Se Me Va a Quemar El Corazón

Norma Monserrat Bustamante Laferte

Lyrics Translation

Se me va a quemar el corazón
Se me va a reventar la hiel
De la poca voluntad
De lo débil pa' olvidar
De esa tarde de motel

Se me desafina el alma
Se me aprieta aquí dentro
Mátenme las ganas
Quiero del amor
Desaprender

Ay, se me quema el corazón
Y lo sabes
Ay se me quema por los dos
Tantita madre
No me estés alborotando
Necesito olvidarme de ti
Quisiera la receta
Para quedarme quieta
Te extraño más que nunca
No te voy a mentir

Ya sabemos que nos hacemos mal
Lo sabe mi boca pintada de lamentos
Eras tan innecesario tú y tu sexo ordinario
Carnicero emocional

A veces te amo
A veces te odio
A veces quiero desbloquearte
Me volví hipocondríaca
Todos dicen que estoy flaca
Quiero del amor desaprender

Ay, se me quema el corazón
Y lo sabes
Ay, se me quema por los dos
Tantita madre
No me estés alborotando
No soy tuya, no soy tu souvenir
Y pa' sanar las grietas
Ahí te va la neta
Te odio más que nunca
Me despido de ti

Se me va a quemar el corazón
My heart is going to burn
Se me va a reventar la hiel
My gall is going to burst
De la poca voluntad
From the lack of will
De lo débil pa' olvidar
From the weakness to forget
De esa tarde de motel
From that afternoon in the motel
Se me desafina el alma
My soul is out of tune
Se me aprieta aquí dentro
It tightens inside me
Mátenme las ganas
Kill my desires
Quiero del amor
I want to unlearn
Desaprender
Love
Ay, se me quema el corazón
Oh, my heart is burning
Y lo sabes
And you know it
Ay se me quema por los dos
Oh, it burns for both of us
Tantita madre
A little bit of decency
No me estés alborotando
Don't stir me up
Necesito olvidarme de ti
I need to forget you
Quisiera la receta
I wish for the recipe
Para quedarme quieta
To stay still
Te extraño más que nunca
I miss you more than ever
No te voy a mentir
I won't lie to you
Ya sabemos que nos hacemos mal
We know we hurt each other
Lo sabe mi boca pintada de lamentos
My mouth knows it, painted with regrets
Eras tan innecesario tú y tu sexo ordinario
You and your ordinary sex were so unnecessary
Carnicero emocional
Emotional butcher
A veces te amo
Sometimes I love you
A veces te odio
Sometimes I hate you
A veces quiero desbloquearte
Sometimes I want to unblock you
Me volví hipocondríaca
I became a hypochondriac
Todos dicen que estoy flaca
Everyone says I'm skinny
Quiero del amor desaprender
I want to unlearn love
Ay, se me quema el corazón
Oh, my heart is burning
Y lo sabes
And you know it
Ay, se me quema por los dos
Oh, it burns for both of us
Tantita madre
A little bit of decency
No me estés alborotando
Don't stir me up
No soy tuya, no soy tu souvenir
I'm not yours, I'm not your souvenir
Y pa' sanar las grietas
And to heal the cracks
Ahí te va la neta
Here's the truth
Te odio más que nunca
I hate you more than ever
Me despido de ti
I say goodbye to you

O meu coração vai queimar
A minha bile vai explodir
Por causa da pouca vontade
Da fraqueza para esquecer
Aquela tarde no motel

A minha alma está desafinada
Está apertado aqui dentro
Mate-me o desejo
Quero do amor
Desaprender

Ai, o meu coração está queimando
E tu sabes
Ai, está queimando por nós dois
Um pouco de mãe

Não me estejas a agitar
Preciso de me esquecer de ti
Gostaria da receita
Para ficar quieta
Sinto a tua falta mais do que nunca
Não te vou mentir

Já sabemos que nos fazemos mal
A minha boca sabe, pintada de lamentos
Eras tão desnecessário
Tu e o teu sexo ordinário
Carniceiro emocional

Às vezes amo-te, às vezes odeio-te
Às vezes quero desbloquear-te
Tornei-me hipocondríaca
Todos dizem que estou magra
Quero do amor desaprender

Ai, o meu coração está queimando
E tu sabes
Ai, está queimando por nós dois
Um pouco de mãe

Não me estejas a agitar
Não sou tua, não sou o teu souvenir
E para curar as fendas
Aqui vai a verdade
Odeio-te mais do que nunca
Despeço-me de ti

Mon cœur va brûler
Ma bile va éclater
De la faible volonté
De la faiblesse à oublier
Cet après-midi au motel

Mon âme se désaccorde
Ça me serre ici à l'intérieur
Tuez-moi l'envie
Je veux de l'amour
Désapprendre

Oh, mon cœur brûle
Et tu le sais
Oh, il brûle pour nous deux
Un peu de mère

Ne me dérange pas
J'ai besoin de t'oublier
Je voudrais la recette
Pour rester tranquille
Je te manque plus que jamais
Je ne vais pas te mentir

Nous savons que nous nous faisons du mal
Ma bouche le sait, peinte de lamentations
Tu étais si inutile
Toi et ton sexe ordinaire
Boucher émotionnel

Parfois je t'aime, parfois je te déteste
Parfois je veux te débloquer
Je suis devenue hypocondriaque
Tout le monde dit que je suis maigre
Je veux de l'amour désapprendre

Oh, mon cœur brûle
Et tu le sais
Oh, il brûle pour nous deux
Un peu de mère

Ne me dérange pas
Je ne suis pas à toi, je ne suis pas ton souvenir
Et pour guérir les fissures
Voici la vérité
Je te déteste plus que jamais
Je te dis au revoir

Mir wird das Herz verbrennen
Mir wird die Galle platzen
Von dem geringen Willen
Von der Schwäche zu vergessen
Dieser Nachmittag im Motel

Meine Seele ist verstimmt
Es drückt mich hier drinnen
Töte meine Sehnsucht
Ich will von der Liebe
Verlernen

Oh, mein Herz brennt
Und du weißt es
Oh, es brennt für uns beide
Ein bisschen Mutter

Hör auf, mich aufzuregen
Ich muss dich vergessen
Ich wünschte, ich hätte das Rezept
Um still zu bleiben
Ich vermisse dich mehr als je zuvor
Ich werde dir nicht lügen

Wir wissen, dass wir uns wehtun
Mein mit Kummer bemalter Mund weiß es
Du warst so unnötig
Du und dein gewöhnlicher Sex
Emotionaler Metzger

Manchmal liebe ich dich, manchmal hasse ich dich
Manchmal möchte ich dich entsperren
Ich bin hypochondrisch geworden
Alle sagen, dass ich dünn bin
Ich will von der Liebe verlernen

Oh, mein Herz brennt
Und du weißt es
Oh, es brennt für uns beide
Ein bisschen Mutter

Hör auf, mich aufzuregen
Ich gehöre nicht dir, ich bin nicht dein Souvenir
Und um die Risse zu heilen
Hier ist die Wahrheit
Ich hasse dich mehr als je zuvor
Ich verabschiede mich von dir

Trivia about the song Se Me Va a Quemar El Corazón by Mon Laferte

On which albums was the song “Se Me Va a Quemar El Corazón” released by Mon Laferte?
Mon Laferte released the song on the albums “SEIS” in 2021 and “Canciones Para El Dolor” in 2021.
Who composed the song “Se Me Va a Quemar El Corazón” by Mon Laferte?
The song “Se Me Va a Quemar El Corazón” by Mon Laferte was composed by Norma Monserrat Bustamante Laferte.

Most popular songs of Mon Laferte

Other artists of Alternative rock