Pour deux âmes solitaires (Part.2)

Alexis Luidji

Lyrics Translation

En r'tard, en r'tard
Plus elles sont fraîches, plus elles sont en r'tard
Je l'attends, je me recule
J'repense à ses bonnes formes en tenant ses pop-corns
J'allume mon re-pu, des pensées saugrenues
Je l'attends, je caille, j'préfère les brunes
Plus ou moins bronzées, plus ou moins foncées
De petite taille parce qu'elles ont des gros culs
Elle a choisi le film, elle a choisi le pire, ouais
Une belle grosse merde mais j'ai pas osé lui dire
Enfin si quand même, en sortant des toilettes
Elle est pas cor-da mais elle me sourit quand même
Pas une blague, je me fais vieux
J'ai connu qu'deux femmes il y a des années
Celles qui m'entourent sont moins intéressantes
J'sais plus comment on drague

Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
J't'ai vu parler, penser, aimer
J't'ai vu rêver comme moi
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
Pour deux âmes solitaires

Je me pose des questions sur le destin
Je suis mon psy, ouais, mon propre médecin
Peut-être qu'elle se sert de moi pour oublier son ex, hein
Mais j'me suis servi d'elle pour terminer mon texte, hein
Il était ton placebo, je suis le vaccin
Tu vas adorer mon côté malsain
Genre j'te tiens par l'épaule, je te pelote le sein
Quand tu me parles de tes défauts, je n'écoute rien car
Je peux jurer sur ma tête que je rêve que tu t'asseyes sur ma tête
Et tu sais qu'elle va donner son sexe
Quand elle commence à cracher sur son ex
Je l'écoute quand même
"Pour commencer, c'était un renoi
Il a fait passer son taf avant moi
Il a fait passer ses potes avant moi, son ex avant moi
Même son clebs avant moi
Il est con comme le dernier des Dalton
Il est pas comme je veux, j'en ai ras l'bol"
J't'arrête tout d'suite copine, même si t'es bonne
J'ai pas l'temps non plus, je bosse sur l'album
Au fait, moi c'est Luidji, j'aime les feumeu graves connes
J'ai deux passions dans la vie, j'aime la drogue et l'alcool
J'aime me mettre des mines, j'aime me mettre des races
J'ai un penchant pour tout ce qui m'est néfaste
Oui je vends du rêve sous forme de carotte
J'ai trompé mes copines avec pleins d'meufs sans capote
Elles m'disaient "c'est qui celle-là?", J'disais "c'est ma pote"

(T'es parano toi, ouais t'es parano toi)
(Tu t'souviens au téléphone de tout ce que tu disais)
(De tout ce que tu racontais)

Pour ceux qui envoient des SOS
Depuis le nord, sud, est, ouest
Ouais, j'avais envie d'me pendre
Maintenant j'suis tellement sûr de moi
Chaque fois que j'l'ouvre j'ai l'impression d'me vendre
Sache qu'un schéma, ce n'est pas un plan
J'avais trop de doutes et de questionnements
De motivations, de fréquentations
Mais j'ai médité assez longtemps
Aujourd'hui, c'est plus qu'une question d'temps

Pour ceux qui envoient des SOS
Depuis le nord, sud, est, ouest
Ouais, j'avais envie d'me pendre
Maintenant j'suis tellement sûr de moi
Chaque fois que j'l'ouvre j'ai l'impression d'me vendre
Sache qu'un schéma, ce n'est pas un plan
J'avais trop de doutes et de questionnements
De motivations, de fréquentations
Mais j'ai médité assez longtemps
Aujourd'hui, c'est plus qu'une question d'temps

Foufoune Palace, bonjour

En r'tard, en r'tard
Late, late
Plus elles sont fraîches, plus elles sont en r'tard
The fresher they are, the later they are
Je l'attends, je me recule
I wait for her, I step back
J'repense à ses bonnes formes en tenant ses pop-corns
I think about her good shapes while holding her popcorn
J'allume mon re-pu, des pensées saugrenues
I turn on my re-pu, absurd thoughts
Je l'attends, je caille, j'préfère les brunes
I wait for her, I'm cold, I prefer brunettes
Plus ou moins bronzées, plus ou moins foncées
More or less tanned, more or less dark
De petite taille parce qu'elles ont des gros culs
Small in size because they have big butts
Elle a choisi le film, elle a choisi le pire, ouais
She chose the movie, she chose the worst, yeah
Une belle grosse merde mais j'ai pas osé lui dire
A big piece of crap but I didn't dare tell her
Enfin si quand même, en sortant des toilettes
Well yes anyway, coming out of the toilet
Elle est pas cor-da mais elle me sourit quand même
She's not cor-da but she smiles at me anyway
Pas une blague, je me fais vieux
Not a joke, I'm getting old
J'ai connu qu'deux femmes il y a des années
I only knew two women years ago
Celles qui m'entourent sont moins intéressantes
Those around me are less interesting
J'sais plus comment on drague
I don't know how to flirt anymore
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
You think like me, often you act like me
J't'ai vu parler, penser, aimer
I saw you talk, think, love
J't'ai vu rêver comme moi
I saw you dream like me
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
What can the sky do
Pour deux âmes solitaires
For two lonely souls
Je me pose des questions sur le destin
I ask myself questions about destiny
Je suis mon psy, ouais, mon propre médecin
I am my own psychiatrist, yeah, my own doctor
Peut-être qu'elle se sert de moi pour oublier son ex, hein
Maybe she's using me to forget her ex, huh
Mais j'me suis servi d'elle pour terminer mon texte, hein
But I used her to finish my text, huh
Il était ton placebo, je suis le vaccin
He was your placebo, I am the vaccine
Tu vas adorer mon côté malsain
You're going to love my nasty side
Genre j'te tiens par l'épaule, je te pelote le sein
Like I hold you by the shoulder, I grope your breast
Quand tu me parles de tes défauts, je n'écoute rien car
When you talk to me about your flaws, I don't listen because
Je peux jurer sur ma tête que je rêve que tu t'asseyes sur ma tête
I can swear on my head that I dream that you sit on my head
Et tu sais qu'elle va donner son sexe
And you know she's going to give her sex
Quand elle commence à cracher sur son ex
When she starts to spit on her ex
Je l'écoute quand même
I listen to her anyway
"Pour commencer, c'était un renoi
"To start with, he was a black guy
Il a fait passer son taf avant moi
He put his job before me
Il a fait passer ses potes avant moi, son ex avant moi
He put his friends before me, his ex before me
Même son clebs avant moi
Even his dog before me
Il est con comme le dernier des Dalton
He's as stupid as the last of the Daltons
Il est pas comme je veux, j'en ai ras l'bol"
He's not like I want, I'm fed up"
J't'arrête tout d'suite copine, même si t'es bonne
I'll stop you right away girlfriend, even if you're good
J'ai pas l'temps non plus, je bosse sur l'album
I don't have time either, I'm working on the album
Au fait, moi c'est Luidji, j'aime les feumeu graves connes
By the way, my name is Luidji, I like really stupid girls
J'ai deux passions dans la vie, j'aime la drogue et l'alcool
I have two passions in life, I love drugs and alcohol
J'aime me mettre des mines, j'aime me mettre des races
I like to get wasted, I like to get smashed
J'ai un penchant pour tout ce qui m'est néfaste
I have a penchant for everything that is harmful to me
Oui je vends du rêve sous forme de carotte
Yes, I sell dreams in the form of a carrot
J'ai trompé mes copines avec pleins d'meufs sans capote
I cheated on my girlfriends with lots of girls without a condom
Elles m'disaient "c'est qui celle-là?", J'disais "c'est ma pote"
They would say "who is she?", I would say "she's my friend"
(T'es parano toi, ouais t'es parano toi)
(You're paranoid, yeah you're paranoid)
(Tu t'souviens au téléphone de tout ce que tu disais)
(You remember on the phone all the things you said)
(De tout ce que tu racontais)
(All the things you told)
Pour ceux qui envoient des SOS
For those who send SOS
Depuis le nord, sud, est, ouest
From the north, south, east, west
Ouais, j'avais envie d'me pendre
Yeah, I wanted to hang myself
Maintenant j'suis tellement sûr de moi
Now I'm so sure of myself
Chaque fois que j'l'ouvre j'ai l'impression d'me vendre
Every time I open my mouth I feel like I'm selling myself
Sache qu'un schéma, ce n'est pas un plan
Know that a scheme is not a plan
J'avais trop de doutes et de questionnements
I had too many doubts and questions
De motivations, de fréquentations
About motivations, about associations
Mais j'ai médité assez longtemps
But I meditated long enough
Aujourd'hui, c'est plus qu'une question d'temps
Today, it's just a matter of time
Pour ceux qui envoient des SOS
For those who send SOS
Depuis le nord, sud, est, ouest
From the north, south, east, west
Ouais, j'avais envie d'me pendre
Yeah, I wanted to hang myself
Maintenant j'suis tellement sûr de moi
Now I'm so sure of myself
Chaque fois que j'l'ouvre j'ai l'impression d'me vendre
Every time I open my mouth I feel like I'm selling myself
Sache qu'un schéma, ce n'est pas un plan
Know that a scheme is not a plan
J'avais trop de doutes et de questionnements
I had too many doubts and questions
De motivations, de fréquentations
About motivations, about associations
Mais j'ai médité assez longtemps
But I meditated long enough
Aujourd'hui, c'est plus qu'une question d'temps
Today, it's just a matter of time
Foufoune Palace, bonjour
Pussy Palace, hello
En r'tard, en r'tard
Atrasado, atrasado
Plus elles sont fraîches, plus elles sont en r'tard
Quanto mais frescas, mais atrasadas
Je l'attends, je me recule
Eu a espero, eu recuo
J'repense à ses bonnes formes en tenant ses pop-corns
Penso em suas belas formas segurando suas pipocas
J'allume mon re-pu, des pensées saugrenues
Acendo meu cigarro, pensamentos absurdos
Je l'attends, je caille, j'préfère les brunes
Eu a espero, estou congelando, prefiro as morenas
Plus ou moins bronzées, plus ou moins foncées
Mais ou menos bronzeadas, mais ou menos escuras
De petite taille parce qu'elles ont des gros culs
De pequena estatura porque elas têm grandes traseiros
Elle a choisi le film, elle a choisi le pire, ouais
Ela escolheu o filme, ela escolheu o pior, sim
Une belle grosse merde mais j'ai pas osé lui dire
Uma bela porcaria, mas eu não ousei dizer a ela
Enfin si quand même, en sortant des toilettes
Finalmente, mesmo assim, saindo do banheiro
Elle est pas cor-da mais elle me sourit quand même
Ela não é bonita, mas ela ainda sorri para mim
Pas une blague, je me fais vieux
Não é uma piada, estou ficando velho
J'ai connu qu'deux femmes il y a des années
Conheci apenas duas mulheres há anos
Celles qui m'entourent sont moins intéressantes
Aquelas ao meu redor são menos interessantes
J'sais plus comment on drague
Não sei mais como paquerar
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
Você pensa como eu, muitas vezes age como eu
J't'ai vu parler, penser, aimer
Eu te vi falar, pensar, amar
J't'ai vu rêver comme moi
Eu te vi sonhar como eu
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
O que o céu pode fazer
Pour deux âmes solitaires
Para duas almas solitárias
Je me pose des questions sur le destin
Eu me pergunto sobre o destino
Je suis mon psy, ouais, mon propre médecin
Eu sou meu próprio psicólogo, sim, meu próprio médico
Peut-être qu'elle se sert de moi pour oublier son ex, hein
Talvez ela esteja me usando para esquecer seu ex, hein
Mais j'me suis servi d'elle pour terminer mon texte, hein
Mas eu usei ela para terminar meu texto, hein
Il était ton placebo, je suis le vaccin
Ele era seu placebo, eu sou a vacina
Tu vas adorer mon côté malsain
Você vai adorar meu lado perverso
Genre j'te tiens par l'épaule, je te pelote le sein
Tipo, eu seguro seu ombro, eu apalpo seu seio
Quand tu me parles de tes défauts, je n'écoute rien car
Quando você fala sobre seus defeitos, eu não escuto nada porque
Je peux jurer sur ma tête que je rêve que tu t'asseyes sur ma tête
Eu posso jurar na minha cabeça que sonho que você sente na minha cabeça
Et tu sais qu'elle va donner son sexe
E você sabe que ela vai dar seu sexo
Quand elle commence à cracher sur son ex
Quando ela começa a falar mal do seu ex
Je l'écoute quand même
Eu a escuto de qualquer maneira
"Pour commencer, c'était un renoi
"Para começar, ele era negro
Il a fait passer son taf avant moi
Ele colocou seu trabalho antes de mim
Il a fait passer ses potes avant moi, son ex avant moi
Ele colocou seus amigos antes de mim, sua ex antes de mim
Même son clebs avant moi
Até seu cachorro antes de mim
Il est con comme le dernier des Dalton
Ele é burro como o último dos Dalton
Il est pas comme je veux, j'en ai ras l'bol"
Ele não é como eu quero, estou farta"
J't'arrête tout d'suite copine, même si t'es bonne
Eu te interrompo agora, amiga, mesmo que você seja boa
J'ai pas l'temps non plus, je bosse sur l'album
Eu também não tenho tempo, estou trabalhando no álbum
Au fait, moi c'est Luidji, j'aime les feumeu graves connes
A propósito, eu sou Luidji, eu gosto de mulheres muito estúpidas
J'ai deux passions dans la vie, j'aime la drogue et l'alcool
Eu tenho duas paixões na vida, eu amo drogas e álcool
J'aime me mettre des mines, j'aime me mettre des races
Eu gosto de ficar bêbado, eu gosto de ficar louco
J'ai un penchant pour tout ce qui m'est néfaste
Eu tenho uma inclinação para tudo que é prejudicial para mim
Oui je vends du rêve sous forme de carotte
Sim, eu vendo sonhos na forma de uma cenoura
J'ai trompé mes copines avec pleins d'meufs sans capote
Eu traí minhas namoradas com muitas mulheres sem preservativo
Elles m'disaient "c'est qui celle-là?", J'disais "c'est ma pote"
Elas me perguntavam "quem é essa?", Eu dizia "é minha amiga"
(T'es parano toi, ouais t'es parano toi)
(Você é paranoico, sim, você é paranoico)
(Tu t'souviens au téléphone de tout ce que tu disais)
(Você se lembra no telefone de tudo o que você disse)
(De tout ce que tu racontais)
(De tudo o que você contou)
Pour ceux qui envoient des SOS
Para aqueles que enviam SOS
Depuis le nord, sud, est, ouest
Do norte, sul, leste, oeste
Ouais, j'avais envie d'me pendre
Sim, eu queria me enforcar
Maintenant j'suis tellement sûr de moi
Agora estou tão confiante
Chaque fois que j'l'ouvre j'ai l'impression d'me vendre
Cada vez que eu falo, sinto que estou me vendendo
Sache qu'un schéma, ce n'est pas un plan
Saiba que um esquema não é um plano
J'avais trop de doutes et de questionnements
Eu tinha muitas dúvidas e questionamentos
De motivations, de fréquentations
De motivações, de frequentadores
Mais j'ai médité assez longtemps
Mas eu meditei por tempo suficiente
Aujourd'hui, c'est plus qu'une question d'temps
Hoje, é apenas uma questão de tempo
Pour ceux qui envoient des SOS
Para aqueles que enviam SOS
Depuis le nord, sud, est, ouest
Do norte, sul, leste, oeste
Ouais, j'avais envie d'me pendre
Sim, eu queria me enforcar
Maintenant j'suis tellement sûr de moi
Agora estou tão confiante
Chaque fois que j'l'ouvre j'ai l'impression d'me vendre
Cada vez que eu falo, sinto que estou me vendendo
Sache qu'un schéma, ce n'est pas un plan
Saiba que um esquema não é um plano
J'avais trop de doutes et de questionnements
Eu tinha muitas dúvidas e questionamentos
De motivations, de fréquentations
De motivações, de frequentadores
Mais j'ai médité assez longtemps
Mas eu meditei por tempo suficiente
Aujourd'hui, c'est plus qu'une question d'temps
Hoje, é apenas uma questão de tempo
Foufoune Palace, bonjour
Palácio da Vagina, olá
En r'tard, en r'tard
Tarde, tarde
Plus elles sont fraîches, plus elles sont en r'tard
Cuanto más frescas son, más tarde llegan
Je l'attends, je me recule
La espero, me echo atrás
J'repense à ses bonnes formes en tenant ses pop-corns
Repaso sus buenas formas mientras sostengo sus palomitas
J'allume mon re-pu, des pensées saugrenues
Enciendo mi re-pu, pensamientos absurdos
Je l'attends, je caille, j'préfère les brunes
La espero, tengo frío, prefiero a las morenas
Plus ou moins bronzées, plus ou moins foncées
Más o menos bronceadas, más o menos oscuras
De petite taille parce qu'elles ont des gros culs
De baja estatura porque tienen grandes traseros
Elle a choisi le film, elle a choisi le pire, ouais
Ella eligió la película, eligió la peor, sí
Une belle grosse merde mais j'ai pas osé lui dire
Una gran mierda, pero no me atreví a decírselo
Enfin si quand même, en sortant des toilettes
Finalmente sí, al salir del baño
Elle est pas cor-da mais elle me sourit quand même
No es cor-da pero aún así me sonríe
Pas une blague, je me fais vieux
No es una broma, me estoy haciendo viejo
J'ai connu qu'deux femmes il y a des années
Solo conocí a dos mujeres hace años
Celles qui m'entourent sont moins intéressantes
Las que me rodean son menos interesantes
J'sais plus comment on drague
Ya no sé cómo ligar
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
Piensas como yo, a menudo actúas como yo
J't'ai vu parler, penser, aimer
Te he visto hablar, pensar, amar
J't'ai vu rêver comme moi
Te he visto soñar como yo
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
¿Qué puede hacer el cielo
Pour deux âmes solitaires
Para dos almas solitarias?
Je me pose des questions sur le destin
Me hago preguntas sobre el destino
Je suis mon psy, ouais, mon propre médecin
Soy mi propio psicólogo, sí, mi propio médico
Peut-être qu'elle se sert de moi pour oublier son ex, hein
Quizás ella me usa para olvidar a su ex, eh
Mais j'me suis servi d'elle pour terminer mon texte, hein
Pero yo la usé para terminar mi texto, eh
Il était ton placebo, je suis le vaccin
Él era tu placebo, yo soy la vacuna
Tu vas adorer mon côté malsain
Vas a adorar mi lado oscuro
Genre j'te tiens par l'épaule, je te pelote le sein
Como si te sostuviera por el hombro, te toco el pecho
Quand tu me parles de tes défauts, je n'écoute rien car
Cuando me hablas de tus defectos, no escucho nada porque
Je peux jurer sur ma tête que je rêve que tu t'asseyes sur ma tête
Puedo jurar por mi cabeza que sueño con que te sientes en mi cabeza
Et tu sais qu'elle va donner son sexe
Y sabes que va a dar su sexo
Quand elle commence à cracher sur son ex
Cuando empieza a escupir sobre su ex
Je l'écoute quand même
Aún así la escucho
"Pour commencer, c'était un renoi
"Para empezar, era un negro
Il a fait passer son taf avant moi
Puso su trabajo antes que yo
Il a fait passer ses potes avant moi, son ex avant moi
Puso a sus amigos antes que yo, a su ex antes que yo
Même son clebs avant moi
Incluso a su perro antes que yo
Il est con comme le dernier des Dalton
Es tonto como el último de los Dalton
Il est pas comme je veux, j'en ai ras l'bol"
No es como quiero, estoy harta"
J't'arrête tout d'suite copine, même si t'es bonne
Te detengo de inmediato amiga, aunque estés buena
J'ai pas l'temps non plus, je bosse sur l'album
Yo tampoco tengo tiempo, estoy trabajando en el álbum
Au fait, moi c'est Luidji, j'aime les feumeu graves connes
Por cierto, soy Luidji, me gustan las chicas muy tontas
J'ai deux passions dans la vie, j'aime la drogue et l'alcool
Tengo dos pasiones en la vida, me gusta la droga y el alcohol
J'aime me mettre des mines, j'aime me mettre des races
Me gusta emborracharme, me gusta emborracharme
J'ai un penchant pour tout ce qui m'est néfaste
Tengo una inclinación por todo lo que me es perjudicial
Oui je vends du rêve sous forme de carotte
Sí, vendo sueños en forma de zanahoria
J'ai trompé mes copines avec pleins d'meufs sans capote
Engañé a mis novias con muchas chicas sin condón
Elles m'disaient "c'est qui celle-là?", J'disais "c'est ma pote"
Ellas me decían "¿quién es esa?", Yo decía "es mi amiga"
(T'es parano toi, ouais t'es parano toi)
(Eres paranoico, sí, eres paranoico)
(Tu t'souviens au téléphone de tout ce que tu disais)
(Recuerdas por teléfono todo lo que decías)
(De tout ce que tu racontais)
(Todo lo que contabas)
Pour ceux qui envoient des SOS
Para aquellos que envían SOS
Depuis le nord, sud, est, ouest
Desde el norte, sur, este, oeste
Ouais, j'avais envie d'me pendre
Sí, quería colgarme
Maintenant j'suis tellement sûr de moi
Ahora estoy tan seguro de mí mismo
Chaque fois que j'l'ouvre j'ai l'impression d'me vendre
Cada vez que hablo siento que me estoy vendiendo
Sache qu'un schéma, ce n'est pas un plan
Sabe que un esquema no es un plan
J'avais trop de doutes et de questionnements
Tenía demasiadas dudas y preguntas
De motivations, de fréquentations
De motivaciones, de frecuentaciones
Mais j'ai médité assez longtemps
Pero medité lo suficiente
Aujourd'hui, c'est plus qu'une question d'temps
Hoy, es solo una cuestión de tiempo
Pour ceux qui envoient des SOS
Para aquellos que envían SOS
Depuis le nord, sud, est, ouest
Desde el norte, sur, este, oeste
Ouais, j'avais envie d'me pendre
Sí, quería colgarme
Maintenant j'suis tellement sûr de moi
Ahora estoy tan seguro de mí mismo
Chaque fois que j'l'ouvre j'ai l'impression d'me vendre
Cada vez que hablo siento que me estoy vendiendo
Sache qu'un schéma, ce n'est pas un plan
Sabe que un esquema no es un plan
J'avais trop de doutes et de questionnements
Tenía demasiadas dudas y preguntas
De motivations, de fréquentations
De motivaciones, de frecuentaciones
Mais j'ai médité assez longtemps
Pero medité lo suficiente
Aujourd'hui, c'est plus qu'une question d'temps
Hoy, es solo una cuestión de tiempo
Foufoune Palace, bonjour
Palacio de la vagina, hola
En r'tard, en r'tard
In ritardo, in ritardo
Plus elles sont fraîches, plus elles sont en r'tard
Più sono fresche, più sono in ritardo
Je l'attends, je me recule
La sto aspettando, mi sto ritirando
J'repense à ses bonnes formes en tenant ses pop-corns
Ripenso alle sue belle forme tenendo i suoi popcorn
J'allume mon re-pu, des pensées saugrenues
Accendo il mio re-pu, pensieri strampalati
Je l'attends, je caille, j'préfère les brunes
La sto aspettando, sto congelando, preferisco le brune
Plus ou moins bronzées, plus ou moins foncées
Più o meno abbronzate, più o meno scure
De petite taille parce qu'elles ont des gros culs
Di piccola statura perché hanno dei grossi culi
Elle a choisi le film, elle a choisi le pire, ouais
Ha scelto il film, ha scelto il peggiore, sì
Une belle grosse merde mais j'ai pas osé lui dire
Una bella grossa merda ma non ho osato dirglielo
Enfin si quand même, en sortant des toilettes
Infine sì comunque, uscendo dal bagno
Elle est pas cor-da mais elle me sourit quand même
Non è cor-da ma mi sorride comunque
Pas une blague, je me fais vieux
Non è uno scherzo, sto invecchiando
J'ai connu qu'deux femmes il y a des années
Ho conosciuto solo due donne anni fa
Celles qui m'entourent sont moins intéressantes
Quelle che mi circondano sono meno interessanti
J'sais plus comment on drague
Non so più come si corteggia
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
Pensi come me, spesso agisci come me
J't'ai vu parler, penser, aimer
Ti ho visto parlare, pensare, amare
J't'ai vu rêver comme moi
Ti ho visto sognare come me
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
Cosa può fare il cielo
Pour deux âmes solitaires
Per due anime solitarie
Je me pose des questions sur le destin
Mi pongo delle domande sul destino
Je suis mon psy, ouais, mon propre médecin
Sono il mio psicologo, sì, il mio medico
Peut-être qu'elle se sert de moi pour oublier son ex, hein
Forse si serve di me per dimenticare il suo ex, eh
Mais j'me suis servi d'elle pour terminer mon texte, hein
Ma mi sono servito di lei per finire il mio testo, eh
Il était ton placebo, je suis le vaccin
Lui era il tuo placebo, io sono il vaccino
Tu vas adorer mon côté malsain
Ti piacerà il mio lato malsano
Genre j'te tiens par l'épaule, je te pelote le sein
Tipo ti tengo per la spalla, ti palpo il seno
Quand tu me parles de tes défauts, je n'écoute rien car
Quando mi parli dei tuoi difetti, non ascolto nulla perché
Je peux jurer sur ma tête que je rêve que tu t'asseyes sur ma tête
Posso giurare sulla mia testa che sogno che tu ti sieda sulla mia testa
Et tu sais qu'elle va donner son sexe
E sai che darà il suo sesso
Quand elle commence à cracher sur son ex
Quando inizia a sputare sul suo ex
Je l'écoute quand même
La ascolto comunque
"Pour commencer, c'était un renoi
"Per cominciare, era un nero
Il a fait passer son taf avant moi
Ha messo il suo lavoro prima di me
Il a fait passer ses potes avant moi, son ex avant moi
Ha messo i suoi amici prima di me, la sua ex prima di me
Même son clebs avant moi
Anche il suo cane prima di me
Il est con comme le dernier des Dalton
È stupido come l'ultimo dei Dalton
Il est pas comme je veux, j'en ai ras l'bol"
Non è come voglio, ne ho abbastanza"
J't'arrête tout d'suite copine, même si t'es bonne
Ti fermo subito amica, anche se sei brava
J'ai pas l'temps non plus, je bosse sur l'album
Non ho tempo nemmeno io, sto lavorando sull'album
Au fait, moi c'est Luidji, j'aime les feumeu graves connes
A proposito, io sono Luidji, mi piacciono le donne molto stupide
J'ai deux passions dans la vie, j'aime la drogue et l'alcool
Ho due passioni nella vita, amo la droga e l'alcool
J'aime me mettre des mines, j'aime me mettre des races
Mi piace ubriacarmi, mi piace farmi una corsa
J'ai un penchant pour tout ce qui m'est néfaste
Ho un debole per tutto ciò che mi è dannoso
Oui je vends du rêve sous forme de carotte
Sì, vendo sogni sotto forma di carota
J'ai trompé mes copines avec pleins d'meufs sans capote
Ho tradito le mie ragazze con un sacco di ragazze senza preservativo
Elles m'disaient "c'est qui celle-là?", J'disais "c'est ma pote"
Mi dicevano "chi è quella?", Dicevo "è la mia amica"
(T'es parano toi, ouais t'es parano toi)
(Sei paranoico tu, sì sei paranoico tu)
(Tu t'souviens au téléphone de tout ce que tu disais)
(Ti ricordi al telefono di tutto quello che dicevi)
(De tout ce que tu racontais)
(Di tutto quello che raccontavi)
Pour ceux qui envoient des SOS
Per quelli che mandano SOS
Depuis le nord, sud, est, ouest
Dal nord, sud, est, ovest
Ouais, j'avais envie d'me pendre
Sì, volevo impiccarmi
Maintenant j'suis tellement sûr de moi
Ora sono così sicuro di me
Chaque fois que j'l'ouvre j'ai l'impression d'me vendre
Ogni volta che apro la bocca ho l'impressione di vendermi
Sache qu'un schéma, ce n'est pas un plan
Sappi che uno schema non è un piano
J'avais trop de doutes et de questionnements
Avevo troppi dubbi e interrogativi
De motivations, de fréquentations
Di motivazioni, di frequentazioni
Mais j'ai médité assez longtemps
Ma ho meditato abbastanza a lungo
Aujourd'hui, c'est plus qu'une question d'temps
Oggi è solo una questione di tempo
Pour ceux qui envoient des SOS
Per quelli che mandano SOS
Depuis le nord, sud, est, ouest
Dal nord, sud, est, ovest
Ouais, j'avais envie d'me pendre
Sì, volevo impiccarmi
Maintenant j'suis tellement sûr de moi
Ora sono così sicuro di me
Chaque fois que j'l'ouvre j'ai l'impression d'me vendre
Ogni volta che apro la bocca ho l'impressione di vendermi
Sache qu'un schéma, ce n'est pas un plan
Sappi che uno schema non è un piano
J'avais trop de doutes et de questionnements
Avevo troppi dubbi e interrogativi
De motivations, de fréquentations
Di motivazioni, di frequentazioni
Mais j'ai médité assez longtemps
Ma ho meditato abbastanza a lungo
Aujourd'hui, c'est plus qu'une question d'temps
Oggi è solo una questione di tempo
Foufoune Palace, bonjour
Foufoune Palace, buongiorno

Trivia about the song Pour deux âmes solitaires (Part.2) by Luidji

When was the song “Pour deux âmes solitaires (Part.2)” released by Luidji?
The song Pour deux âmes solitaires (Part.2) was released in 2017, on the album “Pour Deux Ames Solitaires (Part.2)”.
Who composed the song “Pour deux âmes solitaires (Part.2)” by Luidji?
The song “Pour deux âmes solitaires (Part.2)” by Luidji was composed by Alexis Luidji.

Most popular songs of Luidji

Other artists of Pop-rap