This Was My Life

DAVE MUSTAINE

Lyrics Translation

It was just another day
It was just another fight
It was words strung into sentences
It was doomed to not be right
There is something wrong with me
There is something wrong with you
There is nothing left of us
There is one thing I can do
Lying on your bed, examining my head
This is the part of me that hates
Paybacks are a bitch, I throw the switch
Somewhere the electric chair awaits

Hey! this was my life
Hey! this was my fate

This was the wrong thing to do
This was the wrong one to be doing
This was the road to destiny
This was the road to my ruin
Now there's motives for the suspect
Now there's nothing left to say
Now there's method to the madness
Now there's society to pay

Lying on your bed, examining my head
This is the part of me that hates
Paybacks are a bitch, I throw the switch
Somewhere the electric chair awaits

Hey! this was my life
Hey! this was my fate

In our life there's if
In our beliefs there's lie
In our business there's sin
In our bodies there's die
This was my life
This was my fate

This was my life
This was my fate

It was just another day
Era apenas mais um dia
It was just another fight
Era apenas mais uma briga
It was words strung into sentences
Eram palavras formando frases
It was doomed to not be right
Estava condenado a não dar certo
There is something wrong with me
Há algo errado comigo
There is something wrong with you
Há algo errado com você
There is nothing left of us
Não sobrou nada de nós
There is one thing I can do
Há uma coisa que eu posso fazer
Lying on your bed, examining my head
Deitado na sua cama, examinando minha cabeça
This is the part of me that hates
Esta é a parte de mim que odeia
Paybacks are a bitch, I throw the switch
Vinganças são uma vadia, eu aciono o interruptor
Somewhere the electric chair awaits
Em algum lugar a cadeira elétrica espera
Hey! this was my life
Ei! essa era minha vida
Hey! this was my fate
Ei! esse era meu destino
This was the wrong thing to do
Isso foi a coisa errada a fazer
This was the wrong one to be doing
Este foi o errado a estar fazendo
This was the road to destiny
Esta foi a estrada para o destino
This was the road to my ruin
Esta foi a estrada para a minha ruína
Now there's motives for the suspect
Agora há motivos para o suspeito
Now there's nothing left to say
Agora não há mais nada a dizer
Now there's method to the madness
Agora há método na loucura
Now there's society to pay
Agora há uma sociedade a pagar
Lying on your bed, examining my head
Deitado na sua cama, examinando minha cabeça
This is the part of me that hates
Esta é a parte de mim que odeia
Paybacks are a bitch, I throw the switch
Vinganças são uma vadia, eu aciono o interruptor
Somewhere the electric chair awaits
Em algum lugar a cadeira elétrica espera
Hey! this was my life
Ei! essa era minha vida
Hey! this was my fate
Ei! esse era meu destino
In our life there's if
Em nossa vida há se
In our beliefs there's lie
Em nossas crenças há mentira
In our business there's sin
Em nossos negócios há pecado
In our bodies there's die
Em nossos corpos há morte
This was my life
Essa era minha vida
This was my fate
Esse era meu destino
This was my life
Essa era minha vida
This was my fate
Esse era meu destino
It was just another day
Era solo otro día
It was just another fight
Era solo otra pelea
It was words strung into sentences
Eran palabras unidas en oraciones
It was doomed to not be right
Estaba condenado a no estar bien
There is something wrong with me
Hay algo mal conmigo
There is something wrong with you
Hay algo mal contigo
There is nothing left of us
No queda nada de nosotros
There is one thing I can do
Hay una cosa que puedo hacer
Lying on your bed, examining my head
Acostado en tu cama, examinando mi cabeza
This is the part of me that hates
Esta es la parte de mí que odia
Paybacks are a bitch, I throw the switch
Las venganzas son una perra, lanzo el interruptor
Somewhere the electric chair awaits
En algún lugar la silla eléctrica espera
Hey! this was my life
¡Hey! esta era mi vida
Hey! this was my fate
¡Hey! este era mi destino
This was the wrong thing to do
Esto era lo incorrecto que hacer
This was the wrong one to be doing
Este era el equivocado para estar haciendo
This was the road to destiny
Este era el camino hacia el destino
This was the road to my ruin
Este era el camino hacia mi ruina
Now there's motives for the suspect
Ahora hay motivos para el sospechoso
Now there's nothing left to say
Ahora no queda nada que decir
Now there's method to the madness
Ahora hay método en la locura
Now there's society to pay
Ahora hay una sociedad que pagar
Lying on your bed, examining my head
Acostado en tu cama, examinando mi cabeza
This is the part of me that hates
Esta es la parte de mí que odia
Paybacks are a bitch, I throw the switch
Las venganzas son una perra, lanzo el interruptor
Somewhere the electric chair awaits
En algún lugar la silla eléctrica espera
Hey! this was my life
¡Hey! esta era mi vida
Hey! this was my fate
¡Hey! este era mi destino
In our life there's if
En nuestra vida hay si
In our beliefs there's lie
En nuestras creencias hay mentira
In our business there's sin
En nuestros negocios hay pecado
In our bodies there's die
En nuestros cuerpos hay muerte
This was my life
Esta era mi vida
This was my fate
Este era mi destino
This was my life
Esta era mi vida
This was my fate
Este era mi destino
It was just another day
C'était juste un autre jour
It was just another fight
C'était juste une autre bagarre
It was words strung into sentences
C'étaient des mots enchaînés en phrases
It was doomed to not be right
C'était voué à ne pas être juste
There is something wrong with me
Il y a quelque chose qui ne va pas chez moi
There is something wrong with you
Il y a quelque chose qui ne va pas chez toi
There is nothing left of us
Il ne reste rien de nous
There is one thing I can do
Il y a une chose que je peux faire
Lying on your bed, examining my head
Allongé sur ton lit, examinant ma tête
This is the part of me that hates
C'est la partie de moi qui déteste
Paybacks are a bitch, I throw the switch
Les représailles sont une garce, je lance l'interrupteur
Somewhere the electric chair awaits
Quelque part la chaise électrique attend
Hey! this was my life
Hey! c'était ma vie
Hey! this was my fate
Hey! c'était mon destin
This was the wrong thing to do
C'était la mauvaise chose à faire
This was the wrong one to be doing
C'était le mauvais à faire
This was the road to destiny
C'était la route vers le destin
This was the road to my ruin
C'était la route vers ma ruine
Now there's motives for the suspect
Maintenant, il y a des motifs pour le suspect
Now there's nothing left to say
Maintenant, il n'y a plus rien à dire
Now there's method to the madness
Maintenant, il y a une méthode à la folie
Now there's society to pay
Maintenant, il y a la société à payer
Lying on your bed, examining my head
Allongé sur ton lit, examinant ma tête
This is the part of me that hates
C'est la partie de moi qui déteste
Paybacks are a bitch, I throw the switch
Les représailles sont une garce, je lance l'interrupteur
Somewhere the electric chair awaits
Quelque part la chaise électrique attend
Hey! this was my life
Hey! c'était ma vie
Hey! this was my fate
Hey! c'était mon destin
In our life there's if
Dans notre vie, il y a des si
In our beliefs there's lie
Dans nos croyances, il y a des mensonges
In our business there's sin
Dans nos affaires, il y a du péché
In our bodies there's die
Dans nos corps, il y a la mort
This was my life
C'était ma vie
This was my fate
C'était mon destin
This was my life
C'était ma vie
This was my fate
C'était mon destin
It was just another day
Es war nur ein weiterer Tag
It was just another fight
Es war nur ein weiterer Kampf
It was words strung into sentences
Es waren Worte, die zu Sätzen verknüpft wurden
It was doomed to not be right
Es war dazu verdammt, nicht richtig zu sein
There is something wrong with me
Mit mir stimmt etwas nicht
There is something wrong with you
Mit dir stimmt etwas nicht
There is nothing left of us
Von uns ist nichts übrig
There is one thing I can do
Es gibt eine Sache, die ich tun kann
Lying on your bed, examining my head
Auf deinem Bett liegend, meinen Kopf untersuchend
This is the part of me that hates
Dies ist der Teil von mir, der hasst
Paybacks are a bitch, I throw the switch
Rache ist eine Hündin, ich werfe den Schalter um
Somewhere the electric chair awaits
Irgendwo wartet der elektrische Stuhl
Hey! this was my life
Hey! Das war mein Leben
Hey! this was my fate
Hey! Das war mein Schicksal
This was the wrong thing to do
Das war das Falsche zu tun
This was the wrong one to be doing
Das war der Falsche, der es tat
This was the road to destiny
Das war der Weg zum Schicksal
This was the road to my ruin
Das war der Weg zu meinem Untergang
Now there's motives for the suspect
Jetzt gibt es Motive für den Verdächtigen
Now there's nothing left to say
Jetzt gibt es nichts mehr zu sagen
Now there's method to the madness
Jetzt gibt es eine Methode hinter dem Wahnsinn
Now there's society to pay
Jetzt gibt es eine Gesellschaft, die zahlen muss
Lying on your bed, examining my head
Auf deinem Bett liegend, meinen Kopf untersuchend
This is the part of me that hates
Dies ist der Teil von mir, der hasst
Paybacks are a bitch, I throw the switch
Rache ist eine Hündin, ich werfe den Schalter um
Somewhere the electric chair awaits
Irgendwo wartet der elektrische Stuhl
Hey! this was my life
Hey! Das war mein Leben
Hey! this was my fate
Hey! Das war mein Schicksal
In our life there's if
In unserem Leben gibt es ein Wenn
In our beliefs there's lie
In unseren Überzeugungen gibt es eine Lüge
In our business there's sin
In unserem Geschäft gibt es eine Sünde
In our bodies there's die
In unseren Körpern gibt es den Tod
This was my life
Das war mein Leben
This was my fate
Das war mein Schicksal
This was my life
Das war mein Leben
This was my fate
Das war mein Schicksal
It was just another day
Era solo un altro giorno
It was just another fight
Era solo un'altra lotta
It was words strung into sentences
Erano parole legate in frasi
It was doomed to not be right
Era destinato a non andare bene
There is something wrong with me
C'è qualcosa di sbagliato in me
There is something wrong with you
C'è qualcosa di sbagliato in te
There is nothing left of us
Non c'è più nulla di noi
There is one thing I can do
C'è una cosa che posso fare
Lying on your bed, examining my head
Sdraiato sul tuo letto, esaminando la mia testa
This is the part of me that hates
Questa è la parte di me che odia
Paybacks are a bitch, I throw the switch
Le vendette sono una cagna, lancio l'interruttore
Somewhere the electric chair awaits
Da qualche parte la sedia elettrica aspetta
Hey! this was my life
Ehi! questa era la mia vita
Hey! this was my fate
Ehi! questo era il mio destino
This was the wrong thing to do
Questo era sbagliato da fare
This was the wrong one to be doing
Questo era il sbagliato da fare
This was the road to destiny
Questa era la strada per il destino
This was the road to my ruin
Questa era la strada per la mia rovina
Now there's motives for the suspect
Ora ci sono motivi per il sospetto
Now there's nothing left to say
Ora non c'è più nulla da dire
Now there's method to the madness
Ora c'è un metodo nella follia
Now there's society to pay
Ora c'è la società da pagare
Lying on your bed, examining my head
Sdraiato sul tuo letto, esaminando la mia testa
This is the part of me that hates
Questa è la parte di me che odia
Paybacks are a bitch, I throw the switch
Le vendette sono una cagna, lancio l'interruttore
Somewhere the electric chair awaits
Da qualche parte la sedia elettrica aspetta
Hey! this was my life
Ehi! questa era la mia vita
Hey! this was my fate
Ehi! questo era il mio destino
In our life there's if
Nella nostra vita c'è se
In our beliefs there's lie
Nelle nostre credenze c'è bugia
In our business there's sin
Nei nostri affari c'è peccato
In our bodies there's die
Nei nostri corpi c'è morte
This was my life
Questa era la mia vita
This was my fate
Questo era il mio destino
This was my life
Questa era la mia vita
This was my fate
Questo era il mio destino
It was just another day
Ini hanyalah hari lain
It was just another fight
Ini hanyalah pertarungan lain
It was words strung into sentences
Ini adalah kata-kata yang dirangkai menjadi kalimat
It was doomed to not be right
Ini ditakdirkan untuk tidak benar
There is something wrong with me
Ada sesuatu yang salah dengan saya
There is something wrong with you
Ada sesuatu yang salah dengan kamu
There is nothing left of us
Tidak ada yang tersisa dari kita
There is one thing I can do
Ada satu hal yang bisa saya lakukan
Lying on your bed, examining my head
Berbaring di tempat tidurmu, memeriksa kepala saya
This is the part of me that hates
Ini adalah bagian dari saya yang membenci
Paybacks are a bitch, I throw the switch
Balasan adalah sesuatu yang menyebalkan, saya memutar saklar
Somewhere the electric chair awaits
Di suatu tempat, kursi listrik menunggu
Hey! this was my life
Hei! ini adalah hidupku
Hey! this was my fate
Hei! ini adalah takdirku
This was the wrong thing to do
Ini adalah hal yang salah untuk dilakukan
This was the wrong one to be doing
Ini adalah orang yang salah untuk melakukannya
This was the road to destiny
Ini adalah jalan menuju takdir
This was the road to my ruin
Ini adalah jalan menuju kehancuranku
Now there's motives for the suspect
Sekarang ada motif untuk tersangka
Now there's nothing left to say
Sekarang tidak ada yang tersisa untuk dikatakan
Now there's method to the madness
Sekarang ada metode untuk kegilaan
Now there's society to pay
Sekarang ada masyarakat yang harus dibayar
Lying on your bed, examining my head
Berbaring di tempat tidurmu, memeriksa kepala saya
This is the part of me that hates
Ini adalah bagian dari saya yang membenci
Paybacks are a bitch, I throw the switch
Balasan adalah sesuatu yang menyebalkan, saya memutar saklar
Somewhere the electric chair awaits
Di suatu tempat, kursi listrik menunggu
Hey! this was my life
Hei! ini adalah hidupku
Hey! this was my fate
Hei! ini adalah takdirku
In our life there's if
Dalam hidup kita ada 'jika'
In our beliefs there's lie
Dalam keyakinan kita ada kebohongan
In our business there's sin
Dalam bisnis kita ada dosa
In our bodies there's die
Dalam tubuh kita ada kematian
This was my life
Ini adalah hidupku
This was my fate
Ini adalah takdirku
This was my life
Ini adalah hidupku
This was my fate
Ini adalah takdirku
It was just another day
นี่เพียงแค่วันที่ไม่แตกต่าง
It was just another fight
นี่เพียงแค่การต่อสู้อีกครั้ง
It was words strung into sentences
นี่คือคำพูดที่ถูกเรียงเป็นประโยค
It was doomed to not be right
นี่คือสิ่งที่ถูกต้องหายไป
There is something wrong with me
มีบางอย่างผิดพลาดกับฉัน
There is something wrong with you
มีบางอย่างผิดพลาดกับคุณ
There is nothing left of us
ไม่มีอะไรเหลือของเรา
There is one thing I can do
มีสิ่งเดียวที่ฉันสามารถทำได้
Lying on your bed, examining my head
นอนบนเตียงของคุณ ฉันตรวจสอบในหัวของฉัน
This is the part of me that hates
นี่คือส่วนของฉันที่เกลียด
Paybacks are a bitch, I throw the switch
การตอบแทนเป็นสิ่งที่ยาก ฉันเปิดสวิตช์
Somewhere the electric chair awaits
ที่ไหนสักที่ รอบนั่งเก้าอี้ไฟฟ้ารออยู่
Hey! this was my life
เฮ้! นี่คือชีวิตของฉัน
Hey! this was my fate
เฮ้! นี่คือชะตาของฉัน
This was the wrong thing to do
นี่คือสิ่งที่ผิดที่จะทำ
This was the wrong one to be doing
นี่คือสิ่งที่ผิดที่จะทำ
This was the road to destiny
นี่คือทางสู่ชะตา
This was the road to my ruin
นี่คือทางสู่ความพังพินาศของฉัน
Now there's motives for the suspect
ตอนนี้มีเหตุผลสำหรับผู้ต้องสงสัย
Now there's nothing left to say
ตอนนี้ไม่มีอะไรเหลือที่จะพูด
Now there's method to the madness
ตอนนี้มีวิธีการสำหรับความบ้า
Now there's society to pay
ตอนนี้มีสังคมที่ต้องจ่าย
Lying on your bed, examining my head
นอนบนเตียงของคุณ ฉันตรวจสอบในหัวของฉัน
This is the part of me that hates
นี่คือส่วนของฉันที่เกลียด
Paybacks are a bitch, I throw the switch
การตอบแทนเป็นสิ่งที่ยาก ฉันเปิดสวิตช์
Somewhere the electric chair awaits
ที่ไหนสักที่ รอบนั่งเก้าอี้ไฟฟ้ารออยู่
Hey! this was my life
เฮ้! นี่คือชีวิตของฉัน
Hey! this was my fate
เฮ้! นี่คือชะตาของฉัน
In our life there's if
ในชีวิตของเรามี 'ถ้า'
In our beliefs there's lie
ในความเชื่อของเรามี 'ความเท็จ'
In our business there's sin
ในธุรกิจของเรามี 'บาป'
In our bodies there's die
ในร่างกายของเรามี 'ความตาย'
This was my life
นี่คือชีวิตของฉัน
This was my fate
นี่คือชะตาของฉัน
This was my life
นี่คือชีวิตของฉัน
This was my fate
นี่คือชะตาของฉัน
It was just another day
这只是另一天
It was just another fight
这只是另一场争斗
It was words strung into sentences
这是词语串成的句子
It was doomed to not be right
这注定是不对的
There is something wrong with me
我有些问题
There is something wrong with you
你有些问题
There is nothing left of us
我们之间已经没有剩下的
There is one thing I can do
我能做的只有一件事
Lying on your bed, examining my head
躺在你的床上,检查我的头脑
This is the part of me that hates
这是我讨厌的部分
Paybacks are a bitch, I throw the switch
报应是个婊子,我扔掉开关
Somewhere the electric chair awaits
电椅在某处等待
Hey! this was my life
嘿!这是我的生活
Hey! this was my fate
嘿!这是我的命运
This was the wrong thing to do
这是做错的事
This was the wrong one to be doing
这是做错的人
This was the road to destiny
这是通往命运的路
This was the road to my ruin
这是通往我的毁灭的路
Now there's motives for the suspect
现在嫌疑人有动机了
Now there's nothing left to say
现在没有什么可说的了
Now there's method to the madness
现在疯狂有了方法
Now there's society to pay
现在社会要付出代价
Lying on your bed, examining my head
躺在你的床上,检查我的头脑
This is the part of me that hates
这是我讨厌的部分
Paybacks are a bitch, I throw the switch
报应是个婊子,我扔掉开关
Somewhere the electric chair awaits
电椅在某处等待
Hey! this was my life
嘿!这是我的生活
Hey! this was my fate
嘿!这是我的命运
In our life there's if
在我们的生活中有如果
In our beliefs there's lie
在我们的信仰中有谎言
In our business there's sin
在我们的事业中有罪恶
In our bodies there's die
在我们的身体中有死亡
This was my life
这是我的生活
This was my fate
这是我的命运
This was my life
这是我的生活
This was my fate
这是我的命运

Trivia about the song This Was My Life by Megadeth

On which albums was the song “This Was My Life” released by Megadeth?
Megadeth released the song on the albums “Countdown to Extinction” in 1992 and “Countdown to Extinction: Live” in 2013.
Who composed the song “This Was My Life” by Megadeth?
The song “This Was My Life” by Megadeth was composed by DAVE MUSTAINE.

Most popular songs of Megadeth

Other artists of Heavy metal music