Booska EDM

MALTY 2BZ

Lyrics Translation

Brr, gang

Eh, eh
J'ai rebouché mes trous sur deux, trois litres
J'ai les crocs, là, j'dois manger vite
On enfile un cagoule, des gants, puis on vient prendre son produit
Depuis p'tit, suivi par (?)
J'connaissais les clients chez qui j'pouvais carotte en de-spee
Y a que la frappe que l'on sait lime
On récup' la zip' ou la weed, dans la cuisine, on cooking
Gros joint d'bâtard, j'suis sous cookie
J'visser les camés, camés, camés comme (?) Et Dolly

Dans la trap, tous les jours, j'bosse
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
À la base, c'était l'école
Puis la stup' a commencé à m'donner des sommes
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
À la base, c'était l'école
Puis la stup' a commencé à m'donner des sommes

On est r'partis du morceau donc j'té-cla mon pét'
Ma voix dans ta tête avant qu'tu prennes sommeil
Devant mon bloc, every, everyday
Quand ça s'met à boire, c'est chacun sa bouteille
On aime trop la bibi, ça rapporte d'l'oseille
Faut pas que j'me perde, faut que j'reste en bénef'
Reste tranquille, ça peut t'soulever comme à Marseille
Tu sors l'week-end mais tu payes pas l'EDF

J'les ai vu rentrer à quatre
Ils repartent à deux, les autres sont à l'étage
Manque de concentration, ça s'finit en plaquage
Alors j'reste coffré le temps qu'ils se cassent
Combien d'fois j'ai vesqui la BAC?
Car quand j'me fais pété, j'me mange des patates
À la tess, tous ensemble, ça crie quand les keufs passent
Et quand ils se barrent, ça reprend la bicrave
J'suis grillé, ça veut m'voire à Fresnes
J'programme des shotas, quand j'les fais, j'suis à l'aise
C'est miné, toutes les journées s'répètent
On sait qu'ils vont descendre pour contrôler le tieks (oh là là)
J'étais mineur, mission pour ma tess
Mes grands m'ont mis dans l'bain car j'étais déter' (gang, gang)
Arrête de mythonner, à quoi ça sert?
On sait qu't'es une pédale, que tout seul, tu fais R (salaud)

(Hahahaha) brr
Avant d'manger, il faut faire les courses
Le plat est plus gros que l'assiette

Eh, avant d'manger, il faut faire les courses
Le plat est plus gros que l'assiette
C'est ma sacoche Gucci qui digère
Satan vient des enfers avec un sac d'oseille
Sors le pétard en dernier recours
Si tu nous cherches, tu finis à terre
On adore mettre des shoots dans les têtes
On adore quand nos ennemis sont en PLS

Le Passat craque, on s'arrête pas
Le casque Araï cache mon visage
Avec mon Stunt, je leur fais du sale
C'est à contre-sens que s'termine ma chasse
Devant-, j'recale une plaque
Ceux qui m'voient pas, nan, ceux qui m'voient pas
J'ai que du gent-ar (oh là là)
Que j'peux justifier avec ma te-car

Il a trop la rage, il a raté l'test du GIGN
Ah, sale bâtard, t'as trop la haine
Alors, tu frappes les p'tits qui bossent sur l'R
4.9, dièze, on est anti-shtar
On connaît l'adresse de tous les OPJ
C'que j'te dis, garde-le dans ta tête
Y a d'la corruption dans Vitry-sur-Seine

J'étais p'tit, je guettais Booska
J'ai grandi, je suis sur Booska
Appel de phare, négro, pousse-toi
Ça conduit comme des pilotes d'F1
F1, F1, sous rhum avec mon négro Lowan
Faut une Rollie pour le patrimoine
J'pense que j'prie Dieu encore plus qu'un moine
J'ai rodave tes semblants
À la barre, on est vu comme les méchants
J'en roule un autre quand la défense redescend
Pour un sac d'meuj, seul jusqu'à La Défense
Vêtu de noir, on est tous en Quechua
À décathlon, j'ai d'jà croisé la BAC
J'fais exprès de faire tomber ma liasse

Baw-baw
Enfant de Malheur disponible le 24 février
Viens pé-cho, on est ensemble, mon reuf
Hahahahaha
MALTY 2BZ, bande d'enfoirés

Brr, gang
Brr, gang
Eh, eh
Eh, eh
J'ai rebouché mes trous sur deux, trois litres
I've patched up my holes over two, three liters
J'ai les crocs, là, j'dois manger vite
I'm hungry, I need to eat quickly
On enfile un cagoule, des gants, puis on vient prendre son produit
We put on a hood, gloves, then we come to take our product
Depuis p'tit, suivi par (?)
Since I was little, followed by (?)
J'connaissais les clients chez qui j'pouvais carotte en de-spee
I knew the customers I could scam in a hurry
Y a que la frappe que l'on sait lime
It's only the hit that we know how to file
On récup' la zip' ou la weed, dans la cuisine, on cooking
We recover the zip or the weed, in the kitchen, we're cooking
Gros joint d'bâtard, j'suis sous cookie
Big bastard joint, I'm under cookie
J'visser les camés, camés, camés comme (?) Et Dolly
I screw the junkies, junkies, junkies like (?) And Dolly
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
In the trap, every day, I work
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
In the trap, every day, I work
À la base, c'était l'école
At first, it was school
Puis la stup' a commencé à m'donner des sommes
Then the dope started to give me sums
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
In the trap, every day, I work
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
In the trap, every day, I work
À la base, c'était l'école
At first, it was school
Puis la stup' a commencé à m'donner des sommes
Then the dope started to give me sums
On est r'partis du morceau donc j'té-cla mon pét'
We started from the piece so I smoke my joint
Ma voix dans ta tête avant qu'tu prennes sommeil
My voice in your head before you sleep
Devant mon bloc, every, everyday
In front of my block, every, everyday
Quand ça s'met à boire, c'est chacun sa bouteille
When it starts to drink, it's each one his bottle
On aime trop la bibi, ça rapporte d'l'oseille
We love the bibi, it brings in money
Faut pas que j'me perde, faut que j'reste en bénef'
I must not lose myself, I must stay in profit
Reste tranquille, ça peut t'soulever comme à Marseille
Stay calm, it can lift you up like in Marseille
Tu sors l'week-end mais tu payes pas l'EDF
You go out on the weekend but you don't pay the electricity bill
J'les ai vu rentrer à quatre
I saw them come in at four
Ils repartent à deux, les autres sont à l'étage
They leave at two, the others are upstairs
Manque de concentration, ça s'finit en plaquage
Lack of concentration, it ends in a tackle
Alors j'reste coffré le temps qu'ils se cassent
So I stay locked up until they leave
Combien d'fois j'ai vesqui la BAC?
How many times have I dodged the BAC?
Car quand j'me fais pété, j'me mange des patates
Because when I get busted, I eat potatoes
À la tess, tous ensemble, ça crie quand les keufs passent
In the hood, all together, it screams when the cops pass
Et quand ils se barrent, ça reprend la bicrave
And when they leave, it resumes the drug dealing
J'suis grillé, ça veut m'voire à Fresnes
I'm busted, they want to see me in Fresnes
J'programme des shotas, quand j'les fais, j'suis à l'aise
I program the shotas, when I do them, I'm comfortable
C'est miné, toutes les journées s'répètent
It's mined, all the days repeat
On sait qu'ils vont descendre pour contrôler le tieks (oh là là)
We know they're going to come down to control the hood (oh là là)
J'étais mineur, mission pour ma tess
I was a minor, mission for my hood
Mes grands m'ont mis dans l'bain car j'étais déter' (gang, gang)
My elders put me in the bath because I was determined (gang, gang)
Arrête de mythonner, à quoi ça sert?
Stop lying, what's the point?
On sait qu't'es une pédale, que tout seul, tu fais R (salaud)
We know you're a fag, that alone, you make R (bastard)
(Hahahaha) brr
(Hahahaha) brr
Avant d'manger, il faut faire les courses
Before eating, you have to go shopping
Le plat est plus gros que l'assiette
The dish is bigger than the plate
Eh, avant d'manger, il faut faire les courses
Eh, before eating, you have to go shopping
Le plat est plus gros que l'assiette
The dish is bigger than the plate
C'est ma sacoche Gucci qui digère
It's my Gucci bag that digests
Satan vient des enfers avec un sac d'oseille
Satan comes from hell with a bag of money
Sors le pétard en dernier recours
Take out the firecracker as a last resort
Si tu nous cherches, tu finis à terre
If you look for us, you end up on the ground
On adore mettre des shoots dans les têtes
We love to shoot in the heads
On adore quand nos ennemis sont en PLS
We love when our enemies are in PLS
Le Passat craque, on s'arrête pas
The Passat cracks, we don't stop
Le casque Araï cache mon visage
The Araï helmet hides my face
Avec mon Stunt, je leur fais du sale
With my Stunt, I do them dirty
C'est à contre-sens que s'termine ma chasse
It's against the flow that my hunt ends
Devant-, j'recale une plaque
In front-, I reject a plate
Ceux qui m'voient pas, nan, ceux qui m'voient pas
Those who don't see me, no, those who don't see me
J'ai que du gent-ar (oh là là)
I only have gent-ar (oh là là)
Que j'peux justifier avec ma te-car
That I can justify with my car
Il a trop la rage, il a raté l'test du GIGN
He's too angry, he failed the GIGN test
Ah, sale bâtard, t'as trop la haine
Ah, dirty bastard, you're too hateful
Alors, tu frappes les p'tits qui bossent sur l'R
So, you hit the little ones who work on the R
4.9, dièze, on est anti-shtar
4.9, hashtag, we are anti-cop
On connaît l'adresse de tous les OPJ
We know the address of all the OPJ
C'que j'te dis, garde-le dans ta tête
What I'm telling you, keep it in your head
Y a d'la corruption dans Vitry-sur-Seine
There's corruption in Vitry-sur-Seine
J'étais p'tit, je guettais Booska
I was little, I was watching Booska
J'ai grandi, je suis sur Booska
I grew up, I'm on Booska
Appel de phare, négro, pousse-toi
Headlight call, negro, move over
Ça conduit comme des pilotes d'F1
They drive like F1 pilots
F1, F1, sous rhum avec mon négro Lowan
F1, F1, under rum with my negro Lowan
Faut une Rollie pour le patrimoine
Need a Rollie for the heritage
J'pense que j'prie Dieu encore plus qu'un moine
I think I pray to God even more than a monk
J'ai rodave tes semblants
I've roamed your semblances
À la barre, on est vu comme les méchants
At the bar, we are seen as the bad guys
J'en roule un autre quand la défense redescend
I roll another one when the defense goes down
Pour un sac d'meuj, seul jusqu'à La Défense
For a bag of weed, alone to La Defense
Vêtu de noir, on est tous en Quechua
Dressed in black, we are all in Quechua
À décathlon, j'ai d'jà croisé la BAC
At Decathlon, I've already crossed the BAC
J'fais exprès de faire tomber ma liasse
I purposely drop my bundle
Baw-baw
Baw-baw
Enfant de Malheur disponible le 24 février
Child of Misfortune available on February 24
Viens pé-cho, on est ensemble, mon reuf
Come and buy, we're together, my bro
Hahahahaha
Hahahahaha
MALTY 2BZ, bande d'enfoirés
MALTY 2BZ, bunch of bastards
Brr, gang
Brr, gang
Eh, eh
Eh, eh
J'ai rebouché mes trous sur deux, trois litres
Eu fechei meus buracos com dois, três litros
J'ai les crocs, là, j'dois manger vite
Estou com fome, tenho que comer rápido
On enfile un cagoule, des gants, puis on vient prendre son produit
Colocamos um capuz, luvas, e então pegamos nosso produto
Depuis p'tit, suivi par (?)
Desde pequeno, seguido por (?)
J'connaissais les clients chez qui j'pouvais carotte en de-spee
Eu conhecia os clientes de quem eu poderia roubar rapidamente
Y a que la frappe que l'on sait lime
Só sabemos bater forte
On récup' la zip' ou la weed, dans la cuisine, on cooking
Pegamos o zip' ou a erva, na cozinha, estamos cozinhando
Gros joint d'bâtard, j'suis sous cookie
Grande baseado, estou sob o efeito de cookie
J'visser les camés, camés, camés comme (?) Et Dolly
Eu vejo os viciados, viciados, viciados como (?) E Dolly
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
Na armadilha, todos os dias, eu trabalho
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
Na armadilha, todos os dias, eu trabalho
À la base, c'était l'école
No começo, era a escola
Puis la stup' a commencé à m'donner des sommes
Então a droga começou a me dar dinheiro
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
Na armadilha, todos os dias, eu trabalho
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
Na armadilha, todos os dias, eu trabalho
À la base, c'était l'école
No começo, era a escola
Puis la stup' a commencé à m'donner des sommes
Então a droga começou a me dar dinheiro
On est r'partis du morceau donc j'té-cla mon pét'
Voltamos para a música então eu acendo meu baseado
Ma voix dans ta tête avant qu'tu prennes sommeil
Minha voz na sua cabeça antes de você dormir
Devant mon bloc, every, everyday
Na frente do meu bloco, todos os dias
Quand ça s'met à boire, c'est chacun sa bouteille
Quando começam a beber, cada um tem sua garrafa
On aime trop la bibi, ça rapporte d'l'oseille
Nós amamos muito o dinheiro, traz lucro
Faut pas que j'me perde, faut que j'reste en bénef'
Não posso me perder, tenho que ficar no lucro
Reste tranquille, ça peut t'soulever comme à Marseille
Fique tranquilo, pode te levantar como em Marselha
Tu sors l'week-end mais tu payes pas l'EDF
Você sai no fim de semana, mas não paga a conta de luz
J'les ai vu rentrer à quatre
Eu os vi entrar em quatro
Ils repartent à deux, les autres sont à l'étage
Eles saem em dois, os outros estão no andar de cima
Manque de concentration, ça s'finit en plaquage
Falta de concentração, acaba em tackle
Alors j'reste coffré le temps qu'ils se cassent
Então eu fico preso até eles irem embora
Combien d'fois j'ai vesqui la BAC?
Quantas vezes eu escapei da polícia?
Car quand j'me fais pété, j'me mange des patates
Porque quando sou pego, levo porrada
À la tess, tous ensemble, ça crie quand les keufs passent
No gueto, todos juntos, gritam quando a polícia passa
Et quand ils se barrent, ça reprend la bicrave
E quando eles vão embora, voltam a vender droga
J'suis grillé, ça veut m'voire à Fresnes
Estou queimado, querem me ver em Fresnes
J'programme des shotas, quand j'les fais, j'suis à l'aise
Eu planejo os tiros, quando os faço, estou à vontade
C'est miné, toutes les journées s'répètent
É minado, todos os dias se repetem
On sait qu'ils vont descendre pour contrôler le tieks (oh là là)
Sabemos que eles vão descer para controlar o gueto (oh lá lá)
J'étais mineur, mission pour ma tess
Eu era menor, missão para o meu gueto
Mes grands m'ont mis dans l'bain car j'étais déter' (gang, gang)
Os mais velhos me colocaram no jogo porque eu estava determinado (gang, gang)
Arrête de mythonner, à quoi ça sert?
Pare de mentir, para que serve?
On sait qu't'es une pédale, que tout seul, tu fais R (salaud)
Sabemos que você é um covarde, que sozinho, você faz R (canalha)
(Hahahaha) brr
(Hahahaha) brr
Avant d'manger, il faut faire les courses
Antes de comer, tem que fazer compras
Le plat est plus gros que l'assiette
O prato é maior que o prato
Eh, avant d'manger, il faut faire les courses
Eh, antes de comer, tem que fazer compras
Le plat est plus gros que l'assiette
O prato é maior que o prato
C'est ma sacoche Gucci qui digère
É a minha bolsa Gucci que digere
Satan vient des enfers avec un sac d'oseille
Satanás vem do inferno com um saco de dinheiro
Sors le pétard en dernier recours
Puxe a arma como último recurso
Si tu nous cherches, tu finis à terre
Se você nos procura, acaba no chão
On adore mettre des shoots dans les têtes
Nós amamos atirar nas cabeças
On adore quand nos ennemis sont en PLS
Nós amamos quando nossos inimigos estão em PLS
Le Passat craque, on s'arrête pas
O Passat range, não paramos
Le casque Araï cache mon visage
O capacete Araï esconde meu rosto
Avec mon Stunt, je leur fais du sale
Com meu Stunt, eu faço sujeira com eles
C'est à contre-sens que s'termine ma chasse
É na contramão que termina minha caça
Devant-, j'recale une plaque
Na frente, eu recuso uma placa
Ceux qui m'voient pas, nan, ceux qui m'voient pas
Aqueles que não me veem, não, aqueles que não me veem
J'ai que du gent-ar (oh là là)
Eu só tenho gent-ar (oh lá lá)
Que j'peux justifier avec ma te-car
Que eu posso justificar com meu carro
Il a trop la rage, il a raté l'test du GIGN
Ele está muito furioso, ele falhou no teste do GIGN
Ah, sale bâtard, t'as trop la haine
Ah, maldito bastardo, você está muito furioso
Alors, tu frappes les p'tits qui bossent sur l'R
Então, você bate nos pequenos que trabalham no R
4.9, dièze, on est anti-shtar
4.9, hashtag, somos anti-polícia
On connaît l'adresse de tous les OPJ
Conhecemos o endereço de todos os OPJ
C'que j'te dis, garde-le dans ta tête
O que eu te digo, mantenha na sua cabeça
Y a d'la corruption dans Vitry-sur-Seine
Há corrupção em Vitry-sur-Seine
J'étais p'tit, je guettais Booska
Eu era pequeno, eu observava Booska
J'ai grandi, je suis sur Booska
Eu cresci, estou em Booska
Appel de phare, négro, pousse-toi
Sinal de farol, negro, saia do caminho
Ça conduit comme des pilotes d'F1
Dirigem como pilotos de F1
F1, F1, sous rhum avec mon négro Lowan
F1, F1, sob rum com meu negro Lowan
Faut une Rollie pour le patrimoine
Precisa de um Rollie para o patrimônio
J'pense que j'prie Dieu encore plus qu'un moine
Acho que rezo a Deus mais do que um monge
J'ai rodave tes semblants
Eu rodei seus semelhantes
À la barre, on est vu comme les méchants
No tribunal, somos vistos como os vilões
J'en roule un autre quand la défense redescend
Eu acendo outro quando a defesa desce
Pour un sac d'meuj, seul jusqu'à La Défense
Por um saco de erva, sozinho até La Défense
Vêtu de noir, on est tous en Quechua
Vestido de preto, todos estamos em Quechua
À décathlon, j'ai d'jà croisé la BAC
No Decathlon, já cruzei com a polícia
J'fais exprès de faire tomber ma liasse
Eu deixo cair minha pilha de dinheiro de propósito
Baw-baw
Baw-baw
Enfant de Malheur disponible le 24 février
Criança da Desgraça disponível em 24 de fevereiro
Viens pé-cho, on est ensemble, mon reuf
Vem comprar, estamos juntos, meu irmão
Hahahahaha
Hahahahaha
MALTY 2BZ, bande d'enfoirés
MALTY 2BZ, bando de desgraçados
Brr, gang
Brr, pandilla
Eh, eh
Eh, eh
J'ai rebouché mes trous sur deux, trois litres
Tapé mis agujeros con dos, tres litros
J'ai les crocs, là, j'dois manger vite
Tengo hambre, tengo que comer rápido
On enfile un cagoule, des gants, puis on vient prendre son produit
Nos ponemos una capucha, guantes, y luego venimos a recoger nuestro producto
Depuis p'tit, suivi par (?)
Desde pequeño, seguido por (?)
J'connaissais les clients chez qui j'pouvais carotte en de-spee
Conocía a los clientes a los que podía estafar en un apuro
Y a que la frappe que l'on sait lime
Sólo sabemos golpear duro
On récup' la zip' ou la weed, dans la cuisine, on cooking
Recuperamos el zip o la hierba, en la cocina, estamos cocinando
Gros joint d'bâtard, j'suis sous cookie
Un gran porro de bastardo, estoy bajo el efecto de las galletas
J'visser les camés, camés, camés comme (?) Et Dolly
Veo a los drogadictos, drogadictos, drogadictos como (?) Y Dolly
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
En la trampa, todos los días, trabajo
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
En la trampa, todos los días, trabajo
À la base, c'était l'école
Al principio, era la escuela
Puis la stup' a commencé à m'donner des sommes
Luego la droga empezó a darme sumas
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
En la trampa, todos los días, trabajo
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
En la trampa, todos los días, trabajo
À la base, c'était l'école
Al principio, era la escuela
Puis la stup' a commencé à m'donner des sommes
Luego la droga empezó a darme sumas
On est r'partis du morceau donc j'té-cla mon pét'
Nos fuimos de la canción así que rompí mi porro
Ma voix dans ta tête avant qu'tu prennes sommeil
Mi voz en tu cabeza antes de que te duermas
Devant mon bloc, every, everyday
Frente a mi bloque, todos los días, todos los días
Quand ça s'met à boire, c'est chacun sa bouteille
Cuando empiezan a beber, cada uno tiene su botella
On aime trop la bibi, ça rapporte d'l'oseille
Nos encanta el dinero, trae dinero
Faut pas que j'me perde, faut que j'reste en bénef'
No debo perderme, debo seguir beneficiándome
Reste tranquille, ça peut t'soulever comme à Marseille
Quédate tranquilo, puede levantarte como en Marsella
Tu sors l'week-end mais tu payes pas l'EDF
Sales el fin de semana pero no pagas la electricidad
J'les ai vu rentrer à quatre
Los vi entrar a cuatro
Ils repartent à deux, les autres sont à l'étage
Se van dos, los otros están arriba
Manque de concentration, ça s'finit en plaquage
Falta de concentración, termina en placaje
Alors j'reste coffré le temps qu'ils se cassent
Así que me quedo encerrado hasta que se vayan
Combien d'fois j'ai vesqui la BAC?
¿Cuántas veces he esquivado a la BAC?
Car quand j'me fais pété, j'me mange des patates
Porque cuando me pillan, me dan patadas
À la tess, tous ensemble, ça crie quand les keufs passent
En el barrio, todos juntos, gritan cuando pasan los policías
Et quand ils se barrent, ça reprend la bicrave
Y cuando se van, vuelven a la droga
J'suis grillé, ça veut m'voire à Fresnes
Estoy quemado, quieren verme en Fresnes
J'programme des shotas, quand j'les fais, j'suis à l'aise
Programo a los tiradores, cuando los hago, estoy a gusto
C'est miné, toutes les journées s'répètent
Es minado, todos los días se repiten
On sait qu'ils vont descendre pour contrôler le tieks (oh là là)
Sabemos que van a bajar para controlar el barrio (oh la la)
J'étais mineur, mission pour ma tess
Era menor de edad, misión para mi barrio
Mes grands m'ont mis dans l'bain car j'étais déter' (gang, gang)
Mis mayores me metieron en esto porque estaba decidido (pandilla, pandilla)
Arrête de mythonner, à quoi ça sert?
Deja de mentir, ¿para qué sirve?
On sait qu't'es une pédale, que tout seul, tu fais R (salaud)
Sabemos que eres un cobarde, que solo haces R (cabrón)
(Hahahaha) brr
(Hahahaha) brr
Avant d'manger, il faut faire les courses
Antes de comer, hay que hacer la compra
Le plat est plus gros que l'assiette
El plato es más grande que el plato
Eh, avant d'manger, il faut faire les courses
Eh, antes de comer, hay que hacer la compra
Le plat est plus gros que l'assiette
El plato es más grande que el plato
C'est ma sacoche Gucci qui digère
Es mi bolso Gucci el que digiere
Satan vient des enfers avec un sac d'oseille
Satanás viene del infierno con una bolsa de dinero
Sors le pétard en dernier recours
Saca el petardo como último recurso
Si tu nous cherches, tu finis à terre
Si nos buscas, acabas en el suelo
On adore mettre des shoots dans les têtes
Nos encanta disparar en la cabeza
On adore quand nos ennemis sont en PLS
Nos encanta cuando nuestros enemigos están en PLS
Le Passat craque, on s'arrête pas
El Passat cruje, no nos detenemos
Le casque Araï cache mon visage
El casco Araï oculta mi cara
Avec mon Stunt, je leur fais du sale
Con mi Stunt, les hago daño
C'est à contre-sens que s'termine ma chasse
Es en contra de la corriente que termina mi caza
Devant-, j'recale une plaque
Delante-, rechazo una placa
Ceux qui m'voient pas, nan, ceux qui m'voient pas
Los que no me ven, no, los que no me ven
J'ai que du gent-ar (oh là là)
Sólo tengo gent-ar (oh la la)
Que j'peux justifier avec ma te-car
Que puedo justificar con mi coche
Il a trop la rage, il a raté l'test du GIGN
Está muy enfadado, falló la prueba del GIGN
Ah, sale bâtard, t'as trop la haine
Ah, maldito bastardo, estás muy enfadado
Alors, tu frappes les p'tits qui bossent sur l'R
Entonces, golpeas a los pequeños que trabajan en el R
4.9, dièze, on est anti-shtar
4.9, numeral, somos anti-policía
On connaît l'adresse de tous les OPJ
Conocemos la dirección de todos los OPJ
C'que j'te dis, garde-le dans ta tête
Lo que te digo, guárdalo en tu cabeza
Y a d'la corruption dans Vitry-sur-Seine
Hay corrupción en Vitry-sur-Seine
J'étais p'tit, je guettais Booska
Cuando era pequeño, vigilaba a Booska
J'ai grandi, je suis sur Booska
Crecí, estoy en Booska
Appel de phare, négro, pousse-toi
Llamada de faro, negro, apártate
Ça conduit comme des pilotes d'F1
Conducen como pilotos de F1
F1, F1, sous rhum avec mon négro Lowan
F1, F1, bajo ron con mi negro Lowan
Faut une Rollie pour le patrimoine
Necesito un Rollie para el patrimonio
J'pense que j'prie Dieu encore plus qu'un moine
Creo que rezo a Dios más que un monje
J'ai rodave tes semblants
He rodado tus apariencias
À la barre, on est vu comme les méchants
En la barra, nos ven como los malos
J'en roule un autre quand la défense redescend
Enciendo otro cuando la defensa baja
Pour un sac d'meuj, seul jusqu'à La Défense
Por una bolsa de hierba, solo hasta La Défense
Vêtu de noir, on est tous en Quechua
Vestidos de negro, todos estamos en Quechua
À décathlon, j'ai d'jà croisé la BAC
En Decathlon, ya he cruzado a la BAC
J'fais exprès de faire tomber ma liasse
Dejo caer mi fajo a propósito
Baw-baw
Baw-baw
Enfant de Malheur disponible le 24 février
Niño de la desgracia disponible el 24 de febrero
Viens pé-cho, on est ensemble, mon reuf
Ven a comprar, estamos juntos, mi hermano
Hahahahaha
Hahahahaha
MALTY 2BZ, bande d'enfoirés
MALTY 2BZ, banda de cabrones
Brr, gang
Brr, Bande
Eh, eh
Eh, eh
J'ai rebouché mes trous sur deux, trois litres
Ich habe meine Löcher mit zwei, drei Litern gestopft
J'ai les crocs, là, j'dois manger vite
Ich habe Hunger, ich muss schnell essen
On enfile un cagoule, des gants, puis on vient prendre son produit
Wir ziehen eine Kapuze, Handschuhe an und kommen, um unser Produkt zu holen
Depuis p'tit, suivi par (?)
Seit ich klein bin, verfolgt von (?)
J'connaissais les clients chez qui j'pouvais carotte en de-spee
Ich kannte die Kunden, bei denen ich in Eile abzocken konnte
Y a que la frappe que l'on sait lime
Wir kennen nur den Schlag, den wir feilen können
On récup' la zip' ou la weed, dans la cuisine, on cooking
Wir holen uns den Reißverschluss oder das Gras, in der Küche kochen wir
Gros joint d'bâtard, j'suis sous cookie
Dicker Joint, ich bin unter Cookie
J'visser les camés, camés, camés comme (?) Et Dolly
Ich schraube die Kameras, Kameras, Kameras wie (?) Und Dolly
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
In der Falle, jeden Tag, arbeite ich
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
In der Falle, jeden Tag, arbeite ich
À la base, c'était l'école
Ursprünglich war es die Schule
Puis la stup' a commencé à m'donner des sommes
Dann begann die Dummheit, mir Geld zu geben
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
In der Falle, jeden Tag, arbeite ich
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
In der Falle, jeden Tag, arbeite ich
À la base, c'était l'école
Ursprünglich war es die Schule
Puis la stup' a commencé à m'donner des sommes
Dann begann die Dummheit, mir Geld zu geben
On est r'partis du morceau donc j'té-cla mon pét'
Wir sind vom Stück zurück, also zünde ich meinen Joint an
Ma voix dans ta tête avant qu'tu prennes sommeil
Meine Stimme in deinem Kopf, bevor du einschläfst
Devant mon bloc, every, everyday
Vor meinem Block, jeden, jeden Tag
Quand ça s'met à boire, c'est chacun sa bouteille
Wenn es anfängt zu trinken, hat jeder seine Flasche
On aime trop la bibi, ça rapporte d'l'oseille
Wir lieben das Geld zu sehr, es bringt Geld ein
Faut pas que j'me perde, faut que j'reste en bénef'
Ich darf mich nicht verlieren, ich muss im Plus bleiben
Reste tranquille, ça peut t'soulever comme à Marseille
Bleib ruhig, es kann dich wie in Marseille hochheben
Tu sors l'week-end mais tu payes pas l'EDF
Du gehst am Wochenende aus, aber du zahlst nicht die Stromrechnung
J'les ai vu rentrer à quatre
Ich habe sie zu viert hereinkommen sehen
Ils repartent à deux, les autres sont à l'étage
Sie gehen zu zweit, die anderen sind oben
Manque de concentration, ça s'finit en plaquage
Mangel an Konzentration, es endet in einem Tackle
Alors j'reste coffré le temps qu'ils se cassent
Also bleibe ich eingesperrt, bis sie gehen
Combien d'fois j'ai vesqui la BAC?
Wie oft habe ich die BAC vermieden?
Car quand j'me fais pété, j'me mange des patates
Denn wenn ich erwischt werde, bekomme ich Schläge
À la tess, tous ensemble, ça crie quand les keufs passent
In der Tess, alle zusammen, es schreit, wenn die Bullen vorbeikommen
Et quand ils se barrent, ça reprend la bicrave
Und wenn sie gehen, geht der Drogenhandel weiter
J'suis grillé, ça veut m'voire à Fresnes
Ich bin verbrannt, sie wollen mich in Fresnes sehen
J'programme des shotas, quand j'les fais, j'suis à l'aise
Ich plane Schüsse, wenn ich sie mache, fühle ich mich wohl
C'est miné, toutes les journées s'répètent
Es ist vermint, alle Tage wiederholen sich
On sait qu'ils vont descendre pour contrôler le tieks (oh là là)
Wir wissen, dass sie runterkommen, um das Viertel zu kontrollieren (oh là là)
J'étais mineur, mission pour ma tess
Ich war minderjährig, eine Mission für meine Tess
Mes grands m'ont mis dans l'bain car j'étais déter' (gang, gang)
Meine Großen haben mich ins Geschäft gebracht, weil ich entschlossen war (Gang, Gang)
Arrête de mythonner, à quoi ça sert?
Hör auf zu lügen, wozu dient es?
On sait qu't'es une pédale, que tout seul, tu fais R (salaud)
Wir wissen, dass du ein Feigling bist, dass du alleine R machst (Schwein)
(Hahahaha) brr
(Hahahaha) brr
Avant d'manger, il faut faire les courses
Bevor man isst, muss man einkaufen
Le plat est plus gros que l'assiette
Der Teller ist größer als der Teller
Eh, avant d'manger, il faut faire les courses
Eh, bevor man isst, muss man einkaufen
Le plat est plus gros que l'assiette
Der Teller ist größer als der Teller
C'est ma sacoche Gucci qui digère
Es ist meine Gucci-Tasche, die verdaut
Satan vient des enfers avec un sac d'oseille
Satan kommt aus der Hölle mit einem Geldsack
Sors le pétard en dernier recours
Zieh die Knarre als letztes Mittel
Si tu nous cherches, tu finis à terre
Wenn du uns suchst, endest du am Boden
On adore mettre des shoots dans les têtes
Wir lieben es, in die Köpfe zu schießen
On adore quand nos ennemis sont en PLS
Wir lieben es, wenn unsere Feinde in PLS sind
Le Passat craque, on s'arrête pas
Der Passat knackt, wir halten nicht an
Le casque Araï cache mon visage
Der Araï-Helm verdeckt mein Gesicht
Avec mon Stunt, je leur fais du sale
Mit meinem Stunt mache ich ihnen Dreck
C'est à contre-sens que s'termine ma chasse
Meine Jagd endet in die falsche Richtung
Devant-, j'recale une plaque
Vor-, ich lehne ein Nummernschild ab
Ceux qui m'voient pas, nan, ceux qui m'voient pas
Diejenigen, die mich nicht sehen, nein, diejenigen, die mich nicht sehen
J'ai que du gent-ar (oh là là)
Ich habe nur Gent-ar (oh là là)
Que j'peux justifier avec ma te-car
Das kann ich mit meinem Auto rechtfertigen
Il a trop la rage, il a raté l'test du GIGN
Er ist so wütend, er hat den GIGN-Test nicht bestanden
Ah, sale bâtard, t'as trop la haine
Ah, du verdammter Bastard, du bist so wütend
Alors, tu frappes les p'tits qui bossent sur l'R
Also schlägst du die Kleinen, die auf dem R arbeiten
4.9, dièze, on est anti-shtar
4.9, Raute, wir sind anti-Shtar
On connaît l'adresse de tous les OPJ
Wir kennen die Adresse aller OPJ
C'que j'te dis, garde-le dans ta tête
Was ich dir sage, behalte es im Kopf
Y a d'la corruption dans Vitry-sur-Seine
Es gibt Korruption in Vitry-sur-Seine
J'étais p'tit, je guettais Booska
Als ich klein war, beobachtete ich Booska
J'ai grandi, je suis sur Booska
Ich bin gewachsen, ich bin auf Booska
Appel de phare, négro, pousse-toi
Lichthupe, Neger, mach Platz
Ça conduit comme des pilotes d'F1
Sie fahren wie F1-Piloten
F1, F1, sous rhum avec mon négro Lowan
F1, F1, unter Rum mit meinem Neger Lowan
Faut une Rollie pour le patrimoine
Eine Rollie für das Erbe ist notwendig
J'pense que j'prie Dieu encore plus qu'un moine
Ich denke, ich bete zu Gott noch mehr als ein Mönch
J'ai rodave tes semblants
Ich habe deine Ähnlichkeiten durchsucht
À la barre, on est vu comme les méchants
An der Bar werden wir als die Bösen gesehen
J'en roule un autre quand la défense redescend
Ich rolle einen anderen, wenn die Verteidigung runterkommt
Pour un sac d'meuj, seul jusqu'à La Défense
Für eine Tüte Gras, alleine bis La Défense
Vêtu de noir, on est tous en Quechua
Gekleidet in Schwarz, wir sind alle in Quechua
À décathlon, j'ai d'jà croisé la BAC
Bei Decathlon habe ich schon die BAC getroffen
J'fais exprès de faire tomber ma liasse
Ich lasse absichtlich meinen Geldbündel fallen
Baw-baw
Baw-baw
Enfant de Malheur disponible le 24 février
Kind des Unglücks erhältlich am 24. Februar
Viens pé-cho, on est ensemble, mon reuf
Komm und kauf, wir sind zusammen, mein Bruder
Hahahahaha
Hahahahaha
MALTY 2BZ, bande d'enfoirés
MALTY 2BZ, ihr verdammten Bastarde
Brr, gang
Brr, gang
Eh, eh
Eh, eh
J'ai rebouché mes trous sur deux, trois litres
Ho riempito i miei buchi con due, tre litri
J'ai les crocs, là, j'dois manger vite
Ho fame, devo mangiare in fretta
On enfile un cagoule, des gants, puis on vient prendre son produit
Indossiamo un cappuccio, dei guanti, poi veniamo a prendere il nostro prodotto
Depuis p'tit, suivi par (?)
Da piccolo, seguito da (?)
J'connaissais les clients chez qui j'pouvais carotte en de-spee
Conoscevo i clienti da cui potevo rubare in fretta
Y a que la frappe que l'on sait lime
C'è solo il colpo che sappiamo limare
On récup' la zip' ou la weed, dans la cuisine, on cooking
Recuperiamo la zip o l'erbaccia, in cucina, stiamo cucinando
Gros joint d'bâtard, j'suis sous cookie
Grosso spinello di bastardo, sono sotto cookie
J'visser les camés, camés, camés comme (?) Et Dolly
Avvito i drogati, drogati, drogati come (?) E Dolly
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
Nella trappola, lavoro tutti i giorni
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
Nella trappola, lavoro tutti i giorni
À la base, c'était l'école
All'inizio, era la scuola
Puis la stup' a commencé à m'donner des sommes
Poi lo stupido ha iniziato a darmi delle somme
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
Nella trappola, lavoro tutti i giorni
Dans la trap, tous les jours, j'bosse
Nella trappola, lavoro tutti i giorni
À la base, c'était l'école
All'inizio, era la scuola
Puis la stup' a commencé à m'donner des sommes
Poi lo stupido ha iniziato a darmi delle somme
On est r'partis du morceau donc j'té-cla mon pét'
Siamo ripartiti dal pezzo quindi ti sparo il mio spinello
Ma voix dans ta tête avant qu'tu prennes sommeil
La mia voce nella tua testa prima che tu prenda sonno
Devant mon bloc, every, everyday
Davanti al mio blocco, ogni, ogni giorno
Quand ça s'met à boire, c'est chacun sa bouteille
Quando si inizia a bere, ognuno ha la sua bottiglia
On aime trop la bibi, ça rapporte d'l'oseille
Amiamo troppo la bibi, porta soldi
Faut pas que j'me perde, faut que j'reste en bénef'
Non devo perdermi, devo restare in beneficio
Reste tranquille, ça peut t'soulever comme à Marseille
Stai tranquillo, può sollevarti come a Marsiglia
Tu sors l'week-end mais tu payes pas l'EDF
Esci il fine settimana ma non paghi l'EDF
J'les ai vu rentrer à quatre
Li ho visti entrare in quattro
Ils repartent à deux, les autres sont à l'étage
Se ne vanno in due, gli altri sono al piano di sopra
Manque de concentration, ça s'finit en plaquage
Mancanza di concentrazione, finisce in placaggio
Alors j'reste coffré le temps qu'ils se cassent
Quindi resto chiuso finché non se ne vanno
Combien d'fois j'ai vesqui la BAC?
Quante volte ho evitato la BAC?
Car quand j'me fais pété, j'me mange des patates
Perché quando mi fanno scoppiare, mi mangio le patate
À la tess, tous ensemble, ça crie quand les keufs passent
Nella tess, tutti insieme, si grida quando passano i poliziotti
Et quand ils se barrent, ça reprend la bicrave
E quando se ne vanno, riprendono la bicrave
J'suis grillé, ça veut m'voire à Fresnes
Sono bruciato, vogliono vedermi a Fresnes
J'programme des shotas, quand j'les fais, j'suis à l'aise
Programmo dei shotas, quando li faccio, sono a mio agio
C'est miné, toutes les journées s'répètent
È minato, tutti i giorni si ripetono
On sait qu'ils vont descendre pour contrôler le tieks (oh là là)
Sappiamo che scenderanno per controllare il tieks (oh là là)
J'étais mineur, mission pour ma tess
Ero minorenne, missione per la mia tess
Mes grands m'ont mis dans l'bain car j'étais déter' (gang, gang)
I miei grandi mi hanno messo nel bagno perché ero determinato (gang, gang)
Arrête de mythonner, à quoi ça sert?
Smetti di mentire, a cosa serve?
On sait qu't'es une pédale, que tout seul, tu fais R (salaud)
Sappiamo che sei un pedale, che da solo, fai R (bastardo)
(Hahahaha) brr
(Hahahaha) brr
Avant d'manger, il faut faire les courses
Prima di mangiare, bisogna fare la spesa
Le plat est plus gros que l'assiette
Il piatto è più grande del piatto
Eh, avant d'manger, il faut faire les courses
Eh, prima di mangiare, bisogna fare la spesa
Le plat est plus gros que l'assiette
Il piatto è più grande del piatto
C'est ma sacoche Gucci qui digère
È la mia borsa Gucci che digerisce
Satan vient des enfers avec un sac d'oseille
Satana viene dall'inferno con un sacco di soldi
Sors le pétard en dernier recours
Tira fuori il petardo come ultima risorsa
Si tu nous cherches, tu finis à terre
Se ci cerchi, finisci a terra
On adore mettre des shoots dans les têtes
Adoriamo mettere dei colpi nelle teste
On adore quand nos ennemis sont en PLS
Adoriamo quando i nostri nemici sono in PLS
Le Passat craque, on s'arrête pas
La Passat scricchiola, non ci fermiamo
Le casque Araï cache mon visage
Il casco Araï nasconde il mio viso
Avec mon Stunt, je leur fais du sale
Con il mio Stunt, gli faccio del male
C'est à contre-sens que s'termine ma chasse
È controcorrente che finisce la mia caccia
Devant-, j'recale une plaque
Davanti-, rifiuto una targa
Ceux qui m'voient pas, nan, ceux qui m'voient pas
Quelli che non mi vedono, no, quelli che non mi vedono
J'ai que du gent-ar (oh là là)
Ho solo del gent-ar (oh là là)
Que j'peux justifier avec ma te-car
Che posso giustificare con la mia te-car
Il a trop la rage, il a raté l'test du GIGN
Ha troppa rabbia, ha fallito il test del GIGN
Ah, sale bâtard, t'as trop la haine
Ah, bastardo sporco, hai troppa rabbia
Alors, tu frappes les p'tits qui bossent sur l'R
Allora, picchi i piccoli che lavorano sull'R
4.9, dièze, on est anti-shtar
4.9, cancelletto, siamo anti-shtar
On connaît l'adresse de tous les OPJ
Conosciamo l'indirizzo di tutti gli OPJ
C'que j'te dis, garde-le dans ta tête
Quello che ti dico, tienilo in testa
Y a d'la corruption dans Vitry-sur-Seine
C'è corruzione a Vitry-sur-Seine
J'étais p'tit, je guettais Booska
Ero piccolo, guardavo Booska
J'ai grandi, je suis sur Booska
Sono cresciuto, sono su Booska
Appel de phare, négro, pousse-toi
Appello di faro, negro, spostati
Ça conduit comme des pilotes d'F1
Guidano come piloti di F1
F1, F1, sous rhum avec mon négro Lowan
F1, F1, sotto rum con il mio negro Lowan
Faut une Rollie pour le patrimoine
Serve un Rollie per il patrimonio
J'pense que j'prie Dieu encore plus qu'un moine
Penso che prego Dio ancora più di un monaco
J'ai rodave tes semblants
Ho girato i tuoi simili
À la barre, on est vu comme les méchants
Alla barra, siamo visti come i cattivi
J'en roule un autre quand la défense redescend
Ne accendo un altro quando la difesa scende
Pour un sac d'meuj, seul jusqu'à La Défense
Per un sacco di meuj, solo fino a La Défense
Vêtu de noir, on est tous en Quechua
Vestito di nero, siamo tutti in Quechua
À décathlon, j'ai d'jà croisé la BAC
A Decathlon, ho già incontrato la BAC
J'fais exprès de faire tomber ma liasse
Faccio apposta a far cadere la mia mazzetta
Baw-baw
Baw-baw
Enfant de Malheur disponible le 24 février
Bambino di Malheur disponibile il 24 febbraio
Viens pé-cho, on est ensemble, mon reuf
Vieni a prendere, siamo insieme, mio fratello
Hahahahaha
Hahahahaha
MALTY 2BZ, bande d'enfoirés
MALTY 2BZ, banda di bastardi

Most popular songs of MALTY 2BZ

Other artists of French rap