Waiting For Tomorrow

Lyrics Translation

Remember we were staring up to those peaks on the horizon?
You told me if I faced my fears, there was no doubt I could climb them

There's nothing I have wanted more
The only one I've been waiting for
So hold your breath and close your eyes
The night is cold but the sun will rise

Counting down to the light, through the night
Just waiting for tomorrow
Almost there, almost time
All my life, just waiting
It's only one more day
It's only one more day
It's only one more day
It's only one more, waiting for tomorrow

Waiting for tomorrow

Fear is creeping up behind as this road is finally ending
I can't find order in my mind but this noise inside so deafening

There's nothing I have wanted more
The only one I've been waiting for
So hold your breath and close your eyes
The night is cold but the sun will rise

Counting down to the light, through the night
Just waiting for tomorrow
Almost there, almost time
All my life, just waiting
It's only one more day
It's only one more day
It's only one more day
It's only one more, waiting for tomorrow

Just waiting
It's only one more day
It's only one more day
It's only one more day
It's only one more day
It's only one more day
It's only one more day
It's only one more day
It's only one more, waiting for tomorrow
Waiting for tomorrow
Just waiting for tomorrow

Just waiting for tomorrow

Remember we were staring up to those peaks on the horizon?
Lembra que estávamos olhando para aqueles picos no horizonte?
You told me if I faced my fears, there was no doubt I could climb them
Você me disse que se eu enfrentasse meus medos, sem dúvida eu poderia escalá-los
There's nothing I have wanted more
Não há nada que eu tenha desejado mais
The only one I've been waiting for
O único que eu estive esperando
So hold your breath and close your eyes
Então segure a respiração e feche os olhos
The night is cold but the sun will rise
A noite é fria, mas o sol vai nascer
Counting down to the light, through the night
Contando até a luz, através da noite
Just waiting for tomorrow
Apenas esperando pelo amanhã
Almost there, almost time
Quase lá, quase na hora
All my life, just waiting
Toda a minha vida, apenas esperando
It's only one more day
É só mais um dia
It's only one more day
É só mais um dia
It's only one more day
É só mais um dia
It's only one more, waiting for tomorrow
É só mais um, esperando pelo amanhã
Waiting for tomorrow
Esperando pelo amanhã
Fear is creeping up behind as this road is finally ending
O medo está se aproximando por trás, pois esta estrada está finalmente terminando
I can't find order in my mind but this noise inside so deafening
Não consigo encontrar ordem em minha mente, mas esse barulho interno é tão ensurdecedor
There's nothing I have wanted more
Não há nada que eu tenha desejado mais
The only one I've been waiting for
O único que eu estive esperando
So hold your breath and close your eyes
Então segure a respiração e feche os olhos
The night is cold but the sun will rise
A noite é fria, mas o sol vai nascer
Counting down to the light, through the night
Contando até a luz, através da noite
Just waiting for tomorrow
Apenas esperando pelo amanhã
Almost there, almost time
Quase lá, quase na hora
All my life, just waiting
Toda a minha vida, apenas esperando
It's only one more day
É só mais um dia
It's only one more day
É só mais um dia
It's only one more day
É só mais um dia
It's only one more, waiting for tomorrow
É só mais um, esperando pelo amanhã
Just waiting
Apenas esperando
It's only one more day
É só mais um dia
It's only one more day
É só mais um dia
It's only one more day
É só mais um dia
It's only one more day
É só mais um dia
It's only one more day
É só mais um dia
It's only one more day
É só mais um dia
It's only one more day
É só mais um dia
It's only one more, waiting for tomorrow
É só mais um, esperando pelo amanhã
Waiting for tomorrow
Esperando pelo amanhã
Just waiting for tomorrow
Apenas esperando pelo amanhã
Just waiting for tomorrow
Apenas esperando pelo amanhã
Remember we were staring up to those peaks on the horizon?
Recuerda que estábamos mirando hacia esas cumbres en el horizonte?
You told me if I faced my fears, there was no doubt I could climb them
Me dijiste que si enfrentaba mis miedos, no había duda de que podría escalarlos
There's nothing I have wanted more
No hay nada que haya querido más
The only one I've been waiting for
El único por el que he estado esperando
So hold your breath and close your eyes
Así que aguanta la respiración y cierra los ojos
The night is cold but the sun will rise
La noche es fría pero el sol saldrá
Counting down to the light, through the night
Contando hasta la luz, a través de la noche
Just waiting for tomorrow
Solo esperando por mañana
Almost there, almost time
Casi allí, casi es hora
All my life, just waiting
Toda mi vida, solo esperando
It's only one more day
Solo es un día más
It's only one more day
Solo es un día más
It's only one more day
Solo es un día más
It's only one more, waiting for tomorrow
Solo es uno más, esperando por mañana
Waiting for tomorrow
Esperando por mañana
Fear is creeping up behind as this road is finally ending
El miedo se está acercando por detrás mientras este camino finalmente termina
I can't find order in my mind but this noise inside so deafening
No puedo encontrar orden en mi mente pero este ruido dentro es tan ensordecedor
There's nothing I have wanted more
No hay nada que haya querido más
The only one I've been waiting for
El único por el que he estado esperando
So hold your breath and close your eyes
Así que aguanta la respiración y cierra los ojos
The night is cold but the sun will rise
La noche es fría pero el sol saldrá
Counting down to the light, through the night
Contando hasta la luz, a través de la noche
Just waiting for tomorrow
Solo esperando por mañana
Almost there, almost time
Casi allí, casi es hora
All my life, just waiting
Toda mi vida, solo esperando
It's only one more day
Solo es un día más
It's only one more day
Solo es un día más
It's only one more day
Solo es un día más
It's only one more, waiting for tomorrow
Solo es uno más, esperando por mañana
Just waiting
Solo esperando
It's only one more day
Solo es un día más
It's only one more day
Solo es un día más
It's only one more day
Solo es un día más
It's only one more day
Solo es un día más
It's only one more day
Solo es un día más
It's only one more day
Solo es un día más
It's only one more day
Solo es un día más
It's only one more, waiting for tomorrow
Solo es uno más, esperando por mañana
Waiting for tomorrow
Esperando por mañana
Just waiting for tomorrow
Solo esperando por mañana
Just waiting for tomorrow
Solo esperando por mañana
Remember we were staring up to those peaks on the horizon?
Souviens-toi, nous regardions ces sommets à l'horizon?
You told me if I faced my fears, there was no doubt I could climb them
Tu m'as dit que si j'affrontais mes peurs, il ne faisait aucun doute que je pourrais les gravir
There's nothing I have wanted more
Il n'y a rien que j'ai plus voulu
The only one I've been waiting for
Le seul que j'ai attendu
So hold your breath and close your eyes
Alors retiens ton souffle et ferme les yeux
The night is cold but the sun will rise
La nuit est froide mais le soleil se lèvera
Counting down to the light, through the night
Comptant jusqu'à la lumière, à travers la nuit
Just waiting for tomorrow
Juste en attendant demain
Almost there, almost time
Presque là, presque le moment
All my life, just waiting
Toute ma vie, juste en attente
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more, waiting for tomorrow
Ce n'est qu'un jour de plus, en attendant demain
Waiting for tomorrow
En attendant demain
Fear is creeping up behind as this road is finally ending
La peur se glisse derrière alors que cette route se termine enfin
I can't find order in my mind but this noise inside so deafening
Je ne peux pas trouver d'ordre dans mon esprit mais ce bruit à l'intérieur est si assourdissant
There's nothing I have wanted more
Il n'y a rien que j'ai plus voulu
The only one I've been waiting for
Le seul que j'ai attendu
So hold your breath and close your eyes
Alors retiens ton souffle et ferme les yeux
The night is cold but the sun will rise
La nuit est froide mais le soleil se lèvera
Counting down to the light, through the night
Comptant jusqu'à la lumière, à travers la nuit
Just waiting for tomorrow
Juste en attendant demain
Almost there, almost time
Presque là, presque le moment
All my life, just waiting
Toute ma vie, juste en attente
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more, waiting for tomorrow
Ce n'est qu'un jour de plus, en attendant demain
Just waiting
Juste en attente
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more day
Ce n'est qu'un jour de plus
It's only one more, waiting for tomorrow
Ce n'est qu'un jour de plus, en attendant demain
Waiting for tomorrow
En attendant demain
Just waiting for tomorrow
Juste en attendant demain
Just waiting for tomorrow
Juste en attendant demain
Remember we were staring up to those peaks on the horizon?
Erinnerst du dich, wie wir zu diesen Gipfeln am Horizont hinaufstarrten?
You told me if I faced my fears, there was no doubt I could climb them
Du hast mir gesagt, wenn ich meine Ängste konfrontiere, besteht kein Zweifel, dass ich sie erklimmen kann
There's nothing I have wanted more
Es gibt nichts, was ich mehr wollte
The only one I've been waiting for
Der einzige, auf den ich gewartet habe
So hold your breath and close your eyes
Also halte den Atem an und schließe die Augen
The night is cold but the sun will rise
Die Nacht ist kalt, aber die Sonne wird aufgehen
Counting down to the light, through the night
Zähle runter zum Licht, durch die Nacht
Just waiting for tomorrow
Warte nur auf morgen
Almost there, almost time
Fast da, fast Zeit
All my life, just waiting
Mein ganzes Leben, nur warten
It's only one more day
Es ist nur noch ein Tag
It's only one more day
Es ist nur noch ein Tag
It's only one more day
Es ist nur noch ein Tag
It's only one more, waiting for tomorrow
Es ist nur noch einer, warte auf morgen
Waiting for tomorrow
Warte auf morgen
Fear is creeping up behind as this road is finally ending
Die Angst schleicht sich von hinten heran, während diese Straße endlich endet
I can't find order in my mind but this noise inside so deafening
Ich kann keine Ordnung in meinem Kopf finden, aber dieses Geräusch innen ist so ohrenbetäubend
There's nothing I have wanted more
Es gibt nichts, was ich mehr wollte
The only one I've been waiting for
Der einzige, auf den ich gewartet habe
So hold your breath and close your eyes
Also halte den Atem an und schließe die Augen
The night is cold but the sun will rise
Die Nacht ist kalt, aber die Sonne wird aufgehen
Counting down to the light, through the night
Zähle runter zum Licht, durch die Nacht
Just waiting for tomorrow
Warte nur auf morgen
Almost there, almost time
Fast da, fast Zeit
All my life, just waiting
Mein ganzes Leben, nur warten
It's only one more day
Es ist nur noch ein Tag
It's only one more day
Es ist nur noch ein Tag
It's only one more day
Es ist nur noch ein Tag
It's only one more, waiting for tomorrow
Es ist nur noch einer, warte auf morgen
Just waiting
Nur warten
It's only one more day
Es ist nur noch ein Tag
It's only one more day
Es ist nur noch ein Tag
It's only one more day
Es ist nur noch ein Tag
It's only one more day
Es ist nur noch ein Tag
It's only one more day
Es ist nur noch ein Tag
It's only one more day
Es ist nur noch ein Tag
It's only one more day
Es ist nur noch ein Tag
It's only one more, waiting for tomorrow
Es ist nur noch einer, warte auf morgen
Waiting for tomorrow
Warte auf morgen
Just waiting for tomorrow
Warte nur auf morgen
Just waiting for tomorrow
Warte nur auf morgen
Remember we were staring up to those peaks on the horizon?
Ricordi quando guardavamo quelle cime all'orizzonte?
You told me if I faced my fears, there was no doubt I could climb them
Mi hai detto che se avessi affrontato le mie paure, non c'era dubbio che avrei potuto scalarle
There's nothing I have wanted more
Non c'è niente che ho voluto di più
The only one I've been waiting for
L'unico che stavo aspettando
So hold your breath and close your eyes
Quindi trattiene il respiro e chiudi gli occhi
The night is cold but the sun will rise
La notte è fredda ma il sole sorgerà
Counting down to the light, through the night
Contando fino alla luce, attraverso la notte
Just waiting for tomorrow
Solo in attesa di domani
Almost there, almost time
Quasi lì, quasi il momento
All my life, just waiting
Tutta la mia vita, solo in attesa
It's only one more day
È solo un altro giorno
It's only one more day
È solo un altro giorno
It's only one more day
È solo un altro giorno
It's only one more, waiting for tomorrow
È solo un altro, in attesa di domani
Waiting for tomorrow
In attesa di domani
Fear is creeping up behind as this road is finally ending
La paura si insinua dietro mentre questa strada sta finalmente finendo
I can't find order in my mind but this noise inside so deafening
Non riesco a trovare ordine nella mia mente ma questo rumore interno è così assordante
There's nothing I have wanted more
Non c'è niente che ho voluto di più
The only one I've been waiting for
L'unico che stavo aspettando
So hold your breath and close your eyes
Quindi trattiene il respiro e chiudi gli occhi
The night is cold but the sun will rise
La notte è fredda ma il sole sorgerà
Counting down to the light, through the night
Contando fino alla luce, attraverso la notte
Just waiting for tomorrow
Solo in attesa di domani
Almost there, almost time
Quasi lì, quasi il momento
All my life, just waiting
Tutta la mia vita, solo in attesa
It's only one more day
È solo un altro giorno
It's only one more day
È solo un altro giorno
It's only one more day
È solo un altro giorno
It's only one more, waiting for tomorrow
È solo un altro, in attesa di domani
Just waiting
Solo in attesa
It's only one more day
È solo un altro giorno
It's only one more day
È solo un altro giorno
It's only one more day
È solo un altro giorno
It's only one more day
È solo un altro giorno
It's only one more day
È solo un altro giorno
It's only one more day
È solo un altro giorno
It's only one more day
È solo un altro giorno
It's only one more, waiting for tomorrow
È solo un altro, in attesa di domani
Waiting for tomorrow
In attesa di domani
Just waiting for tomorrow
Solo in attesa di domani
Just waiting for tomorrow
Solo in attesa di domani

Trivia about the song Waiting For Tomorrow by Martin Garrix

When was the song “Waiting For Tomorrow” released by Martin Garrix?
The song Waiting For Tomorrow was released in 2018, on the album “Bylaw EP”.

Most popular songs of Martin Garrix

Other artists of Electronica