Enes Meral

Bolete-Bate Anibie, Enes Meral

Lyrics Translation

Ey, Mero, Mero
La la la, la la la la
La la la la, la la la la (QDH, brra)

Was Eins-gegen-Eins, Digga? Wenn ich draufgeh'
Kommen meine Bras mit 'ner Flasche Bombay
Du willst auf steil, aber geht nicht, bist im Käfig
Boombies, Boombies, UFC-mäßig, ja (jajajaja)
Sag mir, was bringt mir dein Rücken
Bin täglich mit Brüdern, die für die Gang stechen (stechen, stechen)
Paar Brüder, die brechen
Vor Kamera lächeln, im Studio Session (brraa)
Wir rippen die Flaschen von Rewe ab
Bruder, ich werde nur durch die Moneten satt
Bin mit den Hoodies auf Modus, ja, jede Nacht
Pisser, bist neidisch, weil ich ja bald Knete mach'
Ne, ne, keiner lacht hier in meiner Stadt
Tag und Nacht heftige Flows, 428 (pah, pah, pah)
Rüsselsheim ballert Blei, weil mein Hype
Ist ein anderes Level, du weißt

Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (aufs Pedal, aufs Pedal, QDH, brra)

Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (ey, ey)

Ich hab' mich noch nie verändert (ja)
Seit ich Geld mach', können sie nur lästern
So wie gestern mach' ich alles wieder selber
Immer hellwach, geh, frag meine Eltern
Bretter', bretter', ich jage mich hoch
Digga, besser, besser werd' ich sowieso
Diese Rapper, Rapper nicht in mein Niveau
Schmeckt lecker, lecker, so wie eine Mio (brr)
Ich kille die Filme machen, wir machen auf hart
Aber wissen, gewisse Personen, sie machen mir nach (wah, wah)
Mero sein Part ist assi, assi
Will Money, Money, so wie Badr Hari, geh (pah, pah)
Und pack deine Sachen, du Pico (ja, uha)
Bleibe der Enes im Trikot (wah, wah)
Und in der Kabine war ich wieder Mero
Und sorgte für eine barbarische Stimmung

Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (aufs Pedal, aufs Pedal, QDH, brra)

Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (brra)

Ey, Mero, Mero
Hey, Mero, Mero
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la (QDH, brra)
La la la la, la la la la (QDH, brra)
Was Eins-gegen-Eins, Digga? Wenn ich draufgeh'
What's a one-on-one, dude? When I go in
Kommen meine Bras mit 'ner Flasche Bombay
My bros come with a bottle of Bombay
Du willst auf steil, aber geht nicht, bist im Käfig
You want to go steep, but can't, you're in a cage
Boombies, Boombies, UFC-mäßig, ja (jajajaja)
Boombies, Boombies, UFC-style, yes (yayayaya)
Sag mir, was bringt mir dein Rücken
Tell me, what does your back bring me
Bin täglich mit Brüdern, die für die Gang stechen (stechen, stechen)
I'm daily with brothers who stab for the gang (stab, stab)
Paar Brüder, die brechen
Few brothers who break
Vor Kamera lächeln, im Studio Session (brraa)
Smile in front of the camera, in the studio session (brraa)
Wir rippen die Flaschen von Rewe ab
We rip the bottles off Rewe
Bruder, ich werde nur durch die Moneten satt
Brother, I only get full from the money
Bin mit den Hoodies auf Modus, ja, jede Nacht
I'm with the hoodies on mode, yes, every night
Pisser, bist neidisch, weil ich ja bald Knete mach'
Pisser, you're jealous because I'm soon making dough
Ne, ne, keiner lacht hier in meiner Stadt
No, no, no one laughs here in my city
Tag und Nacht heftige Flows, 428 (pah, pah, pah)
Day and night heavy flows, 428 (pah, pah, pah)
Rüsselsheim ballert Blei, weil mein Hype
Rüsselsheim shoots lead, because my hype
Ist ein anderes Level, du weißt
Is a different level, you know
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero shoots again, I don't care (I don't care)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
And from now on my bread is only halal (only halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
I only go forward, press the pedal (on the pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (aufs Pedal, aufs Pedal, QDH, brra)
Still, I remain Enes Meral (on the pedal, on the pedal, QDH, brra)
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero shoots again, I don't care (I don't care)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
And from now on my bread is only halal (only halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
I only go forward, press the pedal (on the pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (ey, ey)
Still, I remain Enes Meral (ey, ey)
Ich hab' mich noch nie verändert (ja)
I've never changed (yes)
Seit ich Geld mach', können sie nur lästern
Since I make money, they can only gossip
So wie gestern mach' ich alles wieder selber
Like yesterday I do everything myself again
Immer hellwach, geh, frag meine Eltern
Always wide awake, go, ask my parents
Bretter', bretter', ich jage mich hoch
Boards, boards, I chase myself up
Digga, besser, besser werd' ich sowieso
Dude, better, better I'll become anyway
Diese Rapper, Rapper nicht in mein Niveau
These rappers, rappers not on my level
Schmeckt lecker, lecker, so wie eine Mio (brr)
Tastes delicious, delicious, like a million (brr)
Ich kille die Filme machen, wir machen auf hart
I kill the movies make, we play hard
Aber wissen, gewisse Personen, sie machen mir nach (wah, wah)
But know, certain people, they imitate me (wah, wah)
Mero sein Part ist assi, assi
Mero's part is assi, assi
Will Money, Money, so wie Badr Hari, geh (pah, pah)
Want Money, Money, like Badr Hari, go (pah, pah)
Und pack deine Sachen, du Pico (ja, uha)
And pack your things, you Pico (yes, uha)
Bleibe der Enes im Trikot (wah, wah)
Remain the Enes in the jersey (wah, wah)
Und in der Kabine war ich wieder Mero
And in the cabin I was Mero again
Und sorgte für eine barbarische Stimmung
And caused a barbaric atmosphere
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero shoots again, I don't care (I don't care)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
And from now on my bread is only halal (only halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
I only go forward, press the pedal (on the pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (aufs Pedal, aufs Pedal, QDH, brra)
Still, I remain Enes Meral (on the pedal, on the pedal, QDH, brra)
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero shoots again, I don't care (I don't care)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
And from now on my bread is only halal (only halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
I only go forward, press the pedal (on the pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (brra)
Still, I remain Enes Meral (brra)
Ey, Mero, Mero
Ei, Mero, Mero
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la (QDH, brra)
La la la la, la la la la (QDH, brra)
Was Eins-gegen-Eins, Digga? Wenn ich draufgeh'
O que é um contra um, cara? Quando eu vou
Kommen meine Bras mit 'ner Flasche Bombay
Meus irmãos vêm com uma garrafa de Bombay
Du willst auf steil, aber geht nicht, bist im Käfig
Você quer ser duro, mas não pode, está na jaula
Boombies, Boombies, UFC-mäßig, ja (jajajaja)
Boombies, Boombies, estilo UFC, sim (jajajaja)
Sag mir, was bringt mir dein Rücken
Diga-me, o que me importa suas costas?
Bin täglich mit Brüdern, die für die Gang stechen (stechen, stechen)
Estou diariamente com irmãos que esfaqueiam pela gangue (esfaqueiam, esfaqueiam)
Paar Brüder, die brechen
Alguns irmãos que quebram
Vor Kamera lächeln, im Studio Session (brraa)
Sorrindo para a câmera, na sessão de estúdio (brraa)
Wir rippen die Flaschen von Rewe ab
Nós roubamos as garrafas do Rewe
Bruder, ich werde nur durch die Moneten satt
Irmão, só fico satisfeito com o dinheiro
Bin mit den Hoodies auf Modus, ja, jede Nacht
Estou com os capuzes no modo, sim, todas as noites
Pisser, bist neidisch, weil ich ja bald Knete mach'
Cara, você está com inveja porque vou fazer dinheiro em breve
Ne, ne, keiner lacht hier in meiner Stadt
Não, não, ninguém ri aqui na minha cidade
Tag und Nacht heftige Flows, 428 (pah, pah, pah)
Dia e noite, fluxos intensos, 428 (pah, pah, pah)
Rüsselsheim ballert Blei, weil mein Hype
Rüsselsheim dispara chumbo, porque meu hype
Ist ein anderes Level, du weißt
É outro nível, você sabe
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero atira de novo, não me importo (não me importo)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
E a partir de agora meu pão é apenas halal (apenas halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Eu só vou para a frente, piso no pedal (no pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (aufs Pedal, aufs Pedal, QDH, brra)
Mesmo assim, ainda sou Enes Meral (no pedal, no pedal, QDH, brra)
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero atira de novo, não me importo (não me importo)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
E a partir de agora meu pão é apenas halal (apenas halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Eu só vou para a frente, piso no pedal (no pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (ey, ey)
Mesmo assim, ainda sou Enes Meral (ei, ei)
Ich hab' mich noch nie verändert (ja)
Eu nunca mudei (sim)
Seit ich Geld mach', können sie nur lästern
Desde que comecei a ganhar dinheiro, eles só podem falar mal
So wie gestern mach' ich alles wieder selber
Como ontem, faço tudo sozinho
Immer hellwach, geh, frag meine Eltern
Sempre acordado, vá, pergunte aos meus pais
Bretter', bretter', ich jage mich hoch
Bater, bater, eu me impulsiono
Digga, besser, besser werd' ich sowieso
Cara, melhor, melhor eu vou ser de qualquer maneira
Diese Rapper, Rapper nicht in mein Niveau
Esses rappers, rappers não estão no meu nível
Schmeckt lecker, lecker, so wie eine Mio (brr)
Sabe bem, bem, como um milhão (brr)
Ich kille die Filme machen, wir machen auf hart
Eu mato os filmes, nós agimos duramente
Aber wissen, gewisse Personen, sie machen mir nach (wah, wah)
Mas sabemos, certas pessoas, elas me imitam (wah, wah)
Mero sein Part ist assi, assi
A parte de Mero é assi, assi
Will Money, Money, so wie Badr Hari, geh (pah, pah)
Quero dinheiro, dinheiro, como Badr Hari, vá (pah, pah)
Und pack deine Sachen, du Pico (ja, uha)
E arrume suas coisas, você Pico (sim, uha)
Bleibe der Enes im Trikot (wah, wah)
Continuo sendo o Enes no uniforme (wah, wah)
Und in der Kabine war ich wieder Mero
E no vestiário eu era novamente Mero
Und sorgte für eine barbarische Stimmung
E criei um clima bárbaro
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero atira de novo, não me importo (não me importo)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
E a partir de agora meu pão é apenas halal (apenas halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Eu só vou para a frente, piso no pedal (no pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (aufs Pedal, aufs Pedal, QDH, brra)
Mesmo assim, ainda sou Enes Meral (no pedal, no pedal, QDH, brra)
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero atira de novo, não me importo (não me importo)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
E a partir de agora meu pão é apenas halal (apenas halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Eu só vou para a frente, piso no pedal (no pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (brra)
Mesmo assim, ainda sou Enes Meral (brra)
Ey, Mero, Mero
Ey, Mero, Mero
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la (QDH, brra)
La la la la, la la la la (QDH, brra)
Was Eins-gegen-Eins, Digga? Wenn ich draufgeh'
¿Qué es uno contra uno, amigo? Cuando me pongo en marcha
Kommen meine Bras mit 'ner Flasche Bombay
Mis hermanos vienen con una botella de Bombay
Du willst auf steil, aber geht nicht, bist im Käfig
Quieres ir a lo grande, pero no puedes, estás en una jaula
Boombies, Boombies, UFC-mäßig, ja (jajajaja)
Boombies, Boombies, al estilo UFC, sí (jajajaja)
Sag mir, was bringt mir dein Rücken
Dime, ¿qué me importa tu espalda?
Bin täglich mit Brüdern, die für die Gang stechen (stechen, stechen)
Estoy todos los días con hermanos que apuñalan por la pandilla (apuñalan, apuñalan)
Paar Brüder, die brechen
Algunos hermanos que se rompen
Vor Kamera lächeln, im Studio Session (brraa)
Sonríen ante la cámara, en la sesión de estudio (brraa)
Wir rippen die Flaschen von Rewe ab
Arrancamos las botellas de Rewe
Bruder, ich werde nur durch die Moneten satt
Hermano, solo me sacio con el dinero
Bin mit den Hoodies auf Modus, ja, jede Nacht
Estoy con los capuchas en modo, sí, todas las noches
Pisser, bist neidisch, weil ich ja bald Knete mach'
Pisser, estás celoso porque pronto haré dinero
Ne, ne, keiner lacht hier in meiner Stadt
No, no, nadie se ríe aquí en mi ciudad
Tag und Nacht heftige Flows, 428 (pah, pah, pah)
Día y noche flujos intensos, 428 (pah, pah, pah)
Rüsselsheim ballert Blei, weil mein Hype
Rüsselsheim dispara plomo, porque mi hype
Ist ein anderes Level, du weißt
Es otro nivel, lo sabes
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero dispara de nuevo, no me importa (no me importa)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
Y a partir de ahora mi pan es solo halal (solo halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Solo voy hacia adelante, piso el pedal (el pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (aufs Pedal, aufs Pedal, QDH, brra)
Aún así, sigo siendo Enes Meral (el pedal, el pedal, QDH, brra)
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero dispara de nuevo, no me importa (no me importa)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
Y a partir de ahora mi pan es solo halal (solo halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Solo voy hacia adelante, piso el pedal (el pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (ey, ey)
Aún así, sigo siendo Enes Meral (ey, ey)
Ich hab' mich noch nie verändert (ja)
Nunca he cambiado (sí)
Seit ich Geld mach', können sie nur lästern
Desde que hago dinero, solo pueden criticar
So wie gestern mach' ich alles wieder selber
Como ayer, hago todo yo mismo
Immer hellwach, geh, frag meine Eltern
Siempre despierto, ve, pregunta a mis padres
Bretter', bretter', ich jage mich hoch
Tablas, tablas, me empujo hacia arriba
Digga, besser, besser werd' ich sowieso
Amigo, mejor, mejor de todos modos
Diese Rapper, Rapper nicht in mein Niveau
Estos raperos, raperos no están a mi nivel
Schmeckt lecker, lecker, so wie eine Mio (brr)
Sabe delicioso, delicioso, como un millón (brr)
Ich kille die Filme machen, wir machen auf hart
Mato las películas, actuamos duro
Aber wissen, gewisse Personen, sie machen mir nach (wah, wah)
Pero saben, ciertas personas, me imitan (wah, wah)
Mero sein Part ist assi, assi
La parte de Mero es asquerosa, asquerosa
Will Money, Money, so wie Badr Hari, geh (pah, pah)
Quiero dinero, dinero, como Badr Hari, ve (pah, pah)
Und pack deine Sachen, du Pico (ja, uha)
Y empaca tus cosas, Pico (sí, uha)
Bleibe der Enes im Trikot (wah, wah)
Sigo siendo Enes en la camiseta (wah, wah)
Und in der Kabine war ich wieder Mero
Y en el vestuario volví a ser Mero
Und sorgte für eine barbarische Stimmung
Y creé un ambiente bárbaro
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero dispara de nuevo, no me importa (no me importa)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
Y a partir de ahora mi pan es solo halal (solo halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Solo voy hacia adelante, piso el pedal (el pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (aufs Pedal, aufs Pedal, QDH, brra)
Aún así, sigo siendo Enes Meral (el pedal, el pedal, QDH, brra)
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero dispara de nuevo, no me importa (no me importa)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
Y a partir de ahora mi pan es solo halal (solo halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Solo voy hacia adelante, piso el pedal (el pedal)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (brra)
Aún así, sigo siendo Enes Meral (brra)
Ey, Mero, Mero
Ey, Mero, Mero
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la (QDH, brra)
La la la la, la la la la (QDH, brra)
Was Eins-gegen-Eins, Digga? Wenn ich draufgeh'
Qu'est-ce que c'est un-contre-un, mec ? Quand je m'y mets
Kommen meine Bras mit 'ner Flasche Bombay
Mes potes arrivent avec une bouteille de Bombay
Du willst auf steil, aber geht nicht, bist im Käfig
Tu veux faire le malin, mais tu ne peux pas, tu es en cage
Boombies, Boombies, UFC-mäßig, ja (jajajaja)
Boombies, Boombies, façon UFC, oui (jajajaja)
Sag mir, was bringt mir dein Rücken
Dis-moi, à quoi me sert ton dos
Bin täglich mit Brüdern, die für die Gang stechen (stechen, stechen)
Je suis tous les jours avec des frères qui poignardent pour le gang (poignardent, poignardent)
Paar Brüder, die brechen
Quelques frères qui cassent
Vor Kamera lächeln, im Studio Session (brraa)
Sourire devant la caméra, en studio pour une session (brraa)
Wir rippen die Flaschen von Rewe ab
On vole les bouteilles de Rewe
Bruder, ich werde nur durch die Moneten satt
Frère, je ne suis rassasié que par l'argent
Bin mit den Hoodies auf Modus, ja, jede Nacht
Je suis avec les capuches en mode, oui, chaque nuit
Pisser, bist neidisch, weil ich ja bald Knete mach'
Pisser, tu es jaloux parce que je vais bientôt faire de l'argent
Ne, ne, keiner lacht hier in meiner Stadt
Non, non, personne ne rit ici dans ma ville
Tag und Nacht heftige Flows, 428 (pah, pah, pah)
Jour et nuit des flows intenses, 428 (pah, pah, pah)
Rüsselsheim ballert Blei, weil mein Hype
Rüsselsheim tire du plomb, parce que mon buzz
Ist ein anderes Level, du weißt
Est à un autre niveau, tu sais
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero tire à nouveau, je m'en fiche (je m'en fiche)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
Et à partir de maintenant, mon pain est seulement halal (seulement halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Je ne vais que de l'avant, j'appuie sur la pédale (sur la pédale)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (aufs Pedal, aufs Pedal, QDH, brra)
Pourtant, je reste toujours Enes Meral (sur la pédale, sur la pédale, QDH, brra)
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero tire à nouveau, je m'en fiche (je m'en fiche)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
Et à partir de maintenant, mon pain est seulement halal (seulement halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Je ne vais que de l'avant, j'appuie sur la pédale (sur la pédale)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (ey, ey)
Pourtant, je reste toujours Enes Meral (ey, ey)
Ich hab' mich noch nie verändert (ja)
Je ne me suis jamais changé (oui)
Seit ich Geld mach', können sie nur lästern
Depuis que je fais de l'argent, ils ne peuvent que critiquer
So wie gestern mach' ich alles wieder selber
Comme hier, je fais tout moi-même
Immer hellwach, geh, frag meine Eltern
Toujours éveillé, va demander à mes parents
Bretter', bretter', ich jage mich hoch
Je me pousse, je me pousse, je me propulse
Digga, besser, besser werd' ich sowieso
Mec, je vais de toute façon devenir meilleur, meilleur
Diese Rapper, Rapper nicht in mein Niveau
Ces rappeurs, rappeurs ne sont pas à mon niveau
Schmeckt lecker, lecker, so wie eine Mio (brr)
Ça a bon goût, bon goût, comme un million (brr)
Ich kille die Filme machen, wir machen auf hart
Je tue les films, nous faisons les durs
Aber wissen, gewisse Personen, sie machen mir nach (wah, wah)
Mais ils savent, certaines personnes, ils me copient (wah, wah)
Mero sein Part ist assi, assi
La partie de Mero est assi, assi
Will Money, Money, so wie Badr Hari, geh (pah, pah)
Je veux de l'argent, de l'argent, comme Badr Hari, va (pah, pah)
Und pack deine Sachen, du Pico (ja, uha)
Et prends tes affaires, tu Pico (oui, uha)
Bleibe der Enes im Trikot (wah, wah)
Je reste Enes en maillot (wah, wah)
Und in der Kabine war ich wieder Mero
Et dans le vestiaire, j'étais à nouveau Mero
Und sorgte für eine barbarische Stimmung
Et j'ai créé une ambiance barbare
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero tire à nouveau, je m'en fiche (je m'en fiche)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
Et à partir de maintenant, mon pain est seulement halal (seulement halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Je ne vais que de l'avant, j'appuie sur la pédale (sur la pédale)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (aufs Pedal, aufs Pedal, QDH, brra)
Pourtant, je reste toujours Enes Meral (sur la pédale, sur la pédale, QDH, brra)
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero tire à nouveau, je m'en fiche (je m'en fiche)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
Et à partir de maintenant, mon pain est seulement halal (seulement halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Je ne vais que de l'avant, j'appuie sur la pédale (sur la pédale)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (brra)
Pourtant, je reste toujours Enes Meral (brra)
Ey, Mero, Mero
Ey, Mero, Mero
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la la, la la la la (QDH, brra)
La la la la, la la la la (QDH, brra)
Was Eins-gegen-Eins, Digga? Wenn ich draufgeh'
Cosa significa uno-contro-uno, amico? Quando ci vado
Kommen meine Bras mit 'ner Flasche Bombay
I miei fratelli arrivano con una bottiglia di Bombay
Du willst auf steil, aber geht nicht, bist im Käfig
Vuoi fare il duro, ma non puoi, sei in gabbia
Boombies, Boombies, UFC-mäßig, ja (jajajaja)
Boombies, Boombies, stile UFC, sì (sìsìsìsì)
Sag mir, was bringt mir dein Rücken
Dimmi, a cosa mi serve la tua schiena
Bin täglich mit Brüdern, die für die Gang stechen (stechen, stechen)
Sono ogni giorno con fratelli che pugnalano per la gang (pugnalano, pugnalano)
Paar Brüder, die brechen
Alcuni fratelli che si spezzano
Vor Kamera lächeln, im Studio Session (brraa)
Sorridono davanti alla telecamera, in studio per la sessione (brraa)
Wir rippen die Flaschen von Rewe ab
Strappiamo le bottiglie dal Rewe
Bruder, ich werde nur durch die Moneten satt
Fratello, mi sazio solo con i soldi
Bin mit den Hoodies auf Modus, ja, jede Nacht
Sono con le felpe con cappuccio in modalità, sì, ogni notte
Pisser, bist neidisch, weil ich ja bald Knete mach'
Perdente, sei geloso perché presto farò soldi
Ne, ne, keiner lacht hier in meiner Stadt
No, no, nessuno ride qui nella mia città
Tag und Nacht heftige Flows, 428 (pah, pah, pah)
Giorno e notte flussi intensi, 428 (pah, pah, pah)
Rüsselsheim ballert Blei, weil mein Hype
Rüsselsheim spara piombo, perché il mio hype
Ist ein anderes Level, du weißt
È un altro livello, lo sai
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero spara di nuovo, non mi importa (non mi importa)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
E da ora in poi il mio pane è solo halal (solo halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Vado solo avanti, premo sull'acceleratore (sull'acceleratore)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (aufs Pedal, aufs Pedal, QDH, brra)
Eppure rimango sempre Enes Meral (sull'acceleratore, sull'acceleratore, QDH, brra)
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero spara di nuovo, non mi importa (non mi importa)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
E da ora in poi il mio pane è solo halal (solo halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Vado solo avanti, premo sull'acceleratore (sull'acceleratore)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (ey, ey)
Eppure rimango sempre Enes Meral (eh, eh)
Ich hab' mich noch nie verändert (ja)
Non mi sono mai cambiato (sì)
Seit ich Geld mach', können sie nur lästern
Da quando faccio soldi, possono solo parlare male
So wie gestern mach' ich alles wieder selber
Come ieri, faccio tutto da solo
Immer hellwach, geh, frag meine Eltern
Sempre sveglio, vai, chiedi ai miei genitori
Bretter', bretter', ich jage mich hoch
Bretter', bretter', mi spingo in alto
Digga, besser, besser werd' ich sowieso
Amico, meglio, meglio diventerò comunque
Diese Rapper, Rapper nicht in mein Niveau
Questi rapper, rapper non sono al mio livello
Schmeckt lecker, lecker, so wie eine Mio (brr)
Sa buono, buono, come un milione (brr)
Ich kille die Filme machen, wir machen auf hart
Uccido i film, facciamo i duri
Aber wissen, gewisse Personen, sie machen mir nach (wah, wah)
Ma sappiamo, certe persone, mi imitano (wah, wah)
Mero sein Part ist assi, assi
La parte di Mero è cattiva, cattiva
Will Money, Money, so wie Badr Hari, geh (pah, pah)
Voglio soldi, soldi, come Badr Hari, vai (pah, pah)
Und pack deine Sachen, du Pico (ja, uha)
E fai le valigie, tu Pico (sì, uha)
Bleibe der Enes im Trikot (wah, wah)
Rimango l'Enes in maglia (wah, wah)
Und in der Kabine war ich wieder Mero
E nello spogliatoio ero di nuovo Mero
Und sorgte für eine barbarische Stimmung
E ho creato un'atmosfera barbarica
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero spara di nuovo, non mi importa (non mi importa)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
E da ora in poi il mio pane è solo halal (solo halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Vado solo avanti, premo sull'acceleratore (sull'acceleratore)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (aufs Pedal, aufs Pedal, QDH, brra)
Eppure rimango sempre Enes Meral (sull'acceleratore, sull'acceleratore, QDH, brra)
Mero schießt wieder los, mir egal (mir egal)
Mero spara di nuovo, non mi importa (non mi importa)
Und ab jetzt ist mein Brot nur helal (nur helal)
E da ora in poi il mio pane è solo halal (solo halal)
Ich geh' nur nach vorn, drück' aufs Pedal (aufs Pedal)
Vado solo avanti, premo sull'acceleratore (sull'acceleratore)
Trotzdem bleib' ich immer noch Enes Meral (brra)
Eppure rimango sempre Enes Meral (brra)

Trivia about the song Enes Meral by MERO

When was the song “Enes Meral” released by MERO?
The song Enes Meral was released in 2019, on the album “Ya Hero Ya Mero”.
Who composed the song “Enes Meral” by MERO?
The song “Enes Meral” by MERO was composed by Bolete-Bate Anibie, Enes Meral.

Most popular songs of MERO

Other artists of German rap