A House Is Not a Home

Burt Bacharach, Hal David

Lyrics Translation

A chair is still a chair, even when there's no one sittin' there
But a chair is not a house and a house is not a home
When there's no one there to hold you tight
And no one there you can kiss goodnight

Whoa, ohh, girl

A room is still a room, even when there is nothin' there but gloom
But a room is not a house and a house is not a home
When the two of us are far apart
And one of us has a broken heart

Now and then I call your name
And suddenly your face appears
But it's just a crazy game
When it ends, it ends in tears

Pretty little darling, have a heart, don't let one mistake keep us apart
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
When I climb the stairs and turn the key
Oh, please be there, sayin' that you're still in love with me, yeah

I'm not meant to live alone, turn this house into a home
When I climb the stairs and turn the key
Oh, please be there, still in love
I said still in love
Still in love with me, yeah

Are you gonna be in love with me?
I want you and need you to be, yeah
Still in love with me
Say you're gonna be in love with me
It's drivin' me crazy to think that my baby
Couldn't be still in love with me

Are you gonna be, say you're gonna be
Are you gonna be, say you're gonna be
Are you gonna be, say you're gonna be
Well, well, well, well
Still in love, so in love, still in love with me?
Are you gonna be
Say that you're gonna be

Still in love with me, yeah
With me, ohh
Still in love with me, yeah

A chair is still a chair, even when there's no one sittin' there
Uma cadeira ainda é uma cadeira, mesmo quando não há ninguém sentado lá
But a chair is not a house and a house is not a home
Mas uma cadeira não é uma casa e uma casa não é um lar
When there's no one there to hold you tight
Quando não há ninguém lá para te abraçar forte
And no one there you can kiss goodnight
E não há ninguém lá que você possa beijar boa noite
Whoa, ohh, girl
Whoa, ohh, garota
A room is still a room, even when there is nothin' there but gloom
Um quarto ainda é um quarto, mesmo quando não há nada lá além de tristeza
But a room is not a house and a house is not a home
Mas um quarto não é uma casa e uma casa não é um lar
When the two of us are far apart
Quando nós dois estamos longe um do outro
And one of us has a broken heart
E um de nós tem o coração partido
Now and then I call your name
De vez em quando eu chamo seu nome
And suddenly your face appears
E de repente seu rosto aparece
But it's just a crazy game
Mas é apenas um jogo louco
When it ends, it ends in tears
Quando termina, termina em lágrimas
Pretty little darling, have a heart, don't let one mistake keep us apart
Pequena querida, tenha um coração, não deixe um erro nos manter separados
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
Eu não sou feito para viver sozinho, transforme esta casa em um lar
When I climb the stairs and turn the key
Quando eu subo as escadas e viro a chave
Oh, please be there, sayin' that you're still in love with me, yeah
Oh, por favor esteja lá, dizendo que você ainda está apaixonada por mim, sim
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
Eu não sou feito para viver sozinho, transforme esta casa em um lar
When I climb the stairs and turn the key
Quando eu subo as escadas e viro a chave
Oh, please be there, still in love
Oh, por favor esteja lá, ainda apaixonada
I said still in love
Eu disse ainda apaixonada
Still in love with me, yeah
Ainda apaixonada por mim, sim
Are you gonna be in love with me?
Você vai estar apaixonada por mim?
I want you and need you to be, yeah
Eu quero e preciso que você esteja, sim
Still in love with me
Ainda apaixonada por mim
Say you're gonna be in love with me
Diga que você vai estar apaixonada por mim
It's drivin' me crazy to think that my baby
Está me deixando louco pensar que meu bebê
Couldn't be still in love with me
Não poderia estar ainda apaixonado por mim
Are you gonna be, say you're gonna be
Você vai estar, diga que vai estar
Are you gonna be, say you're gonna be
Você vai estar, diga que vai estar
Are you gonna be, say you're gonna be
Você vai estar, diga que vai estar
Well, well, well, well
Bem, bem, bem, bem
Still in love, so in love, still in love with me?
Ainda apaixonada, tão apaixonada, ainda apaixonada por mim?
Are you gonna be
Você vai estar
Say that you're gonna be
Diga que você vai estar
Still in love with me, yeah
Ainda apaixonada por mim, sim
With me, ohh
Comigo, ohh
Still in love with me, yeah
Ainda apaixonada por mim, sim
A chair is still a chair, even when there's no one sittin' there
Una silla sigue siendo una silla, incluso cuando no hay nadie sentado allí
But a chair is not a house and a house is not a home
Pero una silla no es una casa y una casa no es un hogar
When there's no one there to hold you tight
Cuando no hay nadie allí para abrazarte fuerte
And no one there you can kiss goodnight
Y no hay nadie allí a quien puedas besar buenas noches
Whoa, ohh, girl
Whoa, ohh, chica
A room is still a room, even when there is nothin' there but gloom
Una habitación sigue siendo una habitación, incluso cuando no hay nada allí más que tristeza
But a room is not a house and a house is not a home
Pero una habitación no es una casa y una casa no es un hogar
When the two of us are far apart
Cuando los dos estamos lejos
And one of us has a broken heart
Y uno de nosotros tiene el corazón roto
Now and then I call your name
De vez en cuando llamo tu nombre
And suddenly your face appears
Y de repente tu rostro aparece
But it's just a crazy game
Pero es solo un juego loco
When it ends, it ends in tears
Cuando termina, termina en lágrimas
Pretty little darling, have a heart, don't let one mistake keep us apart
Pequeña y bonita querida, ten un corazón, no dejes que un error nos separe
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
No estoy destinado a vivir solo, convierte esta casa en un hogar
When I climb the stairs and turn the key
Cuando subo las escaleras y giro la llave
Oh, please be there, sayin' that you're still in love with me, yeah
Oh, por favor, esté allí, diciendo que todavía estás enamorada de mí, sí
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
No estoy destinado a vivir solo, convierte esta casa en un hogar
When I climb the stairs and turn the key
Cuando subo las escaleras y giro la llave
Oh, please be there, still in love
Oh, por favor, esté allí, todavía enamorada
I said still in love
Dije todavía enamorada
Still in love with me, yeah
Todavía enamorada de mí, sí
Are you gonna be in love with me?
¿Vas a estar enamorada de mí?
I want you and need you to be, yeah
Te quiero y necesito que estés, sí
Still in love with me
Todavía enamorada de mí
Say you're gonna be in love with me
Di que vas a estar enamorada de mí
It's drivin' me crazy to think that my baby
Me está volviendo loco pensar que mi bebé
Couldn't be still in love with me
No podría estar todavía enamorada de mí
Are you gonna be, say you're gonna be
¿Vas a estar, di que vas a estar
Are you gonna be, say you're gonna be
¿Vas a estar, di que vas a estar
Are you gonna be, say you're gonna be
¿Vas a estar, di que vas a estar
Well, well, well, well
Bueno, bueno, bueno, bueno
Still in love, so in love, still in love with me?
¿Todavía enamorada, tan enamorada, todavía enamorada de mí?
Are you gonna be
¿Vas a estar
Say that you're gonna be
Di que vas a estar
Still in love with me, yeah
Todavía enamorada de mí, sí
With me, ohh
Conmigo, ohh
Still in love with me, yeah
Todavía enamorada de mí, sí
A chair is still a chair, even when there's no one sittin' there
Une chaise reste une chaise, même quand il n'y a personne assis dessus
But a chair is not a house and a house is not a home
Mais une chaise n'est pas une maison et une maison n'est pas un foyer
When there's no one there to hold you tight
Quand il n'y a personne pour te serrer fort
And no one there you can kiss goodnight
Et personne à qui tu peux dire bonne nuit
Whoa, ohh, girl
Whoa, ohh, fille
A room is still a room, even when there is nothin' there but gloom
Une pièce reste une pièce, même quand il n'y a que de la tristesse
But a room is not a house and a house is not a home
Mais une pièce n'est pas une maison et une maison n'est pas un foyer
When the two of us are far apart
Quand nous deux sommes loin l'un de l'autre
And one of us has a broken heart
Et que l'un de nous a le cœur brisé
Now and then I call your name
De temps en temps, je prononce ton nom
And suddenly your face appears
Et soudainement ton visage apparaît
But it's just a crazy game
Mais ce n'est qu'un jeu fou
When it ends, it ends in tears
Quand ça se termine, ça se termine en larmes
Pretty little darling, have a heart, don't let one mistake keep us apart
Jolie petite chérie, aie un cœur, ne laisse pas une erreur nous séparer
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
Je ne suis pas fait pour vivre seul, transforme cette maison en foyer
When I climb the stairs and turn the key
Quand je monte les escaliers et tourne la clé
Oh, please be there, sayin' that you're still in love with me, yeah
Oh, s'il te plaît sois là, disant que tu es toujours amoureuse de moi, ouais
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
Je ne suis pas fait pour vivre seul, transforme cette maison en foyer
When I climb the stairs and turn the key
Quand je monte les escaliers et tourne la clé
Oh, please be there, still in love
Oh, s'il te plaît sois là, toujours amoureuse
I said still in love
J'ai dit toujours amoureuse
Still in love with me, yeah
Toujours amoureuse de moi, ouais
Are you gonna be in love with me?
Vas-tu être amoureuse de moi?
I want you and need you to be, yeah
Je veux que tu sois, ouais
Still in love with me
Toujours amoureuse de moi
Say you're gonna be in love with me
Dis que tu vas être amoureuse de moi
It's drivin' me crazy to think that my baby
Ça me rend fou de penser que mon bébé
Couldn't be still in love with me
Ne pourrait pas être toujours amoureuse de moi
Are you gonna be, say you're gonna be
Vas-tu être, dis que tu vas être
Are you gonna be, say you're gonna be
Vas-tu être, dis que tu vas être
Are you gonna be, say you're gonna be
Vas-tu être, dis que tu vas être
Well, well, well, well
Eh bien, eh bien, eh bien, eh bien
Still in love, so in love, still in love with me?
Toujours amoureuse, si amoureuse, toujours amoureuse de moi?
Are you gonna be
Vas-tu être
Say that you're gonna be
Dis que tu vas être
Still in love with me, yeah
Toujours amoureuse de moi, ouais
With me, ohh
Avec moi, ohh
Still in love with me, yeah
Toujours amoureuse de moi, ouais
A chair is still a chair, even when there's no one sittin' there
Ein Stuhl ist immer noch ein Stuhl, auch wenn niemand darauf sitzt
But a chair is not a house and a house is not a home
Aber ein Stuhl ist kein Haus und ein Haus ist kein Zuhause
When there's no one there to hold you tight
Wenn niemand da ist, der dich festhält
And no one there you can kiss goodnight
Und niemand da ist, den du gute Nacht küssen kannst
Whoa, ohh, girl
Whoa, ohh, Mädchen
A room is still a room, even when there is nothin' there but gloom
Ein Zimmer ist immer noch ein Zimmer, auch wenn dort nur Trübsal herrscht
But a room is not a house and a house is not a home
Aber ein Zimmer ist kein Haus und ein Haus ist kein Zuhause
When the two of us are far apart
Wenn wir beide weit voneinander entfernt sind
And one of us has a broken heart
Und einer von uns hat ein gebrochenes Herz
Now and then I call your name
Ab und zu rufe ich deinen Namen
And suddenly your face appears
Und plötzlich erscheint dein Gesicht
But it's just a crazy game
Aber es ist nur ein verrücktes Spiel
When it ends, it ends in tears
Wenn es endet, endet es in Tränen
Pretty little darling, have a heart, don't let one mistake keep us apart
Hübsches kleines Liebling, habe ein Herz, lass nicht einen Fehler uns trennen
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
Ich bin nicht dazu bestimmt, alleine zu leben, verwandle dieses Haus in ein Zuhause
When I climb the stairs and turn the key
Wenn ich die Treppe hinaufsteige und den Schlüssel drehe
Oh, please be there, sayin' that you're still in love with me, yeah
Oh, bitte sei da, sag, dass du immer noch in mich verliebt bist, ja
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
Ich bin nicht dazu bestimmt, alleine zu leben, verwandle dieses Haus in ein Zuhause
When I climb the stairs and turn the key
Wenn ich die Treppe hinaufsteige und den Schlüssel drehe
Oh, please be there, still in love
Oh, bitte sei da, immer noch verliebt
I said still in love
Ich sagte immer noch verliebt
Still in love with me, yeah
Immer noch in mich verliebt, ja
Are you gonna be in love with me?
Wirst du in mich verliebt sein?
I want you and need you to be, yeah
Ich will und brauche dich, ja
Still in love with me
Immer noch in mich verliebt
Say you're gonna be in love with me
Sag, dass du in mich verliebt sein wirst
It's drivin' me crazy to think that my baby
Es macht mich verrückt zu denken, dass mein Baby
Couldn't be still in love with me
Nicht mehr in mich verliebt sein könnte
Are you gonna be, say you're gonna be
Wirst du sein, sag, dass du sein wirst
Are you gonna be, say you're gonna be
Wirst du sein, sag, dass du sein wirst
Are you gonna be, say you're gonna be
Wirst du sein, sag, dass du sein wirst
Well, well, well, well
Nun, nun, nun, nun
Still in love, so in love, still in love with me?
Immer noch verliebt, so verliebt, immer noch in mich verliebt?
Are you gonna be
Wirst du sein
Say that you're gonna be
Sag, dass du sein wirst
Still in love with me, yeah
Immer noch in mich verliebt, ja
With me, ohh
Mit mir, ohh
Still in love with me, yeah
Immer noch in mich verliebt, ja
A chair is still a chair, even when there's no one sittin' there
Una sedia è ancora una sedia, anche quando non c'è nessuno seduto lì
But a chair is not a house and a house is not a home
Ma una sedia non è una casa e una casa non è una vera casa
When there's no one there to hold you tight
Quando non c'è nessuno là a stringerti forte
And no one there you can kiss goodnight
E non c'è nessuno là a cui dare il bacio della buonanotte
Whoa, ohh, girl
Whoa, ohh, ragazza
A room is still a room, even when there is nothin' there but gloom
Una stanza è ancora una stanza, anche quando non c'è altro che tristezza
But a room is not a house and a house is not a home
Ma una stanza non è una casa e una casa non è una vera casa
When the two of us are far apart
Quando noi due siamo lontani
And one of us has a broken heart
E uno di noi ha il cuore spezzato
Now and then I call your name
Ogni tanto chiamo il tuo nome
And suddenly your face appears
E improvvisamente il tuo viso appare
But it's just a crazy game
Ma è solo un gioco folle
When it ends, it ends in tears
Quando finisce, finisce in lacrime
Pretty little darling, have a heart, don't let one mistake keep us apart
Piccola cara, abbi un cuore, non lasciare che un errore ci tenga separati
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
Non sono fatto per vivere da solo, trasforma questa casa in un focolare
When I climb the stairs and turn the key
Quando salgo le scale e giro la chiave
Oh, please be there, sayin' that you're still in love with me, yeah
Oh, per favore sii lì, dimmi che sei ancora innamorata di me, sì
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
Non sono fatto per vivere da solo, trasforma questa casa in una vera casa
When I climb the stairs and turn the key
Quando salgo le scale e giro la chiave
Oh, please be there, still in love
Oh, per favore sii lì, ancora innamorata
I said still in love
Ho detto ancora innamorata
Still in love with me, yeah
Ancora innamorata di me, sì
Are you gonna be in love with me?
Sarai innamorata di me?
I want you and need you to be, yeah
Ti voglio e ho bisogno che tu lo sia, sì
Still in love with me
Ancora innamorata di me
Say you're gonna be in love with me
Dì che sarai innamorata di me
It's drivin' me crazy to think that my baby
Mi sta facendo impazzire pensare che il mio tesoro
Couldn't be still in love with me
Non potrebbe essere ancora innamorato di me
Are you gonna be, say you're gonna be
Sarai, dì che sarai
Are you gonna be, say you're gonna be
Sarai, dì che sarai
Are you gonna be, say you're gonna be
Sarai, dì che sarai
Well, well, well, well
Beh, beh, beh, beh
Still in love, so in love, still in love with me?
Ancora innamorata, così innamorata, ancora innamorata di me?
Are you gonna be
Sarai
Say that you're gonna be
Dì che sarai
Still in love with me, yeah
Ancora innamorata di me, sì
With me, ohh
Di me, ohh
Still in love with me, yeah
Ancora innamorata di me, sì
A chair is still a chair, even when there's no one sittin' there
Sebuah kursi tetaplah kursi, meskipun tidak ada orang yang duduk di sana
But a chair is not a house and a house is not a home
Tetapi kursi bukanlah rumah dan rumah bukanlah rumah
When there's no one there to hold you tight
Ketika tidak ada orang di sana untuk memelukmu erat
And no one there you can kiss goodnight
Dan tidak ada orang di sana yang bisa kamu cium selamat malam
Whoa, ohh, girl
Whoa, ohh, gadis
A room is still a room, even when there is nothin' there but gloom
Sebuah ruangan tetaplah ruangan, meskipun tidak ada apa-apa di sana selain kesuraman
But a room is not a house and a house is not a home
Tetapi ruangan bukanlah rumah dan rumah bukanlah rumah
When the two of us are far apart
Ketika kita berdua terpisah jauh
And one of us has a broken heart
Dan salah satu dari kita patah hati
Now and then I call your name
Sekali-sekali aku memanggil namamu
And suddenly your face appears
Dan tiba-tiba wajahmu muncul
But it's just a crazy game
Tetapi itu hanya permainan gila
When it ends, it ends in tears
Ketika berakhir, itu berakhir dengan air mata
Pretty little darling, have a heart, don't let one mistake keep us apart
Sayang yang manis, punya hatilah, jangan biarkan satu kesalahan membuat kita terpisah
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
Aku tidak ditakdirkan untuk hidup sendiri, ubah rumah ini menjadi rumah
When I climb the stairs and turn the key
Ketika aku menaiki tangga dan memutar kunci
Oh, please be there, sayin' that you're still in love with me, yeah
Oh, tolong ada di sana, mengatakan bahwa kamu masih mencintaiku, ya
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
Aku tidak ditakdirkan untuk hidup sendiri, ubah rumah ini menjadi rumah
When I climb the stairs and turn the key
Ketika aku menaiki tangga dan memutar kunci
Oh, please be there, still in love
Oh, tolong ada di sana, masih mencinta
I said still in love
Aku bilang masih mencinta
Still in love with me, yeah
Masih mencintaiku, ya
Are you gonna be in love with me?
Apakah kamu akan mencintaiku?
I want you and need you to be, yeah
Aku ingin kamu dan membutuhkanmu untuk, ya
Still in love with me
Masih mencintaiku
Say you're gonna be in love with me
Katakan kamu akan mencintaiku
It's drivin' me crazy to think that my baby
Ini membuatku gila memikirkan bahwa kekasihku
Couldn't be still in love with me
Tidak bisa masih mencintaiku
Are you gonna be, say you're gonna be
Apakah kamu akan, katakan kamu akan
Are you gonna be, say you're gonna be
Apakah kamu akan, katakan kamu akan
Are you gonna be, say you're gonna be
Apakah kamu akan, katakan kamu akan
Well, well, well, well
Baiklah, baiklah, baiklah, baiklah
Still in love, so in love, still in love with me?
Masih mencinta, sangat mencinta, masih mencintaiku?
Are you gonna be
Apakah kamu akan
Say that you're gonna be
Katakan bahwa kamu akan
Still in love with me, yeah
Masih mencintaiku, ya
With me, ohh
Denganku, ohh
Still in love with me, yeah
Masih mencintaiku, ya
A chair is still a chair, even when there's no one sittin' there
椅子は誰も座っていなくてもまだ椅子だ
But a chair is not a house and a house is not a home
しかし、椅子は家ではなく、家は我が家ではない
When there's no one there to hold you tight
誰も君をしっかりと抱きしめていないとき
And no one there you can kiss goodnight
そして、誰も君におやすみのキスをする人がいないとき
Whoa, ohh, girl
Whoa, ohh, ねえ
A room is still a room, even when there is nothin' there but gloom
部屋は何もない暗闇だけでもまだ部屋だ
But a room is not a house and a house is not a home
でも部屋は家ではなく、家は我が家ではない
When the two of us are far apart
僕たち二人が遠く離れているとき
And one of us has a broken heart
そして、僕たちの一人が傷ついてるとき
Now and then I call your name
時々僕は君の名前を呼ぶ
And suddenly your face appears
そして突然君の顔が現れる
But it's just a crazy game
でもそれはただの狂ったゲームだ
When it ends, it ends in tears
それが終わると、涙で終わる
Pretty little darling, have a heart, don't let one mistake keep us apart
かわいい小さなダーリン、心を持って、一つの間違いに僕たちを引き離させないで
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
僕は一人で生きるためには意図されていない、この家を我が家に変えて
When I climb the stairs and turn the key
階段を登って鍵を回すとき
Oh, please be there, sayin' that you're still in love with me, yeah
ああ、そこにいて、まだ僕を愛していると言って、そうさ
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
僕は一人で生きるつもりはない、この家を家に変えて
When I climb the stairs and turn the key
階段を登って鍵を回すとき
Oh, please be there, still in love
ああ、そこにいて、まだ恋しているんだ
I said still in love
僕はまだ恋をしていると言ったんだ
Still in love with me, yeah
まだ僕を愛している、そうさ
Are you gonna be in love with me?
君は僕と恋に落ちるつもりかい?
I want you and need you to be, yeah
僕は君が必要で、君がそうであることを望んでいる、ああ
Still in love with me
まだ僕を愛している
Say you're gonna be in love with me
君が僕と恋に落ちると言ってくれ
It's drivin' me crazy to think that my baby
僕のベイビーが考えることが僕を狂わせている
Couldn't be still in love with me
僕をまだ愛していないのではないかと
Are you gonna be, say you're gonna be
君はそうするつもりかい、そうすると言って
Are you gonna be, say you're gonna be
君はそうするつもりかい、そうすると言って
Are you gonna be, say you're gonna be
君はそうするつもりかい、そうすると言って
Well, well, well, well
まあ、まあ、まあ、まあ
Still in love, so in love, still in love with me?
まだ恋をしている、とても恋しているんだ、まだ僕を愛しているかい?
Are you gonna be
君はそうするつもりかい
Say that you're gonna be
そうすると言って
Still in love with me, yeah
まだ僕を愛している、そうさ
With me, ohh
僕と、ああ
Still in love with me, yeah
まだ僕を愛している、そうさ
A chair is still a chair, even when there's no one sittin' there
เก้าอี้ก็ยังคงเป็นเก้าอี้ แม้ว่าจะไม่มีใครนั่งอยู่
But a chair is not a house and a house is not a home
แต่เก้าอี้ไม่ใช่บ้าน และบ้านก็ไม่ใช่บ้านเมื่อ
When there's no one there to hold you tight
ไม่มีใครอยู่ที่นั่นเพื่อกอดคุณแน่น
And no one there you can kiss goodnight
และไม่มีใครที่คุณสามารถจูบซึ่งกันและกันได้ก่อนนอน
Whoa, ohh, girl
โอ้, โอ้, สาวน้อย
A room is still a room, even when there is nothin' there but gloom
ห้องก็ยังคงเป็นห้อง แม้ว่าจะไม่มีอะไรอยู่นอกจากความหม่นหมอง
But a room is not a house and a house is not a home
แต่ห้องไม่ใช่บ้าน และบ้านก็ไม่ใช่บ้านเมื่อ
When the two of us are far apart
เราทั้งสองอยู่ห่างไกลกัน
And one of us has a broken heart
และหนึ่งในเรามีหัวใจสลาย
Now and then I call your name
บางครั้งฉันเรียกชื่อคุณ
And suddenly your face appears
และทันใดนั้นใบหน้าของคุณก็ปรากฏขึ้น
But it's just a crazy game
แต่มันเป็นเพียงเกมบ้าๆ
When it ends, it ends in tears
เมื่อมันจบลง มันจบลงด้วยน้ำตา
Pretty little darling, have a heart, don't let one mistake keep us apart
สาวน้อยที่น่ารัก มีหัวใจสักหน่อย อย่าปล่อยให้ความผิดพลาดเพียงอย่างเดียวทำให้เราแยกจากกัน
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะอยู่คนเดียว ทำให้บ้านหลังนี้เป็นบ้าน
When I climb the stairs and turn the key
เมื่อฉันปีนบันไดและหมุนกุญแจ
Oh, please be there, sayin' that you're still in love with me, yeah
โอ้ โปรดอยู่ที่นั่น พูดว่าคุณยังรักฉันอยู่
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะอยู่คนเดียว ทำให้บ้านหลังนี้เป็นบ้าน
When I climb the stairs and turn the key
เมื่อฉันปีนบันไดและหมุนกุญแจ
Oh, please be there, still in love
โอ้ โปรดอยู่ที่นั่น ยังรัก
I said still in love
ฉันพูดว่ายังรัก
Still in love with me, yeah
ยังรักฉันอยู่
Are you gonna be in love with me?
คุณจะรักฉันไหม?
I want you and need you to be, yeah
ฉันต้องการและต้องการให้คุณเป็น
Still in love with me
ยังรักฉัน
Say you're gonna be in love with me
พูดว่าคุณจะรักฉัน
It's drivin' me crazy to think that my baby
มันทำให้ฉันบ้าไปหมดเมื่อคิดว่าที่รักของฉัน
Couldn't be still in love with me
ไม่สามารถยังรักฉันได้
Are you gonna be, say you're gonna be
คุณจะเป็น พูดว่าคุณจะเป็น
Are you gonna be, say you're gonna be
คุณจะเป็น พูดว่าคุณจะเป็น
Are you gonna be, say you're gonna be
คุณจะเป็น พูดว่าคุณจะเป็น
Well, well, well, well
เอาล่ะ เอาล่ะ เอาล่ะ เอาล่ะ
Still in love, so in love, still in love with me?
ยังรัก รักมาก ยังรักฉันไหม?
Are you gonna be
คุณจะเป็น
Say that you're gonna be
พูดว่าคุณจะเป็น
Still in love with me, yeah
ยังรักฉัน
With me, ohh
กับฉัน โอ้
Still in love with me, yeah
ยังรักฉัน
A chair is still a chair, even when there's no one sittin' there
椅子还是椅子,即使没有人坐在那里
But a chair is not a house and a house is not a home
但椅子不是房子,房子不是家
When there's no one there to hold you tight
当没有人在那里紧紧拥抱你
And no one there you can kiss goodnight
也没有人可以吻你说晚安
Whoa, ohh, girl
哇,哦,女孩
A room is still a room, even when there is nothin' there but gloom
房间还是房间,即使里面只有阴郁
But a room is not a house and a house is not a home
但房间不是房子,房子不是家
When the two of us are far apart
当我们两个人相隔遥远
And one of us has a broken heart
其中一个人心碎了
Now and then I call your name
偶尔我会呼唤你的名字
And suddenly your face appears
突然你的面容出现
But it's just a crazy game
但这只是一个疯狂的游戏
When it ends, it ends in tears
当它结束时,泪水就会流下
Pretty little darling, have a heart, don't let one mistake keep us apart
可爱的小宝贝,有点心吧,别让一个错误让我们分开
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
我不是生来独居的,把这个房子变成家
When I climb the stairs and turn the key
当我爬上楼梯并转动钥匙
Oh, please be there, sayin' that you're still in love with me, yeah
哦,请在那里,说你仍然爱着我,是的
I'm not meant to live alone, turn this house into a home
我不是生来独居的,把这个房子变成家
When I climb the stairs and turn the key
当我爬上楼梯并转动钥匙
Oh, please be there, still in love
哦,请在那里,仍然爱着
I said still in love
我说仍然爱着
Still in love with me, yeah
仍然爱着我,是的
Are you gonna be in love with me?
你会爱我吗?
I want you and need you to be, yeah
我希望你需要我,是的
Still in love with me
仍然爱着我
Say you're gonna be in love with me
说你会爱我
It's drivin' me crazy to think that my baby
这让我疯狂地想,我的宝贝
Couldn't be still in love with me
可能不再爱我了
Are you gonna be, say you're gonna be
你会吗,说你会
Are you gonna be, say you're gonna be
你会吗,说你会
Are you gonna be, say you're gonna be
你会吗,说你会
Well, well, well, well
好吧,好吧,好吧,好吧
Still in love, so in love, still in love with me?
仍然爱着,如此爱着,仍然爱着我?
Are you gonna be
你会吗
Say that you're gonna be
说你会
Still in love with me, yeah
仍然爱着我,是的
With me, ohh
和我在一起,哦
Still in love with me, yeah
仍然爱着我,是的

Trivia about the song A House Is Not a Home by Luther Vandross

On which albums was the song “A House Is Not a Home” released by Luther Vandross?
Luther Vandross released the song on the albums “Never Too Much” in 1981, “The Best of Luther Vandross The Best of Love” in 1989, “Always & Forever - The Classics” in 1998, “Smooth Love” in 2000, “Luther Vandross” in 2001, “Live Radio City Music Hall 2003” in 2003, “The Essential Luther Vandross” in 2003, “The Ultimate Luther Vandross” in 2006, “Love, Luther” in 2007, and “S.O.U.L.” in 2011.
Who composed the song “A House Is Not a Home” by Luther Vandross?
The song “A House Is Not a Home” by Luther Vandross was composed by Burt Bacharach, Hal David.

Most popular songs of Luther Vandross

Other artists of Soul pop