Sem Conduta [Ao Vivo]

Dogao Poeta, Fabio Damarka, Ittalo Viana, Ramiro Alves, Vitor Candido

Lyrics Translation

MF

Inocência minha querer colocar coleira em coração sem dono
Isso que dá querer pousar na vida de quem vive revoando
Pra dar certo com ela só se o cara for errado
A corda arrebenta só do lado apaixonado, diz

Quem dera eu ser desses caras sem conduta
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Mas meu coração é otário demais

Quem dera eu ser sem conduta
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Mas meu coração é otário demais

MF no Rio de Janeiro
Ao vivo, nesse clima maravilhoso

Pra dar certo com ela só se o cara for errado
A corda arrebenta só pro lado apaixonado

Quem dera eu ser desses caras sem conduta
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Mas meu coração é otário demais

Quem dera eu não ter conduta
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Talvez se eu fosse um canalha você me valorizava
Mas meu coração é otário demais

Demais (demais)
Joga, joga, ai
É dois pra lá e dois pra cá
É dois pra cá e dois pra lá

MF
MF
Inocência minha querer colocar coleira em coração sem dono
My innocence wanted to put a leash on a heart without an owner
Isso que dá querer pousar na vida de quem vive revoando
That's what happens when you want to land in the life of someone who's always flying
Pra dar certo com ela só se o cara for errado
To get along with her, the guy has to be wrong
A corda arrebenta só do lado apaixonado, diz
The rope only breaks on the side that's in love, it says
Quem dera eu ser desses caras sem conduta
I wish I could be one of those guys without morals
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
To be another son of a bitch who after making love washes up and leaves
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Maybe if I were a jerk, you would value me
Mas meu coração é otário demais
But my heart is too naive
Quem dera eu ser sem conduta
I wish I could be without morals
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
To be another son of a bitch who after making love washes up and leaves
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Maybe if I were a jerk, you would value me
Mas meu coração é otário demais
But my heart is too naive
MF no Rio de Janeiro
MF in Rio de Janeiro
Ao vivo, nesse clima maravilhoso
Live, in this wonderful atmosphere
Pra dar certo com ela só se o cara for errado
To get along with her, the guy has to be wrong
A corda arrebenta só pro lado apaixonado
The rope only breaks on the side that's in love
Quem dera eu ser desses caras sem conduta
I wish I could be one of those guys without morals
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
To be another son of a bitch who after making love washes up and leaves
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Maybe if I were a jerk, you would value me
Mas meu coração é otário demais
But my heart is too naive
Quem dera eu não ter conduta
I wish I had no morals
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
To be another son of a bitch who after making love washes up and leaves
Talvez se eu fosse um canalha você me valorizava
Maybe if I were a jerk, you would value me
Mas meu coração é otário demais
But my heart is too naive
Demais (demais)
Too naive (too naive)
Joga, joga, ai
Play, play, oh
É dois pra lá e dois pra cá
It's two steps there and two steps here
É dois pra cá e dois pra lá
It's two steps here and two steps there
MF
MF
Inocência minha querer colocar coleira em coração sem dono
Mi inocencia quería poner una correa en un corazón sin dueño
Isso que dá querer pousar na vida de quem vive revoando
Eso es lo que pasa cuando quieres aterrizar en la vida de alguien que siempre está volando
Pra dar certo com ela só se o cara for errado
Para tener éxito con ella, solo si el chico es malo
A corda arrebenta só do lado apaixonado, diz
La cuerda solo se rompe del lado enamorado, dice
Quem dera eu ser desses caras sem conduta
Ojalá fuera uno de esos chicos sin conducta
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Ser otro hijo de puta que después de hacer el amor se lava y se va
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Quizás si fuera un canalla, tú me valorarías
Mas meu coração é otário demais
Pero mi corazón es demasiado tonto
Quem dera eu ser sem conduta
Ojalá fuera sin conducta
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Ser otro hijo de puta que después de hacer el amor se lava y se va
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Quizás si fuera un canalla, tú me valorarías
Mas meu coração é otário demais
Pero mi corazón es demasiado tonto
MF no Rio de Janeiro
MF en Río de Janeiro
Ao vivo, nesse clima maravilhoso
En vivo, en este clima maravilloso
Pra dar certo com ela só se o cara for errado
Para tener éxito con ella, solo si el chico es malo
A corda arrebenta só pro lado apaixonado
La cuerda solo se rompe del lado enamorado
Quem dera eu ser desses caras sem conduta
Ojalá fuera uno de esos chicos sin conducta
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Ser otro hijo de puta que después de hacer el amor se lava y se va
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Quizás si fuera un canalla, tú me valorarías
Mas meu coração é otário demais
Pero mi corazón es demasiado tonto
Quem dera eu não ter conduta
Ojalá no tuviera conducta
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Ser otro hijo de puta que después de hacer el amor se lava y se va
Talvez se eu fosse um canalha você me valorizava
Quizás si fuera un canalla, tú me valorarías
Mas meu coração é otário demais
Pero mi corazón es demasiado tonto
Demais (demais)
Demasiado (demasiado)
Joga, joga, ai
Juega, juega, ay
É dois pra lá e dois pra cá
Son dos para allá y dos para acá
É dois pra cá e dois pra lá
Son dos para acá y dos para allá
MF
MF
Inocência minha querer colocar coleira em coração sem dono
Mon innocence voulait mettre une laisse sur un cœur sans propriétaire
Isso que dá querer pousar na vida de quem vive revoando
C'est ce qui arrive quand on veut s'installer dans la vie de quelqu'un qui est toujours en mouvement
Pra dar certo com ela só se o cara for errado
Pour que ça marche avec elle, il faut que le gars soit mauvais
A corda arrebenta só do lado apaixonado, diz
La corde ne casse que du côté amoureux, dit-il
Quem dera eu ser desses caras sem conduta
Si seulement je pouvais être l'un de ces gars sans conduite
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Être un autre fils de pute qui après avoir fait l'amour se lave et part
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Peut-être que si j'étais un salaud, tu me valoriserais
Mas meu coração é otário demais
Mais mon cœur est trop naïf
Quem dera eu ser sem conduta
Si seulement je pouvais être sans conduite
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Être un autre fils de pute qui après avoir fait l'amour se lave et part
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Peut-être que si j'étais un salaud, tu me valoriserais
Mas meu coração é otário demais
Mais mon cœur est trop naïf
MF no Rio de Janeiro
MF à Rio de Janeiro
Ao vivo, nesse clima maravilhoso
En direct, dans ce climat merveilleux
Pra dar certo com ela só se o cara for errado
Pour que ça marche avec elle, il faut que le gars soit mauvais
A corda arrebenta só pro lado apaixonado
La corde ne casse que du côté amoureux
Quem dera eu ser desses caras sem conduta
Si seulement je pouvais être l'un de ces gars sans conduite
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Être un autre fils de pute qui après avoir fait l'amour se lave et part
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Peut-être que si j'étais un salaud, tu me valoriserais
Mas meu coração é otário demais
Mais mon cœur est trop naïf
Quem dera eu não ter conduta
Si seulement je pouvais être sans conduite
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Être un autre fils de pute qui après avoir fait l'amour se lave et part
Talvez se eu fosse um canalha você me valorizava
Peut-être que si j'étais un salaud, tu me valoriserais
Mas meu coração é otário demais
Mais mon cœur est trop naïf
Demais (demais)
Trop (trop)
Joga, joga, ai
Joue, joue, ai
É dois pra lá e dois pra cá
C'est deux par ici et deux par là
É dois pra cá e dois pra lá
C'est deux par là et deux par ici
MF
MF
Inocência minha querer colocar coleira em coração sem dono
Meine Unschuld wollte einen Besitzerlosen Herzen einen Halsband anlegen
Isso que dá querer pousar na vida de quem vive revoando
Das passiert, wenn man im Leben von jemandem landen will, der ständig herumfliegt
Pra dar certo com ela só se o cara for errado
Um mit ihr klarzukommen, muss der Kerl falsch sein
A corda arrebenta só do lado apaixonado, diz
Das Seil reißt nur auf der verliebten Seite, sagt er
Quem dera eu ser desses caras sem conduta
Wenn ich nur einer dieser Kerle ohne Anstand wäre
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Ein weiterer Hurensohn, der sich nach dem Liebemachen wäscht und geht
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Vielleicht, wenn ich ein Schurke wäre, würdest du mich schätzen
Mas meu coração é otário demais
Aber mein Herz ist zu dumm
Quem dera eu ser sem conduta
Wenn ich nur ohne Anstand wäre
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Ein weiterer Hurensohn, der sich nach dem Liebemachen wäscht und geht
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Vielleicht, wenn ich ein Schurke wäre, würdest du mich schätzen
Mas meu coração é otário demais
Aber mein Herz ist zu dumm
MF no Rio de Janeiro
MF in Rio de Janeiro
Ao vivo, nesse clima maravilhoso
Live, in dieser wunderbaren Atmosphäre
Pra dar certo com ela só se o cara for errado
Um mit ihr klarzukommen, muss der Kerl falsch sein
A corda arrebenta só pro lado apaixonado
Das Seil reißt nur auf der verliebten Seite
Quem dera eu ser desses caras sem conduta
Wenn ich nur einer dieser Kerle ohne Anstand wäre
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Ein weiterer Hurensohn, der sich nach dem Liebemachen wäscht und geht
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Vielleicht, wenn ich ein Schurke wäre, würdest du mich schätzen
Mas meu coração é otário demais
Aber mein Herz ist zu dumm
Quem dera eu não ter conduta
Wenn ich nur keinen Anstand hätte
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Ein weiterer Hurensohn, der sich nach dem Liebemachen wäscht und geht
Talvez se eu fosse um canalha você me valorizava
Vielleicht, wenn ich ein Schurke wäre, würdest du mich schätzen
Mas meu coração é otário demais
Aber mein Herz ist zu dumm
Demais (demais)
Zu dumm (zu dumm)
Joga, joga, ai
Spiel, spiel, ai
É dois pra lá e dois pra cá
Es sind zwei dort und zwei hier
É dois pra cá e dois pra lá
Es sind zwei hier und zwei dort
MF
MF
Inocência minha querer colocar coleira em coração sem dono
La mia innocenza voleva mettere un collare su un cuore senza padrone
Isso que dá querer pousar na vida de quem vive revoando
Questo è ciò che succede quando si vuole atterrare nella vita di chi vive volando
Pra dar certo com ela só se o cara for errado
Per andare d'accordo con lei, l'unico modo è essere un uomo sbagliato
A corda arrebenta só do lado apaixonado, diz
La corda si spezza solo dal lato innamorato, dice
Quem dera eu ser desses caras sem conduta
Magari fossi uno di quegli uomini senza condotta
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Essere un altro figlio di puttana che dopo aver fatto l'amore si lava e se ne va
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Forse se fossi un bastardo tu mi avresti apprezzato
Mas meu coração é otário demais
Ma il mio cuore è troppo ingenuo
Quem dera eu ser sem conduta
Magari fossi senza condotta
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Essere un altro figlio di puttana che dopo aver fatto l'amore si lava e se ne va
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Forse se fossi un bastardo tu mi avresti apprezzato
Mas meu coração é otário demais
Ma il mio cuore è troppo ingenuo
MF no Rio de Janeiro
MF a Rio de Janeiro
Ao vivo, nesse clima maravilhoso
Dal vivo, in questo clima meraviglioso
Pra dar certo com ela só se o cara for errado
Per andare d'accordo con lei, l'unico modo è essere un uomo sbagliato
A corda arrebenta só pro lado apaixonado
La corda si spezza solo per il lato innamorato
Quem dera eu ser desses caras sem conduta
Magari fossi uno di quegli uomini senza condotta
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Essere un altro figlio di puttana che dopo aver fatto l'amore si lava e se ne va
Talvez se eu fosse um canalha tu me valorizava
Forse se fossi un bastardo tu mi avresti apprezzato
Mas meu coração é otário demais
Ma il mio cuore è troppo ingenuo
Quem dera eu não ter conduta
Magari non avessi una condotta
Ser mais um fela da puta que depois que faz amor se lava e sai
Essere un altro figlio di puttana che dopo aver fatto l'amore si lava e se ne va
Talvez se eu fosse um canalha você me valorizava
Forse se fossi un bastardo tu mi avresti apprezzato
Mas meu coração é otário demais
Ma il mio cuore è troppo ingenuo
Demais (demais)
Troppo (troppo)
Joga, joga, ai
Gioca, gioca, ai
É dois pra lá e dois pra cá
Sono due da una parte e due dall'altra
É dois pra cá e dois pra lá
Sono due da una parte e due dall'altra

Trivia about the song Sem Conduta [Ao Vivo] by Matheus Fernandes

On which albums was the song “Sem Conduta [Ao Vivo]” released by Matheus Fernandes?
Matheus Fernandes released the song on the albums “MF No Rio, Vol. 1” in 2023 and “MF No Rio” in 2023.
Who composed the song “Sem Conduta [Ao Vivo]” by Matheus Fernandes?
The song “Sem Conduta [Ao Vivo]” by Matheus Fernandes was composed by Dogao Poeta, Fabio Damarka, Ittalo Viana, Ramiro Alves, Vitor Candido.

Most popular songs of Matheus Fernandes

Other artists of Sertanejo