1406 [Ao Vivo]

Alecsander Alves, Julio Cesar Barbosa

Lyrics Translation

'Vamo lá
Atenção, atenção, Creuzebéqui
Ao toque de quatro já vai
Já, já, já, já vai

Galera, todo mundo pulando (wick-wick-wick)

Eu queria um apartamento no Guarujá (no Guarujá)
Mas o melhor que eu consegui foi um barraco em Itaquá (em Itaquá)
Você não sabe como parte o coração (o coração)
Ver seu filhinho chorando, querendo ter um avião (um avião)
Você não sabe como é frustrante
Ver sua filhinha chorando (chorando) por um colar de diamante
'Cê não sabe como eu fico chateado
Ver meu cachorro babando por um carro importado

Money, que é good nóis num have (have)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Mas nóis precisa de workar
Money (money), que é good nóis num have (have)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
O nosso work é playar (oh-yeah)

Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (a desgraçada quer)
Televisão, micro-ondas, micro system
Microscópio, limpa-vidro, limpa-chifre, Facas Ginsu
Eu sou cagado, veja só como e que é (como e que é)
Se der uma chuva de Xuxa (Xuxa), no meu colo cai Pelé (cai Pelé)
Como aquele ditado que já dizia (que já dizia)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia

Money, que é good nóis num have (have)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Mas nóis precisa de workar
Money (money), que é good nóis num have (have)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
O nosso work é playar (oh yeah)

(Prr, eitcha!)

Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (tudo o que ela olha, a desgraçada quer)
Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line (Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line)
Camisinha, camisola e kamikaze (camisinha, camisola e kamikaze)
Eu sou cagado e veja só como é que é (eu sou cagado e veja só como é que é)
Se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé (se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé)
Como aquele ditado que já dizia (como aquele ditado que já dizia)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia

Money (money), que é good nóis num have (have)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Mas nóis precisa de workar
Money (money), que é good nóis num have (have)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
O nosso work é playar

Money (money), que é good nóis num have (have)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Mas nóis precisa de workar
Money (money), que é good nóis num have (have)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
O nosso work é playar (eh)

Money, que é good nóis num have
Money (oh, oh, oh-yeah)
Money, que é good nóis num have
Money (heh-heh-heh)
Money, que é good nóis num have
Money (oh, oh, oh-yeah)
Money, que é good nóis num have (muh, muh, muh uh)
(Auh!)

'Vamo lá
Let's go
Atenção, atenção, Creuzebéqui
Attention, attention, Creuzebéqui
Ao toque de quatro já vai
At the stroke of four it's going
Já, já, já, já vai
It's going, going, going, going
Galera, todo mundo pulando (wick-wick-wick)
Guys, everyone jumping (wick-wick-wick)
Eu queria um apartamento no Guarujá (no Guarujá)
I wanted an apartment in Guarujá (in Guarujá)
Mas o melhor que eu consegui foi um barraco em Itaquá (em Itaquá)
But the best I could get was a shack in Itaquá (in Itaquá)
Você não sabe como parte o coração (o coração)
You don't know how it breaks the heart (the heart)
Ver seu filhinho chorando, querendo ter um avião (um avião)
Seeing your little son crying, wanting to have a plane (a plane)
Você não sabe como é frustrante
You don't know how frustrating it is
Ver sua filhinha chorando (chorando) por um colar de diamante
Seeing your little daughter crying (crying) for a diamond necklace
'Cê não sabe como eu fico chateado
You don't know how upset I get
Ver meu cachorro babando por um carro importado
Seeing my dog drooling over an imported car
Money, que é good nóis num have (have)
Money, which is good we don't have (have)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
If we had, we wouldn't be here playing
Mas nóis precisa de workar
But we need to work
Money (money), que é good nóis num have (have)
Money (money), which is good we don't have (have)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
If we had, we wouldn't be here working
O nosso work é playar (oh-yeah)
Our work is to play (oh-yeah)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
But the worst of all is my wife (my wife)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (a desgraçada quer)
Everything she looks at, the damn woman wants (the damn woman wants)
Televisão, micro-ondas, micro system
Television, microwave, micro system
Microscópio, limpa-vidro, limpa-chifre, Facas Ginsu
Microscope, window cleaner, horn cleaner, Ginsu knives
Eu sou cagado, veja só como e que é (como e que é)
I'm screwed, just see how it is (how it is)
Se der uma chuva de Xuxa (Xuxa), no meu colo cai Pelé (cai Pelé)
If it rains Xuxa (Xuxa), Pelé falls into my lap (falls Pelé)
Como aquele ditado que já dizia (que já dizia)
Like that saying that used to say (that used to say)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
A crooked stick, pees outside the basin
Money, que é good nóis num have (have)
Money, which is good we don't have (have)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
If we had, we wouldn't be here playing
Mas nóis precisa de workar
But we need to work
Money (money), que é good nóis num have (have)
Money (money), which is good we don't have (have)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
If we had, we wouldn't be here working
O nosso work é playar (oh yeah)
Our work is to play (oh yeah)
(Prr, eitcha!)
(Prr, eitcha!)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
But the worst of all is my wife (my wife)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (tudo o que ela olha, a desgraçada quer)
Everything she looks at, the damn woman wants (everything she looks at, the damn woman wants)
Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line (Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line)
Ambervision, frigi-diet, cell phone, Master Line (Ambervision, frigi-diet, cell phone, Master Line)
Camisinha, camisola e kamikaze (camisinha, camisola e kamikaze)
Condom, nightgown and kamikaze (condom, nightgown and kamikaze)
Eu sou cagado e veja só como é que é (eu sou cagado e veja só como é que é)
I'm screwed and just see how it is (I'm screwed and just see how it is)
Se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé (se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé)
If it rains Xuxa, Pelé falls into my lap (if it rains Xuxa, Pelé falls into my lap)
Como aquele ditado que já dizia (como aquele ditado que já dizia)
Like that saying that used to say (like that saying that used to say)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
A crooked stick, pees outside the basin
Money (money), que é good nóis num have (have)
Money (money), which is good we don't have (have)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
If we had, we wouldn't be here playing
Mas nóis precisa de workar
But we need to work
Money (money), que é good nóis num have (have)
Money (money), which is good we don't have (have)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
If we had we wouldn't be here working
O nosso work é playar
Our work is to play
Money (money), que é good nóis num have (have)
Money (money), which is good we don't have (have)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
If we had, we wouldn't be here playing
Mas nóis precisa de workar
But we need to work
Money (money), que é good nóis num have (have)
Money (money), which is good we don't have (have)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
If we had we wouldn't be here working
O nosso work é playar (eh)
Our work is to play (eh)
Money, que é good nóis num have
Money, which is good we don't have
Money (oh, oh, oh-yeah)
Money (oh, oh, oh-yeah)
Money, que é good nóis num have
Money, which is good we don't have
Money (heh-heh-heh)
Money (heh-heh-heh)
Money, que é good nóis num have
Money, which is good we don't have
Money (oh, oh, oh-yeah)
Money (oh, oh, oh-yeah)
Money, que é good nóis num have (muh, muh, muh uh)
Money, which is good we don't have (muh, muh, muh uh)
(Auh!)
(Auh!)
'Vamo lá
'Vamos allá
Atenção, atenção, Creuzebéqui
Atención, atención, Creuzebéqui
Ao toque de quatro já vai
Al toque de cuatro ya va
Já, já, já, já vai
Ya, ya, ya, ya va
Galera, todo mundo pulando (wick-wick-wick)
Gente, todo el mundo saltando (wick-wick-wick)
Eu queria um apartamento no Guarujá (no Guarujá)
Yo quería un apartamento en Guarujá (en Guarujá)
Mas o melhor que eu consegui foi um barraco em Itaquá (em Itaquá)
Pero lo mejor que conseguí fue una choza en Itaquá (en Itaquá)
Você não sabe como parte o coração (o coração)
No sabes cómo duele el corazón (el corazón)
Ver seu filhinho chorando, querendo ter um avião (um avião)
Ver a tu hijo llorando, queriendo tener un avión (un avión)
Você não sabe como é frustrante
No sabes lo frustrante que es
Ver sua filhinha chorando (chorando) por um colar de diamante
Ver a tu hija llorando (llorando) por un collar de diamantes
'Cê não sabe como eu fico chateado
No sabes cuánto me molesta
Ver meu cachorro babando por um carro importado
Ver a mi perro babeando por un coche importado
Money, que é good nóis num have (have)
Dinero, que es bueno, no tenemos (tenemos)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Si lo tuviéramos, no estaríamos aquí jugando
Mas nóis precisa de workar
Pero necesitamos trabajar
Money (money), que é good nóis num have (have)
Dinero (dinero), que es bueno, no tenemos (tenemos)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
Si lo tuviéramos, no estaríamos aquí trabajando
O nosso work é playar (oh-yeah)
Nuestro trabajo es jugar (oh-yeah)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
Pero la peor de todas es mi mujer (mi mujer)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (a desgraçada quer)
Todo lo que ve, la desgraciada lo quiere (la desgraciada lo quiere)
Televisão, micro-ondas, micro system
Televisión, microondas, micro sistema
Microscópio, limpa-vidro, limpa-chifre, Facas Ginsu
Microscopio, limpiavidrios, limpiacuernos, cuchillos Ginsu
Eu sou cagado, veja só como e que é (como e que é)
Soy un desgraciado, mira cómo es (cómo es)
Se der uma chuva de Xuxa (Xuxa), no meu colo cai Pelé (cai Pelé)
Si llueve Xuxa (Xuxa), en mi regazo cae Pelé (cae Pelé)
Como aquele ditado que já dizia (que já dizia)
Como ese dicho que decía (que decía)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
El palo que nace torcido, mea fuera de la bacinica
Money, que é good nóis num have (have)
Dinero, que es bueno, no tenemos (tenemos)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Si lo tuviéramos, no estaríamos aquí jugando
Mas nóis precisa de workar
Pero necesitamos trabajar
Money (money), que é good nóis num have (have)
Dinero (dinero), que es bueno, no tenemos (tenemos)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
Si lo tuviéramos, no estaríamos aquí trabajando
O nosso work é playar (oh yeah)
Nuestro trabajo es jugar (oh yeah)
(Prr, eitcha!)
(Prr, eitcha!)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
Pero la peor de todas es mi mujer (mi mujer)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (tudo o que ela olha, a desgraçada quer)
Todo lo que ve, la desgraciada lo quiere (todo lo que ve, la desgraciada lo quiere)
Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line (Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line)
Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line (Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line)
Camisinha, camisola e kamikaze (camisinha, camisola e kamikaze)
Condón, camisón y kamikaze (condón, camisón y kamikaze)
Eu sou cagado e veja só como é que é (eu sou cagado e veja só como é que é)
Soy un desgraciado y mira cómo es (soy un desgraciado y mira cómo es)
Se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé (se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé)
Si llueve Xuxa, en mi regazo cae Pelé (si llueve Xuxa, en mi regazo cae Pelé)
Como aquele ditado que já dizia (como aquele ditado que já dizia)
Como ese dicho que decía (como ese dicho que decía)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
El palo que nace torcido, mea fuera de la bacinica
Money (money), que é good nóis num have (have)
Dinero (dinero), que es bueno, no tenemos (tenemos)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Si lo tuviéramos, no estaríamos aquí jugando
Mas nóis precisa de workar
Pero necesitamos trabajar
Money (money), que é good nóis num have (have)
Dinero (dinero), que es bueno, no tenemos (tenemos)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
Si lo tuviéramos, no estaríamos aquí trabajando
O nosso work é playar
Nuestro trabajo es jugar
Money (money), que é good nóis num have (have)
Dinero (dinero), que es bueno, no tenemos (tenemos)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Si lo tuviéramos, no estaríamos aquí jugando
Mas nóis precisa de workar
Pero necesitamos trabajar
Money (money), que é good nóis num have (have)
Dinero (dinero), que es bueno, no tenemos (tenemos)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
Si lo tuviéramos, no estaríamos aquí trabajando
O nosso work é playar (eh)
Nuestro trabajo es jugar (eh)
Money, que é good nóis num have
Dinero, que es bueno, no tenemos
Money (oh, oh, oh-yeah)
Dinero (oh, oh, oh-yeah)
Money, que é good nóis num have
Dinero, que es bueno, no tenemos
Money (heh-heh-heh)
Dinero (heh-heh-heh)
Money, que é good nóis num have
Dinero, que es bueno, no tenemos
Money (oh, oh, oh-yeah)
Dinero (oh, oh, oh-yeah)
Money, que é good nóis num have (muh, muh, muh uh)
Dinero, que es bueno, no tenemos (muh, muh, muh uh)
(Auh!)
(Auh!)
'Vamo lá
'Allons-y
Atenção, atenção, Creuzebéqui
Attention, attention, Creuzebéqui
Ao toque de quatro já vai
Au son de quatre, ça y est
Já, já, já, já vai
Ça y est, ça y est, ça y est
Galera, todo mundo pulando (wick-wick-wick)
Les gars, tout le monde saute (wick-wick-wick)
Eu queria um apartamento no Guarujá (no Guarujá)
Je voulais un appartement à Guarujá (à Guarujá)
Mas o melhor que eu consegui foi um barraco em Itaquá (em Itaquá)
Mais le mieux que j'ai pu obtenir était une cabane à Itaquá (à Itaquá)
Você não sabe como parte o coração (o coração)
Tu ne sais pas comment ça brise le cœur (le cœur)
Ver seu filhinho chorando, querendo ter um avião (um avião)
Voir ton petit pleurer, voulant avoir un avion (un avion)
Você não sabe como é frustrante
Tu ne sais pas combien c'est frustrant
Ver sua filhinha chorando (chorando) por um colar de diamante
Voir ta petite pleurer (pleurer) pour un collier de diamants
'Cê não sabe como eu fico chateado
Tu ne sais pas comment je suis déçu
Ver meu cachorro babando por um carro importado
Voir mon chien baver pour une voiture importée
Money, que é good nóis num have (have)
L'argent, que c'est bien, nous n'en avons pas (avons)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Si nous en avions, nous ne serions pas ici à jouer
Mas nóis precisa de workar
Mais nous avons besoin de travailler
Money (money), que é good nóis num have (have)
L'argent (argent), que c'est bien, nous n'en avons pas (avons)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
Si nous en avions, nous ne serions pas ici à travailler
O nosso work é playar (oh-yeah)
Notre travail est de jouer (oh-ouais)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
Mais la pire de toutes est ma femme (ma femme)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (a desgraçada quer)
Tout ce qu'elle regarde, elle le veut (elle le veut)
Televisão, micro-ondas, micro system
Télévision, micro-ondes, chaîne hi-fi
Microscópio, limpa-vidro, limpa-chifre, Facas Ginsu
Microscope, nettoyeur de vitres, nettoyeur de cornes, couteaux Ginsu
Eu sou cagado, veja só como e que é (como e que é)
Je suis malchanceux, vois comment c'est (comment c'est)
Se der uma chuva de Xuxa (Xuxa), no meu colo cai Pelé (cai Pelé)
Si une pluie de Xuxa (Xuxa) tombe, Pelé (Pelé) tombe sur mes genoux
Como aquele ditado que já dizia (que já dizia)
Comme le dit le proverbe (le proverbe)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
Le bâton qui naît tordu, pisse hors du bassin
Money, que é good nóis num have (have)
L'argent, que c'est bien, nous n'en avons pas (avons)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Si nous en avions, nous ne serions pas ici à jouer
Mas nóis precisa de workar
Mais nous avons besoin de travailler
Money (money), que é good nóis num have (have)
L'argent (argent), que c'est bien, nous n'en avons pas (avons)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
Si nous en avions, nous ne serions pas ici à travailler
O nosso work é playar (oh yeah)
Notre travail est de jouer (oh ouais)
(Prr, eitcha!)
(Prr, eitcha!)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
Mais la pire de toutes est ma femme (ma femme)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (tudo o que ela olha, a desgraçada quer)
Tout ce qu'elle regarde, elle le veut (tout ce qu'elle regarde, elle le veut)
Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line (Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line)
Ambervision, frigi-diet, téléphone portable, Master Line (Ambervision, frigi-diet, téléphone portable, Master Line)
Camisinha, camisola e kamikaze (camisinha, camisola e kamikaze)
Préservatif, chemise de nuit et kamikaze (préservatif, chemise de nuit et kamikaze)
Eu sou cagado e veja só como é que é (eu sou cagado e veja só como é que é)
Je suis malchanceux et vois comment c'est (je suis malchanceux et vois comment c'est)
Se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé (se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé)
Si une pluie de Xuxa tombe, Pelé (Pelé) tombe sur mes genoux
Como aquele ditado que já dizia (como aquele ditado que já dizia)
Comme le dit le proverbe (le proverbe)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
Le bâton qui naît tordu, pisse hors du bassin
Money (money), que é good nóis num have (have)
L'argent (argent), que c'est bien, nous n'en avons pas (avons)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Si nous en avions, nous ne serions pas ici à jouer
Mas nóis precisa de workar
Mais nous avons besoin de travailler
Money (money), que é good nóis num have (have)
L'argent (argent), que c'est bien, nous n'en avons pas (avons)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
Si nous en avions, nous ne serions pas ici à travailler
O nosso work é playar
Notre travail est de jouer
Money (money), que é good nóis num have (have)
L'argent (argent), que c'est bien, nous n'en avons pas (avons)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Si nous en avions, nous ne serions pas ici à jouer
Mas nóis precisa de workar
Mais nous avons besoin de travailler
Money (money), que é good nóis num have (have)
L'argent (argent), que c'est bien, nous n'en avons pas (avons)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
Si nous en avions, nous ne serions pas ici à travailler
O nosso work é playar (eh)
Notre travail est de jouer (eh)
Money, que é good nóis num have
L'argent, que c'est bien, nous n'en avons pas
Money (oh, oh, oh-yeah)
L'argent (oh, oh, oh-ouais)
Money, que é good nóis num have
L'argent, que c'est bien, nous n'en avons pas
Money (heh-heh-heh)
L'argent (heh-heh-heh)
Money, que é good nóis num have
L'argent, que c'est bien, nous n'en avons pas
Money (oh, oh, oh-yeah)
L'argent (oh, oh, oh-ouais)
Money, que é good nóis num have (muh, muh, muh uh)
L'argent, que c'est bien, nous n'en avons pas (muh, muh, muh uh)
(Auh!)
(Auh!)
'Vamo lá
'Los geht's
Atenção, atenção, Creuzebéqui
Achtung, Achtung, Creuzebéqui
Ao toque de quatro já vai
Beim vierten Schlag geht's los
Já, já, já, já vai
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt geht's los
Galera, todo mundo pulando (wick-wick-wick)
Leute, alle springen (wick-wick-wick)
Eu queria um apartamento no Guarujá (no Guarujá)
Ich wollte eine Wohnung in Guarujá (in Guarujá)
Mas o melhor que eu consegui foi um barraco em Itaquá (em Itaquá)
Aber das Beste, was ich bekommen konnte, war eine Hütte in Itaquá (in Itaquá)
Você não sabe como parte o coração (o coração)
Du weißt nicht, wie es das Herz bricht (das Herz)
Ver seu filhinho chorando, querendo ter um avião (um avião)
Dein kleiner Sohn weint, weil er ein Flugzeug haben will (ein Flugzeug)
Você não sabe como é frustrante
Du weißt nicht, wie frustrierend es ist
Ver sua filhinha chorando (chorando) por um colar de diamante
Deine kleine Tochter weint (weint) um eine Diamantenhalskette
'Cê não sabe como eu fico chateado
Du weißt nicht, wie traurig ich werde
Ver meu cachorro babando por um carro importado
Mein Hund sabbert nach einem importierten Auto
Money, que é good nóis num have (have)
Geld, das gut ist, haben wir nicht (haben)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Wenn wir hätten, wären wir nicht hier am Spielen
Mas nóis precisa de workar
Aber wir müssen arbeiten
Money (money), que é good nóis num have (have)
Geld (Geld), das gut ist, haben wir nicht (haben)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
Wenn wir hätten, wären wir nicht hier am Arbeiten
O nosso work é playar (oh-yeah)
Unsere Arbeit ist Spielen (oh-yeah)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
Aber die schlimmste von allen ist meine Frau (meine Frau)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (a desgraçada quer)
Alles, was sie sieht, will sie haben (sie will es haben)
Televisão, micro-ondas, micro system
Fernseher, Mikrowelle, Mikroanlage
Microscópio, limpa-vidro, limpa-chifre, Facas Ginsu
Mikroskop, Fensterreiniger, Hörnerreiniger, Ginsu-Messer
Eu sou cagado, veja só como e que é (como e que é)
Ich habe kein Glück, sieh nur, wie es ist (wie es ist)
Se der uma chuva de Xuxa (Xuxa), no meu colo cai Pelé (cai Pelé)
Wenn es Xuxa regnet (Xuxa), landet Pelé auf meinem Schoß (Pelé landet)
Como aquele ditado que já dizia (que já dizia)
Wie das Sprichwort schon sagt (wie es schon sagt)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
Ein krumm gewachsener Baum pinkelt außerhalb der Schüssel
Money, que é good nóis num have (have)
Geld, das gut ist, haben wir nicht (haben)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Wenn wir hätten, wären wir nicht hier am Spielen
Mas nóis precisa de workar
Aber wir müssen arbeiten
Money (money), que é good nóis num have (have)
Geld (Geld), das gut ist, haben wir nicht (haben)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
Wenn wir hätten, wären wir nicht hier am Arbeiten
O nosso work é playar (oh yeah)
Unsere Arbeit ist Spielen (oh yeah)
(Prr, eitcha!)
(Prr, eitcha!)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
Aber die schlimmste von allen ist meine Frau (meine Frau)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (tudo o que ela olha, a desgraçada quer)
Alles, was sie sieht, will sie haben (alles, was sie sieht, will sie haben)
Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line (Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line)
Ambervision, frigi-diet, Handy, Master Line (Ambervision, frigi-diet, Handy, Master Line)
Camisinha, camisola e kamikaze (camisinha, camisola e kamikaze)
Kondom, Nachthemd und Kamikaze (Kondom, Nachthemd und Kamikaze)
Eu sou cagado e veja só como é que é (eu sou cagado e veja só como é que é)
Ich habe kein Glück und sieh nur, wie es ist (ich habe kein Glück und sieh nur, wie es ist)
Se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé (se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé)
Wenn es Xuxa regnet, landet Pelé auf meinem Schoß (wenn es Xuxa regnet, landet Pelé auf meinem Schoß)
Como aquele ditado que já dizia (como aquele ditado que já dizia)
Wie das Sprichwort schon sagt (wie das Sprichwort schon sagt)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
Ein krumm gewachsener Baum pinkelt außerhalb der Schüssel
Money (money), que é good nóis num have (have)
Geld (Geld), das gut ist, haben wir nicht (haben)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Wenn wir hätten, wären wir nicht hier am Spielen
Mas nóis precisa de workar
Aber wir müssen arbeiten
Money (money), que é good nóis num have (have)
Geld (Geld), das gut ist, haben wir nicht (haben)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
Wenn wir hätten, wären wir nicht hier am Arbeiten
O nosso work é playar
Unsere Arbeit ist Spielen
Money (money), que é good nóis num have (have)
Geld (Geld), das gut ist, haben wir nicht (haben)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Wenn wir hätten, wären wir nicht hier am Spielen
Mas nóis precisa de workar
Aber wir müssen arbeiten
Money (money), que é good nóis num have (have)
Geld (Geld), das gut ist, haben wir nicht (haben)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
Wenn wir hätten, wären wir nicht hier am Arbeiten
O nosso work é playar (eh)
Unsere Arbeit ist Spielen (eh)
Money, que é good nóis num have
Geld, das gut ist, haben wir nicht
Money (oh, oh, oh-yeah)
Geld (oh, oh, oh-yeah)
Money, que é good nóis num have
Geld, das gut ist, haben wir nicht
Money (heh-heh-heh)
Geld (heh-heh-heh)
Money, que é good nóis num have
Geld, das gut ist, haben wir nicht
Money (oh, oh, oh-yeah)
Geld (oh, oh, oh-yeah)
Money, que é good nóis num have (muh, muh, muh uh)
Geld, das gut ist, haben wir nicht (muh, muh, muh uh)
(Auh!)
(Auh!)
'Vamo lá
Andiamo
Atenção, atenção, Creuzebéqui
Attenzione, attenzione, Creuzebéqui
Ao toque de quatro já vai
Al tocco delle quattro se ne va
Já, já, já, já vai
Già, già, già, se ne va
Galera, todo mundo pulando (wick-wick-wick)
Ragazzi, tutti a saltare (wick-wick-wick)
Eu queria um apartamento no Guarujá (no Guarujá)
Vorrei un appartamento a Guarujá (a Guarujá)
Mas o melhor que eu consegui foi um barraco em Itaquá (em Itaquá)
Ma il meglio che sono riuscito a ottenere è stata una baracca a Itaquá (a Itaquá)
Você não sabe como parte o coração (o coração)
Non sai quanto fa male al cuore (al cuore)
Ver seu filhinho chorando, querendo ter um avião (um avião)
Vedere tuo figlio piangere, desiderando un aereo (un aereo)
Você não sabe como é frustrante
Non sai quanto è frustrante
Ver sua filhinha chorando (chorando) por um colar de diamante
Vedere tua figlia piangere (piangere) per una collana di diamanti
'Cê não sabe como eu fico chateado
Non sai quanto mi rende triste
Ver meu cachorro babando por um carro importado
Vedere il mio cane sbavare per una macchina importata
Money, que é good nóis num have (have)
Soldi, che sono buoni, noi non ne abbiamo (abbiamo)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Se ne avessimo, non saremmo qui a giocare
Mas nóis precisa de workar
Ma abbiamo bisogno di lavorare
Money (money), que é good nóis num have (have)
Soldi (soldi), che sono buoni, noi non ne abbiamo (abbiamo)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
Se ne avessimo, non saremmo qui a lavorare
O nosso work é playar (oh-yeah)
Il nostro lavoro è giocare (oh-yeah)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
Ma la peggiore di tutte è mia moglie (mia moglie)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (a desgraçada quer)
Tutto quello che vede, la maledetta lo vuole (la maledetta lo vuole)
Televisão, micro-ondas, micro system
Televisione, microonde, micro sistema
Microscópio, limpa-vidro, limpa-chifre, Facas Ginsu
Microscopio, pulisci-vetro, pulisci-corna, coltelli Ginsu
Eu sou cagado, veja só como e que é (como e que é)
Sono sfortunato, guarda come sono (come sono)
Se der uma chuva de Xuxa (Xuxa), no meu colo cai Pelé (cai Pelé)
Se piovesse Xuxa (Xuxa), sul mio grembo cadrebbe Pelé (cadrebbe Pelé)
Como aquele ditado que já dizia (que já dizia)
Come diceva quel vecchio detto (quel vecchio detto)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
Il bastone che nasce storto, piscia fuori dalla bacinella
Money, que é good nóis num have (have)
Soldi, che sono buoni, noi non ne abbiamo (abbiamo)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Se ne avessimo, non saremmo qui a giocare
Mas nóis precisa de workar
Ma abbiamo bisogno di lavorare
Money (money), que é good nóis num have (have)
Soldi (soldi), che sono buoni, noi non ne abbiamo (abbiamo)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
Se ne avessimo, non saremmo qui a lavorare
O nosso work é playar (oh yeah)
Il nostro lavoro è giocare (oh yeah)
(Prr, eitcha!)
(Prr, eitcha!)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
Ma la peggiore di tutte è mia moglie (mia moglie)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (tudo o que ela olha, a desgraçada quer)
Tutto quello che vede, la maledetta lo vuole (tutto quello che vede, la maledetta lo vuole)
Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line (Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line)
Ambervision, frigi-diet, cellulare, Master Line (Ambervision, frigi-diet, cellulare, Master Line)
Camisinha, camisola e kamikaze (camisinha, camisola e kamikaze)
Preservativo, camicia da notte e kamikaze (preservativo, camicia da notte e kamikaze)
Eu sou cagado e veja só como é que é (eu sou cagado e veja só como é que é)
Sono sfortunato e guarda come sono (sono sfortunato e guarda come sono)
Se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé (se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé)
Se piovesse Xuxa, sul mio grembo cadrebbe Pelé (se piovesse Xuxa, sul mio grembo cadrebbe Pelé)
Como aquele ditado que já dizia (como aquele ditado que já dizia)
Come diceva quel vecchio detto (come diceva quel vecchio detto)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
Il bastone che nasce storto, piscia fuori dalla bacinella
Money (money), que é good nóis num have (have)
Soldi (soldi), che sono buoni, noi non ne abbiamo (abbiamo)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Se ne avessimo, non saremmo qui a giocare
Mas nóis precisa de workar
Ma abbiamo bisogno di lavorare
Money (money), que é good nóis num have (have)
Soldi (soldi), che sono buoni, noi non ne abbiamo (abbiamo)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
Se ne avessimo, non saremmo qui a lavorare
O nosso work é playar
Il nostro lavoro è giocare
Money (money), que é good nóis num have (have)
Soldi (soldi), che sono buoni, noi non ne abbiamo (abbiamo)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Se ne avessimo, non saremmo qui a giocare
Mas nóis precisa de workar
Ma abbiamo bisogno di lavorare
Money (money), que é good nóis num have (have)
Soldi (soldi), che sono buoni, noi non ne abbiamo (abbiamo)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
Se ne avessimo, non saremmo qui a lavorare
O nosso work é playar (eh)
Il nostro lavoro è giocare (eh)
Money, que é good nóis num have
Soldi, che sono buoni, noi non ne abbiamo
Money (oh, oh, oh-yeah)
Soldi (oh, oh, oh-yeah)
Money, que é good nóis num have
Soldi, che sono buoni, noi non ne abbiamo
Money (heh-heh-heh)
Soldi (heh-heh-heh)
Money, que é good nóis num have
Soldi, che sono buoni, noi non ne abbiamo
Money (oh, oh, oh-yeah)
Soldi (oh, oh, oh-yeah)
Money, que é good nóis num have (muh, muh, muh uh)
Soldi, che sono buoni, noi non ne abbiamo (muh, muh, muh uh)
(Auh!)
(Auh!)
'Vamo lá
'Ayo pergi
Atenção, atenção, Creuzebéqui
Perhatian, perhatian, Creuzebéqui
Ao toque de quatro já vai
Saat empat suara berbunyi, sudah waktunya
Já, já, já, já vai
Sudah, sudah, sudah, sudah waktunya
Galera, todo mundo pulando (wick-wick-wick)
Semuanya, semua orang melompat (wick-wick-wick)
Eu queria um apartamento no Guarujá (no Guarujá)
Aku ingin sebuah apartemen di Guarujá (di Guarujá)
Mas o melhor que eu consegui foi um barraco em Itaquá (em Itaquá)
Tapi yang terbaik yang bisa aku dapatkan adalah gubuk di Itaquá (di Itaquá)
Você não sabe como parte o coração (o coração)
Kamu tidak tahu bagaimana rasanya patah hati (patah hati)
Ver seu filhinho chorando, querendo ter um avião (um avião)
Melihat anakmu menangis, ingin memiliki pesawat (pesawat)
Você não sabe como é frustrante
Kamu tidak tahu betapa frustasinya
Ver sua filhinha chorando (chorando) por um colar de diamante
Melihat putrimu menangis (menangis) karena ingin kalung berlian
'Cê não sabe como eu fico chateado
Kamu tidak tahu betapa sedihnya aku
Ver meu cachorro babando por um carro importado
Melihat anjingku mengiler untuk mobil impor
Money, que é good nóis num have (have)
Uang, yang baik kita tidak punya (punya)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Jika kita punya, kita tidak akan bermain di sini
Mas nóis precisa de workar
Tapi kita perlu bekerja
Money (money), que é good nóis num have (have)
Uang (uang), yang baik kita tidak punya (punya)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
Jika kita punya, kita tidak akan bekerja di sini
O nosso work é playar (oh-yeah)
Pekerjaan kita adalah bermain (oh-yeah)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
Tapi yang terburuk dari semuanya adalah istriku (istriku)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (a desgraçada quer)
Segala yang dia lihat, dia ingin (dia ingin)
Televisão, micro-ondas, micro system
Televisi, microwave, sistem mikro
Microscópio, limpa-vidro, limpa-chifre, Facas Ginsu
Mikroskop, pembersih kaca, pembersih tanduk, Pisau Ginsu
Eu sou cagado, veja só como e que é (como e que é)
Aku sial, lihat saja bagaimana caranya (bagaimana caranya)
Se der uma chuva de Xuxa (Xuxa), no meu colo cai Pelé (cai Pelé)
Jika hujan Xuxa (Xuxa), Pelé jatuh di pangkuanku (jatuh Pelé)
Como aquele ditado que já dizia (que já dizia)
Seperti pepatah yang sudah dikatakan (yang sudah dikatakan)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
Kayu yang tumbuh bengkok, pipis di luar baskom
Money, que é good nóis num have (have)
Uang, yang baik kita tidak punya (punya)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Jika kita punya, kita tidak akan bermain di sini
Mas nóis precisa de workar
Tapi kita perlu bekerja
Money (money), que é good nóis num have (have)
Uang (uang), yang baik kita tidak punya (punya)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
Jika kita punya, kita tidak akan bekerja di sini
O nosso work é playar (oh yeah)
Pekerjaan kita adalah bermain (oh yeah)
(Prr, eitcha!)
(Prr, eitcha!)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
Tapi yang terburuk dari semuanya adalah istriku (istriku)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (tudo o que ela olha, a desgraçada quer)
Segala yang dia lihat, dia ingin (segala yang dia lihat, dia ingin)
Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line (Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line)
Ambervision, frigi-diet, ponsel, Master Line (Ambervision, frigi-diet, ponsel, Master Line)
Camisinha, camisola e kamikaze (camisinha, camisola e kamikaze)
Kondom, gaun malam dan kamikaze (kondom, gaun malam dan kamikaze)
Eu sou cagado e veja só como é que é (eu sou cagado e veja só como é que é)
Aku sial dan lihat saja bagaimana caranya (aku sial dan lihat saja bagaimana caranya)
Se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé (se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé)
Jika hujan Xuxa, Pelé jatuh di pangkuanku (jika hujan Xuxa, Pelé jatuh di pangkuanku)
Como aquele ditado que já dizia (como aquele ditado que já dizia)
Seperti pepatah yang sudah dikatakan (seperti pepatah yang sudah dikatakan)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
Kayu yang tumbuh bengkok, pipis di luar baskom
Money (money), que é good nóis num have (have)
Uang (uang), yang baik kita tidak punya (punya)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Jika kita punya, kita tidak akan bermain di sini
Mas nóis precisa de workar
Tapi kita perlu bekerja
Money (money), que é good nóis num have (have)
Uang (uang), yang baik kita tidak punya (punya)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
Jika kita punya kita tidak akan bekerja di sini
O nosso work é playar
Pekerjaan kita adalah bermain
Money (money), que é good nóis num have (have)
Uang (uang), yang baik kita tidak punya (punya)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
Jika kita punya, kita tidak akan bermain di sini
Mas nóis precisa de workar
Tapi kita perlu bekerja
Money (money), que é good nóis num have (have)
Uang (uang), yang baik kita tidak punya (punya)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
Jika kita punya kita tidak akan bekerja di sini
O nosso work é playar (eh)
Pekerjaan kita adalah bermain (eh)
Money, que é good nóis num have
Uang, yang baik kita tidak punya
Money (oh, oh, oh-yeah)
Uang (oh, oh, oh-yeah)
Money, que é good nóis num have
Uang, yang baik kita tidak punya
Money (heh-heh-heh)
Uang (heh-heh-heh)
Money, que é good nóis num have
Uang, yang baik kita tidak punya
Money (oh, oh, oh-yeah)
Uang (oh, oh, oh-yeah)
Money, que é good nóis num have (muh, muh, muh uh)
Uang, yang baik kita tidak punya (muh, muh, muh uh)
(Auh!)
(Auh!)
'Vamo lá
'ไปเลย
Atenção, atenção, Creuzebéqui
ระวัง, ระวัง, Creuzebéqui
Ao toque de quatro já vai
เมื่อสัญญาณสี่ครั้งเริ่มต้น
Já, já, já, já vai
เริ่ม, เริ่ม, เริ่ม, เริ่มต้นแล้ว
Galera, todo mundo pulando (wick-wick-wick)
ทุกคน, ทุกคนกระโดด (wick-wick-wick)
Eu queria um apartamento no Guarujá (no Guarujá)
ฉันอยากได้อพาร์ทเมนท์ที่ Guarujá (ที่ Guarujá)
Mas o melhor que eu consegui foi um barraco em Itaquá (em Itaquá)
แต่ที่ดีที่สุดที่ฉันทำได้คือบ้านพักที่ Itaquá (ที่ Itaquá)
Você não sabe como parte o coração (o coração)
คุณไม่รู้ว่ามันทำให้หัวใจแตกสลาย (หัวใจ)
Ver seu filhinho chorando, querendo ter um avião (um avião)
เห็นลูกชายคุณร้องไห้, อยากได้เครื่องบิน (เครื่องบิน)
Você não sabe como é frustrante
คุณไม่รู้ว่ามันน่าผิดหวังอย่างไร
Ver sua filhinha chorando (chorando) por um colar de diamante
เห็นลูกสาวคุณร้องไห้ (ร้องไห้) สำหรับสร้อยคอเพชร
'Cê não sabe como eu fico chateado
คุณไม่รู้ว่าฉันรู้สึกเศร้าอย่างไร
Ver meu cachorro babando por um carro importado
เห็นสุนัขของฉันละลายลิ้นเพราะรถนำเข้า
Money, que é good nóis num have (have)
เงิน, ที่ดีเราไม่มี (มี)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
ถ้าเรามี, เราจะไม่อยู่ที่นี่เล่น
Mas nóis precisa de workar
แต่เราต้องทำงาน
Money (money), que é good nóis num have (have)
เงิน (เงิน), ที่ดีเราไม่มี (มี)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
ถ้าเรามี, เราจะไม่อยู่ที่นี่ทำงาน
O nosso work é playar (oh-yeah)
งานของเราคือเล่น (oh-yeah)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
แต่ที่แย่ที่สุดคือภรรยาของฉัน (ภรรยาของฉัน)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (a desgraçada quer)
ทุกอย่างที่เธอมอง, คนน่าสงสารนั้นต้องการ (คนน่าสงสารนั้นต้องการ)
Televisão, micro-ondas, micro system
ทีวี, ไมโครเวฟ, ไมโครซิสเต็ม
Microscópio, limpa-vidro, limpa-chifre, Facas Ginsu
ไมโครสโคป, น้ำยาล้างกระจก, น้ำยาล้างเขา, มีด Ginsu
Eu sou cagado, veja só como e que é (como e que é)
ฉันเป็นคนโชคร้าย, ดูสิว่าเป็นอย่างไร (เป็นอย่างไร)
Se der uma chuva de Xuxa (Xuxa), no meu colo cai Pelé (cai Pelé)
ถ้ามีฝนตกของ Xuxa (Xuxa), ในตัวฉันจะตก Pelé (ตก Pelé)
Como aquele ditado que já dizia (que já dizia)
เหมือนคำพูดที่เคยบอก (เคยบอก)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
ไม้ที่โตขึ้นเบี้ยว, จะปัสสาวะออกนอกชาม
Money, que é good nóis num have (have)
เงิน, ที่ดีเราไม่มี (มี)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
ถ้าเรามี, เราจะไม่อยู่ที่นี่เล่น
Mas nóis precisa de workar
แต่เราต้องทำงาน
Money (money), que é good nóis num have (have)
เงิน (เงิน), ที่ดีเราไม่มี (มี)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
ถ้าเรามี, เราจะไม่อยู่ที่นี่ทำงาน
O nosso work é playar (oh yeah)
งานของเราคือเล่น (oh yeah)
(Prr, eitcha!)
(Prr, eitcha!)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
แต่ที่แย่ที่สุดคือภรรยาของฉัน (ภรรยาของฉัน)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (tudo o que ela olha, a desgraçada quer)
ทุกอย่างที่เธอมอง, คนน่าสงสารนั้นต้องการ (ทุกอย่างที่เธอมอง, คนน่าสงสารนั้นต้องการ)
Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line (Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line)
Ambervision, frigi-diet, โทรศัพท์มือถือ, Master Line (Ambervision, frigi-diet, โทรศัพท์มือถือ, Master Line)
Camisinha, camisola e kamikaze (camisinha, camisola e kamikaze)
ถุงยางอนามัย, ชุดนอนและ kamikaze (ถุงยางอนามัย, ชุดนอนและ kamikaze)
Eu sou cagado e veja só como é que é (eu sou cagado e veja só como é que é)
ฉันเป็นคนโชคร้ายและดูสิว่าเป็นอย่างไร (ฉันเป็นคนโชคร้ายและดูสิว่าเป็นอย่างไร)
Se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé (se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé)
ถ้ามีฝนตกของ Xuxa, ในตัวฉันจะตก Pelé (ถ้ามีฝนตกของ Xuxa, ในตัวฉันจะตก Pelé)
Como aquele ditado que já dizia (como aquele ditado que já dizia)
เหมือนคำพูดที่เคยบอก (เหมือนคำพูดที่เคยบอก)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
ไม้ที่โตขึ้นเบี้ยว, จะปัสสาวะออกนอกชาม
Money (money), que é good nóis num have (have)
เงิน (เงิน), ที่ดีเราไม่มี (มี)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
ถ้าเรามี, เราจะไม่อยู่ที่นี่เล่น
Mas nóis precisa de workar
แต่เราต้องทำงาน
Money (money), que é good nóis num have (have)
เงิน (เงิน), ที่ดีเราไม่มี (มี)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
ถ้าเรามีเราจะไม่อยู่ที่นี่ทำงาน
O nosso work é playar
งานของเราคือเล่น
Money (money), que é good nóis num have (have)
เงิน (เงิน), ที่ดีเราไม่มี (มี)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
ถ้าเรามี, เราจะไม่อยู่ที่นี่เล่น
Mas nóis precisa de workar
แต่เราต้องทำงาน
Money (money), que é good nóis num have (have)
เงิน (เงิน), ที่ดีเราไม่มี (มี)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
ถ้าเรามีเราจะไม่อยู่ที่นี่ทำงาน
O nosso work é playar (eh)
งานของเราคือเล่น (eh)
Money, que é good nóis num have
เงิน, ที่ดีเราไม่มี
Money (oh, oh, oh-yeah)
เงิน (oh, oh, oh-yeah)
Money, que é good nóis num have
เงิน, ที่ดีเราไม่มี
Money (heh-heh-heh)
เงิน (heh-heh-heh)
Money, que é good nóis num have
เงิน, ที่ดีเราไม่มี
Money (oh, oh, oh-yeah)
เงิน (oh, oh, oh-yeah)
Money, que é good nóis num have (muh, muh, muh uh)
เงิน, ที่ดีเราไม่มี (muh, muh, muh uh)
(Auh!)
(Auh!)
'Vamo lá
'我们走吧
Atenção, atenção, Creuzebéqui
注意,注意,Creuzebéqui
Ao toque de quatro já vai
四点钟的时候就要走
Já, já, já, já vai
马上,马上,马上,马上就要走
Galera, todo mundo pulando (wick-wick-wick)
大家,大家都在跳舞(wick-wick-wick)
Eu queria um apartamento no Guarujá (no Guarujá)
我想要在瓜鲁雅有一套公寓(在瓜鲁雅)
Mas o melhor que eu consegui foi um barraco em Itaquá (em Itaquá)
但我能得到的最好的就是在伊塔夸的一个棚屋(在伊塔夸)
Você não sabe como parte o coração (o coração)
你不知道这是多么伤心(伤心)
Ver seu filhinho chorando, querendo ter um avião (um avião)
看到你的小孩在哭泣,他想要有一架飞机(一架飞机)
Você não sabe como é frustrante
你不知道这是多么令人沮丧
Ver sua filhinha chorando (chorando) por um colar de diamante
看到你的小女儿在哭泣(哭泣)因为她想要一条钻石项链
'Cê não sabe como eu fico chateado
你不知道我有多么难过
Ver meu cachorro babando por um carro importado
看到我的狗在流口水,因为他想要一辆进口车
Money, que é good nóis num have (have)
钱,好的我们没有(没有)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
如果我们有,我们就不会在这里玩耍
Mas nóis precisa de workar
但我们需要工作
Money (money), que é good nóis num have (have)
钱(钱),好的我们没有(没有)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
如果我们有,我们就不会在这里工作
O nosso work é playar (oh-yeah)
我们的工作就是玩耍(哦-是的)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
但最糟糕的是我的妻子(我的妻子)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (a desgraçada quer)
她看到的一切,她都想要(她都想要)
Televisão, micro-ondas, micro system
电视,微波炉,微型音响系统
Microscópio, limpa-vidro, limpa-chifre, Facas Ginsu
显微镜,清洁玻璃器,清洁角器,Ginsu刀
Eu sou cagado, veja só como e que é (como e que é)
我是个倒霉鬼,看看我是怎么样的(我是怎么样的)
Se der uma chuva de Xuxa (Xuxa), no meu colo cai Pelé (cai Pelé)
如果下一场雨是Xuxa(Xuxa),在我怀里的就会是Pelé(Pelé)
Como aquele ditado que já dizia (que já dizia)
就像那句老话说的(说的)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
生得歪的树,尿都尿不进盆里
Money, que é good nóis num have (have)
钱,好的我们没有(没有)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
如果我们有,我们就不会在这里玩耍
Mas nóis precisa de workar
但我们需要工作
Money (money), que é good nóis num have (have)
钱(钱),好的我们没有(没有)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui workando
如果我们有,我们就不会在这里工作
O nosso work é playar (oh yeah)
我们的工作就是玩耍(哦 是的)
(Prr, eitcha!)
(Prr,eitcha!)
Mas a pior de todas é minha mulher (minha mulher)
但最糟糕的是我的妻子(我的妻子)
Tudo o que ela olha, a desgraçada quer (tudo o que ela olha, a desgraçada quer)
她看到的一切,她都想要(她看到的一切,她都想要)
Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line (Ambervision, frigi-diet, celular, Master Line)
Ambervision,frigi-diet,手机,Master Line(Ambervision,frigi-diet,手机,Master Line)
Camisinha, camisola e kamikaze (camisinha, camisola e kamikaze)
避孕套,睡衣和神风特攻队(避孕套,睡衣和神风特攻队)
Eu sou cagado e veja só como é que é (eu sou cagado e veja só como é que é)
我是个倒霉鬼,看看我是怎么样的(我是怎么样的)
Se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé (se der uma chuva de Xuxa, no meu colo cai Pelé)
如果下一场雨是Xuxa,在我怀里的就会是Pelé(如果下一场雨是Xuxa,在我怀里的就会是Pelé)
Como aquele ditado que já dizia (como aquele ditado que já dizia)
就像那句老话说的(就像那句老话说的)
Pau que nasce torto, mija fora da bacia
生得歪的树,尿都尿不进盆里
Money (money), que é good nóis num have (have)
钱(钱),好的我们没有(没有)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
如果我们有,我们就不会在这里玩耍
Mas nóis precisa de workar
但我们需要工作
Money (money), que é good nóis num have (have)
钱(钱),好的我们没有(没有)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
如果我们有我们就不会在这里工作
O nosso work é playar
我们的工作就是玩耍
Money (money), que é good nóis num have (have)
钱(钱),好的我们没有(没有)
Se nóis havasse, nóis num 'tava aqui playando
如果我们有,我们就不会在这里玩耍
Mas nóis precisa de workar
但我们需要工作
Money (money), que é good nóis num have (have)
钱(钱),好的我们没有(没有)
Se nóis havasse nóis num 'tava aqui workando
如果我们有我们就不会在这里工作
O nosso work é playar (eh)
我们的工作就是玩耍(嗯)
Money, que é good nóis num have
钱,好的我们没有
Money (oh, oh, oh-yeah)
钱(哦,哦,哦-是的)
Money, que é good nóis num have
钱,好的我们没有
Money (heh-heh-heh)
钱(呵呵呵)
Money, que é good nóis num have
钱,好的我们没有
Money (oh, oh, oh-yeah)
钱(哦,哦,哦-是的)
Money, que é good nóis num have (muh, muh, muh uh)
钱,好的我们没有(嗯,嗯,嗯 嗯)
(Auh!)
(Auh!)

Trivia about the song 1406 [Ao Vivo] by Mamonas Assassinas

When was the song “1406 [Ao Vivo]” released by Mamonas Assassinas?
The song 1406 [Ao Vivo] was released in 2006, on the album “Mamonas Assassinas - Ao Vivo”.
Who composed the song “1406 [Ao Vivo]” by Mamonas Assassinas?
The song “1406 [Ao Vivo]” by Mamonas Assassinas was composed by Alecsander Alves, Julio Cesar Barbosa.

Most popular songs of Mamonas Assassinas

Other artists of Pop rock