The Sun

Adam Levine, James Valentine, Jesse Royal Carmichael, Mickey Madden, Ryan Michael Dusick

Lyrics Translation

After school
Walking home
Fresh dirt under my fingernails
And I can smell hot asphalt
Cars screech to a halt to let me pass
And I cannot remember
What life was like through photographs
And trying to recreate images life gives us from our past

And sometimes it's a sad song

But I cannot forget
Refuse to regret
So glad I met you and
Take my breath away
Make every day
Worth all of the pain that I have gone through
And Mama I've been cryin'
'Cause things ain't how they used to be
She said, "The battle's almost won
And we're only several miles from the sun"

Oh whoa, yeah

Now, moving on down my street
I see people I won't ever meet
I think of her and take a breath
Feel the beat in the rhythm of my steps

And sometimes it's a sad song

But I cannot forget
Refuse to regret
So glad I met you and
Take my breath away
Make every day
Worth all of the pain that I have gone through
And Mama I've been cryin'
'Cause things ain't how they used to be
She said, "The battle's almost won
And we're only several miles from the sun"

The rhythm of her conversation
The perfection of her creation
The sex she slipped into my coffee
The way she felt when she first saw me
Hate to love and love to hate her
Like a broken record player
Back and forth and here and gone
And on and on and on and on

I cannot forget
Refuse to regret
So glad I met you and
Take my breath away
Make every day
Worth all of the pain that I have gone through
And Mama I've been cryin'
'Cause things ain't how they used to be
She said, "The battle's almost won
And we're only several miles
Said, the battle's almost won
And we're only several miles from the sun"

Yeah, oh, several miles from the sun, oh
Yeah, yeah, whoo whoa, whoa, yeah, yeah

After school
Depois da escola
Walking home
Caminhando para casa
Fresh dirt under my fingernails
Sujeira fresca sob minhas unhas
And I can smell hot asphalt
E eu posso sentir o cheiro de asfalto quente
Cars screech to a halt to let me pass
Carros freiam bruscamente para me deixar passar
And I cannot remember
E eu não consigo me lembrar
What life was like through photographs
Como era a vida através de fotografias
And trying to recreate images life gives us from our past
E tentando recriar imagens que a vida nos dá do nosso passado
And sometimes it's a sad song
E às vezes é uma música triste
But I cannot forget
Mas eu não posso esquecer
Refuse to regret
Recuso-me a me arrepender
So glad I met you and
Tão feliz por ter te conhecido e
Take my breath away
Tirar meu fôlego
Make every day
Tornar cada dia
Worth all of the pain that I have gone through
Vale toda a dor que eu passei
And Mama I've been cryin'
E mamãe, eu tenho chorado
'Cause things ain't how they used to be
Porque as coisas não são como costumavam ser
She said, "The battle's almost won
Ela disse, "A batalha está quase ganha
And we're only several miles from the sun"
E estamos a apenas algumas milhas do sol"
Oh whoa, yeah
Oh uau, sim
Now, moving on down my street
Agora, andando pela minha rua
I see people I won't ever meet
Vejo pessoas que nunca vou conhecer
I think of her and take a breath
Penso nela e respiro fundo
Feel the beat in the rhythm of my steps
Sinto o ritmo no ritmo dos meus passos
And sometimes it's a sad song
E às vezes é uma música triste
But I cannot forget
Mas eu não posso esquecer
Refuse to regret
Recuso-me a me arrepender
So glad I met you and
Tão feliz por ter te conhecido e
Take my breath away
Tirar meu fôlego
Make every day
Tornar cada dia
Worth all of the pain that I have gone through
Vale toda a dor que eu passei
And Mama I've been cryin'
E mamãe, eu tenho chorado
'Cause things ain't how they used to be
Porque as coisas não são como costumavam ser
She said, "The battle's almost won
Ela disse, "A batalha está quase ganha
And we're only several miles from the sun"
E estamos a apenas algumas milhas do sol"
The rhythm of her conversation
O ritmo da conversa dela
The perfection of her creation
A perfeição da criação dela
The sex she slipped into my coffee
O sexo que ela colocou no meu café
The way she felt when she first saw me
A maneira como ela se sentiu quando me viu pela primeira vez
Hate to love and love to hate her
Odeio amar e amo odiá-la
Like a broken record player
Como um toca-discos quebrado
Back and forth and here and gone
De um lado para o outro e aqui e se foi
And on and on and on and on
E assim por diante e assim por diante
I cannot forget
Eu não posso esquecer
Refuse to regret
Recuso-me a me arrepender
So glad I met you and
Tão feliz por ter te conhecido e
Take my breath away
Tirar meu fôlego
Make every day
Tornar cada dia
Worth all of the pain that I have gone through
Vale toda a dor que eu passei
And Mama I've been cryin'
E mamãe, eu tenho chorado
'Cause things ain't how they used to be
Porque as coisas não são como costumavam ser
She said, "The battle's almost won
Ela disse, "A batalha está quase ganha
And we're only several miles
E estamos a apenas algumas milhas
Said, the battle's almost won
Disse, a batalha está quase ganha
And we're only several miles from the sun"
E estamos a apenas algumas milhas do sol"
Yeah, oh, several miles from the sun, oh
Sim, oh, a algumas milhas do sol, oh
Yeah, yeah, whoo whoa, whoa, yeah, yeah
Sim, sim, uhu uau, uau, sim, sim
After school
Después de la escuela
Walking home
Caminando a casa
Fresh dirt under my fingernails
Tierra fresca bajo mis uñas
And I can smell hot asphalt
Y puedo oler el asfalto caliente
Cars screech to a halt to let me pass
Los coches chirrían hasta detenerse para dejarme pasar
And I cannot remember
Y no puedo recordar
What life was like through photographs
Cómo era la vida a través de las fotografías
And trying to recreate images life gives us from our past
E intentando recrear las imágenes que la vida nos da de nuestro pasado
And sometimes it's a sad song
Y a veces es una canción triste
But I cannot forget
Pero no puedo olvidar
Refuse to regret
Me niego a arrepentirme
So glad I met you and
Tan contento de haberte conocido y
Take my breath away
Quitarme el aliento
Make every day
Hacer cada día
Worth all of the pain that I have gone through
Vale todo el dolor por el que he pasado
And Mama I've been cryin'
Y mamá, he estado llorando
'Cause things ain't how they used to be
Porque las cosas no son como solían ser
She said, "The battle's almost won
Ella dijo, "La batalla casi está ganada
And we're only several miles from the sun"
Y solo estamos a varias millas del sol"
Oh whoa, yeah
Oh, vaya, sí
Now, moving on down my street
Ahora, avanzando por mi calle
I see people I won't ever meet
Veo a personas que nunca conoceré
I think of her and take a breath
Pienso en ella y tomo un respiro
Feel the beat in the rhythm of my steps
Siento el ritmo en el compás de mis pasos
And sometimes it's a sad song
Y a veces es una canción triste
But I cannot forget
Pero no puedo olvidar
Refuse to regret
Me niego a arrepentirme
So glad I met you and
Tan contento de haberte conocido y
Take my breath away
Quitarme el aliento
Make every day
Hacer cada día
Worth all of the pain that I have gone through
Vale todo el dolor por el que he pasado
And Mama I've been cryin'
Y mamá, he estado llorando
'Cause things ain't how they used to be
Porque las cosas no son como solían ser
She said, "The battle's almost won
Ella dijo, "La batalla casi está ganada
And we're only several miles from the sun"
Y solo estamos a varias millas del sol"
The rhythm of her conversation
El ritmo de su conversación
The perfection of her creation
La perfección de su creación
The sex she slipped into my coffee
El sexo que se deslizó en mi café
The way she felt when she first saw me
La forma en que se sintió cuando me vio por primera vez
Hate to love and love to hate her
Odio amarla y amo odiarla
Like a broken record player
Como un tocadiscos roto
Back and forth and here and gone
De ida y vuelta y aquí y allá
And on and on and on and on
Y así sucesivamente y así sucesivamente
I cannot forget
No puedo olvidar
Refuse to regret
Me niego a arrepentirme
So glad I met you and
Tan contento de haberte conocido y
Take my breath away
Quitarme el aliento
Make every day
Hacer cada día
Worth all of the pain that I have gone through
Vale todo el dolor por el que he pasado
And Mama I've been cryin'
Y mamá, he estado llorando
'Cause things ain't how they used to be
Porque las cosas no son como solían ser
She said, "The battle's almost won
Ella dijo, "La batalla casi está ganada
And we're only several miles
Y solo estamos a varias millas
Said, the battle's almost won
Dijo, la batalla casi está ganada
And we're only several miles from the sun"
Y solo estamos a varias millas del sol"
Yeah, oh, several miles from the sun, oh
Sí, oh, a varias millas del sol, oh
Yeah, yeah, whoo whoa, whoa, yeah, yeah
Sí, sí, uhu, vaya, sí, sí
After school
Après l'école
Walking home
En rentrant à la maison
Fresh dirt under my fingernails
De la terre fraîche sous mes ongles
And I can smell hot asphalt
Et je peux sentir l'asphalte chaud
Cars screech to a halt to let me pass
Les voitures crissent pour s'arrêter et me laisser passer
And I cannot remember
Et je ne peux pas me souvenir
What life was like through photographs
De ce qu'était la vie à travers les photographies
And trying to recreate images life gives us from our past
Et en essayant de recréer les images que la vie nous donne de notre passé
And sometimes it's a sad song
Et parfois c'est une chanson triste
But I cannot forget
Mais je ne peux pas oublier
Refuse to regret
Refuse de regretter
So glad I met you and
Tellement content de t'avoir rencontré et
Take my breath away
Tu me coupes le souffle
Make every day
Rends chaque jour
Worth all of the pain that I have gone through
Vaut toute la douleur que j'ai traversée
And Mama I've been cryin'
Et maman, j'ai pleuré
'Cause things ain't how they used to be
Parce que les choses ne sont plus comme avant
She said, "The battle's almost won
Elle a dit, "La bataille est presque gagnée
And we're only several miles from the sun"
Et nous ne sommes qu'à quelques kilomètres du soleil"
Oh whoa, yeah
Oh whoa, ouais
Now, moving on down my street
Maintenant, en avançant dans ma rue
I see people I won't ever meet
Je vois des gens que je ne rencontrerai jamais
I think of her and take a breath
Je pense à elle et prends une respiration
Feel the beat in the rhythm of my steps
Je sens le rythme dans le pas de mes pas
And sometimes it's a sad song
Et parfois c'est une chanson triste
But I cannot forget
Mais je ne peux pas oublier
Refuse to regret
Refuse de regretter
So glad I met you and
Tellement content de t'avoir rencontré et
Take my breath away
Tu me coupes le souffle
Make every day
Rends chaque jour
Worth all of the pain that I have gone through
Vaut toute la douleur que j'ai traversée
And Mama I've been cryin'
Et maman, j'ai pleuré
'Cause things ain't how they used to be
Parce que les choses ne sont plus comme avant
She said, "The battle's almost won
Elle a dit, "La bataille est presque gagnée
And we're only several miles from the sun"
Et nous ne sommes qu'à quelques kilomètres du soleil"
The rhythm of her conversation
Le rythme de sa conversation
The perfection of her creation
La perfection de sa création
The sex she slipped into my coffee
Le sexe qu'elle a glissé dans mon café
The way she felt when she first saw me
La façon dont elle se sentait quand elle m'a vu pour la première fois
Hate to love and love to hate her
Déteste l'aimer et aime la détester
Like a broken record player
Comme un lecteur de disques cassé
Back and forth and here and gone
D'avant en arrière et d'ici et parti
And on and on and on and on
Et encore et encore et encore et encore
I cannot forget
Je ne peux pas oublier
Refuse to regret
Refuse de regretter
So glad I met you and
Tellement content de t'avoir rencontré et
Take my breath away
Tu me coupes le souffle
Make every day
Rends chaque jour
Worth all of the pain that I have gone through
Vaut toute la douleur que j'ai traversée
And Mama I've been cryin'
Et maman, j'ai pleuré
'Cause things ain't how they used to be
Parce que les choses ne sont plus comme avant
She said, "The battle's almost won
Elle a dit, "La bataille est presque gagnée
And we're only several miles
Et nous ne sommes qu'à quelques kilomètres
Said, the battle's almost won
Elle a dit, la bataille est presque gagnée
And we're only several miles from the sun"
Et nous ne sommes qu'à quelques kilomètres du soleil"
Yeah, oh, several miles from the sun, oh
Ouais, oh, à quelques kilomètres du soleil, oh
Yeah, yeah, whoo whoa, whoa, yeah, yeah
Ouais, ouais, whoo whoa, whoa, ouais, ouais
After school
Nach der Schule
Walking home
Auf dem Heimweg
Fresh dirt under my fingernails
Frischer Dreck unter meinen Fingernägeln
And I can smell hot asphalt
Und ich kann heißen Asphalt riechen
Cars screech to a halt to let me pass
Autos quietschen zum Stillstand, um mich passieren zu lassen
And I cannot remember
Und ich kann mich nicht erinnern
What life was like through photographs
Wie das Leben durch Fotografien aussah
And trying to recreate images life gives us from our past
Und versuche, Bilder zu rekonstruieren, die das Leben uns aus unserer Vergangenheit gibt
And sometimes it's a sad song
Und manchmal ist es ein trauriges Lied
But I cannot forget
Aber ich kann nicht vergessen
Refuse to regret
Weigere mich zu bereuen
So glad I met you and
So froh, dass ich dich getroffen habe und
Take my breath away
Nimm meinen Atem weg
Make every day
Mache jeden Tag
Worth all of the pain that I have gone through
Wert all des Schmerzes, den ich durchgemacht habe
And Mama I've been cryin'
Und Mama, ich habe geweint
'Cause things ain't how they used to be
Denn die Dinge sind nicht mehr so, wie sie einmal waren
She said, "The battle's almost won
Sie sagte: „Die Schlacht ist fast gewonnen
And we're only several miles from the sun"
Und wir sind nur wenige Kilometer von der Sonne entfernt“
Oh whoa, yeah
Oh whoa, ja
Now, moving on down my street
Jetzt, weiter unten in meiner Straße
I see people I won't ever meet
Ich sehe Menschen, die ich nie treffen werde
I think of her and take a breath
Ich denke an sie und atme ein
Feel the beat in the rhythm of my steps
Fühle den Beat im Rhythmus meiner Schritte
And sometimes it's a sad song
Und manchmal ist es ein trauriges Lied
But I cannot forget
Aber ich kann nicht vergessen
Refuse to regret
Weigere mich zu bereuen
So glad I met you and
So froh, dass ich dich getroffen habe und
Take my breath away
Nimm meinen Atem weg
Make every day
Mache jeden Tag
Worth all of the pain that I have gone through
Wert all des Schmerzes, den ich durchgemacht habe
And Mama I've been cryin'
Und Mama, ich habe geweint
'Cause things ain't how they used to be
Denn die Dinge sind nicht mehr so, wie sie einmal waren
She said, "The battle's almost won
Sie sagte: „Die Schlacht ist fast gewonnen
And we're only several miles from the sun"
Und wir sind nur wenige Kilometer von der Sonne entfernt“
The rhythm of her conversation
Der Rhythmus ihrer Unterhaltung
The perfection of her creation
Die Perfektion ihrer Schöpfung
The sex she slipped into my coffee
Der Sex, den sie in meinen Kaffee geschlüpft hat
The way she felt when she first saw me
Wie sie sich fühlte, als sie mich zum ersten Mal sah
Hate to love and love to hate her
Hass zu lieben und Liebe zu hassen
Like a broken record player
Wie ein kaputter Plattenspieler
Back and forth and here and gone
Hin und her und hier und weg
And on and on and on and on
Und immer weiter und weiter und weiter und weiter
I cannot forget
Ich kann nicht vergessen
Refuse to regret
Weigere mich zu bereuen
So glad I met you and
So froh, dass ich dich getroffen habe und
Take my breath away
Nimm meinen Atem weg
Make every day
Mache jeden Tag
Worth all of the pain that I have gone through
Wert all des Schmerzes, den ich durchgemacht habe
And Mama I've been cryin'
Und Mama, ich habe geweint
'Cause things ain't how they used to be
Denn die Dinge sind nicht mehr so, wie sie einmal waren
She said, "The battle's almost won
Sie sagte: „Die Schlacht ist fast gewonnen
And we're only several miles
Und wir sind nur wenige Kilometer
Said, the battle's almost won
Sagte, die Schlacht ist fast gewonnen
And we're only several miles from the sun"
Und wir sind nur wenige Kilometer von der Sonne entfernt“
Yeah, oh, several miles from the sun, oh
Ja, oh, wenige Kilometer von der Sonne entfernt, oh
Yeah, yeah, whoo whoa, whoa, yeah, yeah
Ja, ja, whoo whoa, whoa, ja, ja
After school
Dopo la scuola
Walking home
Camminando verso casa
Fresh dirt under my fingernails
Fresco terriccio sotto le mie unghie
And I can smell hot asphalt
E posso sentire l'odore dell'asfalto caldo
Cars screech to a halt to let me pass
Le auto stridono per fermarsi e lasciarmi passare
And I cannot remember
E non riesco a ricordare
What life was like through photographs
Come era la vita attraverso le fotografie
And trying to recreate images life gives us from our past
E cercando di ricreare le immagini che la vita ci dà dal nostro passato
And sometimes it's a sad song
E a volte è una canzone triste
But I cannot forget
Ma non posso dimenticare
Refuse to regret
Rifiuto di rimpiangere
So glad I met you and
Sono così contento di averti incontrato e
Take my breath away
Togli il mio respiro
Make every day
Rendi ogni giorno
Worth all of the pain that I have gone through
Degno di tutto il dolore che ho passato
And Mama I've been cryin'
E mamma ho pianto
'Cause things ain't how they used to be
Perché le cose non sono come erano
She said, "The battle's almost won
Lei ha detto, "La battaglia è quasi vinta
And we're only several miles from the sun"
E siamo solo a pochi chilometri dal sole"
Oh whoa, yeah
Oh whoa, sì
Now, moving on down my street
Ora, muovendomi lungo la mia strada
I see people I won't ever meet
Vedo persone che non incontrerò mai
I think of her and take a breath
Penso a lei e respiro
Feel the beat in the rhythm of my steps
Sento il ritmo nel ritmo dei miei passi
And sometimes it's a sad song
E a volte è una canzone triste
But I cannot forget
Ma non posso dimenticare
Refuse to regret
Rifiuto di rimpiangere
So glad I met you and
Sono così contento di averti incontrato e
Take my breath away
Togli il mio respiro
Make every day
Rendi ogni giorno
Worth all of the pain that I have gone through
Degno di tutto il dolore che ho passato
And Mama I've been cryin'
E mamma ho pianto
'Cause things ain't how they used to be
Perché le cose non sono come erano
She said, "The battle's almost won
Lei ha detto, "La battaglia è quasi vinta
And we're only several miles from the sun"
E siamo solo a pochi chilometri dal sole"
The rhythm of her conversation
Il ritmo della sua conversazione
The perfection of her creation
La perfezione della sua creazione
The sex she slipped into my coffee
Il sesso che ha messo nel mio caffè
The way she felt when she first saw me
Il modo in cui si sentiva quando mi ha visto per la prima volta
Hate to love and love to hate her
Odio amarla e amo odiarla
Like a broken record player
Come un giradischi rotto
Back and forth and here and gone
Avanti e indietro e qui e andato
And on and on and on and on
E avanti e avanti e avanti e avanti
I cannot forget
Non posso dimenticare
Refuse to regret
Rifiuto di rimpiangere
So glad I met you and
Sono così contento di averti incontrato e
Take my breath away
Togli il mio respiro
Make every day
Rendi ogni giorno
Worth all of the pain that I have gone through
Degno di tutto il dolore che ho passato
And Mama I've been cryin'
E mamma ho pianto
'Cause things ain't how they used to be
Perché le cose non sono come erano
She said, "The battle's almost won
Lei ha detto, "La battaglia è quasi vinta
And we're only several miles
E siamo solo a pochi chilometri
Said, the battle's almost won
Ha detto, la battaglia è quasi vinta
And we're only several miles from the sun"
E siamo solo a pochi chilometri dal sole"
Yeah, oh, several miles from the sun, oh
Sì, oh, a pochi chilometri dal sole, oh
Yeah, yeah, whoo whoa, whoa, yeah, yeah
Sì, sì, whoo whoa, whoa, sì, sì
After school
Setelah sekolah
Walking home
Berjalan pulang
Fresh dirt under my fingernails
Tanah segar di bawah kukuku
And I can smell hot asphalt
Dan aku bisa mencium aspal panas
Cars screech to a halt to let me pass
Mobil berhenti mendadak untuk membiarkanku lewat
And I cannot remember
Dan aku tidak bisa mengingat
What life was like through photographs
Bagaimana hidup melalui foto-foto
And trying to recreate images life gives us from our past
Dan mencoba menciptakan kembali gambar yang hidup berikan dari masa lalu kita
And sometimes it's a sad song
Dan kadang-kadang itu adalah lagu sedih
But I cannot forget
Tapi aku tidak bisa melupakan
Refuse to regret
Menolak untuk menyesal
So glad I met you and
Sangat senang bertemu denganmu dan
Take my breath away
Mengambil nafasku
Make every day
Membuat setiap hari
Worth all of the pain that I have gone through
Layak untuk semua rasa sakit yang telah aku alami
And Mama I've been cryin'
Dan Mama, aku telah menangis
'Cause things ain't how they used to be
Karena segalanya tidak seperti dulu
She said, "The battle's almost won
Dia berkata, "Pertempuran hampir menang
And we're only several miles from the sun"
Dan kita hanya beberapa mil dari matahari"
Oh whoa, yeah
Oh whoa, ya
Now, moving on down my street
Sekarang, bergerak di jalananku
I see people I won't ever meet
Aku melihat orang-orang yang tidak akan pernah aku temui
I think of her and take a breath
Aku memikirkan dia dan mengambil nafas
Feel the beat in the rhythm of my steps
Merasakan irama di langkah-langkahku
And sometimes it's a sad song
Dan kadang-kadang itu adalah lagu sedih
But I cannot forget
Tapi aku tidak bisa melupakan
Refuse to regret
Menolak untuk menyesal
So glad I met you and
Sangat senang bertemu denganmu dan
Take my breath away
Mengambil nafasku
Make every day
Membuat setiap hari
Worth all of the pain that I have gone through
Layak untuk semua rasa sakit yang telah aku alami
And Mama I've been cryin'
Dan Mama, aku telah menangis
'Cause things ain't how they used to be
Karena segalanya tidak seperti dulu
She said, "The battle's almost won
Dia berkata, "Pertempuran hampir menang
And we're only several miles from the sun"
Dan kita hanya beberapa mil dari matahari"
The rhythm of her conversation
Irama percakapannya
The perfection of her creation
Kesempurnaan ciptaannya
The sex she slipped into my coffee
Seks yang dia selipkan ke dalam kopiku
The way she felt when she first saw me
Cara dia merasa ketika pertama kali melihatku
Hate to love and love to hate her
Benci untuk mencintai dan cinta untuk membencinya
Like a broken record player
Seperti pemutar rekaman yang rusak
Back and forth and here and gone
Bolak-balik dan di sini dan pergi
And on and on and on and on
Dan terus dan terus dan terus dan terus
I cannot forget
Aku tidak bisa melupakan
Refuse to regret
Menolak untuk menyesal
So glad I met you and
Sangat senang bertemu denganmu dan
Take my breath away
Mengambil nafasku
Make every day
Membuat setiap hari
Worth all of the pain that I have gone through
Layak untuk semua rasa sakit yang telah aku alami
And Mama I've been cryin'
Dan Mama, aku telah menangis
'Cause things ain't how they used to be
Karena segalanya tidak seperti dulu
She said, "The battle's almost won
Dia berkata, "Pertempuran hampir menang
And we're only several miles
Dan kita hanya beberapa mil
Said, the battle's almost won
Dia berkata, pertempuran hampir menang
And we're only several miles from the sun"
Dan kita hanya beberapa mil dari matahari"
Yeah, oh, several miles from the sun, oh
Ya, oh, beberapa mil dari matahari, oh
Yeah, yeah, whoo whoa, whoa, yeah, yeah
Ya, ya, whoo whoa, whoa, ya, ya
After school
หลังจากโรงเรียน
Walking home
เดินกลับบ้าน
Fresh dirt under my fingernails
ดินสดอยู่ใต้เล็บนิ้วของฉัน
And I can smell hot asphalt
และฉันสามารถรับกลิ่นของยางมะตอยร้อน
Cars screech to a halt to let me pass
รถหยุดกระทันหันเพื่อให้ฉันผ่าน
And I cannot remember
และฉันไม่สามารถจำได้
What life was like through photographs
ชีวิตที่เคยเป็นอย่างไรผ่านภาพถ่าย
And trying to recreate images life gives us from our past
และพยายามสร้างภาพที่ชีวิตให้เราจากอดีต
And sometimes it's a sad song
และบางครั้งมันเป็นเพลงที่เศร้า
But I cannot forget
แต่ฉันไม่สามารถลืม
Refuse to regret
ปฏิเสธที่จะเสียใจ
So glad I met you and
ยินดีที่ได้พบคุณและ
Take my breath away
ทำให้ฉันหายใจ
Make every day
ทำให้ทุกวัน
Worth all of the pain that I have gone through
คุ้มค่ากับทุกอย่างที่ฉันผ่านมา
And Mama I've been cryin'
และแม่ ฉันร้องไห้
'Cause things ain't how they used to be
เพราะสิ่งที่ไม่เหมือนเดิม
She said, "The battle's almost won
เธอบอกว่า "การต่อสู้เกือบจะชนะ
And we're only several miles from the sun"
และเราอยู่ห่างจากดวงอาทิตย์เพียงไม่กี่ไมล์"
Oh whoa, yeah
โอ้ ว้าว, ใช่
Now, moving on down my street
ตอนนี้, กำลังเดินลงถนนของฉัน
I see people I won't ever meet
ฉันเห็นคนที่ฉันจะไม่เคยพบ
I think of her and take a breath
ฉันคิดถึงเธอและหายใจ
Feel the beat in the rhythm of my steps
รู้สึกจังหวะในการเดินของฉัน
And sometimes it's a sad song
และบางครั้งมันเป็นเพลงที่เศร้า
But I cannot forget
แต่ฉันไม่สามารถลืม
Refuse to regret
ปฏิเสธที่จะเสียใจ
So glad I met you and
ยินดีที่ได้พบคุณและ
Take my breath away
ทำให้ฉันหายใจ
Make every day
ทำให้ทุกวัน
Worth all of the pain that I have gone through
คุ้มค่ากับทุกอย่างที่ฉันผ่านมา
And Mama I've been cryin'
และแม่ ฉันร้องไห้
'Cause things ain't how they used to be
เพราะสิ่งที่ไม่เหมือนเดิม
She said, "The battle's almost won
เธอบอกว่า "การต่อสู้เกือบจะชนะ
And we're only several miles from the sun"
และเราอยู่ห่างจากดวงอาทิตย์เพียงไม่กี่ไมล์"
The rhythm of her conversation
จังหวะของการสนทนาของเธอ
The perfection of her creation
ความสมบูรณ์แบบของการสร้างสรรค์ของเธอ
The sex she slipped into my coffee
เธอเติมเพศลงในกาแฟของฉัน
The way she felt when she first saw me
วิธีที่เธอรู้สึกเมื่อเธอเห็นฉันครั้งแรก
Hate to love and love to hate her
เกลียดที่จะรักและรักที่จะเกลียดเธอ
Like a broken record player
เหมือนเครื่องเล่นแผ่นเสียงที่เสีย
Back and forth and here and gone
ไปมาและที่นี่และหายไป
And on and on and on and on
และต่อไปและต่อไปและต่อไปและต่อไป
I cannot forget
ฉันไม่สามารถลืม
Refuse to regret
ปฏิเสธที่จะเสียใจ
So glad I met you and
ยินดีที่ได้พบคุณและ
Take my breath away
ทำให้ฉันหายใจ
Make every day
ทำให้ทุกวัน
Worth all of the pain that I have gone through
คุ้มค่ากับทุกอย่างที่ฉันผ่านมา
And Mama I've been cryin'
และแม่ ฉันร้องไห้
'Cause things ain't how they used to be
เพราะสิ่งที่ไม่เหมือนเดิม
She said, "The battle's almost won
เธอบอกว่า "การต่อสู้เกือบจะชนะ
And we're only several miles
และเราอยู่ห่างจากดวงอาทิตย์เพียงไม่กี่ไมล์
Said, the battle's almost won
เธอบอกว่า การต่อสู้เกือบจะชนะ
And we're only several miles from the sun"
และเราอยู่ห่างจากดวงอาทิตย์เพียงไม่กี่ไมล์"
Yeah, oh, several miles from the sun, oh
ใช่, โอ้, ห่างจากดวงอาทิตย์เพียงไม่กี่ไมล์, โอ้
Yeah, yeah, whoo whoa, whoa, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ว้าว ว้าว, ว้าว, ใช่, ใช่
After school
放学后
Walking home
走路回家
Fresh dirt under my fingernails
指甲下的新鲜泥土
And I can smell hot asphalt
我能闻到热沥青的味道
Cars screech to a halt to let me pass
汽车刹车让我过
And I cannot remember
我记不起来了
What life was like through photographs
照片里的生活是什么样的
And trying to recreate images life gives us from our past
试图重现过去生活给我们的影像
And sometimes it's a sad song
有时候这是一首悲伤的歌
But I cannot forget
但我不能忘记
Refuse to regret
拒绝后悔
So glad I met you and
很高兴遇见你
Take my breath away
让我屏住呼吸
Make every day
让每一天
Worth all of the pain that I have gone through
值得我经历的所有痛苦
And Mama I've been cryin'
妈妈,我一直在哭
'Cause things ain't how they used to be
因为事情不再像以前那样
She said, "The battle's almost won
她说,“战斗快要赢了
And we're only several miles from the sun"
我们离太阳只有几英里”
Oh whoa, yeah
哦,哇,是的
Now, moving on down my street
现在,我沿着我的街道前进
I see people I won't ever meet
我看到我永远不会遇见的人
I think of her and take a breath
我想起她,深吸一口气
Feel the beat in the rhythm of my steps
感觉到我的步伐中的节奏
And sometimes it's a sad song
有时候这是一首悲伤的歌
But I cannot forget
但我不能忘记
Refuse to regret
拒绝后悔
So glad I met you and
很高兴遇见你
Take my breath away
让我屏住呼吸
Make every day
让每一天
Worth all of the pain that I have gone through
值得我经历的所有痛苦
And Mama I've been cryin'
妈妈,我一直在哭
'Cause things ain't how they used to be
因为事情不再像以前那样
She said, "The battle's almost won
她说,“战斗快要赢了
And we're only several miles from the sun"
我们离太阳只有几英里”
The rhythm of her conversation
她谈话的节奏
The perfection of her creation
她创造的完美
The sex she slipped into my coffee
她偷偷放进我的咖啡里的性感
The way she felt when she first saw me
她第一次看到我时的感觉
Hate to love and love to hate her
恨她又爱她
Like a broken record player
像一个坏掉的唱片机
Back and forth and here and gone
来来回回,时而在这里,时而消失
And on and on and on and on
一直在这样反复
I cannot forget
我不能忘记
Refuse to regret
拒绝后悔
So glad I met you and
很高兴遇见你
Take my breath away
让我屏住呼吸
Make every day
让每一天
Worth all of the pain that I have gone through
值得我经历的所有痛苦
And Mama I've been cryin'
妈妈,我一直在哭
'Cause things ain't how they used to be
因为事情不再像以前那样
She said, "The battle's almost won
她说,“战斗快要赢了
And we're only several miles
我们离太阳只有几英里
Said, the battle's almost won
她说,战斗快要赢了
And we're only several miles from the sun"
我们离太阳只有几英里”
Yeah, oh, several miles from the sun, oh
是的,哦,离太阳只有几英里,哦
Yeah, yeah, whoo whoa, whoa, yeah, yeah
是的,是的,哇,哇,是的,是的

Trivia about the song The Sun by Maroon 5

On which albums was the song “The Sun” released by Maroon 5?
Maroon 5 released the song on the albums “Songs About Jane” in 2002, “A Few Songs About Jane” in 2003, “1.22.03.Acoustic” in 2004, and “Songs About Jane: 10th Anniversary Edition” in 2012.
Who composed the song “The Sun” by Maroon 5?
The song “The Sun” by Maroon 5 was composed by Adam Levine, James Valentine, Jesse Royal Carmichael, Mickey Madden, Ryan Michael Dusick.

Most popular songs of Maroon 5

Other artists of Pop rock