to hug and squeeze you and treat you right

Bastará
Solo con verte
Bastará (baby girl)
Ver tu cielo de frente
Bastará (said, I love you)
Sólo con verte
Bastará (baby)
Ver tu cielo de frente

Girl, I've got you on my mind every moment of the day
I feel restless every time that you're away
For me you are the sun, the moon and the stars, oh
Baby, I wanna be your earth, your Jupiter, your Mars, ey

Just for you, just for you
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Let me tell you (Bastará)
Just for you, just for you
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
I'll tell ya
Just for you, just for you
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do, hey

(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Time to get love, thing, you know
Time to get love, thing, you know
Baby girl, ugh
Baby girl, ugh
Yours truly, dearly, alongside Los Cafres
Yours truly, dearly, alongside Los Cafres
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ya me transformo en agua
I transform myself into water
Solo por subir al cielo y volver
Just to rise to the sky and return
A caer en tus ojos
To fall into your eyes
Lo haría una y otra vez
I would do it over and over again
Por este sol
For this sun
Quemaría mis días
I would burn my days
Por este sol
For this sun
Te entrego toda mi vida
I give you all my life
Bastará
It will be enough
Solo con verte
Just to see you
Bastará
It will be enough
Ver tu cielo de frente
To see your sky up close
Bastará
It will be enough
Solo con verte
Just to see you
Bastará
It will be enough
Ver tu cielo de frente
To see your sky up close
Bastará
It will be enough
Bastará
It will be enough
Ya lloví en tus tierras
I have already rained on your lands
Fuimos barro sin saberlo bien
We were mud without knowing it well
A través de tus ojos
Through your eyes
Lo escucho una y otra vez
I hear it over and over again
Por este sol
For this sun
Quemaría mis días
I would burn my days
Por este sol
For this sun
Te entrego toda mi vida
I give you all my life
Bastará
It will be enough
Solo con verte
Just to see you
Bastará
It will be enough
Ver tu cielo de frente
To see your sky up close
Bastará
It will be enough
Solo con verte
Just to see you
Bastará
It will be enough
Ver tu cielo de frente
To see your sky up close
Just for you, just for you
Just for you, just for you
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Wha we seh?
What we say?
Just for you, just for you
Just for you, just for you
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
Tell ya, climb any mountain, swim any sea
Tell ya, climb any mountain, swim any sea
Just for showing you how much you mean to me
Just for showing you how much you mean to me
Come home early every night
Come home early every night
Just to hug and squeeze you and treat you right
Just to hug and squeeze you and treat you right
Bastará
It will be enough
Solo con verte
Just to see you
Bastará (baby girl)
It will be enough (baby girl)
Ver tu cielo de frente
To see your sky up close
Bastará (said, I love you)
It will be enough (said, I love you)
Sólo con verte
Just to see you
Bastará (baby)
It will be enough (baby)
Ver tu cielo de frente
To see your sky up close
Girl, I've got you on my mind every moment of the day
Girl, I've got you on my mind every moment of the day
I feel restless every time that you're away
I feel restless every time that you're away
For me you are the sun, the moon and the stars, oh
For me you are the sun, the moon and the stars, oh
Baby, I wanna be your earth, your Jupiter, your Mars, ey
Baby, I wanna be your earth, your Jupiter, your Mars, ey
Just for you, just for you
Just for you, just for you
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Let me tell you (Bastará)
Let me tell you (It will be enough)
Just for you, just for you
Just for you, just for you
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
I'll tell ya
I'll tell ya
Just for you, just for you
Just for you, just for you
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do, hey
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do, hey
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Time to get love, thing, you know
Hora de conseguir amor, coisa, você sabe
Baby girl, ugh
Baby girl, ugh
Yours truly, dearly, alongside Los Cafres
Atenciosamente, carinhosamente, ao lado de Los Cafres
Yeah, yeah
Sim, sim
Ya me transformo en agua
Já me transformei em água
Solo por subir al cielo y volver
Só para subir ao céu e voltar
A caer en tus ojos
Para cair em seus olhos
Lo haría una y otra vez
Eu faria isso uma e outra vez
Por este sol
Por este sol
Quemaría mis días
Queimaria meus dias
Por este sol
Por este sol
Te entrego toda mi vida
Eu entrego toda a minha vida
Bastará
Bastará
Solo con verte
Só em te ver
Bastará
Bastará
Ver tu cielo de frente
Ver o teu céu de frente
Bastará
Bastará
Solo con verte
Só em te ver
Bastará
Bastará
Ver tu cielo de frente
Ver o teu céu de frente
Bastará
Bastará
Bastará
Bastará
Ya lloví en tus tierras
Já choveu em suas terras
Fuimos barro sin saberlo bien
Fomos barro sem saber bem
A través de tus ojos
Através dos teus olhos
Lo escucho una y otra vez
Eu ouço isso uma e outra vez
Por este sol
Por este sol
Quemaría mis días
Queimaria meus dias
Por este sol
Por este sol
Te entrego toda mi vida
Eu entrego toda a minha vida
Bastará
Bastará
Solo con verte
Só em te ver
Bastará
Bastará
Ver tu cielo de frente
Ver o teu céu de frente
Bastará
Bastará
Solo con verte
Só em te ver
Bastará
Bastará
Ver tu cielo de frente
Ver o teu céu de frente
Just for you, just for you
Só para você, só para você
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Garota, quase não há nada que um homem não faria
Wha we seh?
O que nós dizemos?
Just for you, just for you
Só para você, só para você
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
Baby, apenas faça um pedido, eu farei seu sonho se tornar realidade
Tell ya, climb any mountain, swim any sea
Te digo, escalar qualquer montanha, nadar qualquer mar
Just for showing you how much you mean to me
Só para mostrar o quanto você significa para mim
Come home early every night
Chegar em casa cedo todas as noites
Just to hug and squeeze you and treat you right
Só para abraçar e apertar você e te tratar bem
Bastará
Bastará
Solo con verte
Só em te ver
Bastará (baby girl)
Bastará (baby girl)
Ver tu cielo de frente
Ver o teu céu de frente
Bastará (said, I love you)
Bastará (disse, eu te amo)
Sólo con verte
Só em te ver
Bastará (baby)
Bastará (baby)
Ver tu cielo de frente
Ver o teu céu de frente
Girl, I've got you on my mind every moment of the day
Garota, eu tenho você em minha mente a cada momento do dia
I feel restless every time that you're away
Eu me sinto inquieto toda vez que você está longe
For me you are the sun, the moon and the stars, oh
Para mim você é o sol, a lua e as estrelas, oh
Baby, I wanna be your earth, your Jupiter, your Mars, ey
Baby, eu quero ser a sua terra, o seu Júpiter, o seu Marte, ey
Just for you, just for you
Só para você, só para você
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Garota, quase não há nada que um homem não faria
Let me tell you (Bastará)
Deixe-me te dizer (Bastará)
Just for you, just for you
Só para você, só para você
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
Baby, apenas faça um pedido, eu farei seu sonho se tornar realidade
I'll tell ya
Eu te digo
Just for you, just for you
Só para você, só para você
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do, hey
Garota, quase não há nada que um homem não faria, hey
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Time to get love, thing, you know
Il est temps d'obtenir de l'amour, chose, tu sais
Baby girl, ugh
Bébé, ugh
Yours truly, dearly, alongside Los Cafres
Le tien sincèrement, chèrement, aux côtés de Los Cafres
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Ya me transformo en agua
Je me transforme déjà en eau
Solo por subir al cielo y volver
Juste pour monter au ciel et revenir
A caer en tus ojos
Pour tomber dans tes yeux
Lo haría una y otra vez
Je le ferais encore et encore
Por este sol
Pour ce soleil
Quemaría mis días
Je brûlerais mes jours
Por este sol
Pour ce soleil
Te entrego toda mi vida
Je te donne toute ma vie
Bastará
Ça suffira
Solo con verte
Juste en te voyant
Bastará
Ça suffira
Ver tu cielo de frente
Voir ton ciel de face
Bastará
Ça suffira
Solo con verte
Juste en te voyant
Bastará
Ça suffira
Ver tu cielo de frente
Voir ton ciel de face
Bastará
Ça suffira
Bastará
Ça suffira
Ya lloví en tus tierras
J'ai déjà plu sur tes terres
Fuimos barro sin saberlo bien
Nous étions de l'argile sans le savoir bien
A través de tus ojos
A travers tes yeux
Lo escucho una y otra vez
Je l'entends encore et encore
Por este sol
Pour ce soleil
Quemaría mis días
Je brûlerais mes jours
Por este sol
Pour ce soleil
Te entrego toda mi vida
Je te donne toute ma vie
Bastará
Ça suffira
Solo con verte
Juste en te voyant
Bastará
Ça suffira
Ver tu cielo de frente
Voir ton ciel de face
Bastará
Ça suffira
Solo con verte
Juste en te voyant
Bastará
Ça suffira
Ver tu cielo de frente
Voir ton ciel de face
Just for you, just for you
Juste pour toi, juste pour toi
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Il n'y a presque rien qu'un homme ne ferait pas
Wha we seh?
Qu'est-ce qu'on dit ?
Just for you, just for you
Juste pour toi, juste pour toi
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
Bébé, fais un vœu, je réaliserai ton rêve
Tell ya, climb any mountain, swim any sea
Je te dis, grimpe n'importe quelle montagne, nage n'importe quelle mer
Just for showing you how much you mean to me
Juste pour te montrer combien tu comptes pour moi
Come home early every night
Rentrer tôt à la maison tous les soirs
Just to hug and squeeze you and treat you right
Juste pour te serrer dans mes bras et te traiter correctement
Bastará
Ça suffira
Solo con verte
Juste en te voyant
Bastará (baby girl)
Ça suffira (bébé)
Ver tu cielo de frente
Voir ton ciel de face
Bastará (said, I love you)
Ça suffira (j'ai dit, je t'aime)
Sólo con verte
Juste en te voyant
Bastará (baby)
Ça suffira (bébé)
Ver tu cielo de frente
Voir ton ciel de face
Girl, I've got you on my mind every moment of the day
Fille, tu es dans mes pensées à chaque instant de la journée
I feel restless every time that you're away
Je me sens agité chaque fois que tu es loin
For me you are the sun, the moon and the stars, oh
Pour moi, tu es le soleil, la lune et les étoiles, oh
Baby, I wanna be your earth, your Jupiter, your Mars, ey
Bébé, je veux être ta terre, ton Jupiter, ta Mars, ey
Just for you, just for you
Juste pour toi, juste pour toi
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Il n'y a presque rien qu'un homme ne ferait pas
Let me tell you (Bastará)
Laisse-moi te dire (Ça suffira)
Just for you, just for you
Juste pour toi, juste pour toi
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
Bébé, fais un vœu, je réaliserai ton rêve
I'll tell ya
Je te le dis
Just for you, just for you
Juste pour toi, juste pour toi
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do, hey
Il n'y a presque rien qu'un homme ne ferait pas, hey
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Time to get love, thing, you know
Zeit, Liebe zu bekommen, Ding, du weißt
Baby girl, ugh
Babygirl, ugh
Yours truly, dearly, alongside Los Cafres
Dein wirklich, innig, zusammen mit Los Cafres
Yeah, yeah
Ja, ja
Ya me transformo en agua
Ich verwandle mich schon in Wasser
Solo por subir al cielo y volver
Nur um in den Himmel zu steigen und zurückzukehren
A caer en tus ojos
Um in deine Augen zu fallen
Lo haría una y otra vez
Ich würde es immer und immer wieder tun
Por este sol
Für diese Sonne
Quemaría mis días
Würde ich meine Tage verbrennen
Por este sol
Für diese Sonne
Te entrego toda mi vida
Ich gebe dir mein ganzes Leben
Bastará
Es wird reichen
Solo con verte
Nur dich zu sehen
Bastará
Es wird reichen
Ver tu cielo de frente
Deinen Himmel von Angesicht zu sehen
Bastará
Es wird reichen
Solo con verte
Nur dich zu sehen
Bastará
Es wird reichen
Ver tu cielo de frente
Deinen Himmel von Angesicht zu sehen
Bastará
Es wird reichen
Bastará
Es wird reichen
Ya lloví en tus tierras
Ich habe schon auf deinem Land geregnet
Fuimos barro sin saberlo bien
Wir waren Lehm, ohne es wirklich zu wissen
A través de tus ojos
Durch deine Augen
Lo escucho una y otra vez
Ich höre es immer und immer wieder
Por este sol
Für diese Sonne
Quemaría mis días
Würde ich meine Tage verbrennen
Por este sol
Für diese Sonne
Te entrego toda mi vida
Ich gebe dir mein ganzes Leben
Bastará
Es wird reichen
Solo con verte
Nur dich zu sehen
Bastará
Es wird reichen
Ver tu cielo de frente
Deinen Himmel von Angesicht zu sehen
Bastará
Es wird reichen
Solo con verte
Nur dich zu sehen
Bastará
Es wird reichen
Ver tu cielo de frente
Deinen Himmel von Angesicht zu sehen
Just for you, just for you
Nur für dich, nur für dich
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Mädchen, es gibt fast nichts, was ein Mann nicht tun würde
Wha we seh?
Was sagen wir?
Just for you, just for you
Nur für dich, nur für dich
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
Baby, wünsch dir was, ich erfülle deinen Traum
Tell ya, climb any mountain, swim any sea
Sag dir, klettere auf jeden Berg, schwimme in jedem Meer
Just for showing you how much you mean to me
Nur um dir zu zeigen, wie viel du mir bedeutest
Come home early every night
Komm jeden Abend früh nach Hause
Just to hug and squeeze you and treat you right
Nur um dich zu umarmen und zu drücken und dich richtig zu behandeln
Bastará
Es wird reichen
Solo con verte
Nur dich zu sehen
Bastará (baby girl)
Es wird reichen (Babygirl)
Ver tu cielo de frente
Deinen Himmel von Angesicht zu sehen
Bastará (said, I love you)
Es wird reichen (sagte, ich liebe dich)
Sólo con verte
Nur dich zu sehen
Bastará (baby)
Es wird reichen (Baby)
Ver tu cielo de frente
Deinen Himmel von Angesicht zu sehen
Girl, I've got you on my mind every moment of the day
Mädchen, ich habe dich jeden Moment des Tages im Kopf
I feel restless every time that you're away
Ich fühle mich unruhig, jedes Mal wenn du weg bist
For me you are the sun, the moon and the stars, oh
Für mich bist du die Sonne, der Mond und die Sterne, oh
Baby, I wanna be your earth, your Jupiter, your Mars, ey
Baby, ich möchte deine Erde, dein Jupiter, dein Mars sein, ey
Just for you, just for you
Nur für dich, nur für dich
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Mädchen, es gibt fast nichts, was ein Mann nicht tun würde
Let me tell you (Bastará)
Lass es mich dir sagen (Es wird reichen)
Just for you, just for you
Nur für dich, nur für dich
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
Baby, wünsch dir was, ich erfülle deinen Traum
I'll tell ya
Ich sag dir
Just for you, just for you
Nur für dich, nur für dich
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do, hey
Mädchen, es gibt fast nichts, was ein Mann nicht tun würde, hey
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Time to get love, thing, you know
È il momento di ottenere amore, cosa, lo sai
Baby girl, ugh
Bambina, ugh
Yours truly, dearly, alongside Los Cafres
Il tuo sinceramente, caro, accanto a Los Cafres
Yeah, yeah
Sì, sì
Ya me transformo en agua
Mi trasformo già in acqua
Solo por subir al cielo y volver
Solo per salire al cielo e tornare
A caer en tus ojos
A cadere nei tuoi occhi
Lo haría una y otra vez
Lo farei ancora e ancora
Por este sol
Per questo sole
Quemaría mis días
Brucerei i miei giorni
Por este sol
Per questo sole
Te entrego toda mi vida
Ti do tutta la mia vita
Bastará
Basterà
Solo con verte
Solo vederti
Bastará
Basterà
Ver tu cielo de frente
Vedere il tuo cielo di fronte
Bastará
Basterà
Solo con verte
Solo vederti
Bastará
Basterà
Ver tu cielo de frente
Vedere il tuo cielo di fronte
Bastará
Basterà
Bastará
Basterà
Ya lloví en tus tierras
Ho già piovuto nelle tue terre
Fuimos barro sin saberlo bien
Siamo stati fango senza saperlo bene
A través de tus ojos
Attraverso i tuoi occhi
Lo escucho una y otra vez
Lo sento ancora e ancora
Por este sol
Per questo sole
Quemaría mis días
Brucerei i miei giorni
Por este sol
Per questo sole
Te entrego toda mi vida
Ti do tutta la mia vita
Bastará
Basterà
Solo con verte
Solo vederti
Bastará
Basterà
Ver tu cielo de frente
Vedere il tuo cielo di fronte
Bastará
Basterà
Solo con verte
Solo vederti
Bastará
Basterà
Ver tu cielo de frente
Vedere il tuo cielo di fronte
Just for you, just for you
Solo per te, solo per te
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Ragazza, c'è quasi niente che un uomo non farebbe
Wha we seh?
Cosa diciamo?
Just for you, just for you
Solo per te, solo per te
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
Bambina, esprimi un desiderio, farò avverare il tuo sogno
Tell ya, climb any mountain, swim any sea
Ti dico, scalerei qualsiasi montagna, nuoterei in qualsiasi mare
Just for showing you how much you mean to me
Solo per mostrarti quanto sei importante per me
Come home early every night
Torno a casa presto ogni notte
Just to hug and squeeze you and treat you right
Solo per abbracciarti e stringerti e trattarti bene
Bastará
Basterà
Solo con verte
Solo vederti
Bastará (baby girl)
Basterà (bambina)
Ver tu cielo de frente
Vedere il tuo cielo di fronte
Bastará (said, I love you)
Basterà (ho detto, ti amo)
Sólo con verte
Solo vederti
Bastará (baby)
Basterà (bambina)
Ver tu cielo de frente
Vedere il tuo cielo di fronte
Girl, I've got you on my mind every moment of the day
Ragazza, ti ho in mente ogni momento della giornata
I feel restless every time that you're away
Mi sento inquieto ogni volta che sei lontana
For me you are the sun, the moon and the stars, oh
Per me sei il sole, la luna e le stelle, oh
Baby, I wanna be your earth, your Jupiter, your Mars, ey
Bambina, voglio essere la tua terra, il tuo Giove, il tuo Marte, ey
Just for you, just for you
Solo per te, solo per te
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Ragazza, c'è quasi niente che un uomo non farebbe
Let me tell you (Bastará)
Lascia che ti dica (Basterà)
Just for you, just for you
Solo per te, solo per te
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
Bambina, esprimi un desiderio, farò avverare il tuo sogno
I'll tell ya
Ti dirò
Just for you, just for you
Solo per te, solo per te
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do, hey
Ragazza, c'è quasi niente che un uomo non farebbe, hey
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Time to get love, thing, you know
Waktunya mendapatkan cinta, hal, kamu tahu
Baby girl, ugh
Gadis kecil, ugh
Yours truly, dearly, alongside Los Cafres
Milikmu sepenuhnya, dengan tulus, bersama Los Cafres
Yeah, yeah
Ya, ya
Ya me transformo en agua
Aku telah berubah menjadi air
Solo por subir al cielo y volver
Hanya untuk naik ke langit dan kembali
A caer en tus ojos
Untuk jatuh ke dalam matamu
Lo haría una y otra vez
Aku akan melakukannya lagi dan lagi
Por este sol
Untuk matahari ini
Quemaría mis días
Aku akan membakar hariku
Por este sol
Untuk matahari ini
Te entrego toda mi vida
Aku menyerahkan seluruh hidupku
Bastará
Cukup
Solo con verte
Hanya dengan melihatmu
Bastará
Cukup
Ver tu cielo de frente
Melihat langitmu dari depan
Bastará
Cukup
Solo con verte
Hanya dengan melihatmu
Bastará
Cukup
Ver tu cielo de frente
Melihat langitmu dari depan
Bastará
Cukup
Bastará
Cukup
Ya lloví en tus tierras
Aku telah hujan di tanahmu
Fuimos barro sin saberlo bien
Kami menjadi tanah tanpa menyadarinya
A través de tus ojos
Melalui matamu
Lo escucho una y otra vez
Aku mendengarnya lagi dan lagi
Por este sol
Untuk matahari ini
Quemaría mis días
Aku akan membakar hariku
Por este sol
Untuk matahari ini
Te entrego toda mi vida
Aku menyerahkan seluruh hidupku
Bastará
Cukup
Solo con verte
Hanya dengan melihatmu
Bastará
Cukup
Ver tu cielo de frente
Melihat langitmu dari depan
Bastará
Cukup
Solo con verte
Hanya dengan melihatmu
Bastará
Cukup
Ver tu cielo de frente
Melihat langitmu dari depan
Just for you, just for you
Hanya untukmu, hanya untukmu
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Gadis, hampir tidak ada yang tidak akan dilakukan oleh seorang pria
Wha we seh?
Apa yang kita katakan?
Just for you, just for you
Hanya untukmu, hanya untukmu
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
Sayang, cukup buat permintaan, aku akan membuat mimpimu menjadi kenyataan
Tell ya, climb any mountain, swim any sea
Katakan padamu, mendaki gunung apa pun, berenang di laut mana pun
Just for showing you how much you mean to me
Hanya untuk menunjukkan betapa berartinya kamu untukku
Come home early every night
Pulang lebih awal setiap malam
Just to hug and squeeze you and treat you right
Hanya untuk memeluk dan meremas kamu dan memperlakukanmu dengan baik
Bastará
Cukup
Solo con verte
Hanya dengan melihatmu
Bastará (baby girl)
Cukup (gadis kecil)
Ver tu cielo de frente
Melihat langitmu dari depan
Bastará (said, I love you)
Cukup (katakan, aku mencintaimu)
Sólo con verte
Hanya dengan melihatmu
Bastará (baby)
Cukup (sayang)
Ver tu cielo de frente
Melihat langitmu dari depan
Girl, I've got you on my mind every moment of the day
Gadis, aku selalu memikirkanmu setiap saat sepanjang hari
I feel restless every time that you're away
Aku merasa gelisah setiap kali kamu pergi
For me you are the sun, the moon and the stars, oh
Bagiku kamu adalah matahari, bulan dan bintang, oh
Baby, I wanna be your earth, your Jupiter, your Mars, ey
Sayang, aku ingin menjadi bumi, Jupiter, Marsmu, ey
Just for you, just for you
Hanya untukmu, hanya untukmu
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
Gadis, hampir tidak ada yang tidak akan dilakukan oleh seorang pria
Let me tell you (Bastará)
Biarkan aku memberitahumu (Cukup)
Just for you, just for you
Hanya untukmu, hanya untukmu
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
Sayang, cukup buat permintaan, aku akan membuat mimpimu menjadi kenyataan
I'll tell ya
Aku akan memberitahumu
Just for you, just for you
Hanya untukmu, hanya untukmu
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do, hey
Gadis, hampir tidak ada yang tidak akan dilakukan oleh seorang pria, hei
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Time to get love, thing, you know
เวลาที่จะได้รับความรัก, สิ่งที่คุณรู้
Baby girl, ugh
เด็กผู้หญิง, อืม
Yours truly, dearly, alongside Los Cafres
ของคุณจริงๆ, อย่างรัก, คู่กับ Los Cafres
Yeah, yeah
ใช่, ใช่
Ya me transformo en agua
Ya me transformo en agua
Solo por subir al cielo y volver
Solo por subir al cielo y volver
A caer en tus ojos
A caer en tus ojos
Lo haría una y otra vez
Lo haría una y otra vez
Por este sol
Por este sol
Quemaría mis días
Quemaría mis días
Por este sol
Por este sol
Te entrego toda mi vida
Te entrego toda mi vida
Bastará
Bastará
Solo con verte
Solo con verte
Bastará
Bastará
Ver tu cielo de frente
Ver tu cielo de frente
Bastará
Bastará
Solo con verte
Solo con verte
Bastará
Bastará
Ver tu cielo de frente
Ver tu cielo de frente
Bastará
Bastará
Bastará
Bastará
Ya lloví en tus tierras
Ya lloví en tus tierras
Fuimos barro sin saberlo bien
Fuimos barro sin saberlo bien
A través de tus ojos
A través de tus ojos
Lo escucho una y otra vez
Lo escucho una y otra vez
Por este sol
Por este sol
Quemaría mis días
Quemaría mis días
Por este sol
Por este sol
Te entrego toda mi vida
Te entrego toda mi vida
Bastará
Bastará
Solo con verte
Solo con verte
Bastará
Bastará
Ver tu cielo de frente
Ver tu cielo de frente
Bastará
Bastará
Solo con verte
Solo con verte
Bastará
Bastará
Ver tu cielo de frente
Ver tu cielo de frente
Just for you, just for you
เพียงเพื่อคุณ, เพียงเพื่อคุณ
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
สาว, มีเพียงไม่กี่สิ่งที่ผู้ชายจะไม่ทำ
Wha we seh?
Wha we seh?
Just for you, just for you
เพียงเพื่อคุณ, เพียงเพื่อคุณ
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
เบบี้, เพียงทำให้ความปรารถนา, ฉันจะทำให้ความฝันของคุณเป็นจริง
Tell ya, climb any mountain, swim any sea
บอกคุณ, ปีนทุกภูเขา, ว่ายทุกทะเล
Just for showing you how much you mean to me
เพียงเพื่อแสดงให้คุณเห็นว่าคุณหมายความสำคัญอย่างไรกับฉัน
Come home early every night
กลับบ้านเร็วทุกคืน
Just to hug and squeeze you and treat you right
เพียงเพื่อกอดและบีบคุณและดูแลคุณอย่างถูกต้อง
Bastará
Bastará
Solo con verte
Solo con verte
Bastará (baby girl)
Bastará (เด็กผู้หญิง)
Ver tu cielo de frente
Ver tu cielo de frente
Bastará (said, I love you)
Bastará (พูด, ฉันรักคุณ)
Sólo con verte
Sólo con verte
Bastará (baby)
Bastará (เบบี้)
Ver tu cielo de frente
Ver tu cielo de frente
Girl, I've got you on my mind every moment of the day
สาว, ฉันมีคุณในใจทุกครั้งของวัน
I feel restless every time that you're away
ฉันรู้สึกไม่สงบทุกครั้งที่คุณไม่อยู่
For me you are the sun, the moon and the stars, oh
สำหรับฉันคุณคือดวงอาทิตย์, ดวงจันทร์และดาว, โอ้
Baby, I wanna be your earth, your Jupiter, your Mars, ey
เบบี้, ฉันต้องการเป็นโลกของคุณ, ดวงดาวพฤหัสของคุณ, ดาวอังคารของคุณ, ey
Just for you, just for you
เพียงเพื่อคุณ, เพียงเพื่อคุณ
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
สาว, มีเพียงไม่กี่สิ่งที่ผู้ชายจะไม่ทำ
Let me tell you (Bastará)
ให้ฉันบอกคุณ (Bastará)
Just for you, just for you
เพียงเพื่อคุณ, เพียงเพื่อคุณ
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
เบบี้, เพียงทำให้ความปรารถนา, ฉันจะทำให้ความฝันของคุณเป็นจริง
I'll tell ya
ฉันจะบอกคุณ
Just for you, just for you
เพียงเพื่อคุณ, เพียงเพื่อคุณ
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do, hey
สาว, มีเพียงไม่กี่สิ่งที่ผู้ชายจะไม่ทำ, โอ้
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(啊-啊-啊-啊-啊)
Time to get love, thing, you know
是时候去寻找爱情,你知道的
Baby girl, ugh
宝贝女孩,呃
Yours truly, dearly, alongside Los Cafres
你的真心,亲爱的,和Los Cafres一起
Yeah, yeah
是的,是的
Ya me transformo en agua
我已经变成水
Solo por subir al cielo y volver
只是为了升上天空然后回来
A caer en tus ojos
落入你的眼睛
Lo haría una y otra vez
我会一次又一次地这样做
Por este sol
为了这个太阳
Quemaría mis días
我会燃烧我的日子
Por este sol
为了这个太阳
Te entrego toda mi vida
我把我的一生都交给你
Bastará
只要看到你
Solo con verte
就足够了
Bastará
只要看到你的天空
Ver tu cielo de frente
就足够了
Bastará
只要看到你
Solo con verte
就足够了
Bastará
只要看到你的天空
Ver tu cielo de frente
就足够了
Bastará
就足够了
Bastará
就足够了
Ya lloví en tus tierras
我已经在你的土地上下过雨
Fuimos barro sin saberlo bien
我们是泥土,但并不真正知道
A través de tus ojos
通过你的眼睛
Lo escucho una y otra vez
我一次又一次地听到它
Por este sol
为了这个太阳
Quemaría mis días
我会燃烧我的日子
Por este sol
为了这个太阳
Te entrego toda mi vida
我把我的一生都交给你
Bastará
只要看到你
Solo con verte
就足够了
Bastará
只要看到你的天空
Ver tu cielo de frente
就足够了
Bastará
只要看到你
Solo con verte
就足够了
Bastará
只要看到你的天空
Ver tu cielo de frente
就足够了
Just for you, just for you
只为你,只为你
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
女孩,几乎没有什么是男人不会做的
Wha we seh?
我们说什么?
Just for you, just for you
只为你,只为你
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
宝贝,只要许个愿,我会让你的梦想成真
Tell ya, climb any mountain, swim any sea
告诉你,爬任何山,游任何海
Just for showing you how much you mean to me
只为了向你展示你对我有多重要
Come home early every night
每晚早早回家
Just to hug and squeeze you and treat you right
只为了拥抱你,挤压你,对你好
Bastará
只要看到你
Solo con verte
就足够了(宝贝女孩)
Bastará (baby girl)
只要看到你的天空
Ver tu cielo de frente
就足够了(说,我爱你)
Bastará (said, I love you)
只要看到你
Sólo con verte
就足够了(宝贝)
Bastará (baby)
只要看到你的天空
Ver tu cielo de frente
就足够了
Girl, I've got you on my mind every moment of the day
女孩,我每天每时每刻都在想你
I feel restless every time that you're away
每次你离开,我都感到不安
For me you are the sun, the moon and the stars, oh
对我来说,你就是太阳,月亮和星星,哦
Baby, I wanna be your earth, your Jupiter, your Mars, ey
宝贝,我想成为你的地球,你的木星,你的火星,嘿
Just for you, just for you
只为你,只为你
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do
女孩,几乎没有什么是男人不会做的
Let me tell you (Bastará)
让我告诉你(就足够了)
Just for you, just for you
只为你,只为你
Baby, just make a wish, I'll make your dream come true
宝贝,只要许个愿,我会让你的梦想成真
I'll tell ya
我告诉你
Just for you, just for you
只为你,只为你
Girl there's nearly nothing that a man wouldn't do, hey
女孩,几乎没有什么是男人不会做的,嘿

Trivia about the song Bastará by Los Cafres

When was the song “Bastará” released by Los Cafres?
The song Bastará was released in 2007, on the album “Barrilete”.
Who composed the song “Bastará” by Los Cafres?
The song “Bastará” by Los Cafres was composed by Pearson Tomas.

Most popular songs of Los Cafres

Other artists of Reggae pop