Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
La dame à la faux est là, la dame à la faux
Je suis né sous Balavoine, j'ai grandi sous Balladur
Je suis devenu baladin donc j'ai vécu à la dure
Puisque je prônais Confucius plutôt que la confusion
On m'a jeté dans un cratère avec de la lave en fusion
Chiale as-p, y a pas péril en la demeure
Quand un architecte meurt on dit "que la demeure demeure"
D'ici je vois la guerre céleste, boum boum dans les cieux
Les anges ont des taurus millenium avec silencieux
Et pour me faire barrage, les chérubins sont armés
Je peux même pas les shooter, je ne suis qu'un poète Mallarmé
Que faire, cogner à la porte du Diable?
Nan, j'ai tellement combattu ce piétineur de terres arables
Il m'appelle, je lui dis "vas-t'en", insiste, je lui dis "pas le temps"
Je m'éloigne, il me dit "attends" "qui es-tu?" Il répond "Satan"
Il m'appelle, je lui dis "vas-t'en", il insiste, je lui dis "pas le temps"
Je m'éloigne, il me dit "attends" "qui es-tu?" Il répond "Satan"
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
En feat avec Iblis, Lucifer, Sheitan, Léviathan
Belzébuth le serpent
Le Dajjal, le mal, l'antéchrist
Le démon triple-6, the Mark of the Beast
Je me suis joué de toi, de ta technique, de ta technologie
J'ai esquivé tes satellites juste avec un parapluie
Maintenant je suis au sol, sans lumière, sans boussole
Je sais que quand la nuit tombe c'est l'heure de solder les parasols
Non, je ne veux pas te voir en Enfer
Vous créez des déserts et vous mettez le feu aux mers
Le marché vous a maqués et vous marchez comme des laquais
Ce calcul égoïste va vous plonger dans des eaux glacées
Assez de cette haine, quatorzième lettre N
C'est qu'il y a problème on ne veut même pas de vous dans l'Eden
Du couchant au levant vous avez mandat pour le combat
Des lubies culinaires extravagantes, tartare de quenda
Vous cassez la cohésion, additionnez les divisions
Multipliez les pollutions, excommunication
C'est dans mes cordes, je fais ce que j'ai à faire
Vous, semez la discorde, retournez sur la Terre
Un faux prélat est là et là, hélas pour lui Claude est là
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
En feat avec Iblis, Lucifer, Sheitan, Léviathan
Belzébuth le serpent
Le Dajjal, le mal, l'antéchrist
Le démon triple-6, the Mark of the Beast
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
A false prelate is there, alas for him Claude is there
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
The lady with the scythe is here as in the beyond
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
A false prelate is there, alas for him Claude is there
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
The lady with the scythe is there, the lady with the scythe is there
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
A false prelate is there, alas for him Claude is there
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
The lady with the scythe is here as in the beyond
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
A false prelate is there, alas for him Claude is there
La dame à la faux est là, la dame à la faux
The lady with the scythe is there, the lady with the scythe
Je suis né sous Balavoine, j'ai grandi sous Balladur
I was born under Balavoine, I grew up under Balladur
Je suis devenu baladin donc j'ai vécu à la dure
I became a minstrel so I lived hard
Puisque je prônais Confucius plutôt que la confusion
Since I advocated Confucius rather than confusion
On m'a jeté dans un cratère avec de la lave en fusion
They threw me into a crater with molten lava
Chiale as-p, y a pas péril en la demeure
Cry as-p, there is no danger in the house
Quand un architecte meurt on dit "que la demeure demeure"
When an architect dies we say "let the house remain"
D'ici je vois la guerre céleste, boum boum dans les cieux
From here I see the celestial war, boom boom in the skies
Les anges ont des taurus millenium avec silencieux
The angels have millennium taurus with silencers
Et pour me faire barrage, les chérubins sont armés
And to block me, the cherubs are armed
Je peux même pas les shooter, je ne suis qu'un poète Mallarmé
I can't even shoot them, I'm just a Mallarmé poet
Que faire, cogner à la porte du Diable?
What to do, knock on the Devil's door?
Nan, j'ai tellement combattu ce piétineur de terres arables
No, I've fought so much this trampler of arable lands
Il m'appelle, je lui dis "vas-t'en", insiste, je lui dis "pas le temps"
He calls me, I tell him "go away", insists, I tell him "no time"
Je m'éloigne, il me dit "attends" "qui es-tu?" Il répond "Satan"
I walk away, he says "wait" "who are you?" He answers "Satan"
Il m'appelle, je lui dis "vas-t'en", il insiste, je lui dis "pas le temps"
He calls me, I tell him "go away", he insists, I tell him "no time"
Je m'éloigne, il me dit "attends" "qui es-tu?" Il répond "Satan"
I walk away, he says "wait" "who are you?" He answers "Satan"
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
A false prelate is there, alas for him Claude is there
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
The lady with the scythe is here as in the beyond
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
A false prelate is there, alas for him Claude is there
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
The lady with the scythe is there, the lady with the scythe is there
En feat avec Iblis, Lucifer, Sheitan, Léviathan
In feat with Iblis, Lucifer, Sheitan, Leviathan
Belzébuth le serpent
Beelzebub the serpent
Le Dajjal, le mal, l'antéchrist
The Dajjal, the evil, the antichrist
Le démon triple-6, the Mark of the Beast
The triple-6 demon, the Mark of the Beast
Je me suis joué de toi, de ta technique, de ta technologie
I made fun of you, your technique, your technology
J'ai esquivé tes satellites juste avec un parapluie
I dodged your satellites just with an umbrella
Maintenant je suis au sol, sans lumière, sans boussole
Now I'm on the ground, without light, without compass
Je sais que quand la nuit tombe c'est l'heure de solder les parasols
I know that when night falls it's time to settle the parasols
Non, je ne veux pas te voir en Enfer
No, I don't want to see you in Hell
Vous créez des déserts et vous mettez le feu aux mers
You create deserts and set fire to the seas
Le marché vous a maqués et vous marchez comme des laquais
The market has made you up and you walk like lackeys
Ce calcul égoïste va vous plonger dans des eaux glacées
This selfish calculation will plunge you into icy waters
Assez de cette haine, quatorzième lettre N
Enough of this hatred, fourteenth letter N
C'est qu'il y a problème on ne veut même pas de vous dans l'Eden
There's a problem, we don't even want you in Eden
Du couchant au levant vous avez mandat pour le combat
From west to east you have a mandate for combat
Des lubies culinaires extravagantes, tartare de quenda
Extravagant culinary whims, quenda tartare
Vous cassez la cohésion, additionnez les divisions
You break the cohesion, add the divisions
Multipliez les pollutions, excommunication
Multiply the pollutions, excommunication
C'est dans mes cordes, je fais ce que j'ai à faire
It's in my strings, I do what I have to do
Vous, semez la discorde, retournez sur la Terre
You, sow discord, return to Earth
Un faux prélat est là et là, hélas pour lui Claude est là
A false prelate is there and there, alas for him Claude is there
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
The lady with the scythe is here as in the beyond
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
A false prelate is there, alas for him Claude is there
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
The lady with the scythe is there, the lady with the scythe is there
En feat avec Iblis, Lucifer, Sheitan, Léviathan
In feat with Iblis, Lucifer, Sheitan, Leviathan
Belzébuth le serpent
Beelzebub the serpent
Le Dajjal, le mal, l'antéchrist
The Dajjal, the evil, the antichrist
Le démon triple-6, the Mark of the Beast
The triple-6 demon, the Mark of the Beast
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Um falso prelado está lá, infelizmente para ele Claude está lá
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
A dama com a foice está lá, aqui como no além
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Um falso prelado está lá, infelizmente para ele Claude está lá
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
A dama com a foice está lá, a dama com a foice está lá
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Um falso prelado está lá, infelizmente para ele Claude está lá
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
A dama com a foice está lá, aqui como no além
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Um falso prelado está lá, infelizmente para ele Claude está lá
La dame à la faux est là, la dame à la faux
A dama com a foice está lá, a dama com a foice
Je suis né sous Balavoine, j'ai grandi sous Balladur
Nasci sob Balavoine, cresci sob Balladur
Je suis devenu baladin donc j'ai vécu à la dure
Tornei-me um baladino, então vivi duramente
Puisque je prônais Confucius plutôt que la confusion
Como eu pregava Confúcio em vez de confusão
On m'a jeté dans un cratère avec de la lave en fusion
Eles me jogaram em uma cratera com lava em fusão
Chiale as-p, y a pas péril en la demeure
Chore as-p, não há perigo na casa
Quand un architecte meurt on dit "que la demeure demeure"
Quando um arquiteto morre, dizemos "que a casa permaneça"
D'ici je vois la guerre céleste, boum boum dans les cieux
Daqui vejo a guerra celestial, boom boom nos céus
Les anges ont des taurus millenium avec silencieux
Os anjos têm taurus milênio com silenciadores
Et pour me faire barrage, les chérubins sont armés
E para me barrar, os querubins estão armados
Je peux même pas les shooter, je ne suis qu'un poète Mallarmé
Não posso nem atirar neles, sou apenas um poeta Mallarmé
Que faire, cogner à la porte du Diable?
O que fazer, bater na porta do Diabo?
Nan, j'ai tellement combattu ce piétineur de terres arables
Não, lutei tanto contra esse pisoteador de terras aráveis
Il m'appelle, je lui dis "vas-t'en", insiste, je lui dis "pas le temps"
Ele me chama, eu digo "vá embora", insiste, eu digo "não tenho tempo"
Je m'éloigne, il me dit "attends" "qui es-tu?" Il répond "Satan"
Eu me afasto, ele diz "espera" "quem é você?" Ele responde "Satanás"
Il m'appelle, je lui dis "vas-t'en", il insiste, je lui dis "pas le temps"
Ele me chama, eu digo "vá embora", ele insiste, eu digo "não tenho tempo"
Je m'éloigne, il me dit "attends" "qui es-tu?" Il répond "Satan"
Eu me afasto, ele diz "espera" "quem é você?" Ele responde "Satanás"
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Um falso prelado está lá, infelizmente para ele Claude está lá
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
A dama com a foice está lá, aqui como no além
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Um falso prelado está lá, infelizmente para ele Claude está lá
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
A dama com a foice está lá, a dama com a foice está lá
En feat avec Iblis, Lucifer, Sheitan, Léviathan
Em parceria com Iblis, Lúcifer, Sheitan, Leviatã
Belzébuth le serpent
Belzebu a serpente
Le Dajjal, le mal, l'antéchrist
O Dajjal, o mal, o anticristo
Le démon triple-6, the Mark of the Beast
O demônio triplo-6, a Marca da Besta
Je me suis joué de toi, de ta technique, de ta technologie
Eu zombei de você, de sua técnica, de sua tecnologia
J'ai esquivé tes satellites juste avec un parapluie
Eu esquivei seus satélites apenas com um guarda-chuva
Maintenant je suis au sol, sans lumière, sans boussole
Agora estou no chão, sem luz, sem bússola
Je sais que quand la nuit tombe c'est l'heure de solder les parasols
Eu sei que quando a noite cai é hora de liquidar os guarda-sóis
Non, je ne veux pas te voir en Enfer
Não, eu não quero te ver no Inferno
Vous créez des déserts et vous mettez le feu aux mers
Vocês criam desertos e ateiam fogo aos mares
Le marché vous a maqués et vous marchez comme des laquais
O mercado te marcou e vocês andam como lacaios
Ce calcul égoïste va vous plonger dans des eaux glacées
Esse cálculo egoísta vai te mergulhar em águas geladas
Assez de cette haine, quatorzième lettre N
Chega desse ódio, décima quarta letra N
C'est qu'il y a problème on ne veut même pas de vous dans l'Eden
Há um problema, nem queremos vocês no Éden
Du couchant au levant vous avez mandat pour le combat
Do poente ao nascente vocês têm mandato para a luta
Des lubies culinaires extravagantes, tartare de quenda
Caprichos culinários extravagantes, tartare de quenda
Vous cassez la cohésion, additionnez les divisions
Vocês quebram a coesão, somam as divisões
Multipliez les pollutions, excommunication
Multiplicam as poluições, excomunhão
C'est dans mes cordes, je fais ce que j'ai à faire
Está ao meu alcance, faço o que tenho que fazer
Vous, semez la discorde, retournez sur la Terre
Vocês, semeiam a discórdia, voltem para a Terra
Un faux prélat est là et là, hélas pour lui Claude est là
Um falso prelado está lá e lá, infelizmente para ele Claude está lá
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
A dama com a foice está lá, aqui como no além
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Um falso prelado está lá, infelizmente para ele Claude está lá
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
A dama com a foice está lá, a dama com a foice está lá
En feat avec Iblis, Lucifer, Sheitan, Léviathan
Em parceria com Iblis, Lúcifer, Sheitan, Leviatã
Belzébuth le serpent
Belzebu a serpente
Le Dajjal, le mal, l'antéchrist
O Dajjal, o mal, o anticristo
Le démon triple-6, the Mark of the Beast
O demônio triplo-6, a Marca da Besta
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelado está aquí, por desgracia para él, Claude está aquí
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
La dama con la guadaña está aquí, aquí como en el más allá
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelado está aquí, por desgracia para él, Claude está aquí
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
La dama con la guadaña está aquí, la dama con la guadaña está aquí
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelado está aquí, por desgracia para él, Claude está aquí
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
La dama con la guadaña está aquí, aquí como en el más allá
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelado está aquí, por desgracia para él, Claude está aquí
La dame à la faux est là, la dame à la faux
La dama con la guadaña está aquí, la dama con la guadaña
Je suis né sous Balavoine, j'ai grandi sous Balladur
Nací bajo Balavoine, crecí bajo Balladur
Je suis devenu baladin donc j'ai vécu à la dure
Me convertí en un juglar, así que viví duramente
Puisque je prônais Confucius plutôt que la confusion
Ya que promovía a Confucio en lugar de la confusión
On m'a jeté dans un cratère avec de la lave en fusion
Me arrojaron a un cráter con lava en fusión
Chiale as-p, y a pas péril en la demeure
Llora as-p, no hay peligro en la casa
Quand un architecte meurt on dit "que la demeure demeure"
Cuando un arquitecto muere decimos "que la casa permanezca"
D'ici je vois la guerre céleste, boum boum dans les cieux
Desde aquí veo la guerra celestial, boom boom en los cielos
Les anges ont des taurus millenium avec silencieux
Los ángeles tienen taurus milenium con silenciadores
Et pour me faire barrage, les chérubins sont armés
Y para bloquearme, los querubines están armados
Je peux même pas les shooter, je ne suis qu'un poète Mallarmé
Ni siquiera puedo dispararles, solo soy un poeta Mallarmé
Que faire, cogner à la porte du Diable?
¿Qué hacer, golpear la puerta del Diablo?
Nan, j'ai tellement combattu ce piétineur de terres arables
No, he luchado tanto contra este pisoteador de tierras arables
Il m'appelle, je lui dis "vas-t'en", insiste, je lui dis "pas le temps"
Me llama, le digo "vete", insiste, le digo "no tengo tiempo"
Je m'éloigne, il me dit "attends" "qui es-tu?" Il répond "Satan"
Me alejo, me dice "espera" "¿quién eres tú?" Responde "Satanás"
Il m'appelle, je lui dis "vas-t'en", il insiste, je lui dis "pas le temps"
Me llama, le digo "vete", insiste, le digo "no tengo tiempo"
Je m'éloigne, il me dit "attends" "qui es-tu?" Il répond "Satan"
Me alejo, me dice "espera" "¿quién eres tú?" Responde "Satanás"
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelado está aquí, por desgracia para él, Claude está aquí
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
La dama con la guadaña está aquí, aquí como en el más allá
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelado está aquí, por desgracia para él, Claude está aquí
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
La dama con la guadaña está aquí, la dama con la guadaña está aquí
En feat avec Iblis, Lucifer, Sheitan, Léviathan
En colaboración con Iblis, Lucifer, Sheitan, Leviatán
Belzébuth le serpent
Belcebú la serpiente
Le Dajjal, le mal, l'antéchrist
El Dajjal, el mal, el anticristo
Le démon triple-6, the Mark of the Beast
El demonio triple-6, la marca de la bestia
Je me suis joué de toi, de ta technique, de ta technologie
Te he burlado, de tu técnica, de tu tecnología
J'ai esquivé tes satellites juste avec un parapluie
Esquivé tus satélites solo con un paraguas
Maintenant je suis au sol, sans lumière, sans boussole
Ahora estoy en el suelo, sin luz, sin brújula
Je sais que quand la nuit tombe c'est l'heure de solder les parasols
Sé que cuando cae la noche es hora de liquidar los parasoles
Non, je ne veux pas te voir en Enfer
No, no quiero verte en el Infierno
Vous créez des déserts et vous mettez le feu aux mers
Crean desiertos y prenden fuego a los mares
Le marché vous a maqués et vous marchez comme des laquais
El mercado los ha marcado y caminan como lacayos
Ce calcul égoïste va vous plonger dans des eaux glacées
Este cálculo egoísta los sumergirá en aguas heladas
Assez de cette haine, quatorzième lettre N
Basta de este odio, decimocuarta letra N
C'est qu'il y a problème on ne veut même pas de vous dans l'Eden
Hay un problema, ni siquiera quieren a ustedes en el Edén
Du couchant au levant vous avez mandat pour le combat
Desde el ocaso hasta el amanecer tienen mandato para la batalla
Des lubies culinaires extravagantes, tartare de quenda
Caprichos culinarios extravagantes, tartar de quenda
Vous cassez la cohésion, additionnez les divisions
Rompen la cohesión, suman las divisiones
Multipliez les pollutions, excommunication
Multiplican las contaminaciones, excomunión
C'est dans mes cordes, je fais ce que j'ai à faire
Está en mis cuerdas, hago lo que tengo que hacer
Vous, semez la discorde, retournez sur la Terre
Ustedes, siembran la discordia, regresen a la Tierra
Un faux prélat est là et là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelado está aquí y allá, por desgracia para él, Claude está aquí
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
La dama con la guadaña está aquí, aquí como en el más allá
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelado está aquí, por desgracia para él, Claude está aquí
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
La dama con la guadaña está aquí, la dama con la guadaña está aquí
En feat avec Iblis, Lucifer, Sheitan, Léviathan
En colaboración con Iblis, Lucifer, Sheitan, Leviatán
Belzébuth le serpent
Belcebú la serpiente
Le Dajjal, le mal, l'antéchrist
El Dajjal, el mal, el anticristo
Le démon triple-6, the Mark of the Beast
El demonio triple-6, la marca de la bestia
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Ein falscher Prälat ist da, leider für ihn ist Claude da
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
Die Dame mit der Sense ist hier wie im Jenseits
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Ein falscher Prälat ist da, leider für ihn ist Claude da
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
Die Dame mit der Sense ist da, die Dame mit der Sense ist da
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Ein falscher Prälat ist da, leider für ihn ist Claude da
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
Die Dame mit der Sense ist hier wie im Jenseits
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Ein falscher Prälat ist da, leider für ihn ist Claude da
La dame à la faux est là, la dame à la faux
Die Dame mit der Sense ist da, die Dame mit der Sense
Je suis né sous Balavoine, j'ai grandi sous Balladur
Ich wurde unter Balavoine geboren, ich wuchs unter Balladur auf
Je suis devenu baladin donc j'ai vécu à la dure
Ich wurde zum Gaukler, also habe ich hart gelebt
Puisque je prônais Confucius plutôt que la confusion
Da ich Konfuzius predigte statt Verwirrung
On m'a jeté dans un cratère avec de la lave en fusion
Warfen sie mich in einen Krater mit schmelzender Lava
Chiale as-p, y a pas péril en la demeure
Weine nicht, es besteht keine Gefahr im Haus
Quand un architecte meurt on dit "que la demeure demeure"
Wenn ein Architekt stirbt, sagt man „möge das Haus bestehen bleiben“
D'ici je vois la guerre céleste, boum boum dans les cieux
Von hier aus sehe ich den himmlischen Krieg, Boom Boom in den Himmeln
Les anges ont des taurus millenium avec silencieux
Die Engel haben Taurus Millennium mit Schalldämpfern
Et pour me faire barrage, les chérubins sont armés
Und um mich aufzuhalten, sind die Cherubim bewaffnet
Je peux même pas les shooter, je ne suis qu'un poète Mallarmé
Ich kann sie nicht einmal abschießen, ich bin nur ein Mallarmé Dichter
Que faire, cogner à la porte du Diable?
Was tun, an die Tür des Teufels klopfen?
Nan, j'ai tellement combattu ce piétineur de terres arables
Nein, ich habe diesen Zertrampler von Ackerland so oft bekämpft
Il m'appelle, je lui dis "vas-t'en", insiste, je lui dis "pas le temps"
Er ruft mich an, ich sage ihm „geh weg“, er besteht darauf, ich sage ihm „keine Zeit“
Je m'éloigne, il me dit "attends" "qui es-tu?" Il répond "Satan"
Ich gehe weg, er sagt „warte“ „wer bist du?“ Er antwortet „Satan“
Il m'appelle, je lui dis "vas-t'en", il insiste, je lui dis "pas le temps"
Er ruft mich an, ich sage ihm „geh weg“, er besteht darauf, ich sage ihm „keine Zeit“
Je m'éloigne, il me dit "attends" "qui es-tu?" Il répond "Satan"
Ich gehe weg, er sagt „warte“ „wer bist du?“ Er antwortet „Satan“
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Ein falscher Prälat ist da, leider für ihn ist Claude da
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
Die Dame mit der Sense ist hier wie im Jenseits
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Ein falscher Prälat ist da, leider für ihn ist Claude da
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
Die Dame mit der Sense ist da, die Dame mit der Sense ist da
En feat avec Iblis, Lucifer, Sheitan, Léviathan
Im Duett mit Iblis, Lucifer, Sheitan, Leviathan
Belzébuth le serpent
Belzebub die Schlange
Le Dajjal, le mal, l'antéchrist
Der Dajjal, das Böse, der Antichrist
Le démon triple-6, the Mark of the Beast
Der Dämon Triple-6, das Zeichen des Tieres
Je me suis joué de toi, de ta technique, de ta technologie
Ich habe dich, deine Technik, deine Technologie ausgetrickst
J'ai esquivé tes satellites juste avec un parapluie
Ich habe deine Satelliten nur mit einem Regenschirm vermieden
Maintenant je suis au sol, sans lumière, sans boussole
Jetzt bin ich am Boden, ohne Licht, ohne Kompass
Je sais que quand la nuit tombe c'est l'heure de solder les parasols
Ich weiß, wenn die Nacht fällt, ist es Zeit, die Sonnenschirme zu verkaufen
Non, je ne veux pas te voir en Enfer
Nein, ich will dich nicht in der Hölle sehen
Vous créez des déserts et vous mettez le feu aux mers
Ihr schafft Wüsten und setzt die Meere in Brand
Le marché vous a maqués et vous marchez comme des laquais
Der Markt hat euch geschminkt und ihr lauft wie Lakaien
Ce calcul égoïste va vous plonger dans des eaux glacées
Diese egoistische Berechnung wird euch in eiskaltes Wasser stürzen
Assez de cette haine, quatorzième lettre N
Genug von diesem Hass, vierzehnter Buchstabe N
C'est qu'il y a problème on ne veut même pas de vous dans l'Eden
Es gibt ein Problem, wir wollen euch nicht einmal im Eden
Du couchant au levant vous avez mandat pour le combat
Vom Westen zum Osten habt ihr den Auftrag zum Kampf
Des lubies culinaires extravagantes, tartare de quenda
Extravagante kulinarische Launen, Quenda Tartar
Vous cassez la cohésion, additionnez les divisions
Ihr zerstört den Zusammenhalt, addiert die Divisionen
Multipliez les pollutions, excommunication
Vervielfacht die Verschmutzungen, Exkommunikation
C'est dans mes cordes, je fais ce que j'ai à faire
Es liegt in meinen Seilen, ich tue, was ich tun muss
Vous, semez la discorde, retournez sur la Terre
Ihr sät Zwietracht, kehrt zurück zur Erde
Un faux prélat est là et là, hélas pour lui Claude est là
Ein falscher Prälat ist hier und da, leider für ihn ist Claude da
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
Die Dame mit der Sense ist hier wie im Jenseits
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Ein falscher Prälat ist da, leider für ihn ist Claude da
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
Die Dame mit der Sense ist da, die Dame mit der Sense ist da
En feat avec Iblis, Lucifer, Sheitan, Léviathan
Im Duett mit Iblis, Lucifer, Sheitan, Leviathan
Belzébuth le serpent
Belzebub die Schlange
Le Dajjal, le mal, l'antéchrist
Der Dajjal, das Böse, der Antichrist
Le démon triple-6, the Mark of the Beast
Der Dämon Triple-6, das Zeichen des Tieres
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelato è qui, ahimè per lui Claude è qui
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
La signora con la falce è qui come nell'aldilà
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelato è qui, ahimè per lui Claude è qui
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
La signora con la falce è qui, la signora con la falce è qui
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelato è qui, ahimè per lui Claude è qui
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
La signora con la falce è qui come nell'aldilà
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelato è qui, ahimè per lui Claude è qui
La dame à la faux est là, la dame à la faux
La signora con la falce è qui, la signora con la falce
Je suis né sous Balavoine, j'ai grandi sous Balladur
Sono nato sotto Balavoine, sono cresciuto sotto Balladur
Je suis devenu baladin donc j'ai vécu à la dure
Sono diventato un giullare quindi ho vissuto duramente
Puisque je prônais Confucius plutôt que la confusion
Poiché predicavo Confucio piuttosto che la confusione
On m'a jeté dans un cratère avec de la lave en fusion
Mi hanno gettato in un cratere con lava fusa
Chiale as-p, y a pas péril en la demeure
Piange as-p, non c'è pericolo in casa
Quand un architecte meurt on dit "que la demeure demeure"
Quando un architetto muore si dice "che la casa rimanga"
D'ici je vois la guerre céleste, boum boum dans les cieux
Da qui vedo la guerra celeste, boom boom nei cieli
Les anges ont des taurus millenium avec silencieux
Gli angeli hanno dei taurus millenium con silenziatori
Et pour me faire barrage, les chérubins sont armés
E per farmi barriera, i cherubini sono armati
Je peux même pas les shooter, je ne suis qu'un poète Mallarmé
Non posso nemmeno sparargli, sono solo un poeta Mallarmé
Que faire, cogner à la porte du Diable?
Cosa fare, bussare alla porta del Diavolo?
Nan, j'ai tellement combattu ce piétineur de terres arables
No, ho combattuto così tanto questo calpestatore di terre arabili
Il m'appelle, je lui dis "vas-t'en", insiste, je lui dis "pas le temps"
Mi chiama, gli dico "vattene", insiste, gli dico "non ho tempo"
Je m'éloigne, il me dit "attends" "qui es-tu?" Il répond "Satan"
Mi allontano, mi dice "aspetta" "chi sei?" Risponde "Satana"
Il m'appelle, je lui dis "vas-t'en", il insiste, je lui dis "pas le temps"
Mi chiama, gli dico "vattene", insiste, gli dico "non ho tempo"
Je m'éloigne, il me dit "attends" "qui es-tu?" Il répond "Satan"
Mi allontano, mi dice "aspetta" "chi sei?" Risponde "Satana"
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelato è qui, ahimè per lui Claude è qui
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
La signora con la falce è qui come nell'aldilà
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelato è qui, ahimè per lui Claude è qui
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
La signora con la falce è qui, la signora con la falce è qui
En feat avec Iblis, Lucifer, Sheitan, Léviathan
In feat con Iblis, Lucifer, Sheitan, Leviathan
Belzébuth le serpent
Belzebù il serpente
Le Dajjal, le mal, l'antéchrist
Il Dajjal, il male, l'anticristo
Le démon triple-6, the Mark of the Beast
Il demone triplo-6, il marchio della bestia
Je me suis joué de toi, de ta technique, de ta technologie
Mi sono preso gioco di te, della tua tecnica, della tua tecnologia
J'ai esquivé tes satellites juste avec un parapluie
Ho schivato i tuoi satelliti solo con un ombrello
Maintenant je suis au sol, sans lumière, sans boussole
Ora sono a terra, senza luce, senza bussola
Je sais que quand la nuit tombe c'est l'heure de solder les parasols
So che quando cala la notte è ora di saldare gli ombrelloni
Non, je ne veux pas te voir en Enfer
No, non voglio vederti all'Inferno
Vous créez des déserts et vous mettez le feu aux mers
Create deserti e mettete fuoco ai mari
Le marché vous a maqués et vous marchez comme des laquais
Il mercato vi ha truccati e voi camminate come lacchè
Ce calcul égoïste va vous plonger dans des eaux glacées
Questo calcolo egoista vi farà precipitare in acque gelide
Assez de cette haine, quatorzième lettre N
Basta con questo odio, quattordicesima lettera N
C'est qu'il y a problème on ne veut même pas de vous dans l'Eden
C'è un problema, non vogliamo nemmeno voi nell'Eden
Du couchant au levant vous avez mandat pour le combat
Dal tramonto all'alba avete mandato per la battaglia
Des lubies culinaires extravagantes, tartare de quenda
Capricci culinari stravaganti, tartare di quenda
Vous cassez la cohésion, additionnez les divisions
Rompere la coesione, sommare le divisioni
Multipliez les pollutions, excommunication
Moltiplicate le inquinazioni, scomunicazione
C'est dans mes cordes, je fais ce que j'ai à faire
È nelle mie corde, faccio quello che devo fare
Vous, semez la discorde, retournez sur la Terre
Voi, seminate discordia, tornate sulla Terra
Un faux prélat est là et là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelato è qui e là, ahimè per lui Claude è qui
La dame à la faux est là ici comme dans l'au-delà
La signora con la falce è qui come nell'aldilà
Un faux prélat est là, hélas pour lui Claude est là
Un falso prelato è qui, ahimè per lui Claude è qui
La dame à la faux est là, la dame à la faux est là
La signora con la falce è qui, la signora con la falce è qui
En feat avec Iblis, Lucifer, Sheitan, Léviathan
In feat con Iblis, Lucifer, Sheitan, Leviathan
Belzébuth le serpent
Belzebù il serpente
Le Dajjal, le mal, l'antéchrist
Il Dajjal, il male, l'anticristo
Le démon triple-6, the Mark of the Beast
Il demone triplo-6, il marchio della bestia