taking over me

Margaret Lindemann

Lyrics Translation

Yeah
Hey
Go
Yeah, yeah-ah

I feel it deep inside
Rushin' through my veins and I can't hide
What I wanna say

She's sweet like candy, love is heavy
Break your jaw when she gets angry

Taking over me
Anxiety is killing me
Taking over me
Why can't I just let it be?
Voices in my head telling me to stop
Why do I take shit over the top?
It's taking over me
Taking over me

Uh, yeah
Just another fuckin' day, I'm drownin' in these sins (yeah)
I've been fucked up forever, bitch, I can't pretend (pretend)
Hello, paranoia, actin' out, my best friend (what's up?)
I hear voices in my head that don't ever end
Ayy, ayy, bitch, don't even bother (no)
Throw the money's at the slaughter house then meet me at the altar
Bitch, I'm bad to the end, wear black to the pants
Put out word that I'm broke
Life's worst through my shit (through my shit)

Sweet like candy
Torching through my pain

Taking over me
Anxiety is killing me (killin' me)
Taking over me (over me)
Why can't I just let it be? (Yeah)
Voices in my head telling me to stop (to stop)
Why do I take shit over the top? (Yeah)
It's taking over me (yeah)
Taking over me

(Yo)
Torching' through my pain (yeah)

Yeah
Hey
Hey
Go
Vamos
Yeah, yeah-ah
Sí, sí-ah
I feel it deep inside
Lo siento muy adentro
Rushin' through my veins and I can't hide
Corriendo por mis venas y no puedo ocultarlo
What I wanna say
Lo que quiero decir
She's sweet like candy, love is heavy
Ella es dulce como un caramelo, el amor es pesado
Break your jaw when she gets angry
Rompe tu mandíbula cuando se enfada
Taking over me
Tomando control de mí
Anxiety is killing me
La ansiedad me está matando
Taking over me
Tomando control de mí
Why can't I just let it be?
¿Por qué no puedo simplemente dejarlo ser?
Voices in my head telling me to stop
Voces en mi cabeza diciéndome que pare
Why do I take shit over the top?
¿Por qué llevo las cosas al extremo?
It's taking over me
Está tomando control de mí
Taking over me
Tomando control de mí
Uh, yeah
Uh, sí
Just another fuckin' day, I'm drownin' in these sins (yeah)
Solo otro maldito día, me estoy ahogando en estos pecados (sí)
I've been fucked up forever, bitch, I can't pretend (pretend)
Me han jodido para siempre, perra, no puedo fingir (fingir)
Hello, paranoia, actin' out, my best friend (what's up?)
Hola, paranoia, actuando, mi mejor amigo (¿qué pasa?)
I hear voices in my head that don't ever end
Oigo voces en mi cabeza que nunca terminan
Ayy, ayy, bitch, don't even bother (no)
Ey, ey, perra, ni siquiera te molestes (no)
Throw the money's at the slaughter house then meet me at the altar
Tira el dinero en el matadero y luego encuéntrame en el altar
Bitch, I'm bad to the end, wear black to the pants
Perra, soy malo hasta el final, visto de negro hasta los pantalones
Put out word that I'm broke
Difunde la palabra de que estoy arruinado
Life's worst through my shit (through my shit)
La peor vida a través de mi mierda (a través de mi mierda)
Sweet like candy
Dulce como un caramelo
Torching through my pain
Ardiendo a través de mi dolor
Taking over me
Tomando control de mí
Anxiety is killing me (killin' me)
La ansiedad me está matando (matándome)
Taking over me (over me)
Tomando control de mí (sobre mí)
Why can't I just let it be? (Yeah)
¿Por qué no puedo simplemente dejarlo ser? (Sí)
Voices in my head telling me to stop (to stop)
Voces en mi cabeza diciéndome que pare (que pare)
Why do I take shit over the top? (Yeah)
¿Por qué llevo las cosas al extremo? (Sí)
It's taking over me (yeah)
Está tomando control de mí (sí)
Taking over me
Tomando control de mí
(Yo)
(Yo)
Torching' through my pain (yeah)
Ardiendo a través de mi dolor (sí)
Yeah
Ouais
Hey
Hey
Go
Allez
Yeah, yeah-ah
Ouais, ouais-ah
I feel it deep inside
Je le sens profondément à l'intérieur
Rushin' through my veins and I can't hide
Se précipitant dans mes veines et je ne peux pas le cacher
What I wanna say
Ce que je veux dire
She's sweet like candy, love is heavy
Elle est douce comme un bonbon, l'amour est lourd
Break your jaw when she gets angry
Elle te casse la mâchoire quand elle se met en colère
Taking over me
Elle prend le dessus sur moi
Anxiety is killing me
L'anxiété me tue
Taking over me
Elle prend le dessus sur moi
Why can't I just let it be?
Pourquoi ne puis-je pas simplement laisser faire?
Voices in my head telling me to stop
Des voix dans ma tête me disent d'arrêter
Why do I take shit over the top?
Pourquoi est-ce que je pousse les choses à l'extrême?
It's taking over me
Elle prend le dessus sur moi
Taking over me
Elle prend le dessus sur moi
Uh, yeah
Uh, ouais
Just another fuckin' day, I'm drownin' in these sins (yeah)
Juste un autre putain de jour, je me noie dans ces péchés (ouais)
I've been fucked up forever, bitch, I can't pretend (pretend)
Je suis foutu pour toujours, salope, je ne peux pas faire semblant (faire semblant)
Hello, paranoia, actin' out, my best friend (what's up?)
Bonjour, paranoïa, agissant comme mon meilleur ami (quoi de neuf?)
I hear voices in my head that don't ever end
J'entends des voix dans ma tête qui ne finissent jamais
Ayy, ayy, bitch, don't even bother (no)
Ayy, ayy, salope, ne te donne même pas la peine (non)
Throw the money's at the slaughter house then meet me at the altar
Jette l'argent à l'abattoir puis retrouve-moi à l'autel
Bitch, I'm bad to the end, wear black to the pants
Salope, je suis mauvais jusqu'à la fin, je porte du noir jusqu'au pantalon
Put out word that I'm broke
Fait passer le mot que je suis fauché
Life's worst through my shit (through my shit)
La vie est pire à travers ma merde (à travers ma merde)
Sweet like candy
Douce comme un bonbon
Torching through my pain
Brûlant à travers ma douleur
Taking over me
Elle prend le dessus sur moi
Anxiety is killing me (killin' me)
L'anxiété me tue (me tue)
Taking over me (over me)
Elle prend le dessus sur moi (sur moi)
Why can't I just let it be? (Yeah)
Pourquoi ne puis-je pas simplement laisser faire? (Ouais)
Voices in my head telling me to stop (to stop)
Des voix dans ma tête me disent d'arrêter (d'arrêter)
Why do I take shit over the top? (Yeah)
Pourquoi est-ce que je pousse les choses à l'extrême? (Ouais)
It's taking over me (yeah)
Elle prend le dessus sur moi (ouais)
Taking over me
Elle prend le dessus sur moi
(Yo)
(Yo)
Torching' through my pain (yeah)
Brûlant à travers ma douleur (ouais)
Yeah
Ja
Hey
Hey
Go
Los
Yeah, yeah-ah
Ja, ja-ah
I feel it deep inside
Ich fühle es tief in mir
Rushin' through my veins and I can't hide
Rast durch meine Adern und ich kann es nicht verbergen
What I wanna say
Was ich sagen will
She's sweet like candy, love is heavy
Sie ist süß wie Zucker, Liebe ist schwer
Break your jaw when she gets angry
Brich dir das Kiefer, wenn sie wütend wird
Taking over me
Übernimmt mich
Anxiety is killing me
Angst tötet mich
Taking over me
Übernimmt mich
Why can't I just let it be?
Warum kann ich es nicht einfach sein lassen?
Voices in my head telling me to stop
Stimmen in meinem Kopf sagen mir, ich soll aufhören
Why do I take shit over the top?
Warum übertreibe ich immer?
It's taking over me
Es übernimmt mich
Taking over me
Übernimmt mich
Uh, yeah
Uh, ja
Just another fuckin' day, I'm drownin' in these sins (yeah)
Nur ein weiterer verdammter Tag, ich ertrinke in diesen Sünden (ja)
I've been fucked up forever, bitch, I can't pretend (pretend)
Ich bin für immer am Ende, Schlampe, ich kann nicht so tun (so tun)
Hello, paranoia, actin' out, my best friend (what's up?)
Hallo, Paranoia, spiele meinen besten Freund (was ist los?)
I hear voices in my head that don't ever end
Ich höre Stimmen in meinem Kopf, die nie enden
Ayy, ayy, bitch, don't even bother (no)
Ayy, ayy, Schlampe, bemüh dich nicht mal (nein)
Throw the money's at the slaughter house then meet me at the altar
Wirf das Geld ins Schlachthaus und triff mich dann am Altar
Bitch, I'm bad to the end, wear black to the pants
Schlampe, ich bin bis zum Ende schlecht, trage Schwarz bis zur Hose
Put out word that I'm broke
Verbreite das Wort, dass ich pleite bin
Life's worst through my shit (through my shit)
Das Schlimmste im Leben durch meinen Scheiß (durch meinen Scheiß)
Sweet like candy
Süß wie Zucker
Torching through my pain
Brennt durch meinen Schmerz
Taking over me
Übernimmt mich
Anxiety is killing me (killin' me)
Angst tötet mich (tötet mich)
Taking over me (over me)
Übernimmt mich (über mich)
Why can't I just let it be? (Yeah)
Warum kann ich es nicht einfach sein lassen? (Ja)
Voices in my head telling me to stop (to stop)
Stimmen in meinem Kopf sagen mir, ich soll aufhören (aufhören)
Why do I take shit over the top? (Yeah)
Warum übertreibe ich immer? (Ja)
It's taking over me (yeah)
Es übernimmt mich (ja)
Taking over me
Übernimmt mich
(Yo)
(Yo)
Torching' through my pain (yeah)
Brennt durch meinen Schmerz (ja)
Yeah
Hey
Ehi
Go
Vai
Yeah, yeah-ah
Sì, sì-ah
I feel it deep inside
Lo sento dentro di me
Rushin' through my veins and I can't hide
Scorre nelle mie vene e non posso nascondere
What I wanna say
Quello che voglio dire
She's sweet like candy, love is heavy
È dolce come una caramella, l'amore è pesante
Break your jaw when she gets angry
Ti rompe la mascella quando si arrabbia
Taking over me
Sta prendendo il sopravvento su di me
Anxiety is killing me
L'ansia mi sta uccidendo
Taking over me
Sta prendendo il sopravvento su di me
Why can't I just let it be?
Perché non riesco semplicemente a lasciar perdere?
Voices in my head telling me to stop
Le voci nella mia testa mi dicono di fermarmi
Why do I take shit over the top?
Perché porto le cose oltre il limite?
It's taking over me
Sta prendendo il sopravvento su di me
Taking over me
Sta prendendo il sopravvento su di me
Uh, yeah
Uh, sì
Just another fuckin' day, I'm drownin' in these sins (yeah)
Soltanto un altro giorno del cazzo, sto annegando in questi peccati (sì)
I've been fucked up forever, bitch, I can't pretend (pretend)
Sono stato fottuto per sempre, cazzo, non posso fingere (fingere)
Hello, paranoia, actin' out, my best friend (what's up?)
Ciao, paranoia, che si comporta come, il mio migliore amico (cosa c'è?)
I hear voices in my head that don't ever end
Sento voci nella mia testa che non finiscono mai
Ayy, ayy, bitch, don't even bother (no)
Ayy, ayy, cazzo, non ti preoccupare nemmeno (no)
Throw the money's at the slaughter house then meet me at the altar
Getta i soldi nel mattatoio poi incontrami all'altare
Bitch, I'm bad to the end, wear black to the pants
Cazzo, sono cattivo fino alla fine, indosso pantaloni neri
Put out word that I'm broke
Metti in giro la voce che sono al verde
Life's worst through my shit (through my shit)
La vita è peggio attraverso la mia roba (attraverso la mia roba)
Sweet like candy
Dolce come una caramella
Torching through my pain
Bruciando attraverso il mio dolore
Taking over me
Sta prendendo il sopravvento su di me
Anxiety is killing me (killin' me)
L'ansia mi sta uccidendo (mi sta uccidendo)
Taking over me (over me)
Sta prendendo il sopravvento su di me (su di me)
Why can't I just let it be? (Yeah)
Perché non riesco semplicemente a lasciar perdere? (Sì)
Voices in my head telling me to stop (to stop)
Le voci nella mia testa mi dicono di fermarmi (di fermarmi)
Why do I take shit over the top? (Yeah)
Perché porto le cose oltre il limite? (Sì)
It's taking over me (yeah)
Sta prendendo il sopravvento su di me (sì)
Taking over me
Sta prendendo il sopravvento su di me
(Yo)
(Yo)
Torching' through my pain (yeah)
Bruciando attraverso il mio dolore (sì)
Yeah
そうだ
Hey
おい
Go
行け
Yeah, yeah-ah
そうだ、そうだ ah
I feel it deep inside
深く感じているの
Rushin' through my veins and I can't hide
私の血管を駆け抜け、隠すことができないわ
What I wanna say
私が言いたいのは
She's sweet like candy, love is heavy
彼女はキャンディのように甘く、愛は重いってこと
Break your jaw when she gets angry
彼女が怒るとあなたの顎を折るのよ
Taking over me
私を支配している
Anxiety is killing me
不安が私を苦しめる
Taking over me
私を支配している
Why can't I just let it be?
なぜ私はそれを放っておけないのか?
Voices in my head telling me to stop
私の頭の中の声が、止まるように言っている
Why do I take shit over the top?
なぜ私は物事を極端にするの?
It's taking over me
それが私を支配している
Taking over me
私を支配している
Uh, yeah
ああ、そうだ
Just another fuckin' day, I'm drownin' in these sins (yeah)
また新しいクソみたいな日、俺はこの罪に溺れている(そうだ)
I've been fucked up forever, bitch, I can't pretend (pretend)
俺はずっとメチャクチャだった、ビッチ、偽ることはできない(偽る)
Hello, paranoia, actin' out, my best friend (what's up?)
なあ、妄想を持つ者よ、俺の親友の振りをしてる(どうしたんだ?)
I hear voices in my head that don't ever end
俺の頭の中で終わらない声が聞こえる
Ayy, ayy, bitch, don't even bother (no)
Ayy, ayy ビッチ、邪魔するな(ダメだ)
Throw the money's at the slaughter house then meet me at the altar
金を屠殺場に投げて、祭壇で俺と会え
Bitch, I'm bad to the end, wear black to the pants
ビッチ、私は最後まで悪い、ズボンに黒を着てる
Put out word that I'm broke
俺が貧乏だという噂を広める
Life's worst through my shit (through my shit)
クソみたいな事で俺の人生は最悪だ(クソみたいな事で)
Sweet like candy
キャンディのように甘い
Torching through my pain
私の痛みを焼き尽くす
Taking over me
私を支配している
Anxiety is killing me (killin' me)
不安が私を苦しめる(私を苦しめる)
Taking over me (over me)
私を支配している(私を支配する)
Why can't I just let it be? (Yeah)
なぜ私はそれを放っておけないのか?(そうよ)
Voices in my head telling me to stop (to stop)
私の頭の中の声が、止まるように言っている(止まるよう)
Why do I take shit over the top? (Yeah)
なぜ私は物事を極端にするの?(そうよ)
It's taking over me (yeah)
それが私を支配している(そうよ)
Taking over me
私を支配している
(Yo)
(おい)
Torching' through my pain (yeah)
私の痛みを焼き尽くす(そうだ)

Trivia about the song taking over me by Maggie Lindemann

When was the song “taking over me” released by Maggie Lindemann?
The song taking over me was released in 2024, on the album “HEADSPLIT”.
Who composed the song “taking over me” by Maggie Lindemann?
The song “taking over me” by Maggie Lindemann was composed by Margaret Lindemann.

Most popular songs of Maggie Lindemann

Other artists of Dance pop