(Where are you?)
Oh-oh
Oh
The Divine Feminine, an album by Mac Miller
Oh-oh (The Divine Feminine)
(The Divine Feminine) Oh
Am I supposed to? Ok
Love
Love, love, love, love, love (sex)
Love, love, love, love, love, love, love (sex)
This sun don't shine when I'm alone
I lose my mind and I lose control
I see your eyes look through my soul
Don't be surprised, this all I know
I felt the highs and they feel like you
See, a love like mine is too good to be true
And you too divine to just be mine
You remind me of the color blue
Girl, I'm so in love with you, yeah
Girl, I'm so in love with you
Yeah
Yeah
Well
Baby, you were everything I ever wanted
Bought a wedding ring, it's in my pocket
Planned to ask the other day
Knew you'd run away
So I guess I just forgot it
Remember when you went away to college?
Hours on the phone we end up talkin'
Past, present, future, all the gossip, goddamn
Puppy love ain't what it was darlin'
Feelings that we had were so alarmin'
I can make you laugh
I can break the glass
If we made it last, it'd be a bargain
Mr. Charmin' that is my department
You was there before the fancy cars and
You was there when I was just a starvin' artist
When the car was havin' trouble startin'
Now we got our own apartment, same box for the mail
Same hamper for the laundry, the food in the fridge is stale
And this mornin', you cooked the eggs with the kale
I tried to hit it while you was gettin' dressed
You said, "All you ever think about is sex"
I'm like, "Oh well, you know me so well"
And if this will make you late, I swear I won't tell
And every time I call your phone, you better pick up your cell
I swear to God, I'ma freak out if it go straight to voice mail
Well, I'm the jealous type
But I swear that ass is what Heaven's like
And when I'm in that pussy, it's a better life
That's the only way I'm tryna end the night
This my only chance, I better get it right
Take your time, my baby
It's all waitin' for you, for you
I know I make your mind go crazy
But it's all waitin' right here for you, for you
You get closer with, run away
All I ever known is the color gray
Your loving ways bring me sunshine
I found an angel so divine
Heaven probably not the same without you
But now you're in my world
In my world
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
(Where are you?)
(Onde você está?)
Oh-oh
Oh-oh
Oh
Oh
The Divine Feminine, an album by Mac Miller
The Divine Feminine, um álbum de Mac Miller
Oh-oh (The Divine Feminine)
Oh-oh (The Divine Feminine)
(The Divine Feminine) Oh
(The Divine Feminine) Oh
Am I supposed to? Ok
Eu deveria? Ok
Love
Amor
Love, love, love, love, love (sex)
Amor, amor, amor, amor, amor (sexo)
Love, love, love, love, love, love, love (sex)
Amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor (sexo)
This sun don't shine when I'm alone
Este sol não brilha quando estou sozinho
I lose my mind and I lose control
Eu perco minha mente e perco o controle
I see your eyes look through my soul
Vejo seus olhos olhando através da minha alma
Don't be surprised, this all I know
Não se surpreenda, isso é tudo que eu sei
I felt the highs and they feel like you
Senti as alturas e elas parecem com você
See, a love like mine is too good to be true
Veja, um amor como o meu é bom demais para ser verdade
And you too divine to just be mine
E você é divina demais para ser apenas minha
You remind me of the color blue
Você me lembra da cor azul
Girl, I'm so in love with you, yeah
Garota, eu estou tão apaixonado por você, sim
Girl, I'm so in love with you
Garota, eu estou tão apaixonado por você
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Well
Bem
Baby, you were everything I ever wanted
Querida, você era tudo que eu sempre quis
Bought a wedding ring, it's in my pocket
Comprei um anel de casamento, está no meu bolso
Planned to ask the other day
Planejava perguntar no outro dia
Knew you'd run away
Sabia que você fugiria
So I guess I just forgot it
Então acho que acabei esquecendo
Remember when you went away to college?
Lembra quando você foi para a faculdade?
Hours on the phone we end up talkin'
Horas no telefone, acabamos conversando
Past, present, future, all the gossip, goddamn
Passado, presente, futuro, todas as fofocas, droga
Puppy love ain't what it was darlin'
Amor de cachorrinho não é o que era, querida
Feelings that we had were so alarmin'
Os sentimentos que temos foram tão alarmantes
I can make you laugh
Eu posso te fazer rir
I can break the glass
Eu posso quebrar o vidro
If we made it last, it'd be a bargain
Se durasse, seria uma pechincha
Mr. Charmin' that is my department
Sr. Encantador, esse é o meu departamento
You was there before the fancy cars and
Você estava lá antes dos carros chiques e
You was there when I was just a starvin' artist
Você estava lá quando eu era apenas um artista faminto
When the car was havin' trouble startin'
Quando o carro tinha problemas para ligar
Now we got our own apartment, same box for the mail
Agora temos nosso próprio apartamento, mesma caixa para o correio
Same hamper for the laundry, the food in the fridge is stale
Mesmo cesto para a roupa, a comida na geladeira está velha
And this mornin', you cooked the eggs with the kale
E esta manhã você cozinhou os ovos com a couve
I tried to hit it while you was gettin' dressed
Tentei acertar enquanto você se vestia
You said, "All you ever think about is sex"
Você disse: "Tudo em que você pensa é sexo"
I'm like, "Oh well, you know me so well"
Eu sou tipo: "Ah bem, você me conhece tão bem"
And if this will make you late, I swear I won't tell
E se isso te atrasar, juro que não vou contar
And every time I call your phone, you better pick up your cell
E toda vez que eu ligar para o seu telefone, você é melhor atender o seu celular
I swear to God, I'ma freak out if it go straight to voice mail
Juro por Deus que vou surtar se for direto para o correio de voz
Well, I'm the jealous type
Bem, eu sou do tipo ciumento
But I swear that ass is what Heaven's like
Mas eu juro que essa bunda é como o céu
And when I'm in that pussy, it's a better life
Quando estou naquela buceta, é uma vida melhor
That's the only way I'm tryna end the night
Essa é a única maneira que estou tentando terminar a noite
This my only chance, I better get it right
Essa é a minha única chance, é melhor eu acertar
Take your time, my baby
Leve o seu tempo, meu amor
It's all waitin' for you, for you
Tudo está esperando por você, por você
I know I make your mind go crazy
Eu sei que faço sua mente enlouquecer
But it's all waitin' right here for you, for you
Mas tudo está esperando aqui por você, por você
You get closer with, run away
Você se aproxima de mim e foge
All I ever known is the color gray
Tudo que eu conheço é a cor cinza
Your loving ways bring me sunshine
Seus modos amorosos me trazem luz do sol
I found an angel so divine
Encontrei um anjo tão divino
Heaven probably not the same without you
O céu provavelmente não é o mesmo sem você
But now you're in my world
Mas agora você está no meu mundo
In my world
No meu mundo
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
(Where are you?)
(¿Dónde estás?)
Oh-oh
Oh-oh
Oh
Oh
The Divine Feminine, an album by Mac Miller
The Divine Feminine, un álbum de Mac Miller
Oh-oh (The Divine Feminine)
Oh-oh (The Divine Feminine)
(The Divine Feminine) Oh
(The Divine Feminine) Oh
Am I supposed to? Ok
¿Se supone que debo? Vale
Love
Amor
Love, love, love, love, love (sex)
Amor, amor, amor, amor, amor (sexo)
Love, love, love, love, love, love, love (sex)
Amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor (sexo)
This sun don't shine when I'm alone
Este sol no brilla cuando estoy solo
I lose my mind and I lose control
Pierdo la cabeza y pierdo el control
I see your eyes look through my soul
Veo tus ojos mirar a través de mi alma
Don't be surprised, this all I know
No te sorprendas, esto es todo lo que sé
I felt the highs and they feel like you
Sentí los arrebatos y se sintieron como tú
See, a love like mine is too good to be true
Ves, un amor como el mío es demasiado bueno para ser verdad
And you too divine to just be mine
Y tú eres tan divina para ser solo mía
You remind me of the color blue
Me recuerdas al color azul
Girl, I'm so in love with you, yeah
Chica, estoy tan enamorado de ti, sí
Girl, I'm so in love with you
Chica, estoy tan enamorado de ti
Yeah
Sí
Yeah
Sí
Well
Bueno
Baby, you were everything I ever wanted
Cariño, eras todo lo que siempre quise
Bought a wedding ring, it's in my pocket
Botella, anillo de boda, en mi bolsillo
Planned to ask the other day
Planeaba preguntar el otro día
Knew you'd run away
Sabía que te escaparías
So I guess I just forgot it
Así que supongo que simplemente lo olvidé
Remember when you went away to college?
Recuerda cuando te fuiste a la universidad
Hours on the phone we end up talkin'
Horas en el teléfono que no hablábamos
Past, present, future, all the gossip, goddamn
Pasado, presente, futuro, todo el chisme, mierda
Puppy love ain't what it was darlin'
El amor de cachorros no es lo que era, cariño
Feelings that we had were so alarmin'
Los sentimientos que tuvimos eran tan alarmantes
I can make you laugh
Puedo hacerte reír
I can break the glass
Puedo romper el vidrio
If we made it last, it'd be a bargain
Si lo hacemos durar, sería una ganga
Mr. Charmin' that is my department
Mr. Encantador, ese es mi departamento
You was there before the fancy cars and
Estabas allí antes de los coches de lujo
You was there when I was just a starvin' artist
Estabas allí cuando yo era solo un artista hambriento
When the car was havin' trouble startin'
Cuando el coche tenía problemas para arrancar
Now we got our own apartment, same box for the mail
Ahora tenemos nuestro propio apartamento, el mismo buzón para el correo
Same hamper for the laundry, the food in the fridge is stale
Misma cuerda para la ropa, la comida en la nevera está rancia
And this mornin', you cooked the eggs with the kale
Y esta mañana cocinaste los huevos con las acelgas
I tried to hit it while you was gettin' dressed
Intenté acercarme mientras te vestías
You said, "All you ever think about is sex"
Dijiste, "Todo lo que piensas es en sexo"
I'm like, "Oh well, you know me so well"
Yo así de, "Bueno, me conoces tan bien"
And if this will make you late, I swear I won't tell
Y si esto te hace retrasarte, juro que no diré nada
And every time I call your phone, you better pick up your cell
Y cada vez que llamo a tu teléfono, más te vale que contestes
I swear to God, I'ma freak out if it go straight to voice mail
Juro por Dios que me vuelvo loco si me manda directo al buzón de voz
Well, I'm the jealous type
Bueno, soy del tipo celoso
But I swear that ass is what Heaven's like
Pero juro que ese culo es como el cielo
And when I'm in that pussy, it's a better life
Cuando estoy en esa pussy, es una vida mejor
That's the only way I'm tryna end the night
Esa es la única forma en que intento terminar la noche
This my only chance, I better get it right
Esta es mi única oportunidad, más vale que lo haga bien
Take your time, my baby
Tómate tu tiempo, mi amor
It's all waitin' for you, for you
Porque todo te espera, a ti
I know I make your mind go crazy
Sé que hago que tu mente aloque
But it's all waitin' right here for you, for you
Pero sí, estoy esperando aquí mismo por ti, por ti
You get closer with, run away
Te acercas, huyes
All I ever known is the color gray
Todo lo que sé es el color gris
Your loving ways bring me sunshine
Tus formas de amar me traen sol
I found an angel so divine
Encontré un ángel tan divino
Heaven probably not the same without you
Probablemente el cielo no sea lo mismo sin ti
But now you're in my world
Pero ahora estás en mi mundo
In my world
En mi mundo
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
(Where are you?)
(Où es-tu?)
Oh-oh
Oh-oh
Oh
Oh
The Divine Feminine, an album by Mac Miller
The Divine Feminine, un album de Mac Miller
Oh-oh (The Divine Feminine)
Oh-oh (The Divine Feminine)
(The Divine Feminine) Oh
(The Divine Feminine) oh
Am I supposed to? Ok
Suis-je censé? D'accord
Love
Amour
Love, love, love, love, love (sex)
Amour, amour, amour, amour, amour (sexe)
Love, love, love, love, love, love, love (sex)
Amour, amour, amour, amour, amour, amour, amour (sexe)
This sun don't shine when I'm alone
Ce soleil ne brille pas quand je suis seul
I lose my mind and I lose control
Je perds la tête et je perds le contrôle
I see your eyes look through my soul
Je vois tes yeux regarder à travers mon âme
Don't be surprised, this all I know
Ne sois pas surpris, c'est tout ce que je sais
I felt the highs and they feel like you
J'ai ressenti les hauts et ils ressemblaient à toi
See, a love like mine is too good to be true
Voyez, un amour comme le mien est trop beau pour être vrai
And you too divine to just be mine
Et tu es trop divine pour être juste à moi
You remind me of the color blue
Tu me rappelles la couleur bleue
Girl, I'm so in love with you, yeah
Meuf, je suis tellement amoureux de toi, ouais
Girl, I'm so in love with you
Meuf, je suis tellement amoureux de toi
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Well
Bien
Baby, you were everything I ever wanted
Bébé, tu étais tout ce que j'ai toujours voulu
Bought a wedding ring, it's in my pocket
J'ai acheté une bague de mariage, c'est dans ma poche
Planned to ask the other day
Prévu de te fair ma demande l'autre jour
Knew you'd run away
Savais que tu t'enfuirais
So I guess I just forgot it
Alors je suppose que j'ai juste oublié
Remember when you went away to college?
Souviens-toi quand tu es allée à l'université?
Hours on the phone we end up talkin'
On a passé des heures au téléphone, on a finit par parler
Past, present, future, all the gossip, goddamn
Passé, présent, futur, tous les potins, bon sang
Puppy love ain't what it was darlin'
L'amour de jeunesse n'est pas ce qu'il était chérie
Feelings that we had were so alarmin'
Les sentiments qu'on a sont si alarmants
I can make you laugh
Je peux te faire rire
I can break the glass
Je peux briser le verre
If we made it last, it'd be a bargain
Si on avait duré, ce serait une aubaine
Mr. Charmin' that is my department
M. Charmant, c'est mon département
You was there before the fancy cars and
Tu étais là avant les voitures de luxe et
You was there when I was just a starvin' artist
Tu étais là quand j'étais juste un artiste affamé
When the car was havin' trouble startin'
Quand la voiture avait du mal à démarrer
Now we got our own apartment, same box for the mail
Maintenant on a notre propre appartement, même boîte pour le courrier
Same hamper for the laundry, the food in the fridge is stale
Même chanvre pour la lessive, la nourriture dans le frigo est périmée
And this mornin', you cooked the eggs with the kale
Et ce matin tu as cuisiné les œufs avec le chou frisé
I tried to hit it while you was gettin' dressed
J'ai essayé de le faire pendant que tu t'habillais
You said, "All you ever think about is sex"
Tu as dit, "Tout ce à quoi tu penses, c'est le sexe"
I'm like, "Oh well, you know me so well"
Je suis comme, "Oh bien, tu me connais si bien"
And if this will make you late, I swear I won't tell
Et si cela te fait rester, je jure que je ne dirai rien
And every time I call your phone, you better pick up your cell
Et chaque fois que j'appelle ton téléphone, tu ferais mieux de décrocher ton portable
I swear to God, I'ma freak out if it go straight to voice mail
Je jure devant Dieu que je vais péter un câble si ça va directement sur la messagerie
Well, I'm the jealous type
Eh bien, je suis du genre jaloux
But I swear that ass is what Heaven's like
Mais je jure que ce cul ressemble au paradis
And when I'm in that pussy, it's a better life
Quand je suis dans cette chatte, c'est une vie meilleure
That's the only way I'm tryna end the night
C'est la seule façon dont j'essaie de finir la nuit
This my only chance, I better get it right
C'est ma seule chance, je ferais mieux de ne pas me tromper
Take your time, my baby
Prends ton temps, mon bébé
It's all waitin' for you, for you
C'est en train d'attendre pour toi, pour toi
I know I make your mind go crazy
Je sais que je rends ton esprit fou
But it's all waitin' right here for you, for you
Mais tout est en train d'attendre ici pour toi, pour toi
You get closer with, run away
Tu te rapproches de moi, fuis
All I ever known is the color gray
Tout ce que je connais est la couleur grise
Your loving ways bring me sunshine
Tes manières aimantes m'apportent du soleil
I found an angel so divine
J'ai trouvé un ange si divin
Heaven probably not the same without you
Le paradis n'est probablement pas le même sans toi
But now you're in my world
Mais maintenant tu es dans mon monde
In my world
Dans mon monde
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
(Where are you?)
(Wo bist du?)
Oh-oh
Oh-oh
Oh
Oh
The Divine Feminine, an album by Mac Miller
The Divine Feminine, ein Album von Mac Miller
Oh-oh (The Divine Feminine)
Oh-oh (das göttlich Weibliche)
(The Divine Feminine) Oh
(Das göttlich Weibliche) Oh
Am I supposed to? Ok
Soll ich das? Ok
Love
Liebe
Love, love, love, love, love (sex)
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe (Sex)
Love, love, love, love, love, love, love (sex)
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, Liebe (Sex)
This sun don't shine when I'm alone
Die Sonne scheint nicht, wenn ich allein bin
I lose my mind and I lose control
Ich verliere meinen Verstand und ich verliere die Kontrolle
I see your eyes look through my soul
Ich sehe deine Augen durch meine Seele schauen
Don't be surprised, this all I know
Sei nicht überrascht, das ist alles was ich weiß
I felt the highs and they feel like you
Ich fühlte die Höhen und sie fühlen sich an wie du
See, a love like mine is too good to be true
Siehst du, eine Liebe wie die meine ist zu schön, um wahr zu sein
And you too divine to just be mine
Und du bist zu göttlich um nur mein zu sein
You remind me of the color blue
Du erinnerst mich an die Farbe Blau
Girl, I'm so in love with you, yeah
Mädchen, ich bin so verliebt in dich, ja
Girl, I'm so in love with you
Mädchen, ich bin so verliebt in dich
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Well
Nun
Baby, you were everything I ever wanted
Baby, du warst alles, was ich je wollte
Bought a wedding ring, it's in my pocket
Ich habe einen Ehering gekauft, er ist in meiner Tasche
Planned to ask the other day
Wollte dich neulich fragen
Knew you'd run away
Wusste, du würdest weglaufen
So I guess I just forgot it
Also schätze ich, dass ich es einfach vergessen habe
Remember when you went away to college?
Weißt du noch, als du auf's College gegangen bist?
Hours on the phone we end up talkin'
Wir sprachen stundenlang am Telefon
Past, present, future, all the gossip, goddamn
Über Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft, den ganzen Klatsch und Tratsch, gottverdammt
Puppy love ain't what it was darlin'
Welpenliebe ist nicht mehr das, was sie war, Liebling
Feelings that we had were so alarmin'
Die Gefühle, die wir hatten, waren so alarmierend
I can make you laugh
Ich kann dich zum Lachen bringen
I can break the glass
Ich kann das Glas zerbrechen
If we made it last, it'd be a bargain
Wenn wir es schaffen würden, wäre es ein Schnäppchen
Mr. Charmin' that is my department
Mr. Charmin' das ist meine Abteilung
You was there before the fancy cars and
Du warst schon da, bevor es schicke Autos gab und
You was there when I was just a starvin' artist
Du warst da, als ich nur ein verhungernder Künstler war
When the car was havin' trouble startin'
Als das Auto Probleme beim Starten hatte
Now we got our own apartment, same box for the mail
Jetzt haben wir unsere eigene Wohnung, denselben Briefkasten für die Post
Same hamper for the laundry, the food in the fridge is stale
Der gleiche Wäschekorb für die Wäsche, das Essen im Kühlschrank ist abgelaufen
And this mornin', you cooked the eggs with the kale
Und heute Morgen hast du die Eier mit dem Grünkohl gekocht
I tried to hit it while you was gettin' dressed
Ich habe versucht, es zu schlagen, während du dich angezogen hast
You said, "All you ever think about is sex"
Du sagtest: „Du denkst immer nur an Sex“
I'm like, "Oh well, you know me so well"
Ich sagte: „Na ja, du kennst mich ja so gut“
And if this will make you late, I swear I won't tell
Und wenn du dadurch zu spät kommst, schwöre ich, dass ich nichts verraten werde
And every time I call your phone, you better pick up your cell
Und jedes Mal, wenn ich dich anrufe, gehst du besser ans Handy
I swear to God, I'ma freak out if it go straight to voice mail
Ich schwöre bei Gott, ich werde ausflippen, wenn es direkt auf die Mailbox geht
Well, I'm the jealous type
Nun, ich bin der eifersüchtige Typ
But I swear that ass is what Heaven's like
Aber ich schwöre, dieser Arsch ist wie der Himmel
And when I'm in that pussy, it's a better life
Und wenn ich in dieser Muschi bin, ist es ein besseres Leben
That's the only way I'm tryna end the night
Das ist der einzige Weg, wie ich versuche, die Nacht zu beenden
This my only chance, I better get it right
Dies ist meine einzige Chance, ich mache es besser richtig
Take your time, my baby
Nimm dir Zeit, mein Baby
It's all waitin' for you, for you
Es wartet alles auf dich, auf dich
I know I make your mind go crazy
Ich weiß, ich mache deinen Verstand verrückt
But it's all waitin' right here for you, for you
Aber es wartet alles hier auf dich, auf dich
You get closer with, run away
Du kommst näher, rennst weg
All I ever known is the color gray
Alles, was ich je kannte, ist die Farbe Grau
Your loving ways bring me sunshine
Deine liebevolle Art bringt mir Sonnenschein
I found an angel so divine
Ich habe einen so göttlichen Engel gefunden
Heaven probably not the same without you
Der Himmel ist wahrscheinlich nicht derselbe ohne dich
But now you're in my world
Aber jetzt bist du in meiner Welt
In my world
In meiner Welt
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
(Where are you?)
(Dove sei?)
Oh-oh
Oh-oh
Oh
Oh
The Divine Feminine, an album by Mac Miller
The Divine Feminine, un album di Mac Miller
Oh-oh (The Divine Feminine)
Oh-oh (The Divine Feminine)
(The Divine Feminine) Oh
(The Divine Feminine) Oh
Am I supposed to? Ok
Dovrei farlo? Ok
Love
Amore
Love, love, love, love, love (sex)
Amore, amore, amore, amore, amore (sesso)
Love, love, love, love, love, love, love (sex)
Amore, amore, amore, amore, amore, amore, amore (sesso)
This sun don't shine when I'm alone
Il sole non splende quando sono da solo
I lose my mind and I lose control
Perdo la testa e perdo il controllo
I see your eyes look through my soul
Vedo i tuoi occhi guardare dentro la mia anima
Don't be surprised, this all I know
Non essere sorpresa, è tutto quello che so
I felt the highs and they feel like you
Ho provato le emozioni alte e sembrano te
See, a love like mine is too good to be true
Vedi, un amore come il mio è troppo bello per essere vero
And you too divine to just be mine
E tu sei troppo divina per essere solo mia
You remind me of the color blue
Mi ricordi il colore blu
Girl, I'm so in love with you, yeah
Ragazza, sono così innamorato di te, sì
Girl, I'm so in love with you
Ragazza, sono così innamorato di te
Yeah
Sì
Yeah
Sì
Well
Bene
Baby, you were everything I ever wanted
Bambina, eri tutto ciò che ho sempre desiderato
Bought a wedding ring, it's in my pocket
Ho comprato un anello di fidanzamento, è in tasca
Planned to ask the other day
Avevo pianificato di chiederti l'altro giorno
Knew you'd run away
Sapevo che saresti scappata
So I guess I just forgot it
Quindi suppongo di averlo solo dimenticato
Remember when you went away to college?
Ti ricordi quando sei andata via per il college?
Hours on the phone we end up talkin'
Ore al telefono finiamo a parlare
Past, present, future, all the gossip, goddamn
Passato, presente, futuro, tutti i pettegolezzi, accidenti
Puppy love ain't what it was darlin'
L'amore adolescenziale non è quello che era, tesoro
Feelings that we had were so alarmin'
I sentimenti che avevamo erano così allarmanti
I can make you laugh
Posso farti ridere
I can break the glass
Posso rompere il vetro
If we made it last, it'd be a bargain
Se riuscissimo a farlo durare, sarebbe un affare
Mr. Charmin' that is my department
Signor Affascinante, quello è il mio reparto
You was there before the fancy cars and
Eri lì prima delle auto di lusso e
You was there when I was just a starvin' artist
Eri lì quando ero solo un artista affamato
When the car was havin' trouble startin'
Quando la macchina aveva problemi a partire
Now we got our own apartment, same box for the mail
Ora abbiamo il nostro appartamento, la stessa cassetta per la posta
Same hamper for the laundry, the food in the fridge is stale
Lo stesso cesto per il bucato, il cibo nel frigo è vecchio
And this mornin', you cooked the eggs with the kale
E stamattina hai cucinato le uova con il cavolo riccio
I tried to hit it while you was gettin' dressed
Ho cercato di farlo mentre ti vestivi
You said, "All you ever think about is sex"
Hai detto, "Tutto ciò a cui pensi è sesso"
I'm like, "Oh well, you know me so well"
Io dico, "Beh, mi conosci così bene"
And if this will make you late, I swear I won't tell
E se questo ti farà arrivare in ritardo, giuro che non dirò niente
And every time I call your phone, you better pick up your cell
E ogni volta che chiamo il tuo telefono, meglio che risponda
I swear to God, I'ma freak out if it go straight to voice mail
Giuro su Dio, impazzirò se va direttamente alla segreteria telefonica
Well, I'm the jealous type
Beh, sono il tipo geloso
But I swear that ass is what Heaven's like
Ma giuro che quel culo è come il Paradiso
And when I'm in that pussy, it's a better life
E quando sono in quella figa, è una vita migliore
That's the only way I'm tryna end the night
È l'unico modo in cui voglio finire la notte
This my only chance, I better get it right
Questa è la mia unica possibilità, meglio farla bene
Take your time, my baby
Prenditi il tuo tempo, tesoro mio
It's all waitin' for you, for you
È tutto qui che ti aspetta, per te
I know I make your mind go crazy
So che faccio impazzire la tua mente
But it's all waitin' right here for you, for you
Ma è tutto qui che ti aspetta, per te
You get closer with, run away
Ti avvicini, scappi via
All I ever known is the color gray
Tutto ciò che ho sempre conosciuto è il colore grigio
Your loving ways bring me sunshine
I tuoi modi amorevoli mi portano il sole
I found an angel so divine
Ho trovato un angelo così divino
Heaven probably not the same without you
Il Paradiso probabilmente non è lo stesso senza di te
But now you're in my world
Ma ora sei nel mio mondo
In my world
Nel mio mondo
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
(Where are you?)
(あなたはどこにいるの?)
Oh-oh
Oh-oh
Oh
Oh
The Divine Feminine, an album by Mac Miller
マック・ミラーのアルバム「The Divine Feminine」
Oh-oh (The Divine Feminine)
Oh-oh (The Divine Feminine)
(The Divine Feminine) Oh
(The Divine Feminine)Oh
Am I supposed to? Ok
僕がするべき?オーケー
Love
愛
Love, love, love, love, love (sex)
愛、愛、愛、愛、愛(セックス)
Love, love, love, love, love, love, love (sex)
愛、愛、愛、愛、愛、愛、愛(セックス)
This sun don't shine when I'm alone
この太陽は僕が一人でいると輝かない
I lose my mind and I lose control
僕は気が狂って、制御を失う
I see your eyes look through my soul
君の目が僕の魂を通り抜けるのが見える
Don't be surprised, this all I know
驚かないで、これが僕の全てさ
I felt the highs and they feel like you
僕は高揚感を感じ、君のように感じる
See, a love like mine is too good to be true
わかるだろ、僕のような愛はあまりにも素晴らしすぎる
And you too divine to just be mine
そして、君は僕のものだけであるにはあまりにも神聖すぎる
You remind me of the color blue
君は青の色を思い出させる
Girl, I'm so in love with you, yeah
ねえ、僕は君に夢中だよ yeah
Girl, I'm so in love with you
ねえ、僕は君に夢中だよ
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Well
まあ
Baby, you were everything I ever wanted
ベイビー、君は僕がずっと欲しかったものだった
Bought a wedding ring, it's in my pocket
結婚指輪を買った、ポケットに入っている
Planned to ask the other day
別の日に尋ねる予定だった
Knew you'd run away
君が逃げることを知ってた
So I guess I just forgot it
だから、きっと僕はそれを忘れたんだ
Remember when you went away to college?
君が大学に行っていたときを覚えてる?
Hours on the phone we end up talkin'
電話で何時間も話して
Past, present, future, all the gossip, goddamn
過去、現在、未来、全てのゴシップ、くそが
Puppy love ain't what it was darlin'
初恋じゃなかったんだ、ダーリン
Feelings that we had were so alarmin'
僕たちが持っていた感情はとても警戒すべきものだった
I can make you laugh
僕は君を笑わせることができる
I can break the glass
ガラスを割ることができる
If we made it last, it'd be a bargain
もし僕たちが続けることができたら、それは安売りだろう
Mr. Charmin' that is my department
僕は魅力的な人だ、それが僕の専門だ
You was there before the fancy cars and
君はファンシーカーの前からいた
You was there when I was just a starvin' artist
君は僕が飢えているアーティストだったときもいた
When the car was havin' trouble startin'
車がトラブルを起こしていたときもいた
Now we got our own apartment, same box for the mail
今は自分たちのアパートがある、郵便箱と同じ箱
Same hamper for the laundry, the food in the fridge is stale
洗濯物のための同じ拘束具、冷蔵庫の中の食べ物は古くなっている
And this mornin', you cooked the eggs with the kale
そして今朝、君はケールと一緒に卵を調理した
I tried to hit it while you was gettin' dressed
君が着替えている間にそれに触ろうとした
You said, "All you ever think about is sex"
君は「あなたが考えることはいつもセックスだけ」と言った
I'm like, "Oh well, you know me so well"
僕は「まあ、君は僕をよく知っているね」と言った
And if this will make you late, I swear I won't tell
そして、これが君を遅刻させるなら、僕は絶対に言わないと誓う
And every time I call your phone, you better pick up your cell
そして、僕が君の電話にかけるたびに、君は携帯電話に出なければならない
I swear to God, I'ma freak out if it go straight to voice mail
神に誓う、もし直接ボイスメールになったら、僕は発狂する
Well, I'm the jealous type
まあ、僕は嫉妬深いタイプだ
But I swear that ass is what Heaven's like
でも、あのお尻は天国のようなものだと誓うよ
And when I'm in that pussy, it's a better life
そして、そのマンコの中にいるとき、より良い人生なんだ
That's the only way I'm tryna end the night
それが僕が夜を終わらせる唯一の方法なんだ
This my only chance, I better get it right
これが僕の唯一のチャンスだ、うまくやらないと
Take your time, my baby
時間をかけていいよ、ベイビー
It's all waitin' for you, for you
君のために全てが待っている、君のために
I know I make your mind go crazy
僕は君の心を狂わせると分かっている
But it's all waitin' right here for you, for you
でも、ここで全てが君のために待っている、君のために
You get closer with, run away
あなたが近づくと、私は逃げる
All I ever known is the color gray
私が知っていたのはグレーの色だけ
Your loving ways bring me sunshine
あなたの愛の方法が私に日差しをもたらす
I found an angel so divine
私は神聖な天使を見つけた
Heaven probably not the same without you
あなたがいないと天国は同じではない
But now you're in my world
でも今はあなたが私の世界にいる
In my world
私の世界に
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah