Frances Limon
lalalalalalalalalalala
lalalalalalalalalalala
lalalalalalalalalalalalaaaa
Todo tiene el color de tus ojos, como ves...
Todo cambia, no asi tu voz,
cuando me hablas en frances limon.
En un barco de papel yo volvere
Por ti mi amor frances limon.
Las luces de la ciudad se apagaran
te besare, me besaras.
Me encanta tu actitud, Dios conserve tu salud
solo por mirarte comprendi
para que yo vine aqui.
En un barco de papel yo volvere
por ti mi amor frances limon
Las luces de la ciudad se apagaran
te besare, me besaras.
lalalalalalalalalalala
lalalalalalalalalalala
lalalalalalalalalalala
lalalalalalalalalalala
Me encanta tu actitud y tus ojos como ves
todo cambia no asi tu voz
cuando me hablas en frances limon.
En un barco de papel yo volvere
por ti mi amor, frances limon.
Las luces de la ciudad se apagaran
te besare, me besaras.
Everything has the color
Of your eyes, as you see
Everything changes, not your voice
When you speak to me in French lemon
In a paper boat I will return
For you my French lemon love
The city lights will go out
I will kiss you, you will kiss me
I love your attitude
God preserve your health
Just by looking at you I understood
Why I came here
In a paper boat I will return
For you my French lemon love
The city lights will go out
I will kiss you, you will kiss me
I love your attitude
And your eyes, as you see
Everything changes, not your voice
When you speak to me in French lemon
In a paper boat I will return
For you my French lemon love
The city lights will go out
I will kiss you, you will kiss me
Tudo tem a cor
Dos teus olhos, como vês
Tudo muda, mas não a tua voz
Quando me falas em francês limão
Num barco de papel eu voltarei
Por ti meu amor francês limão
As luzes da cidade se apagarão
Te beijarei, me beijarás
Adoro a tua atitude
Deus conserve a tua saúde
Só por te olhar compreendi
Para que eu vim aqui
Num barco de papel eu voltarei
Por ti meu amor francês limão
As luzes da cidade se apagarão
Te beijarei, me beijarás
Adoro a tua atitude
E os teus olhos, como vês
Tudo muda, mas não a tua voz
Quando me falas em francês limão
Num barco de papel eu voltarei
Por ti meu amor francês limão
As luzes da cidade se apagarão
Te beijarei, me beijarás
Tout a la couleur
De tes yeux, comme tu vois
Tout change, pas ta voix
Quand tu me parles en français citron
Dans un bateau en papier je reviendrai
Pour toi mon amour français citron
Les lumières de la ville s'éteindront
Je t'embrasserai, tu m'embrasseras
J'adore ton attitude
Dieu préserve ta santé
Juste en te regardant j'ai compris
Pourquoi je suis venu ici
Dans un bateau en papier je reviendrai
Pour toi mon amour français citron
Les lumières de la ville s'éteindront
Je t'embrasserai, tu m'embrasseras
J'adore ton attitude
Et tes yeux, comme tu vois
Tout change, pas ta voix
Quand tu me parles en français citron
Dans un bateau en papier je reviendrai
Pour toi mon amour français citron
Les lumières de la ville s'éteindront
Je t'embrasserai, tu m'embrasseras
Alles hat die Farbe
Deiner Augen, wie du siehst
Alles ändert sich, nicht so deine Stimme
Wenn du mit mir auf Französisch Zitrone sprichst
Auf einem Papierboot werde ich zurückkehren
Für dich, meine französische Zitronenliebe
Die Lichter der Stadt werden ausgehen
Du wirst mich küssen, du wirst geküsst werden
Ich liebe deine Einstellung
Gott erhalte deine Gesundheit
Nur durch das Anschauen habe ich verstanden
Warum ich hierher gekommen bin
Auf einem Papierboot werde ich zurückkehren
Für dich, meine französische Zitronenliebe
Die Lichter der Stadt werden ausgehen
Du wirst mich küssen, du wirst geküsst werden
Ich liebe deine Einstellung
Und deine Augen, wie du siehst
Alles ändert sich, nicht so deine Stimme
Wenn du mit mir auf Französisch Zitrone sprichst
Auf einem Papierboot werde ich zurückkehren
Für dich, meine französische Zitronenliebe
Die Lichter der Stadt werden ausgehen
Du wirst mich küssen, du wirst geküsst werden
Tutto ha il colore
Dei tuoi occhi, come vedi
Tutto cambia, non così la tua voce
Quando mi parli in francese limone
In una barca di carta tornerò
Per te, mio amore francese limone
Le luci della città si spegneranno
Ti bacerò, mi bacerai
Adoro il tuo atteggiamento
Dio conservi la tua salute
Solo guardandoti ho capito
Perché sono venuto qui
In una barca di carta tornerò
Per te, mio amore francese limone
Le luci della città si spegneranno
Ti bacerò, mi bacerai
Adoro il tuo atteggiamento
E i tuoi occhi, come vedi
Tutto cambia, non così la tua voce
Quando mi parli in francese limone
In una barca di carta tornerò
Per te, mio amore francese limone
Le luci della città si spegneranno
Ti bacerò, mi bacerai
Semuanya memiliki warna
Dari matamu, seperti yang kamu lihat
Semuanya berubah, tidak demikian suaramu
Ketika kamu berbicara padaku dalam bahasa Prancis, limón
Di sebuah kapal kertas aku akan kembali
Untukmu cintaku, Prancis limón
Lampu-lampu kota akan padam
Aku akan menciummu, kamu akan menciumku
Aku suka sikapmu
Semoga Tuhan menjaga kesehatanmu
Hanya dengan melihatmu aku mengerti
Untuk apa aku datang ke sini
Di sebuah kapal kertas aku akan kembali
Untukmu cintaku, Prancis limón
Lampu-lampu kota akan padam
Aku akan menciummu, kamu akan menciumku
Aku suka sikapmu
Dan matamu, seperti yang kamu lihat
Semuanya berubah, tidak demikian suaramu
Ketika kamu berbicara padaku dalam bahasa Prancis, limón
Di sebuah kapal kertas aku akan kembali
Untukmu cintaku, Prancis limón
Lampu-lampu kota akan padam
Aku akan menciummu, kamu akan menciumku
ทุกอย่างมีสี
ของตาของคุณ ดังที่คุณเห็น
ทุกอย่างเปลี่ยนแปลง ยกเว้นเสียงของคุณ
เมื่อคุณพูดภาษาฝรั่งเศสกับฉัน ลิมอง
ฉันจะกลับมาในเรือกระดาษ
เพื่อคุณ ความรักของฉัน ลิมอง
ไฟของเมืองจะดับ
ฉันจะจูบคุณ คุณจะจูบฉัน
ฉันชอบทัศนคติของคุณ
ขอให้พระเจ้ารักษาสุขภาพของคุณ
เพียงแค่มองคุณฉันเข้าใจ
ว่าฉันมาที่นี่เพื่ออะไร
ฉันจะกลับมาในเรือกระดาษ
เพื่อคุณ ความรักของฉัน ลิมอง
ไฟของเมืองจะดับ
ฉันจะจูบคุณ คุณจะจูบฉัน
ฉันชอบทัศนคติของคุณ
และตาของคุณ ดังที่คุณเห็น
ทุกอย่างเปลี่ยนแปลง ยกเว้นเสียงของคุณ
เมื่อคุณพูดภาษาฝรั่งเศสกับฉัน ลิมอง
ฉันจะกลับมาในเรือกระดาษ
เพื่อคุณ ความรักของฉัน ลิมอง
ไฟของเมืองจะดับ
ฉันจะจูบคุณ คุณจะจูบฉัน