Me And My Husband

Mitsuki Laycock

Lyrics Translation

I steal a few breaths from the world for a minute
And then I'll be nothing forever
And all of my memories
And all of the things I have seen will be gone
With my eyes, with my body, with me

But me and my husband
We are doing better
It's always been just him and me
Together
So I bet all I have on that
Furrowed brow
And at least in this lifetime
We're sticking together
Me and my husband
We're sticking together

And I am the idiot with a painted face
In the corner, taking up space
But when he walks in, I am loved, I am loved

Me and my husband
We are doing better
It's always been just him and me
Together
So I bet all I have on that
Furrowed brow
And at least in this lifetime
We're sticking together
Me and my husband
We're sticking together
Me and my husband
We are doing better

I steal a few breaths from the world for a minute
Eu roubo algumas respirações do mundo por um minuto
And then I'll be nothing forever
E então eu serei nada para sempre
And all of my memories
E todas as minhas memórias
And all of the things I have seen will be gone
E todas as coisas que eu vi desaparecerão
With my eyes, with my body, with me
Com meus olhos, com meu corpo, comigo
But me and my husband
Mas eu e meu marido
We are doing better
Estamos fazendo melhor
It's always been just him and me
Sempre foi só ele e eu
Together
Juntos
So I bet all I have on that
Então eu aposto tudo que tenho nisso
Furrowed brow
Sobrancelha franzida
And at least in this lifetime
E pelo menos nesta vida
We're sticking together
É que estamos ficando juntos
Me and my husband
Eu e meu marido
We're sticking together
Estamos ficando juntos
And I am the idiot with a painted face
E eu sou o idiota com o rosto pintado
In the corner, taking up space
No canto, ocupando espaço
But when he walks in, I am loved, I am loved
Mas quando ele entra, sou amado, sou amado
Me and my husband
Eu e meu marido
We are doing better
Estamos fazendo melhor
It's always been just him and me
Sempre foi só ele e eu
Together
Juntos
So I bet all I have on that
Então eu aposto tudo que tenho naquela
Furrowed brow
Sobrancelha franzida
And at least in this lifetime
E pelo menos nesta vida
We're sticking together
É que estamos ficando juntos
Me and my husband
Eu e meu marido
We're sticking together
Estamos ficando juntos
Me and my husband
Eu e meu marido
We are doing better
Estamos fazendo melhor
I steal a few breaths from the world for a minute
Le robo unos cuantos respiros al mundo por un minuto
And then I'll be nothing forever
Y luego seré nada por siempre
And all of my memories
Y todos mis recuerdos
And all of the things I have seen will be gone
Y todas las cosas que he visto se irán
With my eyes, with my body, with me
Con mis ojos, con mi cuerpo, conmigo
But me and my husband
Pero mi marido y yo
We are doing better
Estamos mejor
It's always been just him and me
Siempre ha sido solo él y yo
Together
Juntos
So I bet all I have on that
Entonces, apuesto todo lo que tengo a esa
Furrowed brow
Frente arrugada
And at least in this lifetime
Y al menos en esta vida
We're sticking together
Nos quedaremos juntos
Me and my husband
Mi marido y yo
We're sticking together
Nos quedaremos juntos
And I am the idiot with a painted face
Y yo soy la idiota con la cara pintada
In the corner, taking up space
En la esquina, tomando espacio
But when he walks in, I am loved, I am loved
Pero cuando él entra, soy tan amada, soy tan amada
Me and my husband
Mi marido y yo
We are doing better
Estamos mejor
It's always been just him and me
Siempre ha sido solo él y yo
Together
Juntos
So I bet all I have on that
Entonces, apuesto todo lo que tengo a esa
Furrowed brow
Frente arrugada
And at least in this lifetime
Y al menos en esta vida
We're sticking together
Nos quedaremos juntos
Me and my husband
Mi marido y yo
We're sticking together
Nos quedaremos juntos
Me and my husband
Mi marido y yo
We are doing better
Estamos mejor
I steal a few breaths from the world for a minute
Je dérobe quelques souffles au monde pour un petit moment
And then I'll be nothing forever
Et puis, je rejoindrai le néant à tout jamais
And all of my memories
Et tous mes souvenirs
And all of the things I have seen will be gone
Et tout ce que j'ai vu sera disparu
With my eyes, with my body, with me
Avec mes yeux, avec mon corps, avec moi
But me and my husband
Mais moi et mon mari
We are doing better
On se porte mieux
It's always been just him and me
Ça a toujours été que lui et moi
Together
Ensemble
So I bet all I have on that
Donc, je mise tout ce que j'ai sur ce jeu
Furrowed brow
Les sourcils froncés
And at least in this lifetime
Et au moins que dans cette vie
We're sticking together
On avance ensemble
Me and my husband
Moi et mon mari
We're sticking together
On avance ensemble
And I am the idiot with a painted face
Et je suis cette conne au visage tout maquillé
In the corner, taking up space
Dans le coin d'la pièce, je prends trop d'espace
But when he walks in, I am loved, I am loved
Mais quand il rentre, je suis aimée, je suis aimée
Me and my husband
Mais moi et mon mari
We are doing better
On se porte mieux
It's always been just him and me
Ça a toujours été que lui et moi
Together
Ensemble
So I bet all I have on that
Donc, je mise tout ce que j'ai sur ce jeu
Furrowed brow
Les sourcils froncés
And at least in this lifetime
Et au moins que dans cette vie
We're sticking together
On avance ensemble
Me and my husband
Moi et mon mari
We're sticking together
On avance ensemble
Me and my husband
Mais moi et mon mari
We are doing better
On se porte mieux
I steal a few breaths from the world for a minute
Ich stehle der Welt für eine Minute ein paar Atemzüge
And then I'll be nothing forever
Und dann werde ich für immer nichts sein
And all of my memories
Und all meine Erinnerungen
And all of the things I have seen will be gone
Und all die Dinge, die ich gesehen habe, werden verschwinden
With my eyes, with my body, with me
Mit meinen Augen, mit meinem Körper, mit mir
But me and my husband
Aber ich und mein Ehemann
We are doing better
Wir machen es besser
It's always been just him and me
Es war immer nur er und ich
Together
Zusammen
So I bet all I have on that
Also setze ich alles, was ich habe, darauf
Furrowed brow
Auf diese gerunzelte Stirn
And at least in this lifetime
Und zumindest in diesem Leben
We're sticking together
Bleiben wir zusammen
Me and my husband
Ich und mein Ehemann
We're sticking together
Wir bleiben zusammen
And I am the idiot with a painted face
Und ich bin der Idiot mit dem bemalten Gesicht
In the corner, taking up space
In der Ecke, Platz einnehmend
But when he walks in, I am loved, I am loved
Aber wenn er hereinkommt, bin ich geliebt, ich bin geliebt
Me and my husband
Ich und mein Ehemann
We are doing better
Wir machen es besser
It's always been just him and me
Es war immer nur er und ich
Together
Zusammen
So I bet all I have on that
Also setze ich alles, was ich habe, darauf
Furrowed brow
Auf diese gerunzelte Stirn
And at least in this lifetime
Und zumindest in diesem Leben
We're sticking together
Bleiben wir zusammen
Me and my husband
Ich und mein Ehemann
We're sticking together
Wir bleiben zusammen
Me and my husband
Ich und mein Ehemann
We are doing better
Wir machen es besser
I steal a few breaths from the world for a minute
Rubo qualche respiro al mondo per un minuto
And then I'll be nothing forever
E poi non sarò più nulla per sempre
And all of my memories
E tutti i miei ricordi
And all of the things I have seen will be gone
E tutte le cose che ho visto se ne andranno
With my eyes, with my body, with me
Con i miei occhi, con il mio corpo, con me
But me and my husband
Ma io e mio marito
We are doing better
Stiamo andando meglio
It's always been just him and me
È sempre stato solo lui ed io
Together
Insieme
So I bet all I have on that
Quindi scommetto tutto quello che ho su quello
Furrowed brow
Sopracciglio corrugato
And at least in this lifetime
E almeno in questa vita
We're sticking together
Stiamo rimanendo insieme
Me and my husband
Io e mio marito
We're sticking together
Stiamo rimanendo insieme
And I am the idiot with a painted face
E io sono l'idiota con la faccia dipinta
In the corner, taking up space
Nell'angolo, che occupa spazio
But when he walks in, I am loved, I am loved
Ma quando lui entra, io sono amata, sono amata
Me and my husband
Io e mio marito
We are doing better
Stiamo andando meglio
It's always been just him and me
È sempre stato solo lui ed io
Together
Insieme
So I bet all I have on that
Quindi scommetto tutto quello che ho su quello
Furrowed brow
Sopracciglio corrugato
And at least in this lifetime
E almeno in questa vita
We're sticking together
Stiamo rimanendo insieme
Me and my husband
Io e mio marito
We're sticking together
Stiamo rimanendo insieme
Me and my husband
Io e mio marito
We are doing better
Stiamo andando meglio
I steal a few breaths from the world for a minute
一分間、世界から少し息を盗むの
And then I'll be nothing forever
そして私は永遠に何もなくなる
And all of my memories
思い出のすべても
And all of the things I have seen will be gone
そして私が見たすべてのものは消え去る
With my eyes, with my body, with me
私の目と、体と、私と共に
But me and my husband
でも私と夫は
We are doing better
前より上手くやっている
It's always been just him and me
彼と私だけのことがずっとあったから
Together
一緒に
So I bet all I have on that
だから私は全てを賭けるの、その
Furrowed brow
しわくちゃの額に
And at least in this lifetime
そして少なくともこの一生の間は
We're sticking together
私たちは一緒にいるの
Me and my husband
私と夫は
We're sticking together
一緒にいるの
And I am the idiot with a painted face
そして私は化粧をした愚か者
In the corner, taking up space
角に立ち、場所をとっている
But when he walks in, I am loved, I am loved
でも彼が入って来た時、私は愛される、私は愛される
Me and my husband
私と夫は
We are doing better
前より上手くやっている
It's always been just him and me
彼と私だけのことがずっとあったから
Together
一緒に
So I bet all I have on that
だから私は全てを賭けるの、その
Furrowed brow
しわくちゃの額に
And at least in this lifetime
そして少なくともこの一生の間は
We're sticking together
私たちは一緒にいるの
Me and my husband
私と夫は
We're sticking together
一緒にいるの
Me and my husband
私と夫は
We are doing better
前より上手くやっている

[Στίχος 1]
Κλέβω μερικές ανάσες
Από τον κόσμο για ένα λεπτό
Και έπειτα θα χαθώ για πάντα
Και όλες μου οι αναμνήσεις
Και όλα τα πράγματα που έχω δει
Θα χαθούν
Με τα μάτια μου με το σώμα μου μαζί μου

[Ρεφραίν]
Αλλά εγώ και ο άντρας μου
Τα πάμε καλύτερα
Πάντα ήμασταν μόνο αυτός και εγώ
Μαζί
Οπότε βάζω στοίχημα ότι έχω σε αυτό
Συρτό φρύδι
Και τουλάχιστον σε αυτή τη ζωή
Μένουμε ενωμένοι
Εγώ και ο άντρας μου
Μένουμε ενωμένοι

[Στίχος 2]
Και είμαι η ηλίθια με το βαμμένο πρόσωπο
Στη γωνία, πιάνοντας χώρο
Αλλά όταν μπαίνει μέσα, αγαπιέμαι, αγαπιέμαι

[Ρεφραίν]
Εγώ και ο άντρας μου
Τα πάμε καλύτερα
Πάντα ήμασταν μόνο αυτός και εγώ
Μαζί
Οπότε βάζω στοίχημα ότι έχω σε αυτό
Συρτό φρύδι
Και τουλάχιστον σε αυτή τη ζωή
Μένουμε ενωμένοι
Εγώ και ο άντρας μου
Μένουμε ενωμένοι
Εγώ και ο άντρας μου
Τα πάμε καλύτερα

Trivia about the song Me And My Husband by Mitski

When was the song “Me And My Husband” released by Mitski?
The song Me And My Husband was released in 2018, on the album “Be the Cowboy”.
Who composed the song “Me And My Husband” by Mitski?
The song “Me And My Husband” by Mitski was composed by Mitsuki Laycock.

Most popular songs of Mitski

Other artists of Alternative rock