SAY10

Brian Hugh Warner, Tyler Lee Bates

Lyrics Translation

Devil's got a cut, like a slit in a cattles calf
Dollar sign snakes, I'm all in the damned
Godless, fearless of the flood
Or the blood of the coming spring

Something is shedding its scales
Crying from the heat of the light
Or the empty shell on the stage
And cash is a poor man's money
And cash is a poor man's money

You say "God" and I say "Say 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Say, say, say 10

Open your mouth, love
Like a gutted church
My goat horns are napalm trees
And a crown of thorns is hard to swallow

You should pray now
Is it above or is it below?
You should pray now
Is it above or is it below?

You say "God" and I say "Say 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Say, say, say 10

You say "God", I say "Say 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Say, say, say 10

Cocaine and Abel, I don't baptize whores
I'm a legend, I'm not a fable
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
I'm a legend, I'm not a fable
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
I'm a legend, I'm not a fable

You should pray now
Is it above or is it below?
You should pray now
Is it above or is it below?

You say "God" and I say "Say 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Say, say, say 10

You say "God" and I say "Say 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Say, say, say 10

Say, say, say 10
Say, say, say 10

Devil's got a cut, like a slit in a cattles calf
O diabo tem um corte, como uma fenda na panturrilha de um gado
Dollar sign snakes, I'm all in the damned
Cobras com sinal de dólar, estou totalmente condenado
Godless, fearless of the flood
Sem Deus, sem medo do dilúvio
Or the blood of the coming spring
Ou do sangue da primavera que está por vir
Something is shedding its scales
Algo está perdendo suas escamas
Crying from the heat of the light
Chorando pelo calor da luz
Or the empty shell on the stage
Ou a concha vazia no palco
And cash is a poor man's money
E dinheiro é o dinheiro do pobre
And cash is a poor man's money
E dinheiro é o dinheiro do pobre
You say "God" and I say "Say 10"
Você diz "Deus" e eu digo "Diga 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Você diz "Deus" e eu digo "Diga 10"
Say, say, say 10
Diga, diga, diga 10
Open your mouth, love
Abra sua boca, amor
Like a gutted church
Como uma igreja eviscerada
My goat horns are napalm trees
Meus chifres de bode são árvores de napalm
And a crown of thorns is hard to swallow
E uma coroa de espinhos é difícil de engolir
You should pray now
Você deveria rezar agora
Is it above or is it below?
É acima ou é abaixo?
You should pray now
Você deveria rezar agora
Is it above or is it below?
É acima ou é abaixo?
You say "God" and I say "Say 10"
Você diz "Deus" e eu digo "Diga 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Você diz "Deus" e eu digo "Diga 10"
Say, say, say 10
Diga, diga, diga 10
You say "God", I say "Say 10"
Você diz "Deus", eu digo "Diga 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Você diz "Deus" e eu digo "Diga 10"
Say, say, say 10
Diga, diga, diga 10
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
Cocaína e Abel, eu não batizo prostitutas
I'm a legend, I'm not a fable
Eu sou uma lenda, eu não sou uma fábula
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
Cocaína e Abel, eu não batizo prostitutas
I'm a legend, I'm not a fable
Eu sou uma lenda, eu não sou uma fábula
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
Cocaína e Abel, eu não batizo prostitutas
I'm a legend, I'm not a fable
Eu sou uma lenda, eu não sou uma fábula
You should pray now
Você deveria rezar agora
Is it above or is it below?
É acima ou é abaixo?
You should pray now
Você deveria rezar agora
Is it above or is it below?
É acima ou é abaixo?
You say "God" and I say "Say 10"
Você diz "Deus" e eu digo "Diga 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Você diz "Deus" e eu digo "Diga 10"
Say, say, say 10
Diga, diga, diga 10
You say "God" and I say "Say 10"
Você diz "Deus" e eu digo "Diga 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Você diz "Deus" e eu digo "Diga 10"
Say, say, say 10
Diga, diga, diga 10
Say, say, say 10
Diga, diga, diga 10
Say, say, say 10
Diga, diga, diga 10
Devil's got a cut, like a slit in a cattles calf
El diablo tiene un corte, como una hendidura en la pantorrilla de un ganado
Dollar sign snakes, I'm all in the damned
Serpientes con signo de dólar, estoy totalmente en los malditos
Godless, fearless of the flood
Sin Dios, sin miedo al diluvio
Or the blood of the coming spring
O la sangre de la próxima primavera
Something is shedding its scales
Algo está mudando sus escamas
Crying from the heat of the light
Llorando por el calor de la luz
Or the empty shell on the stage
O la cáscara vacía en el escenario
And cash is a poor man's money
Y el efectivo es el dinero de un hombre pobre
And cash is a poor man's money
Y el efectivo es el dinero de un hombre pobre
You say "God" and I say "Say 10"
Dices "Dios" y yo digo "Di 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Dices "Dios" y yo digo "Di 10"
Say, say, say 10
Di, di, di 10
Open your mouth, love
Abre tu boca, amor
Like a gutted church
Como una iglesia destripada
My goat horns are napalm trees
Mis cuernos de cabra son árboles de napalm
And a crown of thorns is hard to swallow
Y una corona de espinas es difícil de tragar
You should pray now
Deberías rezar ahora
Is it above or is it below?
¿Está arriba o está abajo?
You should pray now
Deberías rezar ahora
Is it above or is it below?
¿Está arriba o está abajo?
You say "God" and I say "Say 10"
Dices "Dios" y yo digo "Di 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Dices "Dios" y yo digo "Di 10"
Say, say, say 10
Di, di, di 10
You say "God", I say "Say 10"
Dices "Dios", yo digo "Di 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Dices "Dios" y yo digo "Di 10"
Say, say, say 10
Di, di, di 10
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
Cocaína y Abel, no bautizo a las prostitutas
I'm a legend, I'm not a fable
Soy una leyenda, no soy un cuento
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
Cocaína y Abel, no bautizo a las prostitutas
I'm a legend, I'm not a fable
Soy una leyenda, no soy un cuento
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
Cocaína y Abel, no bautizo a las prostitutas
I'm a legend, I'm not a fable
Soy una leyenda, no soy un cuento
You should pray now
Deberías rezar ahora
Is it above or is it below?
¿Está arriba o está abajo?
You should pray now
Deberías rezar ahora
Is it above or is it below?
¿Está arriba o está abajo?
You say "God" and I say "Say 10"
Dices "Dios" y yo digo "Di 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Dices "Dios" y yo digo "Di 10"
Say, say, say 10
Di, di, di 10
You say "God" and I say "Say 10"
Dices "Dios" y yo digo "Di 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Dices "Dios" y yo digo "Di 10"
Say, say, say 10
Di, di, di 10
Say, say, say 10
Di, di, di 10
Say, say, say 10
Di, di, di 10
Devil's got a cut, like a slit in a cattles calf
Le diable a une coupure, comme une fente dans le mollet d'un bétail
Dollar sign snakes, I'm all in the damned
Des serpents en signe de dollar, je suis tout dans le damné
Godless, fearless of the flood
Sans Dieu, sans peur du déluge
Or the blood of the coming spring
Ou du sang du printemps à venir
Something is shedding its scales
Quelque chose est en train de perdre ses écailles
Crying from the heat of the light
Pleurer à cause de la chaleur de la lumière
Or the empty shell on the stage
Ou la coquille vide sur la scène
And cash is a poor man's money
Et l'argent est l'argent du pauvre
And cash is a poor man's money
Et l'argent est l'argent du pauvre
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dis "Dieu" et je dis "Dis 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dis "Dieu" et je dis "Dis 10"
Say, say, say 10
Dis, dis, dis 10
Open your mouth, love
Ouvre ta bouche, amour
Like a gutted church
Comme une église éventrée
My goat horns are napalm trees
Mes cornes de chèvre sont des arbres au napalm
And a crown of thorns is hard to swallow
Et une couronne d'épines est difficile à avaler
You should pray now
Tu devrais prier maintenant
Is it above or is it below?
Est-ce en haut ou est-ce en bas?
You should pray now
Tu devrais prier maintenant
Is it above or is it below?
Est-ce en haut ou est-ce en bas?
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dis "Dieu" et je dis "Dis 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dis "Dieu" et je dis "Dis 10"
Say, say, say 10
Dis, dis, dis 10
You say "God", I say "Say 10"
Tu dis "Dieu", je dis "Dis 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dis "Dieu" et je dis "Dis 10"
Say, say, say 10
Dis, dis, dis 10
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
Cocaïne et Abel, je ne baptise pas les prostituées
I'm a legend, I'm not a fable
Je suis une légende, je ne suis pas une fable
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
Cocaïne et Abel, je ne baptise pas les prostituées
I'm a legend, I'm not a fable
Je suis une légende, je ne suis pas une fable
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
Cocaïne et Abel, je ne baptise pas les prostituées
I'm a legend, I'm not a fable
Je suis une légende, je ne suis pas une fable
You should pray now
Tu devrais prier maintenant
Is it above or is it below?
Est-ce en haut ou est-ce en bas?
You should pray now
Tu devrais prier maintenant
Is it above or is it below?
Est-ce en haut ou est-ce en bas?
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dis "Dieu" et je dis "Dis 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dis "Dieu" et je dis "Dis 10"
Say, say, say 10
Dis, dis, dis 10
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dis "Dieu" et je dis "Dis 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dis "Dieu" et je dis "Dis 10"
Say, say, say 10
Dis, dis, dis 10
Say, say, say 10
Dis, dis, dis 10
Say, say, say 10
Dis, dis, dis 10
Devil's got a cut, like a slit in a cattles calf
Der Teufel hat einen Schnitt, wie eine Spalte in einem Kalbskalb
Dollar sign snakes, I'm all in the damned
Dollarzeichen Schlangen, ich bin ganz in den Verdammten
Godless, fearless of the flood
Gottlos, furchtlos vor der Flut
Or the blood of the coming spring
Oder das Blut des kommenden Frühlings
Something is shedding its scales
Etwas häutet seine Schuppen
Crying from the heat of the light
Weint von der Hitze des Lichts
Or the empty shell on the stage
Oder die leere Hülle auf der Bühne
And cash is a poor man's money
Und Bargeld ist das Geld eines armen Mannes
And cash is a poor man's money
Und Bargeld ist das Geld eines armen Mannes
You say "God" and I say "Say 10"
Du sagst „Gott“ und ich sage „Sag 10“
You say "God" and I say "Say 10"
Du sagst „Gott“ und ich sage „Sag 10“
Say, say, say 10
Sag, sag, sag 10
Open your mouth, love
Öffne deinen Mund, Liebe
Like a gutted church
Wie eine ausgehöhlte Kirche
My goat horns are napalm trees
Meine Ziegenhörner sind Napalmbäume
And a crown of thorns is hard to swallow
Und eine Dornenkrone ist schwer zu schlucken
You should pray now
Du solltest jetzt beten
Is it above or is it below?
Ist es oben oder ist es unten?
You should pray now
Du solltest jetzt beten
Is it above or is it below?
Ist es oben oder ist es unten?
You say "God" and I say "Say 10"
Du sagst „Gott“ und ich sage „Sag 10“
You say "God" and I say "Say 10"
Du sagst „Gott“ und ich sage „Sag 10“
Say, say, say 10
Sag, sag, sag 10
You say "God", I say "Say 10"
Du sagst „Gott“, ich sage „Sag 10“
You say "God" and I say "Say 10"
Du sagst „Gott“ und ich sage „Sag 10“
Say, say, say 10
Sag, sag, sag 10
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
Kokain und Abel, ich taufe keine Huren
I'm a legend, I'm not a fable
Ich bin eine Legende, ich bin kein Märchen
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
Kokain und Abel, ich taufe keine Huren
I'm a legend, I'm not a fable
Ich bin eine Legende, ich bin kein Märchen
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
Kokain und Abel, ich taufe keine Huren
I'm a legend, I'm not a fable
Ich bin eine Legende, ich bin kein Märchen
You should pray now
Du solltest jetzt beten
Is it above or is it below?
Ist es oben oder ist es unten?
You should pray now
Du solltest jetzt beten
Is it above or is it below?
Ist es oben oder ist es unten?
You say "God" and I say "Say 10"
Du sagst „Gott“ und ich sage „Sag 10“
You say "God" and I say "Say 10"
Du sagst „Gott“ und ich sage „Sag 10“
Say, say, say 10
Sag, sag, sag 10
You say "God" and I say "Say 10"
Du sagst „Gott“ und ich sage „Sag 10“
You say "God" and I say "Say 10"
Du sagst „Gott“ und ich sage „Sag 10“
Say, say, say 10
Sag, sag, sag 10
Say, say, say 10
Sag, sag, sag 10
Say, say, say 10
Sag, sag, sag 10
Devil's got a cut, like a slit in a cattles calf
Il diavolo ha una ferita, come una fessura nel vitello di un bovino
Dollar sign snakes, I'm all in the damned
Serpenti con il segno del dollaro, sono tutto nel maledetto
Godless, fearless of the flood
Senza Dio, senza paura del diluvio
Or the blood of the coming spring
O del sangue della prossima primavera
Something is shedding its scales
Qualcosa sta perdendo le sue squame
Crying from the heat of the light
Piange dal calore della luce
Or the empty shell on the stage
O dal guscio vuoto sul palco
And cash is a poor man's money
E il contante è il denaro del povero
And cash is a poor man's money
E il contante è il denaro del povero
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dici "Dio" e io dico "Dici 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dici "Dio" e io dico "Dici 10"
Say, say, say 10
Dici, dici, dici 10
Open your mouth, love
Apri la bocca, amore
Like a gutted church
Come una chiesa sventrata
My goat horns are napalm trees
Le mie corna di capra sono alberi di napalm
And a crown of thorns is hard to swallow
E una corona di spine è difficile da ingoiare
You should pray now
Dovresti pregare ora
Is it above or is it below?
È sopra o è sotto?
You should pray now
Dovresti pregare ora
Is it above or is it below?
È sopra o è sotto?
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dici "Dio" e io dico "Dici 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dici "Dio" e io dico "Dici 10"
Say, say, say 10
Dici, dici, dici 10
You say "God", I say "Say 10"
Tu dici "Dio", io dico "Dici 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dici "Dio" e io dico "Dici 10"
Say, say, say 10
Dici, dici, dici 10
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
Cocaina e Abele, non battezzo le puttane
I'm a legend, I'm not a fable
Sono una leggenda, non sono una favola
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
Cocaina e Abele, non battezzo le puttane
I'm a legend, I'm not a fable
Sono una leggenda, non sono una favola
Cocaine and Abel, I don't baptize whores
Cocaina e Abele, non battezzo le puttane
I'm a legend, I'm not a fable
Sono una leggenda, non sono una favola
You should pray now
Dovresti pregare ora
Is it above or is it below?
È sopra o è sotto?
You should pray now
Dovresti pregare ora
Is it above or is it below?
È sopra o è sotto?
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dici "Dio" e io dico "Dici 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dici "Dio" e io dico "Dici 10"
Say, say, say 10
Dici, dici, dici 10
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dici "Dio" e io dico "Dici 10"
You say "God" and I say "Say 10"
Tu dici "Dio" e io dico "Dici 10"
Say, say, say 10
Dici, dici, dici 10
Say, say, say 10
Dici, dici, dici 10
Say, say, say 10
Dici, dici, dici 10

Trivia about the song SAY10 by Marilyn Manson

When was the song “SAY10” released by Marilyn Manson?
The song SAY10 was released in 2017, on the album “Heaven Upside Down”.
Who composed the song “SAY10” by Marilyn Manson?
The song “SAY10” by Marilyn Manson was composed by Brian Hugh Warner, Tyler Lee Bates.

Most popular songs of Marilyn Manson

Other artists of Heavy metal music