Ti Amo Veramente

Francesco Silvestre

Lyrics Translation

Te ne vai e non ritorni più
Me lo dici solamente
Ora che ti sei presa tutta la mia mente
La vita è strana e lo sapevo già
Ma non pensavo capitasse ancora
Di svegliarmi e non trovarti più
Sotto il caldo delle mie lenzuola
Scende scende un lacrima
Cresce cresce la musica
Dentro me

Io non posso restare così
Su ti prego dai ritorna qui
Io ti amo veramente
Io non voglio restarmene qui
Qui seduto senza averti qui
Io ti amo veramente
Io ti amo veramente

Brutta bestia la malinconia
Che se ti prende ti trascina via
Come quando non hai più un'idea
A cui aggrapparti per volare via
Verso i confini di una libertà
Che quando trovi sembra una galera
Scende scende un lacrima
Cresce, cresce la musica

Voglio te
Io non posso restare così
Su ti prego dai ritorna qui
Io ti amo veramente
Io non voglio restarmene qui
Qui seduto senza averti qui
Io ti amo veramente
Io ti amo veramente
Ora lo so
Che di te io mi libererò
Ma so
So comunque però
Che per ora scende
Scende una lacrima
E che cresce cresce la musica
Dentro me

Io non posso restare così
Su ti prego dai ritorna qui
Io ti amo veramente
Io non voglio restarmene qui
Qui seduto senza averti qui
Io ti amo veramente
Io ti amo veramente
Io ti amo veramente

Te ne vai e non ritorni più
You're leaving and you're not coming back
Me lo dici solamente
You only tell me
Ora che ti sei presa tutta la mia mente
Now that you've taken all of my mind
La vita è strana e lo sapevo già
Life is strange and I already knew it
Ma non pensavo capitasse ancora
But I didn't think it would happen again
Di svegliarmi e non trovarti più
To wake up and not find you anymore
Sotto il caldo delle mie lenzuola
Under the warmth of my sheets
Scende scende un lacrima
A tear falls, falls
Cresce cresce la musica
The music grows, grows
Dentro me
Inside me
Io non posso restare così
I can't stay like this
Su ti prego dai ritorna qui
Please, come back here
Io ti amo veramente
I truly love you
Io non voglio restarmene qui
I don't want to stay here
Qui seduto senza averti qui
Here sitting without having you here
Io ti amo veramente
I truly love you
Io ti amo veramente
I truly love you
Brutta bestia la malinconia
Melancholy is a nasty beast
Che se ti prende ti trascina via
That if it takes you, it drags you away
Come quando non hai più un'idea
Like when you no longer have an idea
A cui aggrapparti per volare via
To cling to in order to fly away
Verso i confini di una libertà
Towards the boundaries of a freedom
Che quando trovi sembra una galera
That when you find it, it seems like a prison
Scende scende un lacrima
A tear falls, falls
Cresce, cresce la musica
The music grows, grows
Voglio te
I want you
Io non posso restare così
I can't stay like this
Su ti prego dai ritorna qui
Please, come back here
Io ti amo veramente
I truly love you
Io non voglio restarmene qui
I don't want to stay here
Qui seduto senza averti qui
Here sitting without having you here
Io ti amo veramente
I truly love you
Io ti amo veramente
I truly love you
Ora lo so
Now I know
Che di te io mi libererò
That I will free myself from you
Ma so
But I know
So comunque però
I know anyway
Che per ora scende
That for now a tear falls
Scende una lacrima
A tear falls
E che cresce cresce la musica
And the music grows, grows
Dentro me
Inside me
Io non posso restare così
I can't stay like this
Su ti prego dai ritorna qui
Please, come back here
Io ti amo veramente
I truly love you
Io non voglio restarmene qui
I don't want to stay here
Qui seduto senza averti qui
Here sitting without having you here
Io ti amo veramente
I truly love you
Io ti amo veramente
I truly love you
Io ti amo veramente
I truly love you
Te ne vai e non ritorni più
Vais embora e não voltas mais
Me lo dici solamente
Só me dizes isso
Ora che ti sei presa tutta la mia mente
Agora que tomaste toda a minha mente
La vita è strana e lo sapevo già
A vida é estranha e eu já sabia
Ma non pensavo capitasse ancora
Mas não pensei que acontecesse novamente
Di svegliarmi e non trovarti più
Acordar e não te encontrar mais
Sotto il caldo delle mie lenzuola
Sob o calor dos meus lençóis
Scende scende un lacrima
Cai, cai uma lágrima
Cresce cresce la musica
Cresce, cresce a música
Dentro me
Dentro de mim
Io non posso restare così
Eu não posso ficar assim
Su ti prego dai ritorna qui
Por favor, volta para cá
Io ti amo veramente
Eu realmente te amo
Io non voglio restarmene qui
Eu não quero ficar aqui
Qui seduto senza averti qui
Aqui sentado sem te ter aqui
Io ti amo veramente
Eu realmente te amo
Io ti amo veramente
Eu realmente te amo
Brutta bestia la malinconia
Feia besta é a melancolia
Che se ti prende ti trascina via
Que se te pega, te arrasta
Come quando non hai più un'idea
Como quando não tens mais uma ideia
A cui aggrapparti per volare via
A que te agarrar para voar
Verso i confini di una libertà
Para os limites de uma liberdade
Che quando trovi sembra una galera
Que quando encontras parece uma prisão
Scende scende un lacrima
Cai, cai uma lágrima
Cresce, cresce la musica
Cresce, cresce a música
Voglio te
Quero-te
Io non posso restare così
Eu não posso ficar assim
Su ti prego dai ritorna qui
Por favor, volta para cá
Io ti amo veramente
Eu realmente te amo
Io non voglio restarmene qui
Eu não quero ficar aqui
Qui seduto senza averti qui
Aqui sentado sem te ter aqui
Io ti amo veramente
Eu realmente te amo
Io ti amo veramente
Eu realmente te amo
Ora lo so
Agora eu sei
Che di te io mi libererò
Que de ti eu me libertarei
Ma so
Mas sei
So comunque però
Sei no entanto
Che per ora scende
Que por agora cai
Scende una lacrima
Cai uma lágrima
E che cresce cresce la musica
E que cresce, cresce a música
Dentro me
Dentro de mim
Io non posso restare così
Eu não posso ficar assim
Su ti prego dai ritorna qui
Por favor, volta para cá
Io ti amo veramente
Eu realmente te amo
Io non voglio restarmene qui
Eu não quero ficar aqui
Qui seduto senza averti qui
Aqui sentado sem te ter aqui
Io ti amo veramente
Eu realmente te amo
Io ti amo veramente
Eu realmente te amo
Io ti amo veramente
Eu realmente te amo
Te ne vai e non ritorni più
Te vas y no vuelves más
Me lo dici solamente
Solo me lo dices
Ora che ti sei presa tutta la mia mente
Ahora que has ocupado toda mi mente
La vita è strana e lo sapevo già
La vida es extraña y ya lo sabía
Ma non pensavo capitasse ancora
Pero no pensaba que sucediera de nuevo
Di svegliarmi e non trovarti più
Despertar y no encontrarte más
Sotto il caldo delle mie lenzuola
Bajo el calor de mis sábanas
Scende scende un lacrima
Cae, cae una lágrima
Cresce cresce la musica
Crece, crece la música
Dentro me
Dentro de mí
Io non posso restare così
No puedo quedarme así
Su ti prego dai ritorna qui
Por favor, vuelve aquí
Io ti amo veramente
Realmente te amo
Io non voglio restarmene qui
No quiero quedarme aquí
Qui seduto senza averti qui
Aquí sentado sin tenerte aquí
Io ti amo veramente
Realmente te amo
Io ti amo veramente
Realmente te amo
Brutta bestia la malinconia
La melancolía es una bestia fea
Che se ti prende ti trascina via
Que si te atrapa, te arrastra
Come quando non hai più un'idea
Como cuando ya no tienes una idea
A cui aggrapparti per volare via
A la que aferrarte para volar lejos
Verso i confini di una libertà
Hacia los límites de una libertad
Che quando trovi sembra una galera
Que cuando encuentras parece una prisión
Scende scende un lacrima
Cae, cae una lágrima
Cresce, cresce la musica
Crece, crece la música
Voglio te
Te quiero
Io non posso restare così
No puedo quedarme así
Su ti prego dai ritorna qui
Por favor, vuelve aquí
Io ti amo veramente
Realmente te amo
Io non voglio restarmene qui
No quiero quedarme aquí
Qui seduto senza averti qui
Aquí sentado sin tenerte aquí
Io ti amo veramente
Realmente te amo
Io ti amo veramente
Realmente te amo
Ora lo so
Ahora lo sé
Che di te io mi libererò
Que de ti me liberaré
Ma so
Pero sé
So comunque però
Sé de todos modos
Che per ora scende
Que por ahora cae
Scende una lacrima
Cae una lágrima
E che cresce cresce la musica
Y que crece, crece la música
Dentro me
Dentro de mí
Io non posso restare così
No puedo quedarme así
Su ti prego dai ritorna qui
Por favor, vuelve aquí
Io ti amo veramente
Realmente te amo
Io non voglio restarmene qui
No quiero quedarme aquí
Qui seduto senza averti qui
Aquí sentado sin tenerte aquí
Io ti amo veramente
Realmente te amo
Io ti amo veramente
Realmente te amo
Io ti amo veramente
Realmente te amo
Te ne vai e non ritorni più
Tu t'en vas et tu ne reviens plus
Me lo dici solamente
Tu me le dis seulement
Ora che ti sei presa tutta la mia mente
Maintenant que tu as pris tout mon esprit
La vita è strana e lo sapevo già
La vie est étrange et je le savais déjà
Ma non pensavo capitasse ancora
Mais je ne pensais pas que cela se reproduirait
Di svegliarmi e non trovarti più
De me réveiller et de ne plus te trouver
Sotto il caldo delle mie lenzuola
Sous la chaleur de mes draps
Scende scende un lacrima
Une larme descend, descend
Cresce cresce la musica
La musique grandit, grandit
Dentro me
En moi
Io non posso restare così
Je ne peux pas rester comme ça
Su ti prego dai ritorna qui
S'il te plaît, reviens ici
Io ti amo veramente
Je t'aime vraiment
Io non voglio restarmene qui
Je ne veux pas rester ici
Qui seduto senza averti qui
Ici assis sans t'avoir ici
Io ti amo veramente
Je t'aime vraiment
Io ti amo veramente
Je t'aime vraiment
Brutta bestia la malinconia
La mélancolie est une vilaine bête
Che se ti prende ti trascina via
Qui, si elle te prend, t'emporte
Come quando non hai più un'idea
Comme quand tu n'as plus d'idée
A cui aggrapparti per volare via
À laquelle te raccrocher pour t'envoler
Verso i confini di una libertà
Vers les limites d'une liberté
Che quando trovi sembra una galera
Qui, quand tu la trouves, semble une prison
Scende scende un lacrima
Une larme descend, descend
Cresce, cresce la musica
La musique grandit, grandit
Voglio te
Je te veux
Io non posso restare così
Je ne peux pas rester comme ça
Su ti prego dai ritorna qui
S'il te plaît, reviens ici
Io ti amo veramente
Je t'aime vraiment
Io non voglio restarmene qui
Je ne veux pas rester ici
Qui seduto senza averti qui
Ici assis sans t'avoir ici
Io ti amo veramente
Je t'aime vraiment
Io ti amo veramente
Je t'aime vraiment
Ora lo so
Maintenant je sais
Che di te io mi libererò
Que je me libérerai de toi
Ma so
Mais je sais
So comunque però
Je sais quand même
Che per ora scende
Que pour l'instant descend
Scende una lacrima
Descend une larme
E che cresce cresce la musica
Et que la musique grandit, grandit
Dentro me
En moi
Io non posso restare così
Je ne peux pas rester comme ça
Su ti prego dai ritorna qui
S'il te plaît, reviens ici
Io ti amo veramente
Je t'aime vraiment
Io non voglio restarmene qui
Je ne veux pas rester ici
Qui seduto senza averti qui
Ici assis sans t'avoir ici
Io ti amo veramente
Je t'aime vraiment
Io ti amo veramente
Je t'aime vraiment
Io ti amo veramente
Je t'aime vraiment
Te ne vai e non ritorni più
Kamu pergi dan tidak kembali lagi
Me lo dici solamente
Kamu hanya memberitahuku
Ora che ti sei presa tutta la mia mente
Sekarang setelah kamu mengambil seluruh pikiranku
La vita è strana e lo sapevo già
Hidup itu aneh dan aku sudah tahu
Ma non pensavo capitasse ancora
Tapi aku tidak berpikir itu akan terjadi lagi
Di svegliarmi e non trovarti più
Bangun dan tidak menemukanmu lagi
Sotto il caldo delle mie lenzuola
Di bawah kehangatan selimutku
Scende scende un lacrima
Turun, turun sebuah air mata
Cresce cresce la musica
Bertambah, bertambah musiknya
Dentro me
Di dalam diriku
Io non posso restare così
Aku tidak bisa tetap seperti ini
Su ti prego dai ritorna qui
Ayo, aku mohon, kembalilah ke sini
Io ti amo veramente
Aku benar-benar mencintaimu
Io non voglio restarmene qui
Aku tidak ingin tetap di sini
Qui seduto senza averti qui
Duduk di sini tanpa kamu di sini
Io ti amo veramente
Aku benar-benar mencintaimu
Io ti amo veramente
Aku benar-benar mencintaimu
Brutta bestia la malinconia
Betapa buruknya rasa melankolis
Che se ti prende ti trascina via
Yang jika menyerangmu akan menyeretmu pergi
Come quando non hai più un'idea
Seperti ketika kamu tidak punya ide lagi
A cui aggrapparti per volare via
Untuk berpegangan dan terbang pergi
Verso i confini di una libertà
Menuju batas-batas kebebasan
Che quando trovi sembra una galera
Yang ketika kamu temukan tampak seperti penjara
Scende scende un lacrima
Turun, turun sebuah air mata
Cresce, cresce la musica
Bertambah, bertambah musiknya
Voglio te
Aku menginginkanmu
Io non posso restare così
Aku tidak bisa tetap seperti ini
Su ti prego dai ritorna qui
Ayo, aku mohon, kembalilah ke sini
Io ti amo veramente
Aku benar-benar mencintaimu
Io non voglio restarmene qui
Aku tidak ingin tetap di sini
Qui seduto senza averti qui
Duduk di sini tanpa kamu di sini
Io ti amo veramente
Aku benar-benar mencintaimu
Io ti amo veramente
Aku benar-benar mencintaimu
Ora lo so
Sekarang aku tahu
Che di te io mi libererò
Bahwa aku akan melepaskanmu
Ma so
Tapi aku tahu
So comunque però
Aku tahu bagaimanapun
Che per ora scende
Bahwa untuk saat ini turun
Scende una lacrima
Turun sebuah air mata
E che cresce cresce la musica
Dan bertambah, bertambah musiknya
Dentro me
Di dalam diriku
Io non posso restare così
Aku tidak bisa tetap seperti ini
Su ti prego dai ritorna qui
Ayo, aku mohon, kembalilah ke sini
Io ti amo veramente
Aku benar-benar mencintaimu
Io non voglio restarmene qui
Aku tidak ingin tetap di sini
Qui seduto senza averti qui
Duduk di sini tanpa kamu di sini
Io ti amo veramente
Aku benar-benar mencintaimu
Io ti amo veramente
Aku benar-benar mencintaimu
Io ti amo veramente
Aku benar-benar mencintaimu
Te ne vai e non ritorni più
คุณไปแล้วและไม่มีวันกลับมา
Me lo dici solamente
คุณบอกฉันเพียงอย่างเดียว
Ora che ti sei presa tutta la mia mente
ตอนนี้ที่คุณได้รับใจของฉันทั้งหมด
La vita è strana e lo sapevo già
ชีวิตมันแปลกและฉันรู้มาก่อนแล้ว
Ma non pensavo capitasse ancora
แต่ฉันไม่คิดว่ามันจะเกิดขึ้นอีก
Di svegliarmi e non trovarti più
ที่ฉันตื่นขึ้นและไม่พบคุณอีก
Sotto il caldo delle mie lenzuola
ภายใต้ความอบอุ่นของผ้าห่มของฉัน
Scende scende un lacrima
ลงลงมาเป็นน้ำตา
Cresce cresce la musica
เพลงเพิ่มขึ้นเพิ่มขึ้น
Dentro me
ในฉัน
Io non posso restare così
ฉันไม่สามารถอยู่อย่างนี้
Su ti prego dai ritorna qui
โปรดขอให้คุณกลับมาที่นี่
Io ti amo veramente
ฉันรักคุณจริงๆ
Io non voglio restarmene qui
ฉันไม่ต้องการที่จะอยู่ที่นี่
Qui seduto senza averti qui
นั่งที่นี่โดยไม่มีคุณ
Io ti amo veramente
ฉันรักคุณจริงๆ
Io ti amo veramente
ฉันรักคุณจริงๆ
Brutta bestia la malinconia
ความเศร้าที่น่าเกลียด
Che se ti prende ti trascina via
ที่ถ้ามันจับคุณมันจะลากคุณไป
Come quando non hai più un'idea
เหมือนเมื่อคุณไม่มีความคิดอีกต่อไป
A cui aggrapparti per volare via
ที่คุณจับติดเพื่อบินไป
Verso i confini di una libertà
ไปยังขอบเขตของเสรีภาพ
Che quando trovi sembra una galera
ที่เมื่อคุณพบมันดูเหมือนคุก
Scende scende un lacrima
ลงลงมาเป็นน้ำตา
Cresce, cresce la musica
เพลงเพิ่มขึ้นเพิ่มขึ้น
Voglio te
ฉันต้องการคุณ
Io non posso restare così
ฉันไม่สามารถอยู่อย่างนี้
Su ti prego dai ritorna qui
โปรดขอให้คุณกลับมาที่นี่
Io ti amo veramente
ฉันรักคุณจริงๆ
Io non voglio restarmene qui
ฉันไม่ต้องการที่จะอยู่ที่นี่
Qui seduto senza averti qui
นั่งที่นี่โดยไม่มีคุณ
Io ti amo veramente
ฉันรักคุณจริงๆ
Io ti amo veramente
ฉันรักคุณจริงๆ
Ora lo so
ตอนนี้ฉันรู้
Che di te io mi libererò
ว่าฉันจะปล่อยคุณไป
Ma so
แต่ฉันรู้
So comunque però
ฉันยังรู้อยู่
Che per ora scende
ว่าตอนนี้ลงมา
Scende una lacrima
ลงมาเป็นน้ำตา
E che cresce cresce la musica
และเพลงเพิ่มขึ้นเพิ่มขึ้น
Dentro me
ในฉัน
Io non posso restare così
ฉันไม่สามารถอยู่อย่างนี้
Su ti prego dai ritorna qui
โปรดขอให้คุณกลับมาที่นี่
Io ti amo veramente
ฉันรักคุณจริงๆ
Io non voglio restarmene qui
ฉันไม่ต้องการที่จะอยู่ที่นี่
Qui seduto senza averti qui
นั่งที่นี่โดยไม่มีคุณ
Io ti amo veramente
ฉันรักคุณจริงๆ
Io ti amo veramente
ฉันรักคุณจริงๆ
Io ti amo veramente
ฉันรักคุณจริงๆ

Trivia about the song Ti Amo Veramente by Modà

On which albums was the song “Ti Amo Veramente” released by Modà?
Modà released the song on the albums “Ti Amo Veramente” in 2004, “Le Origini” in 2010, “Modà 2004 - 2014 L'Originale” in 2014, and “Best : I Primi Grandi Succes” in 2014.
Who composed the song “Ti Amo Veramente” by Modà?
The song “Ti Amo Veramente” by Modà was composed by Francesco Silvestre.

Most popular songs of Modà

Other artists of Romantic