México en la Piel

Jose Manuel Espinoza Fernandez

Lyrics Translation

Como una mirada hecha en Sonora
Vestida con el mar de Cozumel
Con el color del sol por todo el cuerpo
Así se lleva a México en la piel

Como el buen tequila de esta tierra
O como un amigo en Yucatán
En Aguas Calientes deshilados
O lana tejida en Teotitlán
Así se siente México
Así se siente México
Así como los labios por la piel

Así te envuelve México
Así te sabe México
Así se lleva a México en la piel

Como ver la sierra de Chihuahua
O la artesanía en San Miguel
Poder montar el cerro de la silla
Así se lleva a México en la piel

Como acompañarse con Mariachis
Para hacer llorar a esa canción
En el sur se toca con marimba
En el norte con acordeón

Así se siente México
Así se siente México
Así como unos labios por la piel
Así te envuelve México
Así te sabe México
Así se lleva a México en la piel

Como un buen sarape de Saltillo
Como bienvenida en Veracruz
La emoción de un beso frente a frente
Así se lleva a México en la piel

Como contemplar el mar Caribe
Descubrir un bello amanecer
Tener la fresca brisa de Morelia
La luna acariciando una mujer

Así se siente México
Así se siente México
Así como unos labios por la piel
Así te envuelve México
Así te sabe México
Así se lleva a México en la piel

Como una mirada hecha en Sonora
Like a gaze made in Sonora
Vestida con el mar de Cozumel
Dressed in the sea of Cozumel
Con el color del sol por todo el cuerpo
With the color of the sun all over the body
Así se lleva a México en la piel
That's how Mexico is carried on the skin
Como el buen tequila de esta tierra
Like the good tequila from this land
O como un amigo en Yucatán
Or like a friend in Yucatan
En Aguas Calientes deshilados
In Aguascalientes frayed
O lana tejida en Teotitlán
Or wool woven in Teotitlan
Así se siente México
That's how Mexico feels
Así se siente México
That's how Mexico feels
Así como los labios por la piel
Just like lips on the skin
Así te envuelve México
That's how Mexico wraps you
Así te sabe México
That's how Mexico tastes to you
Así se lleva a México en la piel
That's how Mexico is carried on the skin
Como ver la sierra de Chihuahua
Like seeing the mountains of Chihuahua
O la artesanía en San Miguel
Or the crafts in San Miguel
Poder montar el cerro de la silla
Being able to climb the hill of the saddle
Así se lleva a México en la piel
That's how Mexico is carried on the skin
Como acompañarse con Mariachis
Like accompanying yourself with Mariachis
Para hacer llorar a esa canción
To make that song cry
En el sur se toca con marimba
In the south it is played with a marimba
En el norte con acordeón
In the north with an accordion
Así se siente México
That's how Mexico feels
Así se siente México
That's how Mexico feels
Así como unos labios por la piel
Just like lips on the skin
Así te envuelve México
That's how Mexico wraps you
Así te sabe México
That's how Mexico tastes to you
Así se lleva a México en la piel
That's how Mexico is carried on the skin
Como un buen sarape de Saltillo
Like a good sarape from Saltillo
Como bienvenida en Veracruz
Like a welcome in Veracruz
La emoción de un beso frente a frente
The thrill of a kiss face to face
Así se lleva a México en la piel
That's how Mexico is carried on the skin
Como contemplar el mar Caribe
Like contemplating the Caribbean Sea
Descubrir un bello amanecer
Discovering a beautiful sunrise
Tener la fresca brisa de Morelia
Having the cool breeze of Morelia
La luna acariciando una mujer
The moon caressing a woman
Así se siente México
That's how Mexico feels
Así se siente México
That's how Mexico feels
Así como unos labios por la piel
Just like lips on the skin
Así te envuelve México
That's how Mexico wraps you
Así te sabe México
That's how Mexico tastes to you
Así se lleva a México en la piel
That's how Mexico is carried on the skin
Como una mirada hecha en Sonora
Como um olhar feito em Sonora
Vestida con el mar de Cozumel
Vestida com o mar de Cozumel
Con el color del sol por todo el cuerpo
Com a cor do sol por todo o corpo
Así se lleva a México en la piel
Assim se leva o México na pele
Como el buen tequila de esta tierra
Como a boa tequila desta terra
O como un amigo en Yucatán
Ou como um amigo em Yucatán
En Aguas Calientes deshilados
Em Aguas Calientes desfiados
O lana tejida en Teotitlán
Ou lã tecida em Teotitlán
Así se siente México
Assim se sente o México
Así se siente México
Assim se sente o México
Así como los labios por la piel
Assim como os lábios pela pele
Así te envuelve México
Assim te envolve o México
Así te sabe México
Assim te sabe o México
Así se lleva a México en la piel
Assim se leva o México na pele
Como ver la sierra de Chihuahua
Como ver a serra de Chihuahua
O la artesanía en San Miguel
Ou o artesanato em San Miguel
Poder montar el cerro de la silla
Poder montar o cerro de la silla
Así se lleva a México en la piel
Assim se leva o México na pele
Como acompañarse con Mariachis
Como se acompanhar com Mariachis
Para hacer llorar a esa canción
Para fazer chorar essa canção
En el sur se toca con marimba
No sul se toca com marimba
En el norte con acordeón
No norte com acordeão
Así se siente México
Assim se sente o México
Así se siente México
Assim se sente o México
Así como unos labios por la piel
Assim como uns lábios pela pele
Así te envuelve México
Assim te envolve o México
Así te sabe México
Assim te sabe o México
Así se lleva a México en la piel
Assim se leva o México na pele
Como un buen sarape de Saltillo
Como um bom sarape de Saltillo
Como bienvenida en Veracruz
Como boas-vindas em Veracruz
La emoción de un beso frente a frente
A emoção de um beijo frente a frente
Así se lleva a México en la piel
Assim se leva o México na pele
Como contemplar el mar Caribe
Como contemplar o mar do Caribe
Descubrir un bello amanecer
Descobrir um belo amanhecer
Tener la fresca brisa de Morelia
Ter a fresca brisa de Morelia
La luna acariciando una mujer
A lua acariciando uma mulher
Así se siente México
Assim se sente o México
Así se siente México
Assim se sente o México
Así como unos labios por la piel
Assim como uns lábios pela pele
Así te envuelve México
Assim te envolve o México
Así te sabe México
Assim te sabe o México
Así se lleva a México en la piel
Assim se leva o México na pele
Como una mirada hecha en Sonora
Comme un regard fait en Sonora
Vestida con el mar de Cozumel
Vêtue de la mer de Cozumel
Con el color del sol por todo el cuerpo
Avec la couleur du soleil sur tout le corps
Así se lleva a México en la piel
C'est ainsi qu'on porte le Mexique dans la peau
Como el buen tequila de esta tierra
Comme le bon tequila de cette terre
O como un amigo en Yucatán
Ou comme un ami au Yucatán
En Aguas Calientes deshilados
En Aguas Calientes effilochés
O lana tejida en Teotitlán
Ou la laine tissée à Teotitlán
Así se siente México
C'est ainsi qu'on ressent le Mexique
Así se siente México
C'est ainsi qu'on ressent le Mexique
Así como los labios por la piel
Comme des lèvres sur la peau
Así te envuelve México
C'est ainsi que le Mexique t'enveloppe
Así te sabe México
C'est ainsi que le Mexique te goûte
Así se lleva a México en la piel
C'est ainsi qu'on porte le Mexique dans la peau
Como ver la sierra de Chihuahua
Comme voir la sierra de Chihuahua
O la artesanía en San Miguel
Ou l'artisanat à San Miguel
Poder montar el cerro de la silla
Pouvoir monter le cerro de la silla
Así se lleva a México en la piel
C'est ainsi qu'on porte le Mexique dans la peau
Como acompañarse con Mariachis
Comme s'accompagner avec des Mariachis
Para hacer llorar a esa canción
Pour faire pleurer cette chanson
En el sur se toca con marimba
Dans le sud, on joue avec la marimba
En el norte con acordeón
Dans le nord avec l'accordéon
Así se siente México
C'est ainsi qu'on ressent le Mexique
Así se siente México
C'est ainsi qu'on ressent le Mexique
Así como unos labios por la piel
Comme des lèvres sur la peau
Así te envuelve México
C'est ainsi que le Mexique t'enveloppe
Así te sabe México
C'est ainsi que le Mexique te goûte
Así se lleva a México en la piel
C'est ainsi qu'on porte le Mexique dans la peau
Como un buen sarape de Saltillo
Comme un bon sarape de Saltillo
Como bienvenida en Veracruz
Comme un accueil à Veracruz
La emoción de un beso frente a frente
L'émotion d'un baiser face à face
Así se lleva a México en la piel
C'est ainsi qu'on porte le Mexique dans la peau
Como contemplar el mar Caribe
Comme contempler la mer des Caraïbes
Descubrir un bello amanecer
Découvrir un beau lever de soleil
Tener la fresca brisa de Morelia
Avoir la brise fraîche de Morelia
La luna acariciando una mujer
La lune caressant une femme
Así se siente México
C'est ainsi qu'on ressent le Mexique
Así se siente México
C'est ainsi qu'on ressent le Mexique
Así como unos labios por la piel
Comme des lèvres sur la peau
Así te envuelve México
C'est ainsi que le Mexique t'enveloppe
Así te sabe México
C'est ainsi que le Mexique te goûte
Así se lleva a México en la piel
C'est ainsi qu'on porte le Mexique dans la peau
Como una mirada hecha en Sonora
Wie ein Blick gemacht in Sonora
Vestida con el mar de Cozumel
Gekleidet mit dem Meer von Cozumel
Con el color del sol por todo el cuerpo
Mit der Farbe der Sonne auf dem ganzen Körper
Así se lleva a México en la piel
So trägt man Mexiko auf der Haut
Como el buen tequila de esta tierra
Wie der gute Tequila aus diesem Land
O como un amigo en Yucatán
Oder wie ein Freund in Yucatán
En Aguas Calientes deshilados
In Aguas Calientes ausgefranst
O lana tejida en Teotitlán
Oder Wolle gewebt in Teotitlán
Así se siente México
So fühlt sich Mexiko an
Así se siente México
So fühlt sich Mexiko an
Así como los labios por la piel
Wie Lippen auf der Haut
Así te envuelve México
So umhüllt dich Mexiko
Así te sabe México
So schmeckt dir Mexiko
Así se lleva a México en la piel
So trägt man Mexiko auf der Haut
Como ver la sierra de Chihuahua
Wie das Sehen der Sierra von Chihuahua
O la artesanía en San Miguel
Oder das Handwerk in San Miguel
Poder montar el cerro de la silla
Den Hügel der Sattel zu besteigen
Así se lleva a México en la piel
So trägt man Mexiko auf der Haut
Como acompañarse con Mariachis
Wie man sich mit Mariachis begleitet
Para hacer llorar a esa canción
Um dieses Lied zum Weinen zu bringen
En el sur se toca con marimba
Im Süden spielt man mit Marimba
En el norte con acordeón
Im Norden mit Akkordeon
Así se siente México
So fühlt sich Mexiko an
Así se siente México
So fühlt sich Mexiko an
Así como unos labios por la piel
Wie Lippen auf der Haut
Así te envuelve México
So umhüllt dich Mexiko
Así te sabe México
So schmeckt dir Mexiko
Así se lleva a México en la piel
So trägt man Mexiko auf der Haut
Como un buen sarape de Saltillo
Wie ein guter Sarape aus Saltillo
Como bienvenida en Veracruz
Wie eine Begrüßung in Veracruz
La emoción de un beso frente a frente
Die Aufregung eines Kusses von Angesicht zu Angesicht
Así se lleva a México en la piel
So trägt man Mexiko auf der Haut
Como contemplar el mar Caribe
Wie das Betrachten des karibischen Meeres
Descubrir un bello amanecer
Einen schönen Sonnenaufgang entdecken
Tener la fresca brisa de Morelia
Die frische Brise von Morelia spüren
La luna acariciando una mujer
Der Mond streichelt eine Frau
Así se siente México
So fühlt sich Mexiko an
Así se siente México
So fühlt sich Mexiko an
Así como unos labios por la piel
Wie Lippen auf der Haut
Así te envuelve México
So umhüllt dich Mexiko
Así te sabe México
So schmeckt dir Mexiko
Así se lleva a México en la piel
So trägt man Mexiko auf der Haut
Como una mirada hecha en Sonora
Come uno sguardo fatto in Sonora
Vestida con el mar de Cozumel
Vestito con il mare di Cozumel
Con el color del sol por todo el cuerpo
Con il colore del sole su tutto il corpo
Así se lleva a México en la piel
Così si porta il Messico sulla pelle
Como el buen tequila de esta tierra
Come il buon tequila di questa terra
O como un amigo en Yucatán
O come un amico in Yucatán
En Aguas Calientes deshilados
In Aguas Calientes sfilacciati
O lana tejida en Teotitlán
O lana tessuta a Teotitlán
Así se siente México
Così si sente il Messico
Así se siente México
Così si sente il Messico
Así como los labios por la piel
Così come le labbra sulla pelle
Así te envuelve México
Così ti avvolge il Messico
Así te sabe México
Così ti sa il Messico
Así se lleva a México en la piel
Così si porta il Messico sulla pelle
Como ver la sierra de Chihuahua
Come vedere la sierra di Chihuahua
O la artesanía en San Miguel
O l'artigianato a San Miguel
Poder montar el cerro de la silla
Potere scalare il cerro de la silla
Así se lleva a México en la piel
Così si porta il Messico sulla pelle
Como acompañarse con Mariachis
Come accompagnarsi con i Mariachis
Para hacer llorar a esa canción
Per far piangere quella canzone
En el sur se toca con marimba
A sud si suona con la marimba
En el norte con acordeón
A nord con la fisarmonica
Así se siente México
Così si sente il Messico
Así se siente México
Così si sente il Messico
Así como unos labios por la piel
Così come le labbra sulla pelle
Así te envuelve México
Così ti avvolge il Messico
Así te sabe México
Così ti sa il Messico
Así se lleva a México en la piel
Così si porta il Messico sulla pelle
Como un buen sarape de Saltillo
Come un buon sarape di Saltillo
Como bienvenida en Veracruz
Come benvenuto a Veracruz
La emoción de un beso frente a frente
L'emozione di un bacio faccia a faccia
Así se lleva a México en la piel
Così si porta il Messico sulla pelle
Como contemplar el mar Caribe
Come contemplare il mare dei Caraibi
Descubrir un bello amanecer
Scoprire una bella alba
Tener la fresca brisa de Morelia
Avere la fresca brezza di Morelia
La luna acariciando una mujer
La luna che accarezza una donna
Así se siente México
Così si sente il Messico
Así se siente México
Così si sente il Messico
Así como unos labios por la piel
Così come le labbra sulla pelle
Así te envuelve México
Così ti avvolge il Messico
Así te sabe México
Così ti sa il Messico
Así se lleva a México en la piel
Così si porta il Messico sulla pelle
Como una mirada hecha en Sonora
Seperti tatapan yang dibuat di Sonora
Vestida con el mar de Cozumel
Berbalut laut Cozumel
Con el color del sol por todo el cuerpo
Dengan warna matahari di seluruh tubuh
Así se lleva a México en la piel
Begitulah cara membawa Meksiko di kulit
Como el buen tequila de esta tierra
Seperti tequila yang baik dari tanah ini
O como un amigo en Yucatán
Atau seperti seorang teman di Yucatan
En Aguas Calientes deshilados
Di Aguas Calientes yang kusut
O lana tejida en Teotitlán
Atau wol yang ditenun di Teotitlan
Así se siente México
Begitulah rasanya Meksiko
Así se siente México
Begitulah rasanya Meksiko
Así como los labios por la piel
Seperti bibir di kulit
Así te envuelve México
Begitulah Meksiko memelukmu
Así te sabe México
Begitulah rasa Meksiko
Así se lleva a México en la piel
Begitulah cara membawa Meksiko di kulit
Como ver la sierra de Chihuahua
Seperti melihat pegunungan di Chihuahua
O la artesanía en San Miguel
Atau kerajinan tangan di San Miguel
Poder montar el cerro de la silla
Dapat mendaki bukit La Silla
Así se lleva a México en la piel
Begitulah cara membawa Meksiko di kulit
Como acompañarse con Mariachis
Seperti ditemani oleh Mariachis
Para hacer llorar a esa canción
Untuk membuat lagu itu menangis
En el sur se toca con marimba
Di selatan dimainkan dengan marimba
En el norte con acordeón
Di utara dengan akordeon
Así se siente México
Begitulah rasanya Meksiko
Así se siente México
Begitulah rasanya Meksiko
Así como unos labios por la piel
Seperti bibir di kulit
Así te envuelve México
Begitulah Meksiko memelukmu
Así te sabe México
Begitulah rasa Meksiko
Así se lleva a México en la piel
Begitulah cara membawa Meksiko di kulit
Como un buen sarape de Saltillo
Seperti sarape yang baik dari Saltillo
Como bienvenida en Veracruz
Seperti sambutan di Veracruz
La emoción de un beso frente a frente
Emosi dari ciuman berhadapan
Así se lleva a México en la piel
Begitulah cara membawa Meksiko di kulit
Como contemplar el mar Caribe
Seperti mengagumi laut Karibia
Descubrir un bello amanecer
Menemukan fajar yang indah
Tener la fresca brisa de Morelia
Merasakan angin sejuk dari Morelia
La luna acariciando una mujer
Bulan yang membelai seorang wanita
Así se siente México
Begitulah rasanya Meksiko
Así se siente México
Begitulah rasanya Meksiko
Así como unos labios por la piel
Seperti bibir di kulit
Así te envuelve México
Begitulah Meksiko memelukmu
Así te sabe México
Begitulah rasa Meksiko
Así se lleva a México en la piel
Begitulah cara membawa Meksiko di kulit
Como una mirada hecha en Sonora
เหมือนกับการมองดูที่ Sonora
Vestida con el mar de Cozumel
แต่งตัวด้วยทะเลของ Cozumel
Con el color del sol por todo el cuerpo
ด้วยสีของแสงอาทิตย์ทั่วทั้งร่างกาย
Así se lleva a México en la piel
นั่นคือวิธีที่เราสามารถรู้สึกถึงเม็กซิโกในผิวหนัง
Como el buen tequila de esta tierra
เหมือนกับเทกีล่าที่ดีที่สุดจากแผ่นดินนี้
O como un amigo en Yucatán
หรือเหมือนกับเพื่อนที่ Yucatán
En Aguas Calientes deshilados
ใน Aguas Calientes ที่ถูกแกะสลักออก
O lana tejida en Teotitlán
หรือเส้นไหมที่ถูกทอใน Teotitlán
Así se siente México
นั่นคือวิธีที่เราสามารถรู้สึกถึงเม็กซิโก
Así se siente México
นั่นคือวิธีที่เราสามารถรู้สึกถึงเม็กซิโก
Así como los labios por la piel
เหมือนกับปากที่สัมผัสผิวหนัง
Así te envuelve México
นั่นคือวิธีที่เม็กซิโกล้อมรอบคุณ
Así te sabe México
นั่นคือรสชาติของเม็กซิโกที่คุณรู้สึก
Así se lleva a México en la piel
นั่นคือวิธีที่เราสามารถรู้สึกถึงเม็กซิโกในผิวหนัง
Como ver la sierra de Chihuahua
เหมือนกับการมองดูภูเขาที่ Chihuahua
O la artesanía en San Miguel
หรืองานฝีมือที่ San Miguel
Poder montar el cerro de la silla
สามารถขึ้นไปยังภูเขา de la silla
Así se lleva a México en la piel
นั่นคือวิธีที่เราสามารถรู้สึกถึงเม็กซิโกในผิวหนัง
Como acompañarse con Mariachis
เหมือนกับการมี Mariachis เป็นเพื่อน
Para hacer llorar a esa canción
เพื่อทำให้เพลงนั้นร้องไห้
En el sur se toca con marimba
ในภาคใต้เราเล่นด้วย marimba
En el norte con acordeón
ในภาคเหนือเราเล่นด้วย accordion
Así se siente México
นั่นคือวิธีที่เราสามารถรู้สึกถึงเม็กซิโก
Así se siente México
นั่นคือวิธีที่เราสามารถรู้สึกถึงเม็กซิโก
Así como unos labios por la piel
เหมือนกับปากที่สัมผัสผิวหนัง
Así te envuelve México
นั่นคือวิธีที่เม็กซิโกล้อมรอบคุณ
Así te sabe México
นั่นคือรสชาติของเม็กซิโกที่คุณรู้สึก
Así se lleva a México en la piel
นั่นคือวิธีที่เราสามารถรู้สึกถึงเม็กซิโกในผิวหนัง
Como un buen sarape de Saltillo
เหมือนกับ sarape ที่ดีที่สุดจาก Saltillo
Como bienvenida en Veracruz
เหมือนกับการต้อนรับที่ Veracruz
La emoción de un beso frente a frente
ความรู้สึกที่ตื่นเต้นจากการจูบหน้าตรง
Así se lleva a México en la piel
นั่นคือวิธีที่เราสามารถรู้สึกถึงเม็กซิโกในผิวหนัง
Como contemplar el mar Caribe
เหมือนกับการมองดูทะเลแคริบเบียน
Descubrir un bello amanecer
ค้นพบความงามของพระอาทิตย์ขึ้น
Tener la fresca brisa de Morelia
มีลมสดชื่นจาก Morelia
La luna acariciando una mujer
ดวงจันทร์ที่สัมผัสผู้หญิง
Así se siente México
นั่นคือวิธีที่เราสามารถรู้สึกถึงเม็กซิโก
Así se siente México
นั่นคือวิธีที่เราสามารถรู้สึกถึงเม็กซิโก
Así como unos labios por la piel
เหมือนกับปากที่สัมผัสผิวหนัง
Así te envuelve México
นั่นคือวิธีที่เม็กซิโกล้อมรอบคุณ
Así te sabe México
นั่นคือรสชาติของเม็กซิโกที่คุณรู้สึก
Así se lleva a México en la piel
นั่นคือวิธีที่เราสามารถรู้สึกถึงเม็กซิโกในผิวหนัง
Como una mirada hecha en Sonora
像在索诺拉州投来的一瞥
Vestida con el mar de Cozumel
穿着科苏梅尔的海洋
Con el color del sol por todo el cuerpo
全身都是阳光的颜色
Así se lleva a México en la piel
这就是墨西哥在皮肤上的印记
Como el buen tequila de esta tierra
就像这片土地上的好龙舌兰酒
O como un amigo en Yucatán
或者在尤卡坦的一个朋友
En Aguas Calientes deshilados
在阿瓜斯卡连特斯的细线
O lana tejida en Teotitlán
或者在特奥蒂特兰编织的羊毛
Así se siente México
这就是墨西哥的感觉
Así se siente México
这就是墨西哥的感觉
Así como los labios por la piel
就像嘴唇在皮肤上的感觉
Así te envuelve México
这就是墨西哥的包围
Así te sabe México
这就是墨西哥的味道
Así se lleva a México en la piel
这就是墨西哥在皮肤上的印记
Como ver la sierra de Chihuahua
像看到奇瓦瓦的山脉
O la artesanía en San Miguel
或者在圣米格尔的手工艺品
Poder montar el cerro de la silla
能够爬上椅子山
Así se lleva a México en la piel
这就是墨西哥在皮肤上的印记
Como acompañarse con Mariachis
像和马里亚奇乐队一起
Para hacer llorar a esa canción
为了让那首歌哭泣
En el sur se toca con marimba
在南方用马林巴演奏
En el norte con acordeón
在北方用手风琴演奏
Así se siente México
这就是墨西哥的感觉
Así se siente México
这就是墨西哥的感觉
Así como unos labios por la piel
就像嘴唇在皮肤上的感觉
Así te envuelve México
这就是墨西哥的包围
Así te sabe México
这就是墨西哥的味道
Así se lleva a México en la piel
这就是墨西哥在皮肤上的印记
Como un buen sarape de Saltillo
像萨尔蒂约的好毯子
Como bienvenida en Veracruz
像在韦拉克鲁斯的欢迎
La emoción de un beso frente a frente
面对面的亲吻的激动
Así se lleva a México en la piel
这就是墨西哥在皮肤上的印记
Como contemplar el mar Caribe
像欣赏加勒比海
Descubrir un bello amanecer
发现一个美丽的黎明
Tener la fresca brisa de Morelia
有莫雷利亚的清新微风
La luna acariciando una mujer
月亮抚摸着一个女人
Así se siente México
这就是墨西哥的感觉
Así se siente México
这就是墨西哥的感觉
Así como unos labios por la piel
就像嘴唇在皮肤上的感觉
Así te envuelve México
这就是墨西哥的包围
Así te sabe México
这就是墨西哥的味道
Así se lleva a México en la piel
这就是墨西哥在皮肤上的印记

Trivia about the song México en la Piel by Luis Miguel

When was the song “México en la Piel” released by Luis Miguel?
The song México en la Piel was released in 2004, on the album “Mexico En La Piel”.
Who composed the song “México en la Piel” by Luis Miguel?
The song “México en la Piel” by Luis Miguel was composed by Jose Manuel Espinoza Fernandez.

Most popular songs of Luis Miguel

Other artists of Romantic