You give up on yourself
Somehow you got betrayed again
Thin ice and luck runs out
Who will you blame it on this time?
Due to lack of interest in you
At the light at the end of the tunnel
Was turned off
And something I noticed
Beating you is thrilling me
I've got a secret for you
If you took your own direction
If only you practice what you preach
If you follow your advice
You wouldn't be burning bridges all the time
Don't close your eyes to injustice
Listen, being brave ain't chicken shit
A man without any valor
Has nothing worth living for
Due to lack of interest in you
At the light at the end of the tunnel
Was turned off
And something I noticed
Beating you is thrilling me
I've got a secret for you
If you took your own direction
If only you practice what you preach
If you follow your advice
You wouldn't be burning bridges all the time
If you took your own direction
If only you practice what you preach
If you follow your advice
You wouldn't be burning bridges all the time
If you took your own direction
If only you practice what you preach
If you follow your advice
You wouldn't be burning bridges all the time
You give up on yourself
Du gibst dich selbst auf
Somehow you got betrayed again
Irgendwie wurdest du wieder verraten
Thin ice and luck runs out
Dünnes Eis und das Glück ist aus
Who will you blame it on this time?
Wen wirst du diesmal dafür verantwortlich machen?
Due to lack of interest in you
Aufgrund mangelnden Interesses an dir
At the light at the end of the tunnel
Wurde das Licht am Ende des Tunnels
Was turned off
Ausgeschaltet
And something I noticed
Und etwas, das mir aufgefallen ist
Beating you is thrilling me
Es begeistert mich, dich zu schlagen
I've got a secret for you
Ich habe ein Geheimnis für dich
If you took your own direction
Wenn du deinen eigenen Weg gehen würdest
If only you practice what you preach
Wenn du nur das tun würdest, was du predigst
If you follow your advice
Wenn du deinem Rat folgen würdest
You wouldn't be burning bridges all the time
Würdest du nicht ständig Brücken verbrennen
Don't close your eyes to injustice
Schließe deine Augen nicht vor Ungerechtigkeit
Listen, being brave ain't chicken shit
Hör zu, mutig zu sein ist kein Feiglingsscheiß
A man without any valor
Ein Mann ohne jeglichen Mut
Has nothing worth living for
Hat nichts, wofür es sich zu leben lohnt
Due to lack of interest in you
Aufgrund mangelnden Interesses an dir
At the light at the end of the tunnel
Wurde das Licht am Ende des Tunnels
Was turned off
Ausgeschaltet
And something I noticed
Und etwas, das mir aufgefallen ist
Beating you is thrilling me
Es begeistert mich, dich zu schlagen
I've got a secret for you
Ich habe ein Geheimnis für dich
If you took your own direction
Wenn du deinen eigenen Weg gehen würdest
If only you practice what you preach
Wenn du nur das tun würdest, was du predigst
If you follow your advice
Wenn du deinem Rat folgen würdest
You wouldn't be burning bridges all the time
Würdest du nicht ständig Brücken verbrennen
If you took your own direction
Wenn du deinen eigenen Weg gehen würdest
If only you practice what you preach
Wenn du nur das tun würdest, was du predigst
If you follow your advice
Wenn du deinem Rat folgen würdest
You wouldn't be burning bridges all the time
Würdest du nicht ständig Brücken verbrennen
If you took your own direction
Wenn du deinen eigenen Weg gehen würdest
If only you practice what you preach
Wenn du nur das tun würdest, was du predigst
If you follow your advice
Wenn du deinem Rat folgen würdest
You wouldn't be burning bridges all the time
Würdest du nicht ständig Brücken verbrennen