O Bebê

Filipe Costa Silva, Rafael Silva De Queiroz

Lyrics Translation

Alô
Por que você não me atendeu?
Já 'tava mó' preocupadão
O seu pivete quase morre do coração

Amor
Já fiz o corre pra te ver
Juntei a grana da passagem
Contando as horas pra gente matar a saudade

Ô bebê, gosto mais de você
Do que de mim, do que de mim
Ô bebê, gosto mais de você
Do que de mim, do que de mim

Ô bebê, gosto mais de você
Do que de mim, do que de mim
Ô bebê, gosto mais de você
Do que de mim, do que de mim

Antes de você eu era do mundão
Gratidão, minha princesa
Mudou minha cabeça, só me fez crescer
Bota fé no que eu vou dizer

Ô bebê, gosto mais de você
Do que de mim, do que de mim
Ô bebê, gosto mais de você
Do que de mim, do que de mim
Ô bebê, gosto mais de você
Do que, do que, do que (number 1 fi!)

Alô
Por que você não me atendeu?
Já 'tava mó' preocupadão
O seu pivete quase morre do coração

Amor
Já fiz o corre pra te ver
Juntei a grana da passagem
Contando as horas pra gente matar a saudade

Ô bebê, gosto mais de você
Do que de mim, do que de mim
Ô bebê, gosto mais de você
Do que de mim, do que de mim

Ô bebê, gosto mais de você
Do que de mim, do que de mim
Ô bebê, gosto mais de você
Do que de mim, do que de mim

Antes de você eu era do mundão
Gratidão, minha princesa
Mudou minha cabeça, só me fez crescer
Bota fé no que eu vou dizer

Ô bebê, gosto mais de você
Do que de mim, do que de mim
Ô bebê, gosto mais de você
Do que de mim, do que de mim
Eu gosto mais de você

Alô
Hello
Por que você não me atendeu?
Why didn't you answer me?
Já 'tava mó' preocupadão
I was really worried
O seu pivete quase morre do coração
Your boy almost died of a heart attack
Amor
Love
Já fiz o corre pra te ver
I've made the effort to see you
Juntei a grana da passagem
I've gathered the money for the ticket
Contando as horas pra gente matar a saudade
Counting the hours for us to kill the longing
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, I like you more
Do que de mim, do que de mim
Than myself, than myself
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, I like you more
Do que de mim, do que de mim
Than myself, than myself
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, I like you more
Do que de mim, do que de mim
Than myself, than myself
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, I like you more
Do que de mim, do que de mim
Than myself, than myself
Antes de você eu era do mundão
Before you, I was of the world
Gratidão, minha princesa
Gratitude, my princess
Mudou minha cabeça, só me fez crescer
You changed my mind, only made me grow
Bota fé no que eu vou dizer
Believe in what I'm going to say
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, I like you more
Do que de mim, do que de mim
Than myself, than myself
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, I like you more
Do que de mim, do que de mim
Than myself, than myself
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, I like you more
Do que, do que, do que (number 1 fi!)
Than, than, than (number 1 fi!)
Alô
Hello
Por que você não me atendeu?
Why didn't you answer me?
Já 'tava mó' preocupadão
I was really worried
O seu pivete quase morre do coração
Your boy almost died of a heart attack
Amor
Love
Já fiz o corre pra te ver
I've made the effort to see you
Juntei a grana da passagem
I've gathered the money for the ticket
Contando as horas pra gente matar a saudade
Counting the hours for us to kill the longing
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, I like you more
Do que de mim, do que de mim
Than myself, than myself
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, I like you more
Do que de mim, do que de mim
Than myself, than myself
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, I like you more
Do que de mim, do que de mim
Than myself, than myself
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, I like you more
Do que de mim, do que de mim
Than myself, than myself
Antes de você eu era do mundão
Before you, I was of the world
Gratidão, minha princesa
Gratitude, my princess
Mudou minha cabeça, só me fez crescer
You changed my mind, only made me grow
Bota fé no que eu vou dizer
Believe in what I'm going to say
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, I like you more
Do que de mim, do que de mim
Than myself, than myself
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, I like you more
Do que de mim, do que de mim
Than myself, than myself
Eu gosto mais de você
I like you more
Alô
Hola
Por que você não me atendeu?
¿Por qué no me contestaste?
Já 'tava mó' preocupadão
Ya estaba muy preocupado
O seu pivete quase morre do coração
Tu chico casi muere del corazón
Amor
Amor
Já fiz o corre pra te ver
Ya hice lo necesario para verte
Juntei a grana da passagem
Reuní el dinero para el pasaje
Contando as horas pra gente matar a saudade
Contando las horas para matar la nostalgia
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bebé, te quiero más a ti
Do que de mim, do que de mim
Que a mí, que a mí
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bebé, te quiero más a ti
Do que de mim, do que de mim
Que a mí, que a mí
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bebé, te quiero más a ti
Do que de mim, do que de mim
Que a mí, que a mí
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bebé, te quiero más a ti
Do que de mim, do que de mim
Que a mí, que a mí
Antes de você eu era do mundão
Antes de ti, yo era del mundo
Gratidão, minha princesa
Gratitud, mi princesa
Mudou minha cabeça, só me fez crescer
Cambiaste mi mente, solo me hiciste crecer
Bota fé no que eu vou dizer
Confía en lo que voy a decir
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bebé, te quiero más a ti
Do que de mim, do que de mim
Que a mí, que a mí
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bebé, te quiero más a ti
Do que de mim, do que de mim
Que a mí, que a mí
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bebé, te quiero más a ti
Do que, do que, do que (number 1 fi!)
Que, que, que (¡número 1 fi!)
Alô
Hola
Por que você não me atendeu?
¿Por qué no me contestaste?
Já 'tava mó' preocupadão
Ya estaba muy preocupado
O seu pivete quase morre do coração
Tu chico casi muere del corazón
Amor
Amor
Já fiz o corre pra te ver
Ya hice lo necesario para verte
Juntei a grana da passagem
Reuní el dinero para el pasaje
Contando as horas pra gente matar a saudade
Contando las horas para matar la nostalgia
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bebé, te quiero más a ti
Do que de mim, do que de mim
Que a mí, que a mí
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bebé, te quiero más a ti
Do que de mim, do que de mim
Que a mí, que a mí
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bebé, te quiero más a ti
Do que de mim, do que de mim
Que a mí, que a mí
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bebé, te quiero más a ti
Do que de mim, do que de mim
Que a mí, que a mí
Antes de você eu era do mundão
Antes de ti, yo era del mundo
Gratidão, minha princesa
Gratitud, mi princesa
Mudou minha cabeça, só me fez crescer
Cambiaste mi mente, solo me hiciste crecer
Bota fé no que eu vou dizer
Confía en lo que voy a decir
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bebé, te quiero más a ti
Do que de mim, do que de mim
Que a mí, que a mí
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bebé, te quiero más a ti
Do que de mim, do que de mim
Que a mí, que a mí
Eu gosto mais de você
Te quiero más a ti
Alô
Allo
Por que você não me atendeu?
Pourquoi tu ne m'as pas répondu ?
Já 'tava mó' preocupadão
J'étais vraiment inquiet
O seu pivete quase morre do coração
Ton gamin a failli mourir de peur
Amor
Amour
Já fiz o corre pra te ver
J'ai fait le nécessaire pour te voir
Juntei a grana da passagem
J'ai rassemblé l'argent pour le billet
Contando as horas pra gente matar a saudade
Comptant les heures pour qu'on puisse se retrouver
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bébé, je t'aime plus que moi
Do que de mim, do que de mim
Que moi, que moi
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bébé, je t'aime plus que moi
Do que de mim, do que de mim
Que moi, que moi
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bébé, je t'aime plus que moi
Do que de mim, do que de mim
Que moi, que moi
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bébé, je t'aime plus que moi
Do que de mim, do que de mim
Que moi, que moi
Antes de você eu era do mundão
Avant toi, j'étais du monde
Gratidão, minha princesa
Gratitude, ma princesse
Mudou minha cabeça, só me fez crescer
Tu as changé ma tête, tu m'as juste fait grandir
Bota fé no que eu vou dizer
Crois ce que je vais dire
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bébé, je t'aime plus que moi
Do que de mim, do que de mim
Que moi, que moi
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bébé, je t'aime plus que moi
Do que de mim, do que de mim
Que moi, que moi
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bébé, je t'aime plus que toi
Do que, do que, do que (number 1 fi!)
Que, que, que (numéro 1 fi!)
Alô
Allo
Por que você não me atendeu?
Pourquoi tu ne m'as pas répondu ?
Já 'tava mó' preocupadão
J'étais vraiment inquiet
O seu pivete quase morre do coração
Ton gamin a failli mourir de peur
Amor
Amour
Já fiz o corre pra te ver
J'ai fait le nécessaire pour te voir
Juntei a grana da passagem
J'ai rassemblé l'argent pour le billet
Contando as horas pra gente matar a saudade
Comptant les heures pour qu'on puisse se retrouver
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bébé, je t'aime plus que moi
Do que de mim, do que de mim
Que moi, que moi
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bébé, je t'aime plus que moi
Do que de mim, do que de mim
Que moi, que moi
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bébé, je t'aime plus que moi
Do que de mim, do que de mim
Que moi, que moi
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bébé, je t'aime plus que moi
Do que de mim, do que de mim
Que moi, que moi
Antes de você eu era do mundão
Avant toi, j'étais du monde
Gratidão, minha princesa
Gratitude, ma princesse
Mudou minha cabeça, só me fez crescer
Tu as changé ma tête, tu m'as juste fait grandir
Bota fé no que eu vou dizer
Crois ce que je vais dire
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bébé, je t'aime plus que moi
Do que de mim, do que de mim
Que moi, que moi
Ô bebê, gosto mais de você
Oh bébé, je t'aime plus que moi
Do que de mim, do que de mim
Que moi, que moi
Eu gosto mais de você
Je t'aime plus que toi
Alô
Hallo
Por que você não me atendeu?
Warum hast du nicht abgehoben?
Já 'tava mó' preocupadão
Ich war schon total besorgt
O seu pivete quase morre do coração
Dein Kleiner hätte fast einen Herzinfarkt bekommen
Amor
Liebe
Já fiz o corre pra te ver
Ich habe alles getan, um dich zu sehen
Juntei a grana da passagem
Ich habe das Geld für die Fahrt zusammengekratzt
Contando as horas pra gente matar a saudade
Ich zähle die Stunden, bis wir unsere Sehnsucht stillen können
Ô bebê, gosto mais de você
Oh Baby, ich mag dich mehr
Do que de mim, do que de mim
Als mich selbst, als mich selbst
Ô bebê, gosto mais de você
Oh Baby, ich mag dich mehr
Do que de mim, do que de mim
Als mich selbst, als mich selbst
Ô bebê, gosto mais de você
Oh Baby, ich mag dich mehr
Do que de mim, do que de mim
Als mich selbst, als mich selbst
Ô bebê, gosto mais de você
Oh Baby, ich mag dich mehr
Do que de mim, do que de mim
Als mich selbst, als mich selbst
Antes de você eu era do mundão
Bevor ich dich hatte, gehörte ich der Welt
Gratidão, minha princesa
Dankbarkeit, meine Prinzessin
Mudou minha cabeça, só me fez crescer
Du hast meinen Kopf verändert, hast mich nur wachsen lassen
Bota fé no que eu vou dizer
Glaube an das, was ich dir sagen werde
Ô bebê, gosto mais de você
Oh Baby, ich mag dich mehr
Do que de mim, do que de mim
Als mich selbst, als mich selbst
Ô bebê, gosto mais de você
Oh Baby, ich mag dich mehr
Do que de mim, do que de mim
Als mich selbst, als mich selbst
Ô bebê, gosto mais de você
Oh Baby, ich mag dich mehr
Do que, do que, do que (number 1 fi!)
Als, als, als (Nummer 1 fi!)
Alô
Hallo
Por que você não me atendeu?
Warum hast du nicht abgehoben?
Já 'tava mó' preocupadão
Ich war schon total besorgt
O seu pivete quase morre do coração
Dein Kleiner hätte fast einen Herzinfarkt bekommen
Amor
Liebe
Já fiz o corre pra te ver
Ich habe alles getan, um dich zu sehen
Juntei a grana da passagem
Ich habe das Geld für die Fahrt zusammengekratzt
Contando as horas pra gente matar a saudade
Ich zähle die Stunden, bis wir unsere Sehnsucht stillen können
Ô bebê, gosto mais de você
Oh Baby, ich mag dich mehr
Do que de mim, do que de mim
Als mich selbst, als mich selbst
Ô bebê, gosto mais de você
Oh Baby, ich mag dich mehr
Do que de mim, do que de mim
Als mich selbst, als mich selbst
Ô bebê, gosto mais de você
Oh Baby, ich mag dich mehr
Do que de mim, do que de mim
Als mich selbst, als mich selbst
Ô bebê, gosto mais de você
Oh Baby, ich mag dich mehr
Do que de mim, do que de mim
Als mich selbst, als mich selbst
Antes de você eu era do mundão
Bevor ich dich hatte, gehörte ich der Welt
Gratidão, minha princesa
Dankbarkeit, meine Prinzessin
Mudou minha cabeça, só me fez crescer
Du hast meinen Kopf verändert, hast mich nur wachsen lassen
Bota fé no que eu vou dizer
Glaube an das, was ich dir sagen werde
Ô bebê, gosto mais de você
Oh Baby, ich mag dich mehr
Do que de mim, do que de mim
Als mich selbst, als mich selbst
Ô bebê, gosto mais de você
Oh Baby, ich mag dich mehr
Do que de mim, do que de mim
Als mich selbst, als mich selbst
Eu gosto mais de você
Ich mag dich mehr
Alô
Pronto
Por que você não me atendeu?
Perché non mi hai risposto?
Já 'tava mó' preocupadão
Ero davvero preoccupato
O seu pivete quase morre do coração
Il tuo ragazzo era quasi morto dal cuore
Amor
Amore
Já fiz o corre pra te ver
Ho fatto di tutto per vederti
Juntei a grana da passagem
Ho raccolto i soldi per il biglietto
Contando as horas pra gente matar a saudade
Contando le ore per farci mancare
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, ti amo più di me
Do que de mim, do que de mim
Più di me, più di me
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, ti amo più di me
Do que de mim, do que de mim
Più di me, più di me
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, ti amo più di me
Do que de mim, do que de mim
Più di me, più di me
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, ti amo più di me
Do que de mim, do que de mim
Più di me, più di me
Antes de você eu era do mundão
Prima di te, ero del mondo
Gratidão, minha princesa
Grazie, mia principessa
Mudou minha cabeça, só me fez crescer
Hai cambiato la mia mente, mi hai fatto crescere
Bota fé no que eu vou dizer
Credimi in quello che sto per dire
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, ti amo più di me
Do que de mim, do que de mim
Più di me, più di me
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, ti amo più di me
Do que de mim, do que de mim
Più di me, più di me
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, ti amo più di te
Do que, do que, do que (number 1 fi!)
Più di, più di, più di (numero 1 fi!)
Alô
Pronto
Por que você não me atendeu?
Perché non mi hai risposto?
Já 'tava mó' preocupadão
Ero davvero preoccupato
O seu pivete quase morre do coração
Il tuo ragazzo era quasi morto dal cuore
Amor
Amore
Já fiz o corre pra te ver
Ho fatto di tutto per vederti
Juntei a grana da passagem
Ho raccolto i soldi per il biglietto
Contando as horas pra gente matar a saudade
Contando le ore per farci mancare
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, ti amo più di me
Do que de mim, do que de mim
Più di me, più di me
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, ti amo più di me
Do que de mim, do que de mim
Più di me, più di me
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, ti amo più di me
Do que de mim, do que de mim
Più di me, più di me
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, ti amo più di me
Do que de mim, do que de mim
Più di me, più di me
Antes de você eu era do mundão
Prima di te, ero del mondo
Gratidão, minha princesa
Grazie, mia principessa
Mudou minha cabeça, só me fez crescer
Hai cambiato la mia mente, mi hai fatto crescere
Bota fé no que eu vou dizer
Credimi in quello che sto per dire
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, ti amo più di me
Do que de mim, do que de mim
Più di me, più di me
Ô bebê, gosto mais de você
Oh baby, ti amo più di me
Do que de mim, do que de mim
Più di me, più di me
Eu gosto mais de você
Ti amo più di te

Trivia about the song O Bebê by MC Kevinho

Who composed the song “O Bebê” by MC Kevinho?
The song “O Bebê” by MC Kevinho was composed by Filipe Costa Silva, Rafael Silva De Queiroz.

Most popular songs of MC Kevinho

Other artists of Latin hip hop