Uno Los Dos

Alejandro Gustavo Sergi Galante

Lyrics Translation

Déjalo así mi amor
No quiero mas excusas por favor
Cuánto tiempo hemos sido
Uno los dos?
Me preguntan a mí
Contestas vos

Y es que tu
No eras tu sin mi no
No eras nada ni yo
Existía sin tu compañía

Corazón
Dame algo de razón
Hemos perdido personalidad
En esta relación

Esta noche te lloraré tanto
Que te irás de mí
Limpiaré con lágrimas la sangre
Que ha corrido aquí
El CD que habíamos compilado
Para hacer el amor
Ayer fue mi disco favorito
Y hoy es lo mas triste que oí

Hoy por primera vez
Yo te confesaré
Que me cuesta dejarnos
Y que no sé
En cuanto tiempo me acostumbraré

Nunca fui
Dependiente de mi
Mas bien lo fui de ti
Te entregaste enamorada al juego
Y aunque no
Ha estado nada mal
Yo me quiero escapar
Recuperemos nuestra libertad

Esta noche te lloraré tanto
Que te irás de mí
Limpiaré con lágrimas la sangre
Que ha corrido aquí
El CD que habíamos compilado
Para hacer el amor
Ayer fue mi disco favorito
Y hoy es lo mas triste que oí

Nos pasábamos noches enteras
Escuchándolo
Por momentos no escuchaba nada mas
Que tu pasión
Pero ahora que me dices esto
Debo reconoces
Que quiero volver a ser de mi
Ya no me acuerdo como era ayer

Abriré mi placard
Pondré todo en su lugar
Tengo que separar
Toda tu ropa que no quiero usar
Yo te juro que no
No te guardo rencor
Sólo quiero volver
A ser ese chico que te presenté
El CD que habíamos compilado
Para hacer el amor
Ayer fue mi disco favorito
Y hoy es lo mas triste que oí

Lo mas triste que oí
Fue tu adiós al partir
Y con esta canción
Me desprendo de ti

Leave it like that, my love
I don't want any more excuses, please
How long have we been one, the two of us?
They ask me, you answer

And it's that you were not you without me, no
You were nothing nor was I
I existed without your company
Heart, give me some reason (some reason)
We have lost personality in this relationship

Tonight I will cry so much that you will leave me
I will clean with tears the blood that has run here
The CD that we had compiled to make love
Yesterday was my favorite disc and today is the saddest thing I heard

Today for the first time
I will confess to you
That it's hard for me to leave us and I don't know
In how much time I will get used to it

I was never dependent on me
Rather I was on you
You gave yourself in love to the game
And although it has not been bad at all
I want to escape
Let's regain our freedom

Tonight I will cry so much that you will leave me
I will clean with tears the blood that has run here
The CD that we had compiled to make love
Yesterday was my favorite disc and today is the saddest thing I heard

We spent whole nights listening to it
At times I heard nothing but your passion
But now that you tell me this, I must admit
That I want to be myself again, I don't remember how it was yesterday

I will open my closet
I will put everything in its place
I have to separate
All your clothes that I don't want to use
I swear to you that no
I don't hold a grudge against you
I just want to go back
To be that boy I introduced you to

The CD that we had compiled to make love
Yesterday was my favorite disc and today is the saddest thing I heard

The saddest thing I heard
Was your goodbye when leaving
And with this song
I let go of you

Deixe assim, meu amor
Não quero mais desculpas, por favor
Quanto tempo nós dois fomos um?
Eles me perguntam, você responde

E é que você não era você sem mim, não
Você não era nada nem eu
Existia sem a sua companhia
Coração, dê-me alguma razão (alguma razão)
Perdemos a personalidade neste relacionamento

Esta noite vou chorar tanto que você vai me deixar
Vou limpar com lágrimas o sangue que correu aqui
O CD que compilamos para fazer amor
Ontem foi o meu disco favorito e hoje é a coisa mais triste que ouvi

Hoje pela primeira vez
Vou confessar a você
Que é difícil nos deixar e que não sei
Quanto tempo vou me acostumar

Nunca fui dependente de mim
Mais bem fui de você
Você se entregou apaixonada ao jogo
E embora não tenha sido nada mal
Eu quero fugir
Vamos recuperar nossa liberdade

Esta noite vou chorar tanto que você vai me deixar
Vou limpar com lágrimas o sangue que correu aqui
O CD que compilamos para fazer amor
Ontem foi o meu disco favorito e hoje é a coisa mais triste que ouvi

Passávamos noites inteiras ouvindo
Por momentos não ouvia nada além da sua paixão
Mas agora que você me diz isso, devo reconhecer
Que quero voltar a ser meu, já não me lembro como era ontem

Vou abrir meu armário
Vou colocar tudo em seu lugar
Tenho que separar
Todas as suas roupas que não quero usar
Eu juro que não
Não guardo rancor
Só quero voltar
Para ser aquele garoto que te apresentei

O CD que compilamos para fazer amor
Ontem foi o meu disco favorito e hoje é a coisa mais triste que ouvi

A coisa mais triste que ouvi
Foi o seu adeus ao partir
E com esta canção
Eu me desapego de você

Laisse-le comme ça, mon amour
Je ne veux plus d'excuses, s'il te plaît
Combien de temps avons-nous été unis tous les deux ?
On me demande, tu réponds

Et c'est que tu n'étais pas toi sans moi, non
Tu n'étais rien et moi non plus
J'existais sans ta compagnie
Cœur, donne-moi une raison (une raison)
Nous avons perdu notre personnalité dans cette relation

Ce soir, je pleurerai tellement que tu partiras de moi
Je nettoierai avec des larmes le sang qui a coulé ici
Le CD que nous avions compilé pour faire l'amour
Hier, c'était mon disque préféré et aujourd'hui, c'est la chose la plus triste que j'ai entendue

Aujourd'hui, pour la première fois
Je te confesserai
Que c'est difficile pour nous de nous séparer et que je ne sais pas
Combien de temps il me faudra pour m'y habituer

Je n'ai jamais été dépendant de moi
Plutôt de toi
Tu t'es livrée amoureuse au jeu
Et même si ça n'a pas été si mal
Je veux m'échapper
Récupérons notre liberté

Ce soir, je pleurerai tellement que tu partiras de moi
Je nettoierai avec des larmes le sang qui a coulé ici
Le CD que nous avions compilé pour faire l'amour
Hier, c'était mon disque préféré et aujourd'hui, c'est la chose la plus triste que j'ai entendue

Nous passions des nuits entières à l'écouter
Par moments, je n'entendais rien d'autre que ta passion
Mais maintenant que tu me dis ça, je dois reconnaître
Que je veux redevenir moi, je ne me souviens plus comment c'était hier

J'ouvrirai mon placard
Je mettrai tout en place
Je dois séparer
Tous tes vêtements que je ne veux pas porter
Je te jure que non
Je ne te garde pas rancune
Je veux juste revenir
Être ce garçon que je t'ai présenté

Le CD que nous avions compilé pour faire l'amour
Hier, c'était mon disque préféré et aujourd'hui, c'est la chose la plus triste que j'ai entendue

La chose la plus triste que j'ai entendue
C'était ton adieu en partant
Et avec cette chanson
Je me détache de toi

Lass es so, meine Liebe
Ich möchte keine weiteren Ausreden, bitte
Wie lange waren wir beide eins?
Sie fragen mich, du antwortest

Und du warst nicht du ohne mich, nein
Du warst nichts und ich
Existierte ohne deine Gesellschaft
Herz, gib mir einen Grund (einen Grund)
Wir haben in dieser Beziehung unsere Persönlichkeit verloren

Heute Nacht werde ich so viel um dich weinen, dass du mich verlassen wirst
Ich werde das Blut, das hier geflossen ist, mit Tränen reinigen
Die CD, die wir zusammengestellt haben, um Liebe zu machen
Gestern war es meine Lieblingsplatte und heute ist es das Traurigste, was ich gehört habe

Heute zum ersten Mal
Werde ich dir gestehen
Dass es mir schwer fällt, uns zu verlassen und dass ich nicht weiß
Wie lange es dauern wird, bis ich mich daran gewöhnt habe

Ich war nie von mir abhängig
Eher war ich von dir abhängig
Du hast dich verliebt in das Spiel gegeben
Und obwohl es nicht so schlecht war
Ich will fliehen
Lasst uns unsere Freiheit zurückgewinnen

Heute Nacht werde ich so viel um dich weinen, dass du mich verlassen wirst
Ich werde das Blut, das hier geflossen ist, mit Tränen reinigen
Die CD, die wir zusammengestellt haben, um Liebe zu machen
Gestern war es meine Lieblingsplatte und heute ist es das Traurigste, was ich gehört habe

Wir verbrachten ganze Nächte damit, es zu hören
Manchmal hörte ich nichts anderes als deine Leidenschaft
Aber jetzt, da du mir das sagst, muss ich zugeben
Dass ich wieder ich selbst sein will, ich erinnere mich nicht mehr, wie es gestern war

Ich werde meinen Schrank öffnen
Ich werde alles an seinen Platz stellen
Ich muss trennen
All deine Kleidung, die ich nicht tragen will
Ich schwöre dir, dass ich nicht
Ich hege keinen Groll gegen dich
Ich will nur zurückkehren
Um der Junge zu sein, den ich dir vorgestellt habe

Die CD, die wir zusammengestellt haben, um Liebe zu machen
Gestern war es meine Lieblingsplatte und heute ist es das Traurigste, was ich gehört habe

Das Traurigste, was ich gehört habe
War dein Abschied beim Gehen
Und mit diesem Lied
Ich löse mich von dir

Lascialo così, amore mio
Non voglio più scuse, per favore
Quanto tempo siamo stati uno noi due?
Mi chiedono, rispondi tu

E tu non eri tu senza di me, no
Non eri niente e io
Esisteva senza la tua compagnia
Cuore, dammi un po' di ragione (un po' di ragione)
Abbiamo perso personalità in questa relazione

Questa notte piangerò tanto che te ne andrai da me
Pulirò con le lacrime il sangue che è scorso qui
Il CD che avevamo compilato per fare l'amore
Ieri era il mio disco preferito e oggi è la cosa più triste che ho sentito

Oggi per la prima volta
Ti confesserò
Che mi costa lasciarci e che non so
In quanto tempo mi abituerò

Non sono mai stato dipendente da me
Piuttosto lo ero da te
Ti sei consegnata innamorata al gioco
E anche se non è stato niente male
Voglio scappare
Ritroviamo la nostra libertà

Questa notte piangerò tanto che te ne andrai da me
Pulirò con le lacrime il sangue che è scorso qui
Il CD che avevamo compilato per fare l'amore
Ieri era il mio disco preferito e oggi è la cosa più triste che ho sentito

Passavamo intere notti ad ascoltarlo
A volte non sentivo nient'altro che la tua passione
Ma ora che mi dici questo, devo riconoscere
Che voglio tornare ad essere mio, non ricordo come ero ieri

Apro il mio armadio
Metterò tutto al suo posto
Devo separare
Tutti i tuoi vestiti che non voglio usare
Ti giuro che no
Non ti porto rancore
Voglio solo tornare
Ad essere quel ragazzo che ti ho presentato

Il CD che avevamo compilato per fare l'amore
Ieri era il mio disco preferito e oggi è la cosa più triste che ho sentito

La cosa più triste che ho sentito
Era il tuo addio quando sei partita
E con questa canzone
Mi stacco da te

Trivia about the song Uno Los Dos by Miranda!

On which albums was the song “Uno Los Dos” released by Miranda!?
Miranda! released the song on the albums “Sin Restricciones” in 2004, “El Templo del Pop” in 2008, “Hotel Miranda!” in 2023, and “Uno los Dos” in 2023.
Who composed the song “Uno Los Dos” by Miranda!?
The song “Uno Los Dos” by Miranda! was composed by Alejandro Gustavo Sergi Galante.

Most popular songs of Miranda!

Other artists of Pop