Non Sono Marra - La Pelle

Fabio Bartolo Rizzo, Alessandro Mahmoud, Gianluca Cranco, Dario Faini, Giampaolo Parisi

Lyrics Translation

Sulla pelle c'era scritto il mio destino
Di nascere servo, vivere da guerriero e morire come un dio
Mani bucate, fra', Padre Pio
Mi ritiro come la minchia quando fa frio
Dopo tutti i traumi non mi scende
La parola di oggi è resiliente
Questo Mahmood non mi somiglia per niente (zero)
Questo Mahmood non mi sumigghia pe' nente
Chiuso in casa finché non ci muori, tipo hikikomori
Cambia spacciatore, le pastiglie, i freni inibitori
Sai, la gente ricca è noiosa perché è annoiata
La modella posta l'ascella non depilata
'Azz'

Se mi chiami Marra non mi chiedere se
Posso fare un'altra foto con te
Ci assomiglio, non sono suo figlio
Prova solo a guardarmi bene
Fuori c'è la luna piena
Questa casa è una galera
Esco a bere solo per avere
Un altro vuoto in questa alba nera

Sì, sono io con 'sta faccia da mulatto
Ma non mi credere se ti dico, "Sono fatto"
Stanotte griderò, griderò in tutta Roma
Ma domani chiederò, chiederò scusa al Papa
È inutile che continui a dire duro un anno
"Mahmood non ce la fa, è la moda del momento"
La cosa che ti do non me l'hanno regalata
Canto con un po' di flow, ra-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)

Ho questa guida da stuntman
E poi indovina che ho in tasca
Sono sfuggito alla casba
Tu ti sei vestito da hashtag (bleah)
Marra e Mahmood nel pezzo
Tu mi dici, "Bello, bro, ma ha un mood diverso" (bello, però)
Leggo commenti random, gli hater non si arrendono mai come i giappo'
Perso nell'Instagram di 'sta gran figa
Nun se può fa' 'sta vita pe' 'na vita
Io le ho detto, "Le relazioni sono una truffa"
Mi ha risposto, "L'essere umano è una truffa"
'Azz'

Se mi chiami "Marra", non mi chiedere se
Posso fare un'altra foto con te
Ci assomiglio, non sono suo figlio
Prova solo a guardarmi bene
Fuori c'è la luna piena
Questa casa è una galera
Esco a bere solo per avere
Un altro vuoto in quest'alba nera

Poi ci sono io con 'sta faccia da mulatto
Ma credimi se ti dico, "Non mi fotte un cazzo"
Stanotte guiderò, guiderò a 100 all'ora
Domani cercherò, cercherò scuse ancora
È inutile che non riconosci, sono il capo qua
Marra è ancora al top, tu mi dici, "Bentornato"
La cosa che ti do prima a casa l'ho pesata
Rappo con un po' di flow, ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)

Oh, comunque, minchia 'sta roba che ci scambiano
Madonna
Aiuto, sta sfuggendo di mano
Assurdo
A me mi succedono proprio cose tipo, signore impazzite
Che mi dicono che hai spaccato a Sanremo
Pensa che quando mi scambiano per te mi chiedono pure il fumo
Bastardo
(Ra-ta-ta-ta-ta-ta)

Sulla pelle c'era scritto il mio destino
My destiny was written on my skin
Di nascere servo, vivere da guerriero e morire come un dio
To be born a servant, live as a warrior and die like a god
Mani bucate, fra', Padre Pio
Hands with holes, bro, Padre Pio
Mi ritiro come la minchia quando fa frio
I retract like a dick when it's cold
Dopo tutti i traumi non mi scende
After all the traumas, I can't get it down
La parola di oggi è resiliente
Today's word is resilient
Questo Mahmood non mi somiglia per niente (zero)
This Mahmood doesn't look like me at all (zero)
Questo Mahmood non mi sumigghia pe' nente
This Mahmood doesn't resemble me at all
Chiuso in casa finché non ci muori, tipo hikikomori
Locked in the house until you die, like a hikikomori
Cambia spacciatore, le pastiglie, i freni inibitori
Change dealer, the pills, the inhibitory brakes
Sai, la gente ricca è noiosa perché è annoiata
You know, rich people are boring because they're bored
La modella posta l'ascella non depilata
The model posts her unshaved armpit
'Azz'
Damn
Se mi chiami Marra non mi chiedere se
If you call me Marra don't ask me if
Posso fare un'altra foto con te
I can take another picture with you
Ci assomiglio, non sono suo figlio
I look like him, I'm not his son
Prova solo a guardarmi bene
Just try to look at me well
Fuori c'è la luna piena
Outside there's a full moon
Questa casa è una galera
This house is a prison
Esco a bere solo per avere
I go out to drink just to have
Un altro vuoto in questa alba nera
Another void in this black dawn
Sì, sono io con 'sta faccia da mulatto
Yes, it's me with this mulatto face
Ma non mi credere se ti dico, "Sono fatto"
But don't believe me if I tell you, "I'm done"
Stanotte griderò, griderò in tutta Roma
Tonight I'll scream, I'll scream all over Rome
Ma domani chiederò, chiederò scusa al Papa
But tomorrow I'll ask, I'll ask the Pope for forgiveness
È inutile che continui a dire duro un anno
It's useless that you keep saying it lasts a year
"Mahmood non ce la fa, è la moda del momento"
"Mahmood can't do it, it's the fashion of the moment"
La cosa che ti do non me l'hanno regalata
The thing I give you wasn't given to me
Canto con un po' di flow, ra-ta-ta-ta-ta
I sing with a bit of flow, ra-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Ho questa guida da stuntman
I have this stuntman guide
E poi indovina che ho in tasca
And then guess what I have in my pocket
Sono sfuggito alla casba
I escaped from the casbah
Tu ti sei vestito da hashtag (bleah)
You dressed up as a hashtag (bleah)
Marra e Mahmood nel pezzo
Marra and Mahmood in the piece
Tu mi dici, "Bello, bro, ma ha un mood diverso" (bello, però)
You tell me, "Nice, bro, but it has a different mood" (nice, but)
Leggo commenti random, gli hater non si arrendono mai come i giappo'
I read random comments, haters never give up like the Japs
Perso nell'Instagram di 'sta gran figa
Lost in the Instagram of this hot chick
Nun se può fa' 'sta vita pe' 'na vita
You can't live this life for a lifetime
Io le ho detto, "Le relazioni sono una truffa"
I told her, "Relationships are a scam"
Mi ha risposto, "L'essere umano è una truffa"
She replied, "The human being is a scam"
'Azz'
Damn
Se mi chiami "Marra", non mi chiedere se
If you call me "Marra", don't ask me if
Posso fare un'altra foto con te
I can take another picture with you
Ci assomiglio, non sono suo figlio
I look like him, I'm not his son
Prova solo a guardarmi bene
Just try to look at me well
Fuori c'è la luna piena
Outside there's a full moon
Questa casa è una galera
This house is a prison
Esco a bere solo per avere
I go out to drink just to have
Un altro vuoto in quest'alba nera
Another void in this black dawn
Poi ci sono io con 'sta faccia da mulatto
Then there's me with this mulatto face
Ma credimi se ti dico, "Non mi fotte un cazzo"
But believe me if I tell you, "I don't give a fuck"
Stanotte guiderò, guiderò a 100 all'ora
Tonight I'll drive, I'll drive at 100 per hour
Domani cercherò, cercherò scuse ancora
Tomorrow I'll look for, I'll look for excuses again
È inutile che non riconosci, sono il capo qua
It's useless that you don't recognize, I'm the boss here
Marra è ancora al top, tu mi dici, "Bentornato"
Marra is still at the top, you tell me, "Welcome back"
La cosa che ti do prima a casa l'ho pesata
The thing I give you I weighed it at home first
Rappo con un po' di flow, ra-ta-ta-ta-ta-ta
I rap with a bit of flow, ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Oh, comunque, minchia 'sta roba che ci scambiano
Oh, anyway, this shit they're exchanging us
Madonna
Madonna
Aiuto, sta sfuggendo di mano
Help, it's getting out of hand
Assurdo
Absurd
A me mi succedono proprio cose tipo, signore impazzite
To me, things like crazy men happen
Che mi dicono che hai spaccato a Sanremo
Who tell me that you rocked at Sanremo
Pensa che quando mi scambiano per te mi chiedono pure il fumo
Think that when they mistake me for you they even ask me for smoke
Bastardo
Bastard
(Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Sulla pelle c'era scritto il mio destino
No minha pele estava escrito o meu destino
Di nascere servo, vivere da guerriero e morire come un dio
Nascer servo, viver como guerreiro e morrer como um deus
Mani bucate, fra', Padre Pio
Mãos furadas, irmão, Padre Pio
Mi ritiro come la minchia quando fa frio
Eu me retiro como o pênis quando está frio
Dopo tutti i traumi non mi scende
Depois de todos os traumas, não desço
La parola di oggi è resiliente
A palavra de hoje é resiliente
Questo Mahmood non mi somiglia per niente (zero)
Este Mahmood não se parece comigo de jeito nenhum (zero)
Questo Mahmood non mi sumigghia pe' nente
Este Mahmood não se parece comigo de jeito nenhum
Chiuso in casa finché non ci muori, tipo hikikomori
Fechado em casa até morrer, tipo hikikomori
Cambia spacciatore, le pastiglie, i freni inibitori
Muda de traficante, as pílulas, os inibidores de frenagem
Sai, la gente ricca è noiosa perché è annoiata
Sabe, as pessoas ricas são chatas porque estão entediadas
La modella posta l'ascella non depilata
A modelo posta a axila não depilada
'Azz'
'Azz'
Se mi chiami Marra non mi chiedere se
Se você me chama de Marra, não me pergunte se
Posso fare un'altra foto con te
Posso tirar outra foto com você
Ci assomiglio, non sono suo figlio
Eu pareço com ele, mas não sou seu filho
Prova solo a guardarmi bene
Tente apenas me olhar bem
Fuori c'è la luna piena
Lá fora está a lua cheia
Questa casa è una galera
Esta casa é uma prisão
Esco a bere solo per avere
Eu saio para beber apenas para ter
Un altro vuoto in questa alba nera
Outro vazio nesta alvorada negra
Sì, sono io con 'sta faccia da mulatto
Sim, sou eu com essa cara de mestiço
Ma non mi credere se ti dico, "Sono fatto"
Mas não acredite em mim se eu te disser, "Estou feito"
Stanotte griderò, griderò in tutta Roma
Esta noite vou gritar, gritar por toda Roma
Ma domani chiederò, chiederò scusa al Papa
Mas amanhã vou pedir, pedir desculpas ao Papa
È inutile che continui a dire duro un anno
É inútil você continuar dizendo duro um ano
"Mahmood non ce la fa, è la moda del momento"
"Mahmood não vai conseguir, é a moda do momento"
La cosa che ti do non me l'hanno regalata
O que eu te dou não me foi dado
Canto con un po' di flow, ra-ta-ta-ta-ta
Eu canto com um pouco de flow, ra-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Ho questa guida da stuntman
Eu tenho este guia de dublê
E poi indovina che ho in tasca
E então adivinhe o que eu tenho no bolso
Sono sfuggito alla casba
Eu escapei da casba
Tu ti sei vestito da hashtag (bleah)
Você se vestiu de hashtag (bleah)
Marra e Mahmood nel pezzo
Marra e Mahmood na música
Tu mi dici, "Bello, bro, ma ha un mood diverso" (bello, però)
Você me diz, "Bonito, mano, mas tem um clima diferente" (bonito, mas)
Leggo commenti random, gli hater non si arrendono mai come i giappo'
Leio comentários aleatórios, os haters nunca desistem como os japoneses
Perso nell'Instagram di 'sta gran figa
Perdido no Instagram desta gata
Nun se può fa' 'sta vita pe' 'na vita
Não se pode viver essa vida por uma vida
Io le ho detto, "Le relazioni sono una truffa"
Eu disse a ela, "Os relacionamentos são uma farsa"
Mi ha risposto, "L'essere umano è una truffa"
Ela me respondeu, "O ser humano é uma farsa"
'Azz'
'Azz'
Se mi chiami "Marra", non mi chiedere se
Se você me chama de "Marra", não me pergunte se
Posso fare un'altra foto con te
Posso tirar outra foto com você
Ci assomiglio, non sono suo figlio
Eu pareço com ele, mas não sou seu filho
Prova solo a guardarmi bene
Tente apenas me olhar bem
Fuori c'è la luna piena
Lá fora está a lua cheia
Questa casa è una galera
Esta casa é uma prisão
Esco a bere solo per avere
Eu saio para beber apenas para ter
Un altro vuoto in quest'alba nera
Outro vazio nesta alvorada negra
Poi ci sono io con 'sta faccia da mulatto
Então tem eu com essa cara de mestiço
Ma credimi se ti dico, "Non mi fotte un cazzo"
Mas acredite em mim se eu te disser, "Não me importo"
Stanotte guiderò, guiderò a 100 all'ora
Esta noite vou dirigir, dirigir a 100 por hora
Domani cercherò, cercherò scuse ancora
Amanhã vou procurar, procurar mais desculpas
È inutile che non riconosci, sono il capo qua
É inútil você não reconhecer, eu sou o chefe aqui
Marra è ancora al top, tu mi dici, "Bentornato"
Marra ainda está no topo, você me diz, "Bem-vindo de volta"
La cosa che ti do prima a casa l'ho pesata
O que eu te dou antes em casa eu pesei
Rappo con un po' di flow, ra-ta-ta-ta-ta-ta
Eu rappo com um pouco de flow, ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Oh, comunque, minchia 'sta roba che ci scambiano
Oh, de qualquer forma, essa coisa que eles nos confundem
Madonna
Madonna
Aiuto, sta sfuggendo di mano
Ajuda, está saindo do controle
Assurdo
Absurdo
A me mi succedono proprio cose tipo, signore impazzite
Coisas acontecem comigo, tipo, senhoras enlouquecidas
Che mi dicono che hai spaccato a Sanremo
Que me dizem que você arrasou em Sanremo
Pensa che quando mi scambiano per te mi chiedono pure il fumo
Pense que quando me confundem com você, eles até me pedem fumo
Bastardo
Bastardo
(Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Sulla pelle c'era scritto il mio destino
En mi piel estaba escrito mi destino
Di nascere servo, vivere da guerriero e morire come un dio
Nacer como esclavo, vivir como guerrero y morir como un dios
Mani bucate, fra', Padre Pio
Manos agujereadas, hermano, Padre Pío
Mi ritiro come la minchia quando fa frio
Me retiro como el pene cuando hace frío
Dopo tutti i traumi non mi scende
Después de todos los traumas no me baja
La parola di oggi è resiliente
La palabra de hoy es resiliente
Questo Mahmood non mi somiglia per niente (zero)
Este Mahmood no se parece a mí en absoluto (cero)
Questo Mahmood non mi sumigghia pe' nente
Este Mahmood no se parece a mí en absoluto
Chiuso in casa finché non ci muori, tipo hikikomori
Encerrado en casa hasta que mueras, como un hikikomori
Cambia spacciatore, le pastiglie, i freni inibitori
Cambia de traficante, las pastillas, los frenos inhibitorios
Sai, la gente ricca è noiosa perché è annoiata
Sabes, la gente rica es aburrida porque está aburrida
La modella posta l'ascella non depilata
La modelo publica la axila no depilada
'Azz'
'Azz'
Se mi chiami Marra non mi chiedere se
Si me llamas Marra no me preguntes si
Posso fare un'altra foto con te
Puedo hacer otra foto contigo
Ci assomiglio, non sono suo figlio
Me parezco, pero no soy su hijo
Prova solo a guardarmi bene
Solo intenta mirarme bien
Fuori c'è la luna piena
Fuera hay luna llena
Questa casa è una galera
Esta casa es una prisión
Esco a bere solo per avere
Salgo a beber solo para tener
Un altro vuoto in questa alba nera
Otro vacío en este amanecer negro
Sì, sono io con 'sta faccia da mulatto
Sí, soy yo con esta cara de mulato
Ma non mi credere se ti dico, "Sono fatto"
Pero no me creas si te digo, "Estoy hecho"
Stanotte griderò, griderò in tutta Roma
Esta noche gritaré, gritaré en toda Roma
Ma domani chiederò, chiederò scusa al Papa
Pero mañana pediré, pediré perdón al Papa
È inutile che continui a dire duro un anno
Es inútil que sigas diciendo duro un año
"Mahmood non ce la fa, è la moda del momento"
"Mahmood no puede, es la moda del momento"
La cosa che ti do non me l'hanno regalata
Lo que te doy no me lo han regalado
Canto con un po' di flow, ra-ta-ta-ta-ta
Canto con un poco de flow, ra-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Ho questa guida da stuntman
Tengo esta guía de doble de acción
E poi indovina che ho in tasca
Y luego adivina qué tengo en el bolsillo
Sono sfuggito alla casba
Escapé de la casba
Tu ti sei vestito da hashtag (bleah)
Te has vestido de hashtag (bleah)
Marra e Mahmood nel pezzo
Marra y Mahmood en la canción
Tu mi dici, "Bello, bro, ma ha un mood diverso" (bello, però)
Me dices, "Bonito, bro, pero tiene un mood diferente" (bonito, pero)
Leggo commenti random, gli hater non si arrendono mai come i giappo'
Leo comentarios aleatorios, los haters nunca se rinden como los japoneses
Perso nell'Instagram di 'sta gran figa
Perdido en el Instagram de esta gran belleza
Nun se può fa' 'sta vita pe' 'na vita
No se puede vivir esta vida para siempre
Io le ho detto, "Le relazioni sono una truffa"
Le dije, "Las relaciones son un engaño"
Mi ha risposto, "L'essere umano è una truffa"
Me respondió, "El ser humano es un engaño"
'Azz'
'Azz'
Se mi chiami "Marra", non mi chiedere se
Si me llamas "Marra", no me preguntes si
Posso fare un'altra foto con te
Puedo hacer otra foto contigo
Ci assomiglio, non sono suo figlio
Me parezco, pero no soy su hijo
Prova solo a guardarmi bene
Solo intenta mirarme bien
Fuori c'è la luna piena
Fuera hay luna llena
Questa casa è una galera
Esta casa es una prisión
Esco a bere solo per avere
Salgo a beber solo para tener
Un altro vuoto in quest'alba nera
Otro vacío en este amanecer negro
Poi ci sono io con 'sta faccia da mulatto
Luego estoy yo con esta cara de mulato
Ma credimi se ti dico, "Non mi fotte un cazzo"
Pero créeme si te digo, "No me importa un carajo"
Stanotte guiderò, guiderò a 100 all'ora
Esta noche conduciré, conduciré a 100 por hora
Domani cercherò, cercherò scuse ancora
Mañana buscaré, buscaré excusas de nuevo
È inutile che non riconosci, sono il capo qua
Es inútil que no reconozcas, soy el jefe aquí
Marra è ancora al top, tu mi dici, "Bentornato"
Marra sigue en la cima, me dices, "Bienvenido de nuevo"
La cosa che ti do prima a casa l'ho pesata
Lo que te doy primero lo pesé en casa
Rappo con un po' di flow, ra-ta-ta-ta-ta-ta
Rapeo con un poco de flow, ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Oh, comunque, minchia 'sta roba che ci scambiano
Oh, de todos modos, maldita sea esta cosa que nos confunden
Madonna
Madonna
Aiuto, sta sfuggendo di mano
Ayuda, se está saliendo de control
Assurdo
Absurdo
A me mi succedono proprio cose tipo, signore impazzite
A mí me pasan cosas como, señoras locas
Che mi dicono che hai spaccato a Sanremo
Que me dicen que arrasaste en Sanremo
Pensa che quando mi scambiano per te mi chiedono pure il fumo
Piensa que cuando me confunden contigo me piden incluso hierba
Bastardo
Bastardo
(Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Sulla pelle c'era scritto il mio destino
Sur ma peau était écrit mon destin
Di nascere servo, vivere da guerriero e morire come un dio
De naître serviteur, vivre comme un guerrier et mourir comme un dieu
Mani bucate, fra', Padre Pio
Mains percées, frère, Père Pio
Mi ritiro come la minchia quando fa frio
Je me retire comme une bite quand il fait froid
Dopo tutti i traumi non mi scende
Après tous les traumatismes, je ne descends pas
La parola di oggi è resiliente
Le mot du jour est résilient
Questo Mahmood non mi somiglia per niente (zero)
Ce Mahmood ne me ressemble pas du tout (zéro)
Questo Mahmood non mi sumigghia pe' nente
Ce Mahmood ne me ressemble pas du tout
Chiuso in casa finché non ci muori, tipo hikikomori
Enfermé à la maison jusqu'à ce que tu meures, comme un hikikomori
Cambia spacciatore, le pastiglie, i freni inibitori
Change de dealer, les pilules, les freins inhibiteurs
Sai, la gente ricca è noiosa perché è annoiata
Tu sais, les gens riches sont ennuyeux parce qu'ils sont ennuyés
La modella posta l'ascella non depilata
Le modèle poste l'aisselle non épilée
'Azz'
'Azz'
Se mi chiami Marra non mi chiedere se
Si tu m'appelles Marra, ne me demande pas si
Posso fare un'altra foto con te
Je peux prendre une autre photo avec toi
Ci assomiglio, non sono suo figlio
Je lui ressemble, je ne suis pas son fils
Prova solo a guardarmi bene
Essaye juste de bien me regarder
Fuori c'è la luna piena
Dehors, il y a la pleine lune
Questa casa è una galera
Cette maison est une prison
Esco a bere solo per avere
Je sors boire juste pour avoir
Un altro vuoto in questa alba nera
Un autre vide dans cette aube noire
Sì, sono io con 'sta faccia da mulatto
Oui, c'est moi avec cette tête de mulâtre
Ma non mi credere se ti dico, "Sono fatto"
Mais ne me crois pas si je te dis, "Je suis fait"
Stanotte griderò, griderò in tutta Roma
Ce soir, je crierai, je crierai dans tout Rome
Ma domani chiederò, chiederò scusa al Papa
Mais demain, je demanderai, je demanderai pardon au Pape
È inutile che continui a dire duro un anno
C'est inutile que tu continues à dire dur un an
"Mahmood non ce la fa, è la moda del momento"
"Mahmood ne peut pas le faire, c'est la mode du moment"
La cosa che ti do non me l'hanno regalata
Ce que je te donne, on ne me l'a pas offert
Canto con un po' di flow, ra-ta-ta-ta-ta
Je chante avec un peu de flow, ra-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Ho questa guida da stuntman
J'ai ce guide de cascadeur
E poi indovina che ho in tasca
Et puis devine ce que j'ai dans ma poche
Sono sfuggito alla casba
J'ai échappé à la casbah
Tu ti sei vestito da hashtag (bleah)
Tu t'es habillé en hashtag (beurk)
Marra e Mahmood nel pezzo
Marra et Mahmood dans le morceau
Tu mi dici, "Bello, bro, ma ha un mood diverso" (bello, però)
Tu me dis, "Beau, bro, mais il a un mood différent" (beau, mais)
Leggo commenti random, gli hater non si arrendono mai come i giappo'
Je lis des commentaires aléatoires, les haters ne se rendent jamais comme les Japonais
Perso nell'Instagram di 'sta gran figa
Perdu dans l'Instagram de cette superbe fille
Nun se può fa' 'sta vita pe' 'na vita
On ne peut pas vivre cette vie pour une vie
Io le ho detto, "Le relazioni sono una truffa"
Je lui ai dit, "Les relations sont une arnaque"
Mi ha risposto, "L'essere umano è una truffa"
Elle m'a répondu, "L'être humain est une arnaque"
'Azz'
'Azz'
Se mi chiami "Marra", non mi chiedere se
Si tu m'appelles "Marra", ne me demande pas si
Posso fare un'altra foto con te
Je peux prendre une autre photo avec toi
Ci assomiglio, non sono suo figlio
Je lui ressemble, je ne suis pas son fils
Prova solo a guardarmi bene
Essaye juste de bien me regarder
Fuori c'è la luna piena
Dehors, il y a la pleine lune
Questa casa è una galera
Cette maison est une prison
Esco a bere solo per avere
Je sors boire juste pour avoir
Un altro vuoto in quest'alba nera
Un autre vide dans cette aube noire
Poi ci sono io con 'sta faccia da mulatto
Puis il y a moi avec cette tête de mulâtre
Ma credimi se ti dico, "Non mi fotte un cazzo"
Mais crois-moi si je te dis, "Je m'en fous"
Stanotte guiderò, guiderò a 100 all'ora
Ce soir, je conduirai, je conduirai à 100 à l'heure
Domani cercherò, cercherò scuse ancora
Demain, je chercherai, je chercherai encore des excuses
È inutile che non riconosci, sono il capo qua
C'est inutile que tu ne me reconnaisses pas, je suis le chef ici
Marra è ancora al top, tu mi dici, "Bentornato"
Marra est toujours au top, tu me dis, "Bienvenue"
La cosa che ti do prima a casa l'ho pesata
Ce que je te donne, je l'ai d'abord pesé à la maison
Rappo con un po' di flow, ra-ta-ta-ta-ta-ta
Je rappe avec un peu de flow, ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Oh, comunque, minchia 'sta roba che ci scambiano
Oh, de toute façon, putain cette chose qu'ils nous échangent
Madonna
Madonna
Aiuto, sta sfuggendo di mano
Aide, ça échappe de la main
Assurdo
Incroyable
A me mi succedono proprio cose tipo, signore impazzite
Il m'arrive des choses comme, des dames folles
Che mi dicono che hai spaccato a Sanremo
Qui me disent que tu as cassé à Sanremo
Pensa che quando mi scambiano per te mi chiedono pure il fumo
Pense que quand ils me confondent avec toi, ils me demandent même de la fumée
Bastardo
Bâtard
(Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Sulla pelle c'era scritto il mio destino
Auf meiner Haut stand mein Schicksal geschrieben
Di nascere servo, vivere da guerriero e morire come un dio
Als Sklave geboren, als Krieger gelebt und wie ein Gott gestorben
Mani bucate, fra', Padre Pio
Durchlöcherte Hände, Bruder, Padre Pio
Mi ritiro come la minchia quando fa frio
Ich ziehe mich zurück wie der Schwanz, wenn es kalt ist
Dopo tutti i traumi non mi scende
Nach all den Traumata komme ich nicht runter
La parola di oggi è resiliente
Das Wort des Tages ist resilient
Questo Mahmood non mi somiglia per niente (zero)
Dieser Mahmood ähnelt mir überhaupt nicht (null)
Questo Mahmood non mi sumigghia pe' nente
Dieser Mahmood ähnelt mir überhaupt nicht
Chiuso in casa finché non ci muori, tipo hikikomori
Eingesperrt zu Hause, bis du stirbst, wie ein Hikikomori
Cambia spacciatore, le pastiglie, i freni inibitori
Wechsel den Dealer, die Pillen, die Hemmungen
Sai, la gente ricca è noiosa perché è annoiata
Weißt du, reiche Leute sind langweilig, weil sie gelangweilt sind
La modella posta l'ascella non depilata
Das Model postet die nicht rasierte Achsel
'Azz'
'Azz'
Se mi chiami Marra non mi chiedere se
Wenn du mich Marra nennst, frag mich nicht, ob
Posso fare un'altra foto con te
Ich kann ein weiteres Foto mit dir machen
Ci assomiglio, non sono suo figlio
Ich sehe ihm ähnlich, bin aber nicht sein Sohn
Prova solo a guardarmi bene
Versuch nur, mich gut anzusehen
Fuori c'è la luna piena
Draußen ist Vollmond
Questa casa è una galera
Dieses Haus ist ein Gefängnis
Esco a bere solo per avere
Ich gehe nur trinken, um zu haben
Un altro vuoto in questa alba nera
Eine weitere Leere in dieser schwarzen Morgendämmerung
Sì, sono io con 'sta faccia da mulatto
Ja, das bin ich mit diesem Mulattengesicht
Ma non mi credere se ti dico, "Sono fatto"
Aber glaub mir nicht, wenn ich dir sage, „Ich bin fertig“
Stanotte griderò, griderò in tutta Roma
Heute Nacht werde ich schreien, ich werde in ganz Rom schreien
Ma domani chiederò, chiederò scusa al Papa
Aber morgen werde ich um Verzeihung beim Papst bitten
È inutile che continui a dire duro un anno
Es ist sinnlos, dass du weiterhin sagst, ich halte ein Jahr durch
"Mahmood non ce la fa, è la moda del momento"
„Mahmood schafft es nicht, er ist die Mode des Augenblicks“
La cosa che ti do non me l'hanno regalata
Das, was ich dir gebe, hat mir niemand geschenkt
Canto con un po' di flow, ra-ta-ta-ta-ta
Ich singe mit ein bisschen Flow, ra-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Ho questa guida da stuntman
Ich habe diesen Stuntman-Führer
E poi indovina che ho in tasca
Und dann rate mal, was ich in der Tasche habe
Sono sfuggito alla casba
Ich bin der Kasbah entkommen
Tu ti sei vestito da hashtag (bleah)
Du hast dich als Hashtag verkleidet (bleah)
Marra e Mahmood nel pezzo
Marra und Mahmood im Stück
Tu mi dici, "Bello, bro, ma ha un mood diverso" (bello, però)
Du sagst mir, „Schön, Bruder, aber es hat eine andere Stimmung“ (schön, aber)
Leggo commenti random, gli hater non si arrendono mai come i giappo'
Ich lese zufällige Kommentare, die Hater geben nie auf wie die Japaner
Perso nell'Instagram di 'sta gran figa
Verloren im Instagram dieser heißen Frau
Nun se può fa' 'sta vita pe' 'na vita
Man kann nicht ein Leben lang so leben
Io le ho detto, "Le relazioni sono una truffa"
Ich sagte ihr, „Beziehungen sind ein Betrug“
Mi ha risposto, "L'essere umano è una truffa"
Sie antwortete mir, „Der Mensch ist ein Betrug“
'Azz'
'Azz'
Se mi chiami "Marra", non mi chiedere se
Wenn du mich „Marra“ nennst, frag mich nicht, ob
Posso fare un'altra foto con te
Ich kann ein weiteres Foto mit dir machen
Ci assomiglio, non sono suo figlio
Ich sehe ihm ähnlich, bin aber nicht sein Sohn
Prova solo a guardarmi bene
Versuch nur, mich gut anzusehen
Fuori c'è la luna piena
Draußen ist Vollmond
Questa casa è una galera
Dieses Haus ist ein Gefängnis
Esco a bere solo per avere
Ich gehe nur trinken, um zu haben
Un altro vuoto in quest'alba nera
Eine weitere Leere in dieser schwarzen Morgendämmerung
Poi ci sono io con 'sta faccia da mulatto
Dann bin ich da mit diesem Mulattengesicht
Ma credimi se ti dico, "Non mi fotte un cazzo"
Aber glaub mir, wenn ich dir sage, „Es ist mir egal“
Stanotte guiderò, guiderò a 100 all'ora
Heute Nacht werde ich fahren, ich werde 100 Stundenkilometer fahren
Domani cercherò, cercherò scuse ancora
Morgen werde ich nach weiteren Ausreden suchen
È inutile che non riconosci, sono il capo qua
Es ist sinnlos, dass du mich nicht anerkennst, ich bin der Chef hier
Marra è ancora al top, tu mi dici, "Bentornato"
Marra ist immer noch an der Spitze, du sagst mir, „Willkommen zurück“
La cosa che ti do prima a casa l'ho pesata
Das, was ich dir gebe, habe ich zuerst zu Hause gewogen
Rappo con un po' di flow, ra-ta-ta-ta-ta-ta
Ich rappe mit ein bisschen Flow, ra-ta-ta-ta-ta-ta
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta, ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Oh, comunque, minchia 'sta roba che ci scambiano
Oh, übrigens, verdammt, diese Sachen, die sie uns austauschen
Madonna
Madonna
Aiuto, sta sfuggendo di mano
Hilfe, es entgleitet
Assurdo
Absurd
A me mi succedono proprio cose tipo, signore impazzite
Mir passieren wirklich Dinge wie, verrückte Herren
Che mi dicono che hai spaccato a Sanremo
Die mir sagen, dass du in Sanremo gerockt hast
Pensa che quando mi scambiano per te mi chiedono pure il fumo
Stell dir vor, wenn sie mich für dich halten, fragen sie mich sogar nach Rauch
Bastardo
Bastard
(Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
(Ra-ta-ta-ta-ta-ta)

Trivia about the song Non Sono Marra - La Pelle by Marracash

When was the song “Non Sono Marra - La Pelle” released by Marracash?
The song Non Sono Marra - La Pelle was released in 2019, on the album “Persona”.
Who composed the song “Non Sono Marra - La Pelle” by Marracash?
The song “Non Sono Marra - La Pelle” by Marracash was composed by Fabio Bartolo Rizzo, Alessandro Mahmoud, Gianluca Cranco, Dario Faini, Giampaolo Parisi.

Most popular songs of Marracash

Other artists of Hip Hop/Rap