High On Life

Martijn Gerard Garritsen, Giorgio Tuinfort, Albin Nedler

Lyrics Translation

Killed the demons of my mind
Ever since you came around
We're a river, running wild
How could I have been so blind?

I just live a fast life
Forget about the past time
Numb out to escape my feels
And friendships only pass by
Show up, gone, like strobe lights
But with you, I feel something real

And I'd walk a million miles, just to see you smile
'Til the day I die
Oh, I need you by my side, we get high on life
'Til the day we die

High on life 'til the day we die
High on life 'til the day we die
High on life 'til the day we die
And I'd walk a million miles, just to see you smile
'Til the day I die

High on life 'til the day we die

Through my fingers, out of sight
How could I have let you go?
Cutting corners, turning stones
But I can only see your ghost

I just live a fast life
Forget about the past time
I numb out to escape my feels
And friendships only pass by
Show up, gone, like strobe lights
With you, I feel something real

And I'd walk a million miles, just to see you smile
'Til the day I die
Oh, I need you by my side, we get high on life
'Til the day we die

High on life 'til the day we die
Oh, I need you by my side, we get high on life
'Til the day we die
High on life 'til the day we die

And I'd walk a million miles, just to see you smile
'Til the day I die
Oh, I need you by my side, we get high on life
'Til the day we die

Killed the demons of my mind
Matei os demônios da minha mente
Ever since you came around
Desde que você chegou
We're a river, running wild
Somos um rio, correndo selvagem
How could I have been so blind?
Como eu poderia ter sido tão cego?
I just live a fast life
Eu apenas vivo uma vida rápida
Forget about the past time
Esqueça o tempo passado
Numb out to escape my feels
Dormente para escapar dos meus sentimentos
And friendships only pass by
E as amizades só passam
Show up, gone, like strobe lights
Aparecer, desaparecer, como luzes estroboscópicas
But with you, I feel something real
Mas com você, eu sinto algo real
And I'd walk a million miles, just to see you smile
E eu andaria um milhão de milhas, só para te ver sorrir
'Til the day I die
até o dia em que eu morrer
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, eu preciso de você ao meu lado, nós ficamos eufóricos com a vida
'Til the day we die
até o dia da nossa morte
High on life 'til the day we die
Eufóricos na vida até o dia em que morremos
High on life 'til the day we die
Eufóricos na vida até o dia em que morremos
High on life 'til the day we die
Eufóricos na vida até o dia em que morremos
And I'd walk a million miles, just to see you smile
E eu andaria um milhão de milhas, só para te ver sorrir
'Til the day I die
até o dia em que eu morrer
High on life 'til the day we die
Eufóricos na vida até o dia em que morremos
Through my fingers, out of sight
Por meus dedos, fora da visão
How could I have let you go?
Como eu poderia ter deixado você ir?
Cutting corners, turning stones
Cantos cortantes, mudança de opinião
But I can only see your ghost
Mas eu só posso ver seu fantasma
I just live a fast life
Eu apenas vivo uma vida rápida
Forget about the past time
Esqueça o tempo passado
I numb out to escape my feels
Estou dormente para escapar dos meus sentimentos
And friendships only pass by
E as amizades só passam
Show up, gone, like strobe lights
Aparecer, desaparecer, como luzes estroboscópicas
With you, I feel something real
Com você, eu sinto algo real
And I'd walk a million miles, just to see you smile
E eu andaria um milhão de milhas, só para te ver sorrir
'Til the day I die
até o dia em que eu morrer
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, eu preciso de você ao meu lado, nós ficamos eufóricos com a vida
'Til the day we die
até o dia da nossa morte
High on life 'til the day we die
Eufóricos na vida até o dia em que morremos
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, eu preciso de você ao meu lado, nós ficamos eufóricos com a vida
'Til the day we die
até o dia da nossa morte
High on life 'til the day we die
Eufóricos na vida até o dia em que morremos
And I'd walk a million miles, just to see you smile
E eu andaria um milhão de milhas, só para te ver sorrir
'Til the day I die
até o dia em que eu morrer
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, eu preciso de você ao meu lado, nós ficamos eufóricos com a vida
'Til the day we die
até o dia da nossa morte
Killed the demons of my mind
Maté a los demonios de mi mente
Ever since you came around
Desde que llegaste.
We're a river, running wild
Somos un río desbocado.
How could I have been so blind?
¿Cómo pude ser tan ciego?
I just live a fast life
Sólo vivo a toda velocidad,
Forget about the past time
Me olvido del pasado.
Numb out to escape my feels
Me vuelvo insensible para escapar de mis sentimientos
And friendships only pass by
Y las amistades son pasajeras,
Show up, gone, like strobe lights
Llegan y se van, como luces estroboscópicas.
But with you, I feel something real
Pero contigo siento algo real
And I'd walk a million miles, just to see you smile
Y caminaría un millón de kilómetros, solo para verte sonreír
'Til the day I die
Hasta el día en que me muera.
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, te necesito a mi lado, disfrutaremos la vida
'Til the day we die
Hasta el día en que muramos.
High on life 'til the day we die
Disfrutaremos la vida hasta el día en que muramos.
High on life 'til the day we die
Disfrutaremos la vida hasta el día en que muramos.
High on life 'til the day we die
Disfrutaremos la vida hasta el día en que muramos.
And I'd walk a million miles, just to see you smile
Y caminaría un millón de kilómetros, solo para verte sonreír
'Til the day I die
Hasta el día en que me muera.
High on life 'til the day we die
Disfrutaremos la vida hasta el día en que muramos.
Through my fingers, out of sight
A través de mis dedos, fuera de la vista
How could I have let you go?
¿Cómo pude dejarte ir?
Cutting corners, turning stones
Tomo atajos, te busco debajo de las piedras
But I can only see your ghost
Pero sólo puedo ver tu fantasma.
I just live a fast life
Sólo vivo a toda velocidad,
Forget about the past time
Me olvido del pasado.
I numb out to escape my feels
Me vuelvo insensible para escapar de mis sentimientos.
And friendships only pass by
Y las amistades son pasajeras,
Show up, gone, like strobe lights
Llegan y se van, como luces estroboscópicas.
With you, I feel something real
Contigo siento algo real
And I'd walk a million miles, just to see you smile
Y caminaría un millón de kilómetros, solo para verte sonreír
'Til the day I die
Hasta el día en que me muera.
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, te necesito a mi lado, disfrutaremos la vida
'Til the day we die
Hasta el día en que muramos.
High on life 'til the day we die
Disfrutaremos la vida hasta el día en que muramos.
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, te necesito a mi lado, disfrutaremos la vida
'Til the day we die
Hasta el día en que muramos.
High on life 'til the day we die
Disfrutaremos la vida hasta el día en que muramos.
And I'd walk a million miles, just to see you smile
Y caminaría un millón de kilómetros, solo para verte sonreír
'Til the day I die
Hasta el día en que me muera.
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, te necesito a mi lado, disfrutaremos la vida
'Til the day we die
Hasta el día en que muramos.
Killed the demons of my mind
J’ai tué les démons de mon esprit
Ever since you came around
Depuis que tu es arrivé
We're a river, running wild
Nous sommes une rivière qui coule à flot
How could I have been so blind?
Comment ai-je pu être si aveugle ?
I just live a fast life
Je vis juste une vie rapide
Forget about the past time
J’oublie le temps passé
Numb out to escape my feels
Je m’abrutis pour échapper à mes sentiments
And friendships only pass by
Et les amitiés ne font que passer
Show up, gone, like strobe lights
Elles apparaissent, puis disparaissent, comme des lumières stroboscopiques
But with you, I feel something real
Mais avec toi, je ressens quelque chose de réel
And I'd walk a million miles, just to see you smile
Et je marcherais un million de kilomètres, juste pour te voir sourire
'Til the day I die
Jusqu’au jour de ma mort
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, j’ai besoin de toi à mes côtés, on se défonce à la vie
'Til the day we die
Jusqu’au jour de notre mort
High on life 'til the day we die
On se défonce à vivre jusqu’au jour de notre mort
High on life 'til the day we die
On se défonce à vivre jusqu’au jour de notre mort
High on life 'til the day we die
On se défonce à vivre jusqu’au jour de notre mort
And I'd walk a million miles, just to see you smile
Et je marcherais un million de kilomètres, juste pour te voir sourire
'Til the day I die
Jusqu’au jour de ma mort
High on life 'til the day we die
On se défonce à vivre jusqu’au jour de notre mort
Through my fingers, out of sight
Entre mes doigts, hors de ma vue
How could I have let you go?
Comment ai-je pu te laisser partir ?
Cutting corners, turning stones
Prendre des raccourcis, retourner les pierres
But I can only see your ghost
Mais je ne peux voir que ton fantôme
I just live a fast life
Je vis juste une vie rapide
Forget about the past time
J’oublie le temps passé
I numb out to escape my feels
Je m’abrutis pour échapper à mes sentiments
And friendships only pass by
Et les amitiés ne font que passer
Show up, gone, like strobe lights
Elles apparaissent, puis disparaissent, comme des lumières stroboscopiques
With you, I feel something real
Avec toi, je ressens quelque chose de réel
And I'd walk a million miles, just to see you smile
Et je marcherais un million de kilomètres, juste pour te voir sourire
'Til the day I die
Jusqu’au jour de ma mort
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, j’ai besoin de toi à mes côtés, on se défonce à la vie
'Til the day we die
Jusqu’au jour de notre mort
High on life 'til the day we die
On se défonce à vivre jusqu’au jour de notre mort
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, j’ai besoin de toi à mes côtés, on se défonce à la vie
'Til the day we die
Jusqu’au jour de notre mort
High on life 'til the day we die
On se défonce à vivre jusqu’au jour de notre mort
And I'd walk a million miles, just to see you smile
Et je marcherais un million de kilomètres, juste pour te voir sourire
'Til the day I die
Jusqu’au jour de ma mort
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, j’ai besoin de toi à mes côtés, on se défonce à la vie
'Til the day we die
Jusqu’au jour de notre mort
Killed the demons of my mind
Die schlechten Gedanken in meinem Kopf sind weg
Ever since you came around
Seitdem du da bist
We're a river, running wild
Wir sind ein Fluss, der wild fließt
How could I have been so blind?
Wie konnte ich nur so blind sein?
I just live a fast life
Ich lebe einfach ein schnelles Leben
Forget about the past time
Vergesse die Vergangenheit
Numb out to escape my feels
Ich betäube mich, um meinen Gefühlen zu entkommen
And friendships only pass by
Freundschaften kommen und gehen
Show up, gone, like strobe lights
Tauchen auf und verschwinden wieder, wie Lichtflackern
But with you, I feel something real
Aber mit dir fühle ich etwas Wirkliches
And I'd walk a million miles, just to see you smile
Ich würde eine Million Meilen laufen, nur um dich lächeln zu sehen
'Til the day I die
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, ich brauche dich an meiner Seite, wir werden high vom Leben
'Til the day we die
Bis zu dem Tag, an dem wir sterben
High on life 'til the day we die
Lebensfroh bis zum Tag, an dem wir sterben
High on life 'til the day we die
Lebensfroh bis zum Tag, an dem wir sterben
High on life 'til the day we die
Lebensfroh bis zum Tag, an dem wir sterben
And I'd walk a million miles, just to see you smile
Ich würde eine Million Meilen laufen, nur um dich lächeln zu sehen
'Til the day I die
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
High on life 'til the day we die
Lebensfroh bis zum Tag, an dem wir sterben
Through my fingers, out of sight
Aus der Hand, aus den Augen
How could I have let you go?
Wie konnte ich dich nur gehen lassen?
Cutting corners, turning stones
Ich habe Abstriche gemacht, meine Meinung geändert
But I can only see your ghost
Aber ich sehe nur deine Erinnerung
I just live a fast life
Ich lebe einfach ein schnelles Leben
Forget about the past time
Vergesse die Vergangenheit
I numb out to escape my feels
Ich betäube mich, um meinen Gefühlen zu entkommen
And friendships only pass by
Freundschaften kommen und gehen
Show up, gone, like strobe lights
Tauchen auf und verschwinden wieder, wie Lichtflackern
With you, I feel something real
Mit dir fühle ich etwas Wirkliches
And I'd walk a million miles, just to see you smile
Ich würde eine Million Meilen laufen, nur um dich lächeln zu sehen
'Til the day I die
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, ich brauche dich an meiner Seite, wir werden high vom Leben
'Til the day we die
Bis zu dem Tag, an dem wir sterben
High on life 'til the day we die
Lebensfroh bis zum Tag, an dem wir sterben
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, ich brauche dich an meiner Seite, wir werden high vom Leben
'Til the day we die
Bis zu dem Tag, an dem wir sterben
High on life 'til the day we die
Lebensfroh bis zum Tag, an dem wir sterben
And I'd walk a million miles, just to see you smile
Ich würde eine Million Meilen laufen, nur um dich lächeln zu sehen
'Til the day I die
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, ich brauche dich an meiner Seite, wir werden high vom Leben
'Til the day we die
Bis zu dem Tag, an dem wir sterben
Killed the demons of my mind
Ho ucciso i demoni dalla mia mente
Ever since you came around
Da quando sei arrivato attorno
We're a river, running wild
Siamo un fiume, correndo in modo selvaggio
How could I have been so blind?
Come potevo essere così cieco?
I just live a fast life
Vivo solo una vita veloce
Forget about the past time
Dimentica il tempo passato
Numb out to escape my feels
Anestetizza per far scappare i miei sentimenti
And friendships only pass by
E le amicizie solo passano via
Show up, gone, like strobe lights
Presentati, vai via, come le luci psichedeliche
But with you, I feel something real
Ma con te, sento qualcosa di vero
And I'd walk a million miles, just to see you smile
E camminerei milioni di miglia, solo per vederti sorridere
'Til the day I die
Fino al giorno in cui muoio
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, ho bisogno di te al mio lato, ci facciamo della vita
'Til the day we die
Fino al giorno in cui moriamo
High on life 'til the day we die
Fatti della vita fino al giorno in cui moriamo
High on life 'til the day we die
Fatti della vita fino al giorno in cui moriamo
High on life 'til the day we die
Fatti della vita fino al giorno in cui moriamo
And I'd walk a million miles, just to see you smile
E camminerei milioni di miglia, solo per vederti sorridere
'Til the day I die
Fino al giorno in cui muoio
High on life 'til the day we die
Fatti della vita fino al giorno in cui moriamo
Through my fingers, out of sight
Attraverso le mie dita, fuori dalla mia vista
How could I have let you go?
Come potevo lasciarti andare?
Cutting corners, turning stones
Tagliando angoli, trasformando pietre
But I can only see your ghost
Ma posso solo vedere il tuo fantasma
I just live a fast life
Vivo solo una vita veloce
Forget about the past time
Dimentica il tempo passato
I numb out to escape my feels
Anestetizza per far scappare i miei sentimenti
And friendships only pass by
E le amicizie solo passano via
Show up, gone, like strobe lights
Presentati, vai via, come le luci psichedeliche
With you, I feel something real
Ma con te, sento qualcosa di vero
And I'd walk a million miles, just to see you smile
E camminerei milioni di miglia, solo per vederti sorridere
'Til the day I die
Fino al giorno in cui muoio
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, ho bisogno di te al mio lato, ci facciamo della vita
'Til the day we die
Fino al giorno in cui moriamo
High on life 'til the day we die
Fatti della vita fino al giorno in cui moriamo
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, ho bisogno di te al mio lato, ci facciamo della vita
'Til the day we die
Fino al giorno in cui muoio
High on life 'til the day we die
Fatti della vita fino al giorno in cui moriamo
And I'd walk a million miles, just to see you smile
E camminerei milioni di miglia, solo per vederti sorridere
'Til the day I die
Fino al giorno in cui muoio
Oh, I need you by my side, we get high on life
Oh, ho bisogno di te al mio lato, ci facciamo della vita
'Til the day we die
Fino al giorno in cui moriamo

Trivia about the song High On Life by Martin Garrix

On which albums was the song “High On Life” released by Martin Garrix?
Martin Garrix released the song on the albums “High on Life” in 2018 and “The Martin Garrix Experience” in 2019.
Who composed the song “High On Life” by Martin Garrix?
The song “High On Life” by Martin Garrix was composed by Martijn Gerard Garritsen, Giorgio Tuinfort, Albin Nedler.

Most popular songs of Martin Garrix

Other artists of Electronica