Imad Roy El-Amine, Roget Lutfi Chahayed, Maxwell Schneider, Michael Ross Pollack, Yoon Gi Min
Hmm
Da da, ooh woah oh, yeah, MAX, baby
Let's do it, well
Damn, you look so good
Laying there wearing nothing but my t-shirt
Your body's a neighborhood
Wanna drive my lips all around it
'Cause I'm holding my breath
Wondering when you're gonna wake up in my arms
Head on my chest
My heart's beating
I can't wait to
Kiss you each morning
With strawberry skies
'Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
I'm running through my dreams to see you in the light
'Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
Eh-oh, eh-oh
내 그림자를 가른 한 줄기 빛
어둡기만 한 내 삶을 뒤집어 놓은 너
나 어쩌면 아무것도 아니지
너를 만나기 전엔 그저 보잘것없던 나 (yeah, yeah)
Ayy 보잘것없던 나
Umm 그전 내 삶은 다
하루를 대충 때우기에 급급했었잖아 yeah
우리의 낮, 우리의 밤, 그래, 우리의 삶
U-A-R-E-M-Y light 서롤 지탱하는 벗, 서로의 닻
Kiss you each morning
With strawberry skies (strawberry skies)
'Cause I get so lost in (I get so lost)
Your blueberry eyes (blueberry eyes)
I'm running through my dreams to see you in the light
'Cause I get so lost in
Your blueberry eyes (ooh)
Yeah
Yeah
I get so lost in, ooh
I'll kiss you each morning
Strawberry skies
'Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
I'm running through my dreams to see you in the light
I'm so lost in
Your blueberry eyes
Hmm
Hmm
Da da, ooh woah oh, yeah, MAX, baby
Da da, ooh woah oh, yeah, MAX, baby
Let's do it, well
Let's do it, well
Damn, you look so good
Damn, you look so good
Laying there wearing nothing but my t-shirt
Laying there wearing nothing but my t-shirt
Your body's a neighborhood
Your body's a neighborhood
Wanna drive my lips all around it
Wanna drive my lips all around it
'Cause I'm holding my breath
'Cause I'm holding my breath
Wondering when you're gonna wake up in my arms
Wondering when you're gonna wake up in my arms
Head on my chest
Head on my chest
My heart's beating
My heart's beating
I can't wait to
I can't wait to
Kiss you each morning
Kiss you each morning
With strawberry skies
With strawberry skies
'Cause I get so lost in
'Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
Your blueberry eyes
I'm running through my dreams to see you in the light
I'm running through my dreams to see you in the light
'Cause I get so lost in
'Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
Your blueberry eyes
Eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh
내 그림자를 가른 한 줄기 빛
A ray of light that cut through my shadow
어둡기만 한 내 삶을 뒤집어 놓은 너
You flipped my life that had been dark
나 어쩌면 아무것도 아니지
Maybe I was nothing
너를 만나기 전엔 그저 보잘것없던 나 (yeah, yeah)
Before I met you, I was nobody (yeah, yeah)
Ayy 보잘것없던 나
Ayy, I was nobody
Umm 그전 내 삶은 다
Umm, my life before met you
하루를 대충 때우기에 급급했었잖아 yeah
I was busy just killing my time, yeah
우리의 낮, 우리의 밤, 그래, 우리의 삶
Our days, our nights, yeah, our lives
U-A-R-E-M-Y light 서롤 지탱하는 벗, 서로의 닻
U-A-R-E-M-Y light, we are the friends supporting each other, anchors for each other
Kiss you each morning
Kiss you each morning
With strawberry skies (strawberry skies)
With strawberry skies (strawberry skies)
'Cause I get so lost in (I get so lost)
'Cause I get so lost in (I get so lost)
Your blueberry eyes (blueberry eyes)
Your blueberry eyes (blueberry eyes)
I'm running through my dreams to see you in the light
I'm running through my dreams to see you in the light
'Cause I get so lost in
'Cause I get so lost in
Your blueberry eyes (ooh)
Your blueberry eyes (ooh)
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
I get so lost in, ooh
I get so lost in, ooh
I'll kiss you each morning
I'll kiss you each morning
Strawberry skies
Strawberry skies
'Cause I get so lost in
'Cause I get so lost in
Your blueberry eyes
Your blueberry eyes
I'm running through my dreams to see you in the light
I'm running through my dreams to see you in the light
I'm so lost in
I'm so lost in
Your blueberry eyes
Your blueberry eyes
Hmm
Hmm
Da da, ooh woah oh, yeah, MAX, baby
Da da, ooh woah oh, yeah, MAX, baby
Let's do it, well
Vamos fazer isso, bem
Damn, you look so good
Caramba, você está tão bonita
Laying there wearing nothing but my t-shirt
Deitada aí vestindo nada além da minha camiseta
Your body's a neighborhood
Seu corpo é um bairro
Wanna drive my lips all around it
Quero dirigir meus lábios por todo ele
'Cause I'm holding my breath
Porque estou segurando minha respiração
Wondering when you're gonna wake up in my arms
Perguntando quando você vai acordar em meus braços
Head on my chest
Cabeça no meu peito
My heart's beating
Meu coração está batendo
I can't wait to
Mal posso esperar para
Kiss you each morning
Beijar você cada manhã
With strawberry skies
Com céus de morango
'Cause I get so lost in
Porque eu me perco tanto em
Your blueberry eyes
Seus olhos de mirtilo
I'm running through my dreams to see you in the light
Estou correndo através dos meus sonhos para te ver na luz
'Cause I get so lost in
Porque eu me perco tanto em
Your blueberry eyes
Seus olhos de mirtilo
Eh-oh, eh-oh
Eh oh eh oh
내 그림자를 가른 한 줄기 빛
A luz que corta minha sombra
어둡기만 한 내 삶을 뒤집어 놓은 너
Você, que virou minha vida escura de cabeça para baixo
나 어쩌면 아무것도 아니지
Talvez eu não seja nada
너를 만나기 전엔 그저 보잘것없던 나 (yeah, yeah)
Antes de te conhecer, eu era insignificante (yeah, yeah)
Ayy 보잘것없던 나
Ay, eu era insignificante
Umm 그전 내 삶은 다
Umm, minha vida antes disso
하루를 대충 때우기에 급급했었잖아 yeah
Eu estava apenas tentando passar o tempo, certo? yeah
우리의 낮, 우리의 밤, 그래, 우리의 삶
Nossos dias, nossas noites, sim, nossas vidas
U-A-R-E-M-Y light 서롤 지탱하는 벗, 서로의 닻
U-A-R-E-M-Y light, nós nos apoiamos, somos a âncora um do outro
Kiss you each morning
Beijo você cada manhã
With strawberry skies (strawberry skies)
Com céus de morango (céus de morango)
'Cause I get so lost in (I get so lost)
Porque eu me perco tanto em (eu me perco tanto)
Your blueberry eyes (blueberry eyes)
Seus olhos de mirtilo (olhos de mirtilo)
I'm running through my dreams to see you in the light
Estou correndo através dos meus sonhos para te ver na luz
'Cause I get so lost in
Porque eu me perco tanto em
Your blueberry eyes (ooh)
Seus olhos de mirtilo (ooh)
Yeah
Sim
Yeah
Sim
I get so lost in, ooh
Eu me perco tanto, ooh
I'll kiss you each morning
Eu vou beijar você cada manhã
Strawberry skies
Céus de morango
'Cause I get so lost in
Porque eu me perco tanto em
Your blueberry eyes
Seus olhos de mirtilo
I'm running through my dreams to see you in the light
Estou correndo através dos meus sonhos para te ver na luz
I'm so lost in
Estou tão perdido em
Your blueberry eyes
Seus olhos de mirtilo
Hmm
Hmm
Da da, ooh woah oh, yeah, MAX, baby
Da da, uh ouh oh, sí, MAX, bebé
Let's do it, well
Vamos a hacerlo, bueno
Damn, you look so good
Demonios, te ves tan bien
Laying there wearing nothing but my t-shirt
Acostada ahí vistiendo nada más que mi camiseta
Your body's a neighborhood
Tu cuerpo es un vecindario
Wanna drive my lips all around it
Quiero conducir mis labios por todo él
'Cause I'm holding my breath
Porque estoy aguantando la respiración
Wondering when you're gonna wake up in my arms
Preguntándome cuándo vas a despertar en mis brazos
Head on my chest
Cabeza en mi pecho
My heart's beating
Mi corazón está latiendo
I can't wait to
No puedo esperar para
Kiss you each morning
Besarte cada mañana
With strawberry skies
Con cielos de fresa
'Cause I get so lost in
Porque me pierdo tanto en
Your blueberry eyes
Tus ojos de arándano
I'm running through my dreams to see you in the light
Estoy corriendo a través de mis sueños para verte a la luz
'Cause I get so lost in
Porque me pierdo tanto en
Your blueberry eyes
Tus ojos de arándano
Eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh
내 그림자를 가른 한 줄기 빛
Un rayo de luz que corta mi sombra
어둡기만 한 내 삶을 뒤집어 놓은 너
Tú diste vuelta a mi vida que solo era oscuridad
나 어쩌면 아무것도 아니지
Quizás yo no era nada
너를 만나기 전엔 그저 보잘것없던 나 (yeah, yeah)
Antes de conocerte, yo no era nadie (sí, sí)
Ayy 보잘것없던 나
Ayy, yo era insignificante
Umm 그전 내 삶은 다
Umm, mi vida antes de conocerte
하루를 대충 때우기에 급급했었잖아 yeah
Estaba ocupado matando mi tiempo, sí
우리의 낮, 우리의 밤, 그래, 우리의 삶
Nuestros días, nuestras noches, sí, nuestras vidas
U-A-R-E-M-Y light 서롤 지탱하는 벗, 서로의 닻
U-a-r-e-m-y light, somos amigos apoyándonos mutuamente, somos ancla del otro
Kiss you each morning
Besarte cada mañana
With strawberry skies (strawberry skies)
Con cielos de fresa (cielos de fresa)
'Cause I get so lost in (I get so lost)
Porque me pierdo tanto en (me pierdo tanto)
Your blueberry eyes (blueberry eyes)
Tus ojos de arándano (ojos de arándano)
I'm running through my dreams to see you in the light
Estoy corriendo a través de mis sueños para verte a la luz
'Cause I get so lost in
Porque me pierdo tanto en
Your blueberry eyes (ooh)
Tus ojos de arándano (ooh)
Yeah
Sí
Yeah
Sí
I get so lost in, ooh
Me pierdo tanto en, uh
I'll kiss you each morning
Te besaré cada mañana
Strawberry skies
Cielos de fresa
'Cause I get so lost in
Porque me pierdo tanto en
Your blueberry eyes
Tus ojos de arándano
I'm running through my dreams to see you in the light
Estoy corriendo a través de mis sueños para verte a la luz
I'm so lost in
Estoy tan perdido en
Your blueberry eyes
Tus ojos de arándano
Hmm
Hmm
Da da, ooh woah oh, yeah, MAX, baby
Da da, ooh woah oh, ouais, MAX, bébé
Let's do it, well
Et c'est parti, eh ben
Damn, you look so good
Bon sang, tu as l'air si bien
Laying there wearing nothing but my t-shirt
Allongée là, ne portant rien d'autre que mon t-shirt
Your body's a neighborhood
Ton corps est tout un quartier
Wanna drive my lips all around it
Je veux explorer ses recoins avec mes lèvres
'Cause I'm holding my breath
Parce que je retiens mon souffle
Wondering when you're gonna wake up in my arms
Me demandant quand tu vas te réveiller dans mes bras
Head on my chest
Ta tête sur ma poitrine
My heart's beating
Mon cœur qui bat
I can't wait to
J'ai tellement hâte de
Kiss you each morning
T'embrasser chaque matin
With strawberry skies
Sous un ciel à la fraise
'Cause I get so lost in
Parce que je me perds tellement dans
Your blueberry eyes
Tes yeux aux bleuets
I'm running through my dreams to see you in the light
Je cours à travers mes rêves pour te voir dans la lumière
'Cause I get so lost in
Parce que je me perds tellement dans
Your blueberry eyes
Tes yeux aux bleuets
Eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh
내 그림자를 가른 한 줄기 빛
Un rayon de lumière qui fend mon ombre
어둡기만 한 내 삶을 뒤집어 놓은 너
Tu as changé ma vie, qui n'était que ténèbres avant ça
나 어쩌면 아무것도 아니지
Peut-être que j'étais rien du tout
너를 만나기 전엔 그저 보잘것없던 나 (yeah, yeah)
Avant de te rencontrer, j'étais vraiment personne (ouais, ouais)
Ayy 보잘것없던 나
Héé, j'étais vraiment personne
Umm 그전 내 삶은 다
Hmm, ma vie avant de te rencontrer
하루를 대충 때우기에 급급했었잖아 yeah
J'essayais toujours de faire avancer le temps, n'est-ce pas? Ouais
우리의 낮, 우리의 밤, 그래, 우리의 삶
Notre jour, notre nuit, oui, notre vie
U-A-R-E-M-Y light 서롤 지탱하는 벗, 서로의 닻
T-u e-s m-a l-u-m-i-è-r-e, on se soutient, nous sommes l'ancre de l'autre
Kiss you each morning
T'embrasser chaque matin
With strawberry skies (strawberry skies)
Sous un ciel à la fraise (ciel à la fraise)
'Cause I get so lost in (I get so lost)
Parce que je me perds tellement dans (je me perds tellement)
Your blueberry eyes (blueberry eyes)
Tes yeux aux bleuets (tes yeux aux bleuets
I'm running through my dreams to see you in the light
Je cours à travers mes rêves pour te voir dans la lumière
'Cause I get so lost in
Parce que je me perds tellement dans
Your blueberry eyes (ooh)
Tes yeux aux bleuets (ooh)
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
I get so lost in, ooh
Je me perds tellement dans, ooh
I'll kiss you each morning
Je t'embrasserai chaque matin
Strawberry skies
Un ciel à la fraise
'Cause I get so lost in
Parce que je me perds tellement dans
Your blueberry eyes
Tes yeux aux bleuets
I'm running through my dreams to see you in the light
Je cours à travers mes rêves pour te voir dans la lumière
I'm so lost in
Je suis tellement perdu dans
Your blueberry eyes
Tes yeux aux bleuets
Hmm
Hmm
Da da, ooh woah oh, yeah, MAX, baby
Da da, ooh woah oh, ja, MAX, Baby
Let's do it, well
Lass es uns tun, gut
Damn, you look so good
Verdammt, du siehst so gut aus
Laying there wearing nothing but my t-shirt
Dort liegend, trägst nichts als mein T-Shirt
Your body's a neighborhood
Dein Körper ist eine Nachbarschaft
Wanna drive my lips all around it
Möchte meine Lippen überall darauf fahren
'Cause I'm holding my breath
Denn ich halte meinen Atem an
Wondering when you're gonna wake up in my arms
Frage mich, wann du in meinen Armen aufwachen wirst
Head on my chest
Kopf auf meiner Brust
My heart's beating
Mein Herz schlägt
I can't wait to
Ich kann es kaum erwarten zu
Kiss you each morning
Dich jeden Morgen küssen
With strawberry skies
Mit Erdbeerhimmel
'Cause I get so lost in
Denn ich verliere mich so sehr in
Your blueberry eyes
Deinen Heidelbeeraugen
I'm running through my dreams to see you in the light
Ich renne durch meine Träume, um dich im Licht zu sehen
'Cause I get so lost in
Denn ich verliere mich so sehr in
Your blueberry eyes
Deinen Heidelbeeraugen
Eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh
내 그림자를 가른 한 줄기 빛
Ein Lichtstrahl, der meinen Schatten durchbrach
어둡기만 한 내 삶을 뒤집어 놓은 너
Du hast mein Leben umgedreht, das dunkel war
나 어쩌면 아무것도 아니지
Vielleicht war ich nichts
너를 만나기 전엔 그저 보잘것없던 나 (yeah, yeah)
Bevor ich dich traf, war ich ein Niemand (ja, ja)
Ayy 보잘것없던 나
Ayy, ich war ein Niemand
Umm 그전 내 삶은 다
Umm, mein Leben bevor ich dich traf
하루를 대충 때우기에 급급했었잖아 yeah
Ich war damit beschäftigt, meine Zeit totzuschlagen, yeah
우리의 낮, 우리의 밤, 그래, 우리의 삶
Unsere Tage, unsere Nächte, yeah, unser Leben
U-A-R-E-M-Y light 서롤 지탱하는 벗, 서로의 닻
Du-b-i-s-t-m-e-i-n Licht, wir sind die Freunde, die sich gegenseitig unterstützen, die Anker füreinander
Kiss you each morning
Dich jeden Morgen küssen
With strawberry skies (strawberry skies)
Mit Erdbeerhimmel (Erdbeerhimmel)
'Cause I get so lost in (I get so lost)
Denn ich verliere mich so sehr in (Ich verliere mich so sehr)
Your blueberry eyes (blueberry eyes)
Deinen Heidelbeeraugen (Heidelbeeraugen)
I'm running through my dreams to see you in the light
Ich renne durch meine Träume, um dich im Licht zu sehen
'Cause I get so lost in
Denn ich verliere mich so sehr in
Your blueberry eyes (ooh)
Deinen Heidelbeeraugen (ooh)
Yeah
Ja
Yeah
Ja
I get so lost in, ooh
Ich verliere mich so sehr in, ooh
I'll kiss you each morning
Ich werde dich jeden Morgen küssen
Strawberry skies
Erdbeerhimmel
'Cause I get so lost in
Denn ich verliere mich so sehr in
Your blueberry eyes
Deinen Heidelbeeraugen
I'm running through my dreams to see you in the light
Ich renne durch meine Träume, um dich im Licht zu sehen
I'm so lost in
Ich bin so verloren in
Your blueberry eyes
Deinen Heidelbeeraugen
Hmm
Hmm
Da da, ooh woah oh, yeah, MAX, baby
Da da, ooh uoah oh, sì, MAX, tesoro
Let's do it, well
Facciamolo, bene
Damn, you look so good
Dannazione, sembri così bella
Laying there wearing nothing but my t-shirt
Distesa lì indossando solo la mia maglietta
Your body's a neighborhood
Il tuo corpo è un quartiere
Wanna drive my lips all around it
Voglio guidare le mie labbra tutto intorno
'Cause I'm holding my breath
Perché sto trattenendo il respiro
Wondering when you're gonna wake up in my arms
Chiedendomi quando ti sveglierai tra le mie braccia
Head on my chest
Testa sul mio petto
My heart's beating
Il mio cuore sta battendo
I can't wait to
Non vedo l'ora di
Kiss you each morning
Baciarti ogni mattina
With strawberry skies
Con cieli di fragole
'Cause I get so lost in
Perché mi perdo così tanto nei
Your blueberry eyes
Tuoi occhi di mirtillo
I'm running through my dreams to see you in the light
Sto correndo nei miei sogni per vederti nella luce
'Cause I get so lost in
Perché mi perdo così tanto nei
Your blueberry eyes
Tuoi occhi di mirtillo
Eh-oh, eh-oh
Eh oh eh oh
내 그림자를 가른 한 줄기 빛
Un raggio di luce che ha squarciato la mia ombra
어둡기만 한 내 삶을 뒤집어 놓은 너
Hai capovolto la mia vita che era oscura
나 어쩌면 아무것도 아니지
Forse non ero niente
너를 만나기 전엔 그저 보잘것없던 나 (yeah, yeah)
Prima di incontrarti, non ero nessuno (sì, sì)
Ayy 보잘것없던 나
Ayy, non ero nessuno
Umm 그전 내 삶은 다
Umm, la mia vita prima di incontrarti
하루를 대충 때우기에 급급했었잖아 yeah
Ero impegnato solo a passare il tempo, sì
우리의 낮, 우리의 밤, 그래, 우리의 삶
I nostri giorni, le nostre notti, sì, le nostre vite
U-A-R-E-M-Y light 서롤 지탱하는 벗, 서로의 닻
U-A-R-E-M-Y luce, siamo gli amici che si sostengono a vicenda, ancore l'uno per l'altro
Kiss you each morning
Baciarti ogni mattina
With strawberry skies (strawberry skies)
Con cieli di fragole (cieli di fragole)
'Cause I get so lost in (I get so lost)
Perché mi perdo così tanto in (mi perdo così tanto)
Your blueberry eyes (blueberry eyes)
I tuoi occhi di mirtillo (occhi di mirtillo)
I'm running through my dreams to see you in the light
Sto correndo nei miei sogni per vederti nella luce
'Cause I get so lost in
Perché mi perdo così tanto nei
Your blueberry eyes (ooh)
Tuoi occhi di mirtillo (ooh)
Yeah
Sì
Yeah
Sì
I get so lost in, ooh
Mi perdo così tanto nei, ooh
I'll kiss you each morning
Ti bacerò ogni mattina
Strawberry skies
Cieli di fragole
'Cause I get so lost in
Perché mi perdo così tanto nei
Your blueberry eyes
Tuoi occhi di mirtillo
I'm running through my dreams to see you in the light
Sto correndo nei miei sogni per vederti nella luce
I'm so lost in
Sono così perso nei
Your blueberry eyes
Tuoi occhi di mirtillo
Hmm
흠
Da da, ooh woah oh, yeah, MAX, baby
Da da, ooh woah oh, yeah, MAX, baby
Let's do it, well
가볼까
Damn, you look so good
와, 너 정말 끝내준다
Laying there wearing nothing but my t-shirt
딸랑 내 티셔츠만 입고 거기 누워있는 모습이 말야
Your body's a neighborhood
내 바로 옆에 있는 너
Wanna drive my lips all around it
내 입술로 너의 몸을 훑고 싶어
'Cause I'm holding my breath
나 지금 숨 참는 중이야
Wondering when you're gonna wake up in my arms
네가 혹시라도 잠에서 깰까 봐
Head on my chest
네 머리를 내 가슴에 얹고 있어
My heart's beating
내 심장이 벌렁거려
I can't wait to
못 기다리겠어
Kiss you each morning
매일 모닝 키스를
With strawberry skies
딸기빛 하늘 속에서
'Cause I get so lost in
난 제정신이 아니거든
Your blueberry eyes
너의 블루베리빛 눈에 취해서
I'm running through my dreams to see you in the light
날이 밝아 너를 볼 수 있도록 난 꿈속을 달려
'Cause I get so lost in
난 제정신이 아니니까
Your blueberry eyes
너의 블루베리빛 눈에 취해서 말이야
Eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh
내 그림자를 가른 한 줄기 빛
나의 그림자를 가른 한 줄기 빛
어둡기만 한 내 삶을 뒤집어 놓은 너
어둡기만 한 내 삶을 뒤집어 놓은 너
나 어쩌면 아무것도 아니지
나 어쩌면 아무것도 아니지
너를 만나기 전엔 그저 보잘것없던 나 (yeah, yeah)
너를 만나기 전엔 그저 보잘것없던 나 (그래, 그래)
Ayy 보잘것없던 나
Ayy 보잘것없던 나
Umm 그전 내 삶은 다
음 그전 내 삶은 다
하루를 대충 때우기에 급급했었잖아 yeah
하루를 대충 때우기에 급급했었잖아 그래
우리의 낮, 우리의 밤, 그래, 우리의 삶
우리의 낮, 우리의 밤, 그래, 우리의 삶
U-A-R-E-M-Y light 서롤 지탱하는 벗, 서로의 닻
넌 나의 빛이자, 서로를 지탱하는 벗, 서로의 닻
Kiss you each morning
매일 모닝 키스를
With strawberry skies (strawberry skies)
딸기빛 하늘 속에서 (딸기빛 하늘)
'Cause I get so lost in (I get so lost)
난 제정신이 아니거든 (제정신이 아니야)
Your blueberry eyes (blueberry eyes)
너의 블루베리빛 눈에 취해서 (블루베리빛 눈)
I'm running through my dreams to see you in the light
날이 밝아 너를 볼 수 있도록 난 꿈속을 달려
'Cause I get so lost in
난 제정신이 아니니까
Your blueberry eyes (ooh)
너의 블루베리빛 눈에 취해서 말이야 (ooh)
Yeah
그래
Yeah
맞아
I get so lost in, ooh
난 제정신이 아니야 ooh
I'll kiss you each morning
매일 모닝 키스를 해줄 거야
Strawberry skies
딸기빛 하늘 속에서
'Cause I get so lost in
난 제 정신이 아니거든
Your blueberry eyes
너의 블루베리빛 눈에 취해서
I'm running through my dreams to see you in the light
날이 밝아 너를 볼 수 있도록 난 꿈속을 달려
I'm so lost in
난 제정신이 아니니까
Your blueberry eyes
너의 블루베리빛 눈에 취해서 말이야