Post American World

DAVE MUSTAINE, KIKO LOUREIRO

Lyrics Translation

We see each other through different eyes
Segregating ourselves by class and size
It's me against you in everything that they do
This planet's become one big spinning disaster

If you don't like where we're going
Then you won't like what's coming next

What will we look like?
In a post American world
Why cower to all those
Who oppose the American world?

When you walk away from that which makes you strong
You only fool yourself; you only weaken your cause
There's creeping hate if you resist the false narrative
Crushing all the dissenters who still think for them selves

If you don't like where we're going
Then you won't like what's coming next

What will we look like?
In a post American world
Why cower to all those
Who oppose the American world?

We see each other through different eyes
Vemos uns aos outros através de olhos diferentes
Segregating ourselves by class and size
Segregando-nos por classe e tamanho
It's me against you in everything that they do
É eu contra você em tudo que eles fazem
This planet's become one big spinning disaster
Este planeta se tornou um grande desastre giratório
If you don't like where we're going
Se você não gosta para onde estamos indo
Then you won't like what's coming next
Então você não vai gostar do que vem a seguir
What will we look like?
Como seremos?
In a post American world
Em um mundo pós-americano
Why cower to all those
Por que se acovardar para todos aqueles
Who oppose the American world?
Que se opõem ao mundo americano?
When you walk away from that which makes you strong
Quando você se afasta daquilo que te fortalece
You only fool yourself; you only weaken your cause
Você só engana a si mesmo; você só enfraquece sua causa
There's creeping hate if you resist the false narrative
Há um ódio crescente se você resistir à narrativa falsa
Crushing all the dissenters who still think for them selves
Esmagando todos os dissidentes que ainda pensam por si mesmos
If you don't like where we're going
Se você não gosta para onde estamos indo
Then you won't like what's coming next
Então você não vai gostar do que vem a seguir
What will we look like?
Como seremos?
In a post American world
Em um mundo pós-americano
Why cower to all those
Por que se acovardar para todos aqueles
Who oppose the American world?
Que se opõem ao mundo americano?
We see each other through different eyes
Nos vemos a través de diferentes ojos
Segregating ourselves by class and size
Segregándonos por clase y tamaño
It's me against you in everything that they do
Soy yo contra ti en todo lo que hacen
This planet's become one big spinning disaster
Este planeta se ha convertido en un gran desastre giratorio
If you don't like where we're going
Si no te gusta a dónde vamos
Then you won't like what's coming next
Entonces no te gustará lo que viene después
What will we look like?
¿Cómo nos veremos?
In a post American world
En un mundo postamericano
Why cower to all those
¿Por qué acobardarse ante todos aquellos
Who oppose the American world?
Que se oponen al mundo americano?
When you walk away from that which makes you strong
Cuando te alejas de lo que te hace fuerte
You only fool yourself; you only weaken your cause
Solo te engañas a ti mismo; solo debilitas tu causa
There's creeping hate if you resist the false narrative
Hay un odio creciente si resistes la narrativa falsa
Crushing all the dissenters who still think for them selves
Aplastando a todos los disidentes que aún piensan por sí mismos
If you don't like where we're going
Si no te gusta a dónde vamos
Then you won't like what's coming next
Entonces no te gustará lo que viene después
What will we look like?
¿Cómo nos veremos?
In a post American world
En un mundo postamericano
Why cower to all those
¿Por qué acobardarse ante todos aquellos
Who oppose the American world?
Que se oponen al mundo americano?
We see each other through different eyes
Nous nous voyons à travers des yeux différents
Segregating ourselves by class and size
Nous séparant par classe et taille
It's me against you in everything that they do
C'est moi contre toi dans tout ce qu'ils font
This planet's become one big spinning disaster
Cette planète est devenue un grand désastre en rotation
If you don't like where we're going
Si tu n'aimes pas où nous allons
Then you won't like what's coming next
Alors tu n'aimeras pas ce qui vient ensuite
What will we look like?
À quoi ressemblerons-nous ?
In a post American world
Dans un monde post-américain
Why cower to all those
Pourquoi se soumettre à tous ceux
Who oppose the American world?
Qui s'opposent au monde américain ?
When you walk away from that which makes you strong
Quand tu t'éloignes de ce qui te rend fort
You only fool yourself; you only weaken your cause
Tu ne trompes que toi-même ; tu ne fais qu'affaiblir ta cause
There's creeping hate if you resist the false narrative
Il y a une haine rampante si tu résistes au faux récit
Crushing all the dissenters who still think for them selves
Écrasant tous les dissidents qui pensent encore par eux-mêmes
If you don't like where we're going
Si tu n'aimes pas où nous allons
Then you won't like what's coming next
Alors tu n'aimeras pas ce qui vient ensuite
What will we look like?
À quoi ressemblerons-nous ?
In a post American world
Dans un monde post-américain
Why cower to all those
Pourquoi se soumettre à tous ceux
Who oppose the American world?
Qui s'opposent au monde américain ?
We see each other through different eyes
Wir sehen uns durch verschiedene Augen
Segregating ourselves by class and size
Unterscheiden uns nach Klasse und Größe
It's me against you in everything that they do
Es ist ich gegen dich in allem, was sie tun
This planet's become one big spinning disaster
Dieser Planet ist zu einer großen rotierenden Katastrophe geworden
If you don't like where we're going
Wenn dir nicht gefällt, wohin wir gehen
Then you won't like what's coming next
Dann wirst du nicht mögen, was als nächstes kommt
What will we look like?
Wie werden wir aussehen?
In a post American world
In einer post-amerikanischen Welt
Why cower to all those
Warum vor all denen kuschen
Who oppose the American world?
Die sich gegen die amerikanische Welt stellen?
When you walk away from that which makes you strong
Wenn du dich von dem entfernst, was dich stark macht
You only fool yourself; you only weaken your cause
Täuschst du nur dich selbst; du schwächst nur deine Sache
There's creeping hate if you resist the false narrative
Es gibt kriechenden Hass, wenn du dich gegen die falsche Erzählung wehrst
Crushing all the dissenters who still think for them selves
Zermalmt alle Dissidenten, die noch für sich selbst denken
If you don't like where we're going
Wenn dir nicht gefällt, wohin wir gehen
Then you won't like what's coming next
Dann wirst du nicht mögen, was als nächstes kommt
What will we look like?
Wie werden wir aussehen?
In a post American world
In einer post-amerikanischen Welt
Why cower to all those
Warum vor all denen kuschen
Who oppose the American world?
Die sich gegen die amerikanische Welt stellen?
We see each other through different eyes
Ci vediamo attraverso occhi diversi
Segregating ourselves by class and size
Ci segregiamo per classe e dimensione
It's me against you in everything that they do
Sono io contro di te in tutto ciò che fanno
This planet's become one big spinning disaster
Questo pianeta è diventato un grande disastro rotante
If you don't like where we're going
Se non ti piace dove stiamo andando
Then you won't like what's coming next
Allora non ti piacerà quello che verrà dopo
What will we look like?
Come saremo?
In a post American world
In un mondo post americano
Why cower to all those
Perché tremare di fronte a tutti quelli
Who oppose the American world?
Che si oppongono al mondo americano?
When you walk away from that which makes you strong
Quando ti allontani da ciò che ti rende forte
You only fool yourself; you only weaken your cause
Ti inganni solo; indebolisci solo la tua causa
There's creeping hate if you resist the false narrative
C'è un odio strisciante se resisti al falso racconto
Crushing all the dissenters who still think for them selves
Schiacciando tutti i dissidenti che ancora pensano per se stessi
If you don't like where we're going
Se non ti piace dove stiamo andando
Then you won't like what's coming next
Allora non ti piacerà quello che verrà dopo
What will we look like?
Come saremo?
In a post American world
In un mondo post americano
Why cower to all those
Perché tremare di fronte a tutti quelli
Who oppose the American world?
Che si oppongono al mondo americano?
We see each other through different eyes
Kita melihat satu sama lain dengan mata yang berbeda
Segregating ourselves by class and size
Memisahkan diri berdasarkan kelas dan ukuran
It's me against you in everything that they do
Ini aku melawanmu dalam segala yang mereka lakukan
This planet's become one big spinning disaster
Planet ini telah menjadi bencana besar yang berputar
If you don't like where we're going
Jika kamu tidak suka kemana kita akan pergi
Then you won't like what's coming next
Maka kamu tidak akan suka apa yang akan datang selanjutnya
What will we look like?
Bagaimana penampilan kita nanti?
In a post American world
Di dunia pasca Amerika
Why cower to all those
Mengapa harus takut pada semua orang
Who oppose the American world?
Yang menentang dunia Amerika?
When you walk away from that which makes you strong
Ketika kamu meninggalkan hal yang membuatmu kuat
You only fool yourself; you only weaken your cause
Kamu hanya menipu diri sendiri; kamu hanya melemahkan tujuanmu
There's creeping hate if you resist the false narrative
Ada kebencian yang merayap jika kamu menentang narasi palsu
Crushing all the dissenters who still think for them selves
Menghancurkan semua penentang yang masih berpikir untuk diri mereka sendiri
If you don't like where we're going
Jika kamu tidak suka kemana kita akan pergi
Then you won't like what's coming next
Maka kamu tidak akan suka apa yang akan datang selanjutnya
What will we look like?
Bagaimana penampilan kita nanti?
In a post American world
Di dunia pasca Amerika
Why cower to all those
Mengapa harus takut pada semua orang
Who oppose the American world?
Yang menentang dunia Amerika?
We see each other through different eyes
เรามองเห็นกันผ่านสายตาที่แตกต่างกัน
Segregating ourselves by class and size
แบ่งแยกตัวเองตามชนชั้นและขนาด
It's me against you in everything that they do
มันคือฉันต่อต้านคุณในทุกสิ่งที่พวกเขาทำ
This planet's become one big spinning disaster
โลกใบนี้กลายเป็นหายนะที่หมุนวนอย่างใหญ่โต
If you don't like where we're going
ถ้าคุณไม่ชอบทิศทางที่เรากำลังจะไป
Then you won't like what's coming next
แล้วคุณก็คงไม่ชอบสิ่งที่กำลังจะมาถึง
What will we look like?
เราจะดูเหมือนอย่างไร?
In a post American world
ในโลกหลังอเมริกา
Why cower to all those
ทำไมต้องกลัวต่อผู้ที่
Who oppose the American world?
คัดค้านโลกแบบอเมริกัน?
When you walk away from that which makes you strong
เมื่อคุณเดินออกจากสิ่งที่ทำให้คุณแข็งแกร่ง
You only fool yourself; you only weaken your cause
คุณเพียงหลอกตัวเอง; คุณเพียงทำให้เหตุผลของคุณอ่อนแอลง
There's creeping hate if you resist the false narrative
มีความเกลียดชังที่แฝงมาถ้าคุณต่อต้านเรื่องเท็จ
Crushing all the dissenters who still think for them selves
บดขยี้ผู้ที่คัดค้านที่ยังคงคิดด้วยตัวเอง
If you don't like where we're going
ถ้าคุณไม่ชอบทิศทางที่เรากำลังจะไป
Then you won't like what's coming next
แล้วคุณก็คงไม่ชอบสิ่งที่กำลังจะมาถึง
What will we look like?
เราจะดูเหมือนอย่างไร?
In a post American world
ในโลกหลังอเมริกา
Why cower to all those
ทำไมต้องกลัวต่อผู้ที่
Who oppose the American world?
คัดค้านโลกแบบอเมริกัน?
We see each other through different eyes
我们通过不同的眼睛看待彼此
Segregating ourselves by class and size
通过阶级和体型将自己隔离开来
It's me against you in everything that they do
在他们所做的一切中,都是我对抗你
This planet's become one big spinning disaster
这个星球已变成一个巨大的旋转灾难
If you don't like where we're going
如果你不喜欢我们将要去的方向
Then you won't like what's coming next
那么你也不会喜欢接下来会发生的事情
What will we look like?
我们将会变成什么样子?
In a post American world
在一个后美国世界中
Why cower to all those
为什么要对所有
Who oppose the American world?
反对美国世界的人感到畏惧?
When you walk away from that which makes you strong
当你从让你变强的事物中走开
You only fool yourself; you only weaken your cause
你只是在欺骗自己;你只是在削弱你的理由
There's creeping hate if you resist the false narrative
如果你抵抗虚假的叙述,就会有潜在的仇恨
Crushing all the dissenters who still think for them selves
压制所有仍然为自己思考的异议者
If you don't like where we're going
如果你不喜欢我们将要去的方向
Then you won't like what's coming next
那么你也不会喜欢接下来会发生的事情
What will we look like?
我们将会变成什么样子?
In a post American world
在一个后美国世界中
Why cower to all those
为什么要对所有
Who oppose the American world?
反对美国世界的人感到畏惧?

Trivia about the song Post American World by Megadeth

When was the song “Post American World” released by Megadeth?
The song Post American World was released in 2016, on the album “Dystopia”.
Who composed the song “Post American World” by Megadeth?
The song “Post American World” by Megadeth was composed by DAVE MUSTAINE, KIKO LOUREIRO.

Most popular songs of Megadeth

Other artists of Heavy metal music