Antwerpen

Younes Latifi

Lyrics Translation

Hades

Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Là j'suis calé sur l'instru
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface

Dans ma tess, oui, j'suis khapta, oui
J'fume du pilon, de la weed, d'la critical et d'la blueberry ouais ouais
J'ai pesé, vendu des kilos, mec j'ai chiffré en bif' et en kilomètres
J'ai l'neuf milimètres pour les tête-à-tête
Dorénavant ça la joue quille-tran, regarde ma gueule à la télé
J'ai pas pris une ride en dix ans pourtant j'fonce tête baissée dans la mêlée
On sait qui est qui dans le bendo, HLM pour l'appel
On sait qui fait de l'oseille et qui fait de la peine, ok, ok
Ils font d'la merde, ces bâtards me font d'la peine, ouais, ouais
J'suis comme la Bête, j'rêve toujours de m'faire la Belle
(?) derrière, j'protège mes arrières
J'ai rien à perdre baby, j'taffe qu'avec mes frères

Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Là j'suis calé sur l'instru
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface

Tu t'prends pour le meilleur, tu crois qu'personne ne t'égale
Puis quand t'es dans la merde, les heineur te regardent
On a pris d'la vodka, du Jack, on a tout mélangé
On a vendu la me-ca, me-cal mon gars fallait manger
Nos proches ils sont dans nos cœurs
Dans nos poches des dockers
Ça mise des sommes au poker, le Diable michtonne, le sourire moqueur
Si t'assummes pas on va pas t'rater, non, non, non, non tu vas tarader
Clique pas ouais on va t'faire la peau et quille-tran on ira s'balader (ok, ok)
Ils font d'la merde, ces bâtards me font d'la peine, ouais, ouais
J'suis comme la Bête, j'rêve toujours de m'faire la Belle
(?) derrière, j'protège mes arrières
J'ai rien à perdre baby, j'taffe qu'avec mes frères

Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Là j'suis calé sur l'instru
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface

Faut pas mélanger leur beuh avec le vrai d'buldi
Mister Yougataga, j'suis 200% d'Aoudim
Les boycotteurs j'les anéantis, j'rape par gourmandise

Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Là j'suis calé sur l'instru
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface

Hades
Hades
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Forty kilos waiting for me at the port of Antwerp
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
I have stacks of blue bills to repaint in green
Là j'suis calé sur l'instru
Here I'm stuck on the beat
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Pass the wheel I accelerate, the flying customs I don't give a damn, yeah
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
For now I'm wasted and I don't plan on backing down
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Forty kilos in the Benz damn it, yeah
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
If he rages well directly I break him, I have nothing to lose, yeah
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
I'm from the ghetto, I need cash, I'm a hustler of the worst kind
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
According to the state I'm spacey, I need dough like in Scarface
Dans ma tess, oui, j'suis khapta, oui
In my hood, yes, I'm high, yes
J'fume du pilon, de la weed, d'la critical et d'la blueberry ouais ouais
I smoke weed, critical and blueberry yeah yeah
J'ai pesé, vendu des kilos, mec j'ai chiffré en bif' et en kilomètres
I weighed, sold kilos, dude I counted in cash and in kilometers
J'ai l'neuf milimètres pour les tête-à-tête
I have the nine millimeters for the face-to-face
Dorénavant ça la joue quille-tran, regarde ma gueule à la télé
From now on it plays it cool, look at my face on TV
J'ai pas pris une ride en dix ans pourtant j'fonce tête baissée dans la mêlée
I haven't aged a bit in ten years yet I rush headlong into the fray
On sait qui est qui dans le bendo, HLM pour l'appel
We know who is who in the trap, HLM for the call
On sait qui fait de l'oseille et qui fait de la peine, ok, ok
We know who makes money and who makes pity, ok, ok
Ils font d'la merde, ces bâtards me font d'la peine, ouais, ouais
They make shit, these bastards make me pity, yeah, yeah
J'suis comme la Bête, j'rêve toujours de m'faire la Belle
I'm like the Beast, I always dream of making the Beauty
(?) derrière, j'protège mes arrières
(?) behind, I protect my back
J'ai rien à perdre baby, j'taffe qu'avec mes frères
I have nothing to lose baby, I only work with my brothers
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Forty kilos waiting for me at the port of Antwerp
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
I have stacks of blue bills to repaint in green
Là j'suis calé sur l'instru
Here I'm stuck on the beat
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Pass the wheel I accelerate, the flying customs I don't give a damn, yeah
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
For now I'm wasted and I don't plan on backing down
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Forty kilos in the Benz damn it, yeah
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
If he rages well directly I break him, I have nothing to lose, yeah
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
I'm from the ghetto, I need cash, I'm a hustler of the worst kind
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
According to the state I'm spacey, I need dough like in Scarface
Tu t'prends pour le meilleur, tu crois qu'personne ne t'égale
You think you're the best, you think no one equals you
Puis quand t'es dans la merde, les heineur te regardent
Then when you're in shit, the haters watch you
On a pris d'la vodka, du Jack, on a tout mélangé
We took vodka, Jack, we mixed everything
On a vendu la me-ca, me-cal mon gars fallait manger
We sold the dope, dope my guy had to eat
Nos proches ils sont dans nos cœurs
Our loved ones are in our hearts
Dans nos poches des dockers
In our pockets dockers
Ça mise des sommes au poker, le Diable michtonne, le sourire moqueur
It bets sums at poker, the Devil lies, the mocking smile
Si t'assummes pas on va pas t'rater, non, non, non, non tu vas tarader
If you don't assume we won't miss you, no, no, no, no you're going to dawdle
Clique pas ouais on va t'faire la peau et quille-tran on ira s'balader (ok, ok)
Don't click yeah we're going to skin you and cool we're going to take a walk (ok, ok)
Ils font d'la merde, ces bâtards me font d'la peine, ouais, ouais
They make shit, these bastards make me pity, yeah, yeah
J'suis comme la Bête, j'rêve toujours de m'faire la Belle
I'm like the Beast, I always dream of making the Beauty
(?) derrière, j'protège mes arrières
(?) behind, I protect my back
J'ai rien à perdre baby, j'taffe qu'avec mes frères
I have nothing to lose baby, I only work with my brothers
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Forty kilos waiting for me at the port of Antwerp
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
I have stacks of blue bills to repaint in green
Là j'suis calé sur l'instru
Here I'm stuck on the beat
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Pass the wheel I accelerate, the flying customs I don't give a damn, yeah
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
For now I'm wasted and I don't plan on backing down
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Forty kilos in the Benz damn it, yeah
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
If he rages well directly I break him, I have nothing to lose, yeah
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
I'm from the ghetto, I need cash, I'm a hustler of the worst kind
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
According to the state I'm spacey, I need dough like in Scarface
Faut pas mélanger leur beuh avec le vrai d'buldi
Don't mix their weed with the real buldi
Mister Yougataga, j'suis 200% d'Aoudim
Mister Yougataga, I'm 200% from Aoudim
Les boycotteurs j'les anéantis, j'rape par gourmandise
The boycotters I annihilate them, I rape out of greed
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Forty kilos waiting for me at the port of Antwerp
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
I have stacks of blue bills to repaint in green
Là j'suis calé sur l'instru
Here I'm stuck on the beat
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Pass the wheel I accelerate, the flying customs I don't give a damn, yeah
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
For now I'm wasted and I don't plan on backing down
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Forty kilos in the Benz damn it, yeah
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
If he rages well directly I break him, I have nothing to lose, yeah
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
I'm from the ghetto, I need cash, I'm a hustler of the worst kind
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
According to the state I'm spacey, I need dough like in Scarface
Hades
Hades
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Quarenta quilos me esperam no porto de Antuérpia
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Tenho montes de notas azuis para pintar de verde
Là j'suis calé sur l'instru
Agora estou preso na batida
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Passa o volante, eu acelero, não dou a mínima para a alfândega voadora, sim
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Por enquanto estou chapado e não pretendo desistir
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Quarenta quilos na Benz, merda, sim
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Se ele fica com raiva, eu o quebro diretamente, não tenho nada a perder, sim
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Sou do gueto, preciso de dinheiro, sou um cafetão da pior espécie
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Segundo o Estado, sou estranho, preciso de dinheiro como em Scarface
Dans ma tess, oui, j'suis khapta, oui
No meu bairro, sim, estou chapado, sim
J'fume du pilon, de la weed, d'la critical et d'la blueberry ouais ouais
Fumo maconha, weed, critical e blueberry, sim, sim
J'ai pesé, vendu des kilos, mec j'ai chiffré en bif' et en kilomètres
Pesei, vendi quilos, cara, fiz dinheiro em notas e quilômetros
J'ai l'neuf milimètres pour les tête-à-tête
Tenho a nove milímetros para os encontros cara a cara
Dorénavant ça la joue quille-tran, regarde ma gueule à la télé
Agora eles agem tranquilos, olha minha cara na TV
J'ai pas pris une ride en dix ans pourtant j'fonce tête baissée dans la mêlée
Não envelheci uma ruga em dez anos, mesmo assim vou de cabeça baixa para a briga
On sait qui est qui dans le bendo, HLM pour l'appel
Sabemos quem é quem no gueto, HLM para a chamada
On sait qui fait de l'oseille et qui fait de la peine, ok, ok
Sabemos quem faz dinheiro e quem dá pena, ok, ok
Ils font d'la merde, ces bâtards me font d'la peine, ouais, ouais
Eles fazem merda, esses bastardos me dão pena, sim, sim
J'suis comme la Bête, j'rêve toujours de m'faire la Belle
Sou como a Fera, sempre sonho em conquistar a Bela
(?) derrière, j'protège mes arrières
(?) atrás, protejo minhas costas
J'ai rien à perdre baby, j'taffe qu'avec mes frères
Não tenho nada a perder, baby, só trabalho com meus irmãos
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Quarenta quilos me esperam no porto de Antuérpia
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Tenho montes de notas azuis para pintar de verde
Là j'suis calé sur l'instru
Agora estou preso na batida
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Passa o volante, eu acelero, não dou a mínima para a alfândega voadora, sim
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Por enquanto estou chapado e não pretendo desistir
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Quarenta quilos na Benz, merda, sim
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Se ele fica com raiva, eu o quebro diretamente, não tenho nada a perder, sim
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Sou do gueto, preciso de dinheiro, sou um cafetão da pior espécie
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Segundo o Estado, sou estranho, preciso de dinheiro como em Scarface
Tu t'prends pour le meilleur, tu crois qu'personne ne t'égale
Você se acha o melhor, acha que ninguém é igual a você
Puis quand t'es dans la merde, les heineur te regardent
Então quando você está na merda, os haters te olham
On a pris d'la vodka, du Jack, on a tout mélangé
Tomamos vodka, Jack, misturamos tudo
On a vendu la me-ca, me-cal mon gars fallait manger
Vendemos a droga, cara, precisávamos comer
Nos proches ils sont dans nos cœurs
Nossos entes queridos estão em nossos corações
Dans nos poches des dockers
Nos nossos bolsos, dockers
Ça mise des sommes au poker, le Diable michtonne, le sourire moqueur
Apostam grandes somas no poker, o Diabo engana, com um sorriso zombeteiro
Si t'assummes pas on va pas t'rater, non, non, non, non tu vas tarader
Se você não assume, não vamos te perdoar, não, não, não, você vai se atrasar
Clique pas ouais on va t'faire la peau et quille-tran on ira s'balader (ok, ok)
Não clique, sim, vamos te matar e tranquilamente vamos passear (ok, ok)
Ils font d'la merde, ces bâtards me font d'la peine, ouais, ouais
Eles fazem merda, esses bastardos me dão pena, sim, sim
J'suis comme la Bête, j'rêve toujours de m'faire la Belle
Sou como a Fera, sempre sonho em conquistar a Bela
(?) derrière, j'protège mes arrières
(?) atrás, protejo minhas costas
J'ai rien à perdre baby, j'taffe qu'avec mes frères
Não tenho nada a perder, baby, só trabalho com meus irmãos
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Quarenta quilos me esperam no porto de Antuérpia
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Tenho montes de notas azuis para pintar de verde
Là j'suis calé sur l'instru
Agora estou preso na batida
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Passa o volante, eu acelero, não dou a mínima para a alfândega voadora, sim
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Por enquanto estou chapado e não pretendo desistir
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Quarenta quilos na Benz, merda, sim
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Se ele fica com raiva, eu o quebro diretamente, não tenho nada a perder, sim
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Sou do gueto, preciso de dinheiro, sou um cafetão da pior espécie
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Segundo o Estado, sou estranho, preciso de dinheiro como em Scarface
Faut pas mélanger leur beuh avec le vrai d'buldi
Não misture a maconha deles com a verdadeira de Buldi
Mister Yougataga, j'suis 200% d'Aoudim
Mister Yougataga, sou 200% de Aoudim
Les boycotteurs j'les anéantis, j'rape par gourmandise
Aniquilo os boicotadores, faço rap por gula
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Quarenta quilos me esperam no porto de Antuérpia
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Tenho montes de notas azuis para pintar de verde
Là j'suis calé sur l'instru
Agora estou preso na batida
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Passa o volante, eu acelero, não dou a mínima para a alfândega voadora, sim
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Por enquanto estou chapado e não pretendo desistir
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Quarenta quilos na Benz, merda, sim
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Se ele fica com raiva, eu o quebro diretamente, não tenho nada a perder, sim
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Sou do gueto, preciso de dinheiro, sou um cafetão da pior espécie
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Segundo o Estado, sou estranho, preciso de dinheiro como em Scarface
Hades
Hades
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Cuarenta kilos que me esperan en el puerto de Amberes
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Tengo montones de billetes azules para pintar de verde
Là j'suis calé sur l'instru
Ahora estoy centrado en la música
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Paso el volante, acelero, no me importa la aduana volante, sí
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Por ahora estoy borracho y no tengo intención de rendirme
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Cuarenta kilos en el Benz, maldita sea, sí
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Si se enfada, directamente lo rompo, no tengo nada que perder, sí
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Soy del gueto, necesito efectivo, soy un ratero de la peor especie
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Según el Estado, soy raro, necesito dinero como en Scarface
Dans ma tess, oui, j'suis khapta, oui
En mi barrio, sí, estoy drogado, sí
J'fume du pilon, de la weed, d'la critical et d'la blueberry ouais ouais
Fumo hierba, weed, critical y blueberry, sí, sí
J'ai pesé, vendu des kilos, mec j'ai chiffré en bif' et en kilomètres
He pesado, vendido kilos, tío, he contado en billetes y en kilómetros
J'ai l'neuf milimètres pour les tête-à-tête
Tengo el nueve milímetros para los cara a cara
Dorénavant ça la joue quille-tran, regarde ma gueule à la télé
De ahora en adelante se juega tranquilo, mira mi cara en la tele
J'ai pas pris une ride en dix ans pourtant j'fonce tête baissée dans la mêlée
No he envejecido en diez años aunque me lanzo de cabeza a la pelea
On sait qui est qui dans le bendo, HLM pour l'appel
Sabemos quién es quién en el bloque, HLM para la llamada
On sait qui fait de l'oseille et qui fait de la peine, ok, ok
Sabemos quién hace dinero y quién da pena, ok, ok
Ils font d'la merde, ces bâtards me font d'la peine, ouais, ouais
Hacen mierda, estos bastardos me dan pena, sí, sí
J'suis comme la Bête, j'rêve toujours de m'faire la Belle
Soy como la Bestia, siempre sueño con conquistar a la Bella
(?) derrière, j'protège mes arrières
(?) detrás, protejo mis espaldas
J'ai rien à perdre baby, j'taffe qu'avec mes frères
No tengo nada que perder, baby, solo trabajo con mis hermanos
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Cuarenta kilos que me esperan en el puerto de Amberes
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Tengo montones de billetes azules para pintar de verde
Là j'suis calé sur l'instru
Ahora estoy centrado en la música
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Paso el volante, acelero, no me importa la aduana volante, sí
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Por ahora estoy borracho y no tengo intención de rendirme
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Cuarenta kilos en el Benz, maldita sea, sí
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Si se enfada, directamente lo rompo, no tengo nada que perder, sí
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Soy del gueto, necesito efectivo, soy un ratero de la peor especie
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Según el Estado, soy raro, necesito dinero como en Scarface
Tu t'prends pour le meilleur, tu crois qu'personne ne t'égale
Te crees el mejor, crees que nadie te iguala
Puis quand t'es dans la merde, les heineur te regardent
Luego cuando estás en la mierda, los envidiosos te miran
On a pris d'la vodka, du Jack, on a tout mélangé
Hemos tomado vodka, Jack, lo hemos mezclado todo
On a vendu la me-ca, me-cal mon gars fallait manger
Hemos vendido la droga, tío, había que comer
Nos proches ils sont dans nos cœurs
Nuestros seres queridos están en nuestros corazones
Dans nos poches des dockers
En nuestros bolsillos, dockers
Ça mise des sommes au poker, le Diable michtonne, le sourire moqueur
Se apuesta dinero al póker, el Diablo engaña, con una sonrisa burlona
Si t'assummes pas on va pas t'rater, non, non, non, non tu vas tarader
Si no asumes, no te vamos a fallar, no, no, no, no vas a tardar
Clique pas ouais on va t'faire la peau et quille-tran on ira s'balader (ok, ok)
No hagas clic, sí, te vamos a pelar y tranquilos iremos a pasear (ok, ok)
Ils font d'la merde, ces bâtards me font d'la peine, ouais, ouais
Hacen mierda, estos bastardos me dan pena, sí, sí
J'suis comme la Bête, j'rêve toujours de m'faire la Belle
Soy como la Bestia, siempre sueño con conquistar a la Bella
(?) derrière, j'protège mes arrières
(?) detrás, protejo mis espaldas
J'ai rien à perdre baby, j'taffe qu'avec mes frères
No tengo nada que perder, baby, solo trabajo con mis hermanos
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Cuarenta kilos que me esperan en el puerto de Amberes
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Tengo montones de billetes azules para pintar de verde
Là j'suis calé sur l'instru
Ahora estoy centrado en la música
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Paso el volante, acelero, no me importa la aduana volante, sí
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Por ahora estoy borracho y no tengo intención de rendirme
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Cuarenta kilos en el Benz, maldita sea, sí
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Si se enfada, directamente lo rompo, no tengo nada que perder, sí
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Soy del gueto, necesito efectivo, soy un ratero de la peor especie
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Según el Estado, soy raro, necesito dinero como en Scarface
Faut pas mélanger leur beuh avec le vrai d'buldi
No debes mezclar su hierba con la verdadera de Buldi
Mister Yougataga, j'suis 200% d'Aoudim
Mister Yougataga, soy 200% de Aoudim
Les boycotteurs j'les anéantis, j'rape par gourmandise
Aniquilo a los boicoteadores, rapeo por gula
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Cuarenta kilos que me esperan en el puerto de Amberes
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Tengo montones de billetes azules para pintar de verde
Là j'suis calé sur l'instru
Ahora estoy centrado en la música
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Paso el volante, acelero, no me importa la aduana volante, sí
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Por ahora estoy borracho y no tengo intención de rendirme
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Cuarenta kilos en el Benz, maldita sea, sí
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Si se enfada, directamente lo rompo, no tengo nada que perder, sí
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Soy del gueto, necesito efectivo, soy un ratero de la peor especie
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Según el Estado, soy raro, necesito dinero como en Scarface
Hades
Hades
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Vierzig Kilo, die auf mich im Hafen von Antwerpen warten
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Ich habe Stapel von blauen Scheinen, die ich grün anmalen muss
Là j'suis calé sur l'instru
Jetzt bin ich auf dem Beat
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Gib mir das Steuer, ich beschleunige, die fliegende Zollkontrolle ist mir egal, ja
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Im Moment bin ich betrunken und habe nicht vor aufzugeben
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Vierzig Kilo in der Benz, verdammt, ja
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Wenn er wütend ist, dann knall ich ihn direkt, ich habe nichts zu verlieren, ja
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Ich komme aus dem Ghetto, ich brauche Bargeld, ich bin ein Schuft der übelsten Sorte
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Laut Staat bin ich abgehoben, ich brauche Geld wie in Scarface
Dans ma tess, oui, j'suis khapta, oui
In meiner Hood, ja, ich bin high, ja
J'fume du pilon, de la weed, d'la critical et d'la blueberry ouais ouais
Ich rauche Gras, Weed, Critical und Blueberry, ja ja
J'ai pesé, vendu des kilos, mec j'ai chiffré en bif' et en kilomètres
Ich habe gewogen, Kilo verkauft, Mann, ich habe in Scheinen und Kilometern gerechnet
J'ai l'neuf milimètres pour les tête-à-tête
Ich habe die Neun-Millimeter für die Einzelgespräche
Dorénavant ça la joue quille-tran, regarde ma gueule à la télé
Von nun an spielen sie es cool, schau dir mein Gesicht im Fernsehen an
J'ai pas pris une ride en dix ans pourtant j'fonce tête baissée dans la mêlée
Ich habe in zehn Jahren keine Falte bekommen, obwohl ich kopfüber in die Schlacht stürze
On sait qui est qui dans le bendo, HLM pour l'appel
Wir wissen, wer wer ist im Ghetto, Sozialwohnungen für den Anruf
On sait qui fait de l'oseille et qui fait de la peine, ok, ok
Wir wissen, wer Geld macht und wer Mitleid erregt, ok, ok
Ils font d'la merde, ces bâtards me font d'la peine, ouais, ouais
Sie machen Scheiße, diese Bastarde tun mir leid, ja, ja
J'suis comme la Bête, j'rêve toujours de m'faire la Belle
Ich bin wie das Biest, ich träume immer davon, die Schöne zu bekommen
(?) derrière, j'protège mes arrières
(?) dahinter, ich schütze meinen Rücken
J'ai rien à perdre baby, j'taffe qu'avec mes frères
Ich habe nichts zu verlieren, Baby, ich arbeite nur mit meinen Brüdern
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Vierzig Kilo, die auf mich im Hafen von Antwerpen warten
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Ich habe Stapel von blauen Scheinen, die ich grün anmalen muss
Là j'suis calé sur l'instru
Jetzt bin ich auf dem Beat
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Gib mir das Steuer, ich beschleunige, die fliegende Zollkontrolle ist mir egal, ja
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Im Moment bin ich betrunken und habe nicht vor aufzugeben
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Vierzig Kilo in der Benz, verdammt, ja
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Wenn er wütend ist, dann knall ich ihn direkt, ich habe nichts zu verlieren, ja
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Ich komme aus dem Ghetto, ich brauche Bargeld, ich bin ein Schuft der übelsten Sorte
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Laut Staat bin ich abgehoben, ich brauche Geld wie in Scarface
Tu t'prends pour le meilleur, tu crois qu'personne ne t'égale
Du hältst dich für den Besten, du glaubst, dass niemand dir das Wasser reichen kann
Puis quand t'es dans la merde, les heineur te regardent
Dann, wenn du in der Scheiße steckst, schauen dich die Hasser an
On a pris d'la vodka, du Jack, on a tout mélangé
Wir haben Wodka, Jack, alles gemischt
On a vendu la me-ca, me-cal mon gars fallait manger
Wir haben das Zeug verkauft, mussten essen, mein Freund
Nos proches ils sont dans nos cœurs
Unsere Lieben sind in unseren Herzen
Dans nos poches des dockers
In unseren Taschen Dockarbeiter
Ça mise des sommes au poker, le Diable michtonne, le sourire moqueur
Sie setzen Summen beim Poker, der Teufel schmiedet Pläne, das spöttische Lächeln
Si t'assummes pas on va pas t'rater, non, non, non, non tu vas tarader
Wenn du nicht stehst, werden wir dich nicht verpassen, nein, nein, nein, nein, du wirst zögern
Clique pas ouais on va t'faire la peau et quille-tran on ira s'balader (ok, ok)
Klick nicht ja, wir werden dir die Haut abziehen und dann gehen wir spazieren (ok, ok)
Ils font d'la merde, ces bâtards me font d'la peine, ouais, ouais
Sie machen Scheiße, diese Bastarde tun mir leid, ja, ja
J'suis comme la Bête, j'rêve toujours de m'faire la Belle
Ich bin wie das Biest, ich träume immer davon, die Schöne zu bekommen
(?) derrière, j'protège mes arrières
(?) dahinter, ich schütze meinen Rücken
J'ai rien à perdre baby, j'taffe qu'avec mes frères
Ich habe nichts zu verlieren, Baby, ich arbeite nur mit meinen Brüdern
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Vierzig Kilo, die auf mich im Hafen von Antwerpen warten
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Ich habe Stapel von blauen Scheinen, die ich grün anmalen muss
Là j'suis calé sur l'instru
Jetzt bin ich auf dem Beat
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Gib mir das Steuer, ich beschleunige, die fliegende Zollkontrolle ist mir egal, ja
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Im Moment bin ich betrunken und habe nicht vor aufzugeben
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Vierzig Kilo in der Benz, verdammt, ja
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Wenn er wütend ist, dann knall ich ihn direkt, ich habe nichts zu verlieren, ja
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Ich komme aus dem Ghetto, ich brauche Bargeld, ich bin ein Schuft der übelsten Sorte
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Laut Staat bin ich abgehoben, ich brauche Geld wie in Scarface
Faut pas mélanger leur beuh avec le vrai d'buldi
Misch ihr Gras nicht mit dem echten von Buldi
Mister Yougataga, j'suis 200% d'Aoudim
Mister Yougataga, ich bin 200% aus Aoudim
Les boycotteurs j'les anéantis, j'rape par gourmandise
Die Boykotteure vernichte ich, ich rappe aus Gier
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Vierzig Kilo, die auf mich im Hafen von Antwerpen warten
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Ich habe Stapel von blauen Scheinen, die ich grün anmalen muss
Là j'suis calé sur l'instru
Jetzt bin ich auf dem Beat
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Gib mir das Steuer, ich beschleunige, die fliegende Zollkontrolle ist mir egal, ja
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Im Moment bin ich betrunken und habe nicht vor aufzugeben
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Vierzig Kilo in der Benz, verdammt, ja
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Wenn er wütend ist, dann knall ich ihn direkt, ich habe nichts zu verlieren, ja
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Ich komme aus dem Ghetto, ich brauche Bargeld, ich bin ein Schuft der übelsten Sorte
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Laut Staat bin ich abgehoben, ich brauche Geld wie in Scarface
Hades
Ade
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Quaranta chili che mi aspettano verso il porto di Anversa
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Ho un sacco di biglietti blu da ridipingere in verde
Là j'suis calé sur l'instru
Lì sono bloccato sull'istrumentale
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Passa il volante accelero, la dogana volante non me ne frega niente, sì
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Per il momento sono khabat e non ho intenzione di arrendermi
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Quaranta chili nella Benz cazzo di merda, sì
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Se si arrabbia beh direttamente lo rompo, non ho niente da perdere, sì
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Vengo dal ghetto, ho bisogno di contanti, sono un raclo della peggiore specie
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Secondo lo Stato sono strano, ho bisogno di soldi come in Scarface
Dans ma tess, oui, j'suis khapta, oui
Nel mio tess, sì, sono khapta, sì
J'fume du pilon, de la weed, d'la critical et d'la blueberry ouais ouais
Fumo dell'erba, della weed, della critical e della blueberry sì sì
J'ai pesé, vendu des kilos, mec j'ai chiffré en bif' et en kilomètres
Ho pesato, venduto chili, ragazzo ho calcolato in banconote e in chilometri
J'ai l'neuf milimètres pour les tête-à-tête
Ho il nove millimetri per i faccia a faccia
Dorénavant ça la joue quille-tran, regarde ma gueule à la télé
D'ora in poi si gioca tranquillo, guarda la mia faccia in TV
J'ai pas pris une ride en dix ans pourtant j'fonce tête baissée dans la mêlée
Non ho preso una ruga in dieci anni eppure mi butto a capofitto nella mischia
On sait qui est qui dans le bendo, HLM pour l'appel
Sappiamo chi è chi nel bendo, HLM per la chiamata
On sait qui fait de l'oseille et qui fait de la peine, ok, ok
Sappiamo chi fa soldi e chi fa pena, ok, ok
Ils font d'la merde, ces bâtards me font d'la peine, ouais, ouais
Fanno merda, questi bastardi mi fanno pena, sì, sì
J'suis comme la Bête, j'rêve toujours de m'faire la Belle
Sono come la Bestia, sogno sempre di fare la Bella
(?) derrière, j'protège mes arrières
(?) dietro, proteggo le mie spalle
J'ai rien à perdre baby, j'taffe qu'avec mes frères
Non ho niente da perdere baby, lavoro solo con i miei fratelli
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Quaranta chili che mi aspettano verso il porto di Anversa
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Ho un sacco di biglietti blu da ridipingere in verde
Là j'suis calé sur l'instru
Lì sono bloccato sull'istrumentale
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Passa il volante accelero, la dogana volante non me ne frega niente, sì
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Per il momento sono khabat e non ho intenzione di arrendermi
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Quaranta chili nella Benz cazzo di merda, sì
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Se si arrabbia beh direttamente lo rompo, non ho niente da perdere, sì
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Vengo dal ghetto, ho bisogno di contanti, sono un raclo della peggiore specie
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Secondo lo Stato sono strano, ho bisogno di soldi come in Scarface
Tu t'prends pour le meilleur, tu crois qu'personne ne t'égale
Ti credi il migliore, pensi che nessuno ti eguagli
Puis quand t'es dans la merde, les heineur te regardent
Poi quando sei nei guai, gli heineur ti guardano
On a pris d'la vodka, du Jack, on a tout mélangé
Abbiamo preso della vodka, del Jack, abbiamo mischiato tutto
On a vendu la me-ca, me-cal mon gars fallait manger
Abbiamo venduto la me-ca, me-cal ragazzo bisognava mangiare
Nos proches ils sont dans nos cœurs
I nostri cari sono nei nostri cuori
Dans nos poches des dockers
Nelle nostre tasche dei dockers
Ça mise des sommes au poker, le Diable michtonne, le sourire moqueur
Si scommettono somme al poker, il Diavolo michtonne, il sorriso beffardo
Si t'assummes pas on va pas t'rater, non, non, non, non tu vas tarader
Se non assumi non ti mancheremo, no, no, no, no tu andrai a tarare
Clique pas ouais on va t'faire la peau et quille-tran on ira s'balader (ok, ok)
Non cliccare sì ti faremo la pelle e tranquillo andremo a fare una passeggiata (ok, ok)
Ils font d'la merde, ces bâtards me font d'la peine, ouais, ouais
Fanno merda, questi bastardi mi fanno pena, sì, sì
J'suis comme la Bête, j'rêve toujours de m'faire la Belle
Sono come la Bestia, sogno sempre di fare la Bella
(?) derrière, j'protège mes arrières
(?) dietro, proteggo le mie spalle
J'ai rien à perdre baby, j'taffe qu'avec mes frères
Non ho niente da perdere baby, lavoro solo con i miei fratelli
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Quaranta chili che mi aspettano verso il porto di Anversa
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Ho un sacco di biglietti blu da ridipingere in verde
Là j'suis calé sur l'instru
Lì sono bloccato sull'istrumentale
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Passa il volante accelero, la dogana volante non me ne frega niente, sì
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Per il momento sono khabat e non ho intenzione di arrendermi
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Quaranta chili nella Benz cazzo di merda, sì
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Se si arrabbia beh direttamente lo rompo, non ho niente da perdere, sì
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Vengo dal ghetto, ho bisogno di contanti, sono un raclo della peggiore specie
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Secondo lo Stato sono strano, ho bisogno di soldi come in Scarface
Faut pas mélanger leur beuh avec le vrai d'buldi
Non bisogna mescolare la loro erba con il vero d'buldi
Mister Yougataga, j'suis 200% d'Aoudim
Mister Yougataga, sono 200% d'Aoudim
Les boycotteurs j'les anéantis, j'rape par gourmandise
Gli boicottatori li anniento, stupro per gola
Quarante kilos qui m'attendent vers le port d'Anvers
Quaranta chili che mi aspettano verso il porto di Anversa
J'ai des tas de billets bleus à repeindre en vert
Ho un sacco di biglietti blu da ridipingere in verde
Là j'suis calé sur l'instru
Lì sono bloccato sull'istrumentale
Passe le volant j'accélère, la douane volante j'en ai rien à battre, ouais
Passa il volante accelero, la dogana volante non me ne frega niente, sì
Pour le moment j'suis khabat et je ne compte pas me rabattre
Per il momento sono khabat e non ho intenzione di arrendermi
Quarante kilos dans la Benz putain de merde, ouais
Quaranta chili nella Benz cazzo di merda, sì
S'il rage bah direct j'le pète, j'ai rien à perdre, ouais
Se si arrabbia beh direttamente lo rompo, non ho niente da perdere, sì
J'suis du ghetto, m'faut des espèces, j'suis un raclo d'la pire espèce
Vengo dal ghetto, ho bisogno di contanti, sono un raclo della peggiore specie
D'après l'État j'suis space, il m'faut d'l'oseille comme dans Scarface
Secondo lo Stato sono strano, ho bisogno di soldi come in Scarface

Trivia about the song Antwerpen by Mister You

When was the song “Antwerpen” released by Mister You?
The song Antwerpen was released in 2019, on the album “Hasta la Muerte”.
Who composed the song “Antwerpen” by Mister You?
The song “Antwerpen” by Mister You was composed by Younes Latifi.

Most popular songs of Mister You

Other artists of Contemporary R&B