(Safada, eu sou)
(Safada, eu sou)
Vejo no seu olhar ele me diz tudo (diz tudo)
Às vezes indeciso, às vezes confuso (confuso)
Eu quero o melhor pra nós, quero te dar o mundo
Não 'to com as piranha, 'to no estúdio
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
Orochi
Sei que tu não quer viver uma ilusão
Fica tranquila, gata, segura minha mão
Sei que também tu coleciona coração
Sei que se apaixonou sem nenhuma intenção
Quando ela desce, rebola
Jogando pra trás, 'tá maravilhosa ('tá maravilhosa)
Em, em-em-em São Paulo ou no RJ, nóis que faz as nota'
Nó-nóis faz a proposta (nóis faz a proposta), não confunde as coisas
Você com a toalha na cabeça
E aquela luz semi ascesa, me faz querer
Esquecer que ainda é terça-feira, eu já pensei tanta besteira
Mozão, você
Tem que entender minha correria, entender minha rotina
Essa minha vida de artista não combina com você
Solidão sussurra suas palavras sempre fazem curva, jura
Você foi imatura, mas eu não esqueci sua bunda
Quando ela desce, rebola
Jogando pra trás, 'tá maravilhosa (me faz querer)
Em, em-em-em São Paulo ou no RJ, nóis que faz as nota'
Nó-nóis faz a proposta (me faz querer), não confunde as coisas
Vejo no seu olhar ele me diz tudo (diz tudo)
Às vezes indeciso, às vezes confuso (confuso)
Eu quero o melhor pra nós, quero te dar o mundo
Não 'to com as piranha, 'to no estúdio
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
(Safada, eu sou)
(Naughty, I am)
(Safada, eu sou)
(Naughty, I am)
Vejo no seu olhar ele me diz tudo (diz tudo)
I see in your eyes they tell me everything (tell everything)
Às vezes indeciso, às vezes confuso (confuso)
Sometimes indecisive, sometimes confused (confused)
Eu quero o melhor pra nós, quero te dar o mundo
I want the best for us, I want to give you the world
Não 'to com as piranha, 'to no estúdio
I'm not with the bitches, I'm in the studio
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
Love, I'm in the studio (studio), I'm not with the bitches (no, no)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
I'm working hard to give you Dolce & Gabbana (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
I'm traveling the world, yesterday I was in Spain (in Spain)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
Our thing is a big mess, but we understand each other in bed (in bed)
Orochi
Orochi
Sei que tu não quer viver uma ilusão
I know you don't want to live an illusion
Fica tranquila, gata, segura minha mão
Stay calm, babe, hold my hand
Sei que também tu coleciona coração
I know you also collect hearts
Sei que se apaixonou sem nenhuma intenção
I know you fell in love without any intention
Quando ela desce, rebola
When she goes down, she twerks
Jogando pra trás, 'tá maravilhosa ('tá maravilhosa)
Throwing it back, she's wonderful (she's wonderful)
Em, em-em-em São Paulo ou no RJ, nóis que faz as nota'
In, in-in-in São Paulo or in RJ, we make the money
Nó-nóis faz a proposta (nóis faz a proposta), não confunde as coisas
We-we make the proposal (we make the proposal), don't confuse things
Você com a toalha na cabeça
You with the towel on your head
E aquela luz semi ascesa, me faz querer
And that semi-lit light, makes me want
Esquecer que ainda é terça-feira, eu já pensei tanta besteira
To forget that it's still Tuesday, I've thought so much nonsense
Mozão, você
Babe, you
Tem que entender minha correria, entender minha rotina
Have to understand my hustle, understand my routine
Essa minha vida de artista não combina com você
This artist life of mine doesn't match with you
Solidão sussurra suas palavras sempre fazem curva, jura
Loneliness whispers your words always curve, swear
Você foi imatura, mas eu não esqueci sua bunda
You were immature, but I didn't forget your ass
Quando ela desce, rebola
When she goes down, she twerks
Jogando pra trás, 'tá maravilhosa (me faz querer)
Throwing it back, she's wonderful (makes me want)
Em, em-em-em São Paulo ou no RJ, nóis que faz as nota'
In, in-in-in São Paulo or in RJ, we make the money
Nó-nóis faz a proposta (me faz querer), não confunde as coisas
We-we make the proposal (makes me want), don't confuse things
Vejo no seu olhar ele me diz tudo (diz tudo)
I see in your eyes they tell me everything (tell everything)
Às vezes indeciso, às vezes confuso (confuso)
Sometimes indecisive, sometimes confused (confused)
Eu quero o melhor pra nós, quero te dar o mundo
I want the best for us, I want to give you the world
Não 'to com as piranha, 'to no estúdio
I'm not with the bitches, I'm in the studio
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
Love, I'm in the studio (studio), I'm not with the bitches (no, no)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
I'm working hard to give you Dolce & Gabbana (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
I'm traveling the world, yesterday I was in Spain (in Spain)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
Our thing is a big mess, but we understand each other in bed (in bed)
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
Love, I'm in the studio (studio), I'm not with the bitches (no, no)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
I'm working hard to give you Dolce & Gabbana (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
I'm traveling the world, yesterday I was in Spain (in Spain)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
Our thing is a big mess, but we understand each other in bed (in bed)
(Safada, eu sou)
(Traviesa, yo soy)
(Safada, eu sou)
(Traviesa, yo soy)
Vejo no seu olhar ele me diz tudo (diz tudo)
Veo en tu mirada, me dice todo (dice todo)
Às vezes indeciso, às vezes confuso (confuso)
A veces indeciso, a veces confuso (confuso)
Eu quero o melhor pra nós, quero te dar o mundo
Quiero lo mejor para nosotros, quiero darte el mundo
Não 'to com as piranha, 'to no estúdio
No estoy con las piranhas, estoy en el estudio
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
Amor, estoy en el estudio (estudio), no estoy con las piranhas (no, no)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
Estoy trabajando mucho para darte Dolce & Gabbana (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
Estoy viajando por el mundo, ayer estaba en España (en España)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
Nuestra cosa es un gran tumulto, pero nos entendemos en la cama (en la cama)
Orochi
Orochi
Sei que tu não quer viver uma ilusão
Sé que no quieres vivir una ilusión
Fica tranquila, gata, segura minha mão
Tranquila, gata, toma mi mano
Sei que também tu coleciona coração
Sé que también coleccionas corazones
Sei que se apaixonou sem nenhuma intenção
Sé que te enamoraste sin ninguna intención
Quando ela desce, rebola
Cuando ella baja, se menea
Jogando pra trás, 'tá maravilhosa ('tá maravilhosa)
Echándose hacia atrás, está maravillosa (está maravillosa)
Em, em-em-em São Paulo ou no RJ, nóis que faz as nota'
En, en-en-en São Paulo o en RJ, nosotros hacemos las notas
Nó-nóis faz a proposta (nóis faz a proposta), não confunde as coisas
Nosotros hacemos la propuesta (hacemos la propuesta), no confundas las cosas
Você com a toalha na cabeça
Tú con la toalla en la cabeza
E aquela luz semi ascesa, me faz querer
Y esa luz semi encendida, me hace querer
Esquecer que ainda é terça-feira, eu já pensei tanta besteira
Olvidar que todavía es martes, ya pensé tantas tonterías
Mozão, você
Cariño, tú
Tem que entender minha correria, entender minha rotina
Tienes que entender mi ajetreo, entender mi rutina
Essa minha vida de artista não combina com você
Esta vida mía de artista no combina contigo
Solidão sussurra suas palavras sempre fazem curva, jura
La soledad susurra, tus palabras siempre hacen curva, jura
Você foi imatura, mas eu não esqueci sua bunda
Fuiste inmadura, pero no olvidé tu trasero
Quando ela desce, rebola
Cuando ella baja, se menea
Jogando pra trás, 'tá maravilhosa (me faz querer)
Echándose hacia atrás, está maravillosa (me hace querer)
Em, em-em-em São Paulo ou no RJ, nóis que faz as nota'
En, en-en-en São Paulo o en RJ, nosotros hacemos las notas
Nó-nóis faz a proposta (me faz querer), não confunde as coisas
Nosotros hacemos la propuesta (me hace querer), no confundas las cosas
Vejo no seu olhar ele me diz tudo (diz tudo)
Veo en tu mirada, me dice todo (dice todo)
Às vezes indeciso, às vezes confuso (confuso)
A veces indeciso, a veces confuso (confuso)
Eu quero o melhor pra nós, quero te dar o mundo
Quiero lo mejor para nosotros, quiero darte el mundo
Não 'to com as piranha, 'to no estúdio
No estoy con las piranhas, estoy en el estudio
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
Amor, estoy en el estudio (estudio), no estoy con las piranhas (no, no)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
Estoy trabajando mucho para darte Dolce & Gabbana (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
Estoy viajando por el mundo, ayer estaba en España (en España)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
Nuestra cosa es un gran tumulto, pero nos entendemos en la cama (en la cama)
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
Amor, estoy en el estudio (estudio), no estoy con las piranhas (no, no)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
Estoy trabajando mucho para darte Dolce & Gabbana (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
Estoy viajando por el mundo, ayer estaba en España (en España)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
Nuestra cosa es un gran tumulto, pero nos entendemos en la cama (en la cama)
(Safada, eu sou)
(Safada, je suis)
(Safada, eu sou)
(Safada, je suis)
Vejo no seu olhar ele me diz tudo (diz tudo)
Je vois dans ton regard, il me dit tout (dit tout)
Às vezes indeciso, às vezes confuso (confuso)
Parfois indécis, parfois confus (confus)
Eu quero o melhor pra nós, quero te dar o mundo
Je veux le meilleur pour nous, je veux te donner le monde
Não 'to com as piranha, 'to no estúdio
Je ne suis pas avec les piranhas, je suis en studio
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
Amour, je suis en studio (studio), je ne suis pas avec les piranhas (non, non)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
Je travaille beaucoup pour te donner Dolce & Gabbana (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
Je voyage à travers le monde, hier j'étais en Espagne (en Espagne)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
Notre truc est un vrai tumulte, mais on se comprend au lit (au lit)
Orochi
Orochi
Sei que tu não quer viver uma ilusão
Je sais que tu ne veux pas vivre une illusion
Fica tranquila, gata, segura minha mão
Reste tranquille, chérie, tiens ma main
Sei que também tu coleciona coração
Je sais que toi aussi tu collectionnes les cœurs
Sei que se apaixonou sem nenhuma intenção
Je sais que tu es tombée amoureuse sans aucune intention
Quando ela desce, rebola
Quand elle descend, elle danse
Jogando pra trás, 'tá maravilhosa ('tá maravilhosa)
En se déhanchant, elle est merveilleuse (elle est merveilleuse)
Em, em-em-em São Paulo ou no RJ, nóis que faz as nota'
À São Paulo ou à Rio, c'est nous qui faisons les billets
Nó-nóis faz a proposta (nóis faz a proposta), não confunde as coisas
Nous faisons la proposition (nous faisons la proposition), ne confonds pas les choses
Você com a toalha na cabeça
Toi avec une serviette sur la tête
E aquela luz semi ascesa, me faz querer
Et cette lumière à moitié allumée, ça me donne envie
Esquecer que ainda é terça-feira, eu já pensei tanta besteira
D'oublier que c'est encore mardi, j'ai déjà pensé à tant de bêtises
Mozão, você
Chérie, toi
Tem que entender minha correria, entender minha rotina
Tu dois comprendre ma course, comprendre ma routine
Essa minha vida de artista não combina com você
Cette vie d'artiste que je mène ne te convient pas
Solidão sussurra suas palavras sempre fazem curva, jura
La solitude murmure, tes paroles font toujours un détour, jure
Você foi imatura, mas eu não esqueci sua bunda
Tu as été immature, mais je n'ai pas oublié ton derrière
Quando ela desce, rebola
Quand elle descend, elle danse
Jogando pra trás, 'tá maravilhosa (me faz querer)
En se déhanchant, elle est merveilleuse (ça me donne envie)
Em, em-em-em São Paulo ou no RJ, nóis que faz as nota'
À São Paulo ou à Rio, c'est nous qui faisons les billets
Nó-nóis faz a proposta (me faz querer), não confunde as coisas
Nous faisons la proposition (ça me donne envie), ne confonds pas les choses
Vejo no seu olhar ele me diz tudo (diz tudo)
Je vois dans ton regard, il me dit tout (dit tout)
Às vezes indeciso, às vezes confuso (confuso)
Parfois indécis, parfois confus (confus)
Eu quero o melhor pra nós, quero te dar o mundo
Je veux le meilleur pour nous, je veux te donner le monde
Não 'to com as piranha, 'to no estúdio
Je ne suis pas avec les piranhas, je suis en studio
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
Amour, je suis en studio (studio), je ne suis pas avec les piranhas (non, non)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
Je travaille beaucoup pour te donner Dolce & Gabbana (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
Je voyage à travers le monde, hier j'étais en Espagne (en Espagne)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
Notre truc est un vrai tumulte, mais on se comprend au lit (au lit)
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
Amour, je suis en studio (studio), je ne suis pas avec les piranhas (non, non)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
Je travaille beaucoup pour te donner Dolce & Gabbana (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
Je voyage à travers le monde, hier j'étais en Espagne (en Espagne)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
Notre truc est un vrai tumulte, mais on se comprend au lit (au lit)
(Safada, eu sou)
(Verdorben, ich bin)
(Safada, eu sou)
(Verdorben, ich bin)
Vejo no seu olhar ele me diz tudo (diz tudo)
Ich sehe in deinen Augen, sie sagen mir alles (sagen alles)
Às vezes indeciso, às vezes confuso (confuso)
Manchmal unentschlossen, manchmal verwirrt (verwirrt)
Eu quero o melhor pra nós, quero te dar o mundo
Ich will das Beste für uns, will dir die Welt geben
Não 'to com as piranha, 'to no estúdio
Ich bin nicht mit den Piranhas, ich bin im Studio
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
Liebe, ich bin im Studio (Studio), nicht mit den Piranhas (nein, nein)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
Ich arbeite hart, um dir Dolce & Gabbana zu geben (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
Ich reise um die Welt, gestern war ich in Spanien (in Spanien)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
Unsere Sache ist ein großes Durcheinander, aber wir verstehen uns im Bett (im Bett)
Orochi
Orochi
Sei que tu não quer viver uma ilusão
Ich weiß, du willst keine Illusion leben
Fica tranquila, gata, segura minha mão
Bleib ruhig, Schatz, halt meine Hand
Sei que também tu coleciona coração
Ich weiß, du sammelst auch Herzen
Sei que se apaixonou sem nenhuma intenção
Ich weiß, du hast dich ohne Absicht verliebt
Quando ela desce, rebola
Wenn sie runtergeht, wackelt sie
Jogando pra trás, 'tá maravilhosa ('tá maravilhosa)
Sie wirft es zurück, sie ist wunderbar (sie ist wunderbar)
Em, em-em-em São Paulo ou no RJ, nóis que faz as nota'
In, in-in-in São Paulo oder in Rio, wir machen das Geld
Nó-nóis faz a proposta (nóis faz a proposta), não confunde as coisas
Wir machen den Vorschlag (wir machen den Vorschlag), verwechsle die Dinge nicht
Você com a toalha na cabeça
Du mit dem Handtuch auf dem Kopf
E aquela luz semi ascesa, me faz querer
Und dieses halb aufgehende Licht, lässt mich wollen
Esquecer que ainda é terça-feira, eu já pensei tanta besteira
Vergessen, dass es immer noch Dienstag ist, ich habe schon so viele Dummheiten gedacht
Mozão, você
Schatz, du
Tem que entender minha correria, entender minha rotina
Musst mein Gehetze verstehen, meine Routine verstehen
Essa minha vida de artista não combina com você
Dieses Künstlerleben von mir passt nicht zu dir
Solidão sussurra suas palavras sempre fazem curva, jura
Einsamkeit flüstert, deine Worte machen immer eine Kurve, schwöre
Você foi imatura, mas eu não esqueci sua bunda
Du warst unreif, aber ich habe deinen Hintern nicht vergessen
Quando ela desce, rebola
Wenn sie runtergeht, wackelt sie
Jogando pra trás, 'tá maravilhosa (me faz querer)
Sie wirft es zurück, sie ist wunderbar (sie lässt mich wollen)
Em, em-em-em São Paulo ou no RJ, nóis que faz as nota'
In, in-in-in São Paulo oder in Rio, wir machen das Geld
Nó-nóis faz a proposta (me faz querer), não confunde as coisas
Wir machen den Vorschlag (sie lässt mich wollen), verwechsle die Dinge nicht
Vejo no seu olhar ele me diz tudo (diz tudo)
Ich sehe in deinen Augen, sie sagen mir alles (sagen alles)
Às vezes indeciso, às vezes confuso (confuso)
Manchmal unentschlossen, manchmal verwirrt (verwirrt)
Eu quero o melhor pra nós, quero te dar o mundo
Ich will das Beste für uns, will dir die Welt geben
Não 'to com as piranha, 'to no estúdio
Ich bin nicht mit den Piranhas, ich bin im Studio
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
Liebe, ich bin im Studio (Studio), nicht mit den Piranhas (nein, nein)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
Ich arbeite hart, um dir Dolce & Gabbana zu geben (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
Ich reise um die Welt, gestern war ich in Spanien (in Spanien)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
Unsere Sache ist ein großes Durcheinander, aber wir verstehen uns im Bett (im Bett)
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
Liebe, ich bin im Studio (Studio), nicht mit den Piranhas (nein, nein)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
Ich arbeite hart, um dir Dolce & Gabbana zu geben (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
Ich reise um die Welt, gestern war ich in Spanien (in Spanien)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
Unsere Sache ist ein großes Durcheinander, aber wir verstehen uns im Bett (im Bett)
(Safada, eu sou)
(Safada, io sono)
(Safada, eu sou)
(Safada, io sono)
Vejo no seu olhar ele me diz tudo (diz tudo)
Vedo nei tuoi occhi, mi dicono tutto (dicono tutto)
Às vezes indeciso, às vezes confuso (confuso)
A volte indeciso, a volte confuso (confuso)
Eu quero o melhor pra nós, quero te dar o mundo
Voglio il meglio per noi, voglio darti il mondo
Não 'to com as piranha, 'to no estúdio
Non sto con le piranha, sono in studio
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
Amore, sono in studio (studio), non sto con le piranha (no, no)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
Sto lavorando molto per darti Dolce & Gabbana (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
Sto viaggiando per il mondo, ieri ero in Spagna (in Spagna)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
La nostra cosa è un gran caos, ma ci capiamo a letto (a letto)
Orochi
Orochi
Sei que tu não quer viver uma ilusão
So che non vuoi vivere un'illusione
Fica tranquila, gata, segura minha mão
Stai tranquilla, gatta, tieni la mia mano
Sei que também tu coleciona coração
So che anche tu collezioni cuori
Sei que se apaixonou sem nenhuma intenção
So che ti sei innamorata senza alcuna intenzione
Quando ela desce, rebola
Quando lei scende, si muove
Jogando pra trás, 'tá maravilhosa ('tá maravilhosa)
Lanciandosi all'indietro, è meravigliosa (è meravigliosa)
Em, em-em-em São Paulo ou no RJ, nóis que faz as nota'
A San Paolo o a Rio, noi facciamo i soldi
Nó-nóis faz a proposta (nóis faz a proposta), não confunde as coisas
Noi facciamo la proposta (facciamo la proposta), non confondere le cose
Você com a toalha na cabeça
Tu con l'asciugamano in testa
E aquela luz semi ascesa, me faz querer
E quella luce semi accesa, mi fanno desiderare
Esquecer que ainda é terça-feira, eu já pensei tanta besteira
Dimenticare che è ancora martedì, ho già pensato tante sciocchezze
Mozão, você
Amore, tu
Tem que entender minha correria, entender minha rotina
Devi capire la mia corsa, capire la mia routine
Essa minha vida de artista não combina com você
Questa mia vita da artista non combina con te
Solidão sussurra suas palavras sempre fazem curva, jura
La solitudine sussurra le tue parole sempre fanno curva, giura
Você foi imatura, mas eu não esqueci sua bunda
Sei stata immatura, ma non ho dimenticato il tuo sedere
Quando ela desce, rebola
Quando lei scende, si muove
Jogando pra trás, 'tá maravilhosa (me faz querer)
Lanciandosi all'indietro, è meravigliosa (mi fa desiderare)
Em, em-em-em São Paulo ou no RJ, nóis que faz as nota'
A San Paolo o a Rio, noi facciamo i soldi
Nó-nóis faz a proposta (me faz querer), não confunde as coisas
Noi facciamo la proposta (mi fa desiderare), non confondere le cose
Vejo no seu olhar ele me diz tudo (diz tudo)
Vedo nei tuoi occhi, mi dicono tutto (dicono tutto)
Às vezes indeciso, às vezes confuso (confuso)
A volte indeciso, a volte confuso (confuso)
Eu quero o melhor pra nós, quero te dar o mundo
Voglio il meglio per noi, voglio darti il mondo
Não 'to com as piranha, 'to no estúdio
Non sto con le piranha, sono in studio
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
Amore, sono in studio (studio), non sto con le piranha (no, no)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
Sto lavorando molto per darti Dolce & Gabbana (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
Sto viaggiando per il mondo, ieri ero in Spagna (in Spagna)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
La nostra cosa è un gran caos, ma ci capiamo a letto (a letto)
Amor, eu 'to no estúdio (estúdio), não 'to com as piranhas (não, não)
Amore, sono in studio (studio), non sto con le piranha (no, no)
'To trabalhando muito pra te dar Dolce & Gabbana (Gabbana)
Sto lavorando molto per darti Dolce & Gabbana (Gabbana)
'To viajando o mundo, ontem 'tava na Espanha (na Espanha)
Sto viaggiando per il mondo, ieri ero in Spagna (in Spagna)
Nosso lance é mó tumulto, mas nós se entende na cama (na cama)
La nostra cosa è un gran caos, ma ci capiamo a letto (a letto)