La casa sin luz, el frío en los pies
Me pongo a pensar, me acuesto al revés
En la cama y se me pasa el tiempo, sólo recordando
Como un alma en pena sigo esperando
Estoy tan falta de cariño de años pasados
De niña queriendo, de grande odiando
Y prefiero hacerme la tonta para no verme tan sola
Solo fluyo como un río, discretamente me sonrío
Me pongo el traje largo, el brillo tapa todo
El miedo borboteando la risa delirando
Y ya estoy como en el cero de mi cuenta al revés
Aunque perdiera un dedo me entrego otra vez
Lo mal que me han parido intento ocultarlo
Que sanen las heridas
Yo vivo esperando
Y me pongo a hacer una lista de tantos, tantos maldecidos
En la patria que me adopta hay tantos desaparecidos
Y tengo tanta pena, tanta rabia en la garganta
De esta humanidad distante, egoísta y que mata
Y para cantar desde adentro no importa de quien sea la voz
Hay tanto que decir, que no me alcanza una canción
No soy muy buena hablando, tampoco escribiendo
Sólo son palabras locas de una loca que se ha muerto
La casa sin luz, el frío en los pies
The house without light, the cold on my feet
Me pongo a pensar, me acuesto al revés
I start to think, I lay down backwards
En la cama y se me pasa el tiempo, sólo recordando
In bed and time passes me by, just remembering
Como un alma en pena sigo esperando
Like a lost soul I keep waiting
Estoy tan falta de cariño de años pasados
I'm so lacking in affection from past years
De niña queriendo, de grande odiando
As a child wanting, as an adult hating
Y prefiero hacerme la tonta para no verme tan sola
And I prefer to play dumb so as not to feel so alone
Solo fluyo como un río, discretamente me sonrío
I just flow like a river, discreetly I smile
Me pongo el traje largo, el brillo tapa todo
I put on the long dress, the sparkle covers everything
El miedo borboteando la risa delirando
The fear bubbling the delirious laughter
Y ya estoy como en el cero de mi cuenta al revés
And I'm already like at zero in my account backwards
Aunque perdiera un dedo me entrego otra vez
Even if I lost a finger I give myself again
Lo mal que me han parido intento ocultarlo
The bad way I was born I try to hide it
Que sanen las heridas
May the wounds heal
Yo vivo esperando
I live waiting
Y me pongo a hacer una lista de tantos, tantos maldecidos
And I start to make a list of so many, so many cursed
En la patria que me adopta hay tantos desaparecidos
In the homeland that adopts me there are so many missing
Y tengo tanta pena, tanta rabia en la garganta
And I have so much sorrow, so much rage in my throat
De esta humanidad distante, egoísta y que mata
From this distant humanity, selfish and that kills
Y para cantar desde adentro no importa de quien sea la voz
And to sing from within it doesn't matter whose voice it is
Hay tanto que decir, que no me alcanza una canción
There is so much to say, that one song is not enough
No soy muy buena hablando, tampoco escribiendo
I'm not very good at speaking, nor writing
Sólo son palabras locas de una loca que se ha muerto
They're just crazy words from a crazy woman who has died