Voci In Testa

Giorgio Ferrario, Pierfrancesco Botrugno

Lyrics Translation

Voci spettrali sussurrano in coro
Parole che io non capisco
Sono loro che scrivono il disco
Sento solo che mi dicono
Che io sono il nuovo Gesù Cristo
E parlerò a tutta la gente
Di tutte le cose tremende che ho visto
Angeli a terra lungo la mia strada
Schiere di lapidi in marmo Carrara
Ma non sai quanto è pesante
Finché non la porti tu sulle tue spalle una bara
Sangue del mio sangue, ora capisci
Perché questa merda fratè è così cruda
La mia è una storia di vita vissuta
Stai zitta troia, devi stare muta
Io so come ci si sente quando
Non hai più nessuno al tuo fianco
Quando cerchi una qualsiasi cosa a cui aggrapparti
Ma ti crolla addosso tutto quanto
Nelle mie vene veleno nero
Quando non c'era più niente a cui credere
Sentivo queste voci tartassare la mia mente
Continuavano a ripetere, "Non devi chiedere"
Fumo sempre quale quattro e venti
Non hai flow, né stile, né argomenti
La tua opinione, no, non mi tocca
Me lo prendi in bocca finché non ti spacco i denti
Quando dormo sento frasi al contrario
Alternate da sibili
A volte mi dicono, "Scrivi ed uccidili"
A volte mi urlano, "Ucciditi, ucciditi"

Dicono che andrò all'inferno come un re
Perché nessuno lo fa come me
E torneranno poi per dirmi che
Non sono solo perché loro sono me
Dicono che andrò all'inferno come un re
Perché nessuno lo fa come me, yeah
E torneranno poi per dirmi che
Non sono solo perché loro sono me

Sento sempre questa voce, assume tante forme
Vedo ombre, seguo orme
Sto pensando, "Sto passando al vaglio", paranoie
Tutto fatto al bagno delle donne
Faccio un'altra notte insonne, notte horror
Horror fico tipo "Non aprite quella porta"
Non svegliate il can che dorme, voce roca
Mi sussurra, "Falle grosse"
Mi urla, "Prendi un canne mozze"
Dicono che andrò all'inferno come un re
Come se mi bastasse, no, li porto giù con me
Come se mi salvasse, sono morto già da trecento anni
La morte mi fa, "Non vivo senza te", cerco drammi
A volte ho bisogno che scriva di cattivo gusto
Ho tanti flow quante personalità nel mio teschio
Fin quando la voce mi parla mi sento nel giusto
Sanno che non busso, sanno che non esco

Dicono che andrò all'inferno come un re
Perché nessuno lo fa come me
E torneranno poi per dirmi che
Non sono solo perché loro sono me
Dicono che andrò all'inferno come un re
Perché nessuno lo fa come me, yeah
E torneranno poi per dirmi che
Non sono solo perché loro sono me
Dicono che andrò all'inferno come un re
Perché nessuno lo fa come me, yeah
E torneranno poi per dirmi che
Non sono solo perché loro sono me

Voci spettrali sussurrano in coro
Spectral voices whisper in chorus
Parole che io non capisco
Words that I do not understand
Sono loro che scrivono il disco
They are the ones who write the record
Sento solo che mi dicono
I only hear them telling me
Che io sono il nuovo Gesù Cristo
That I am the new Jesus Christ
E parlerò a tutta la gente
And I will speak to all the people
Di tutte le cose tremende che ho visto
About all the terrible things I have seen
Angeli a terra lungo la mia strada
Angels on the ground along my way
Schiere di lapidi in marmo Carrara
Rows of tombstones in Carrara marble
Ma non sai quanto è pesante
But you don't know how heavy it is
Finché non la porti tu sulle tue spalle una bara
Until you carry a coffin on your shoulders
Sangue del mio sangue, ora capisci
Blood of my blood, now you understand
Perché questa merda fratè è così cruda
Why this shit brother is so raw
La mia è una storia di vita vissuta
Mine is a story of lived life
Stai zitta troia, devi stare muta
Shut up bitch, you must stay mute
Io so come ci si sente quando
I know how it feels when
Non hai più nessuno al tuo fianco
You have no one by your side
Quando cerchi una qualsiasi cosa a cui aggrapparti
When you look for anything to cling to
Ma ti crolla addosso tutto quanto
But everything collapses on you
Nelle mie vene veleno nero
Black poison in my veins
Quando non c'era più niente a cui credere
When there was nothing left to believe in
Sentivo queste voci tartassare la mia mente
I heard these voices tormenting my mind
Continuavano a ripetere, "Non devi chiedere"
They kept repeating, "You must not ask"
Fumo sempre quale quattro e venti
I always smoke at four twenty
Non hai flow, né stile, né argomenti
You have no flow, no style, no arguments
La tua opinione, no, non mi tocca
Your opinion, no, does not touch me
Me lo prendi in bocca finché non ti spacco i denti
You take it in your mouth until I break your teeth
Quando dormo sento frasi al contrario
When I sleep I hear phrases backwards
Alternate da sibili
Alternated by hisses
A volte mi dicono, "Scrivi ed uccidili"
Sometimes they tell me, "Write and kill them"
A volte mi urlano, "Ucciditi, ucciditi"
Sometimes they scream at me, "Kill yourself, kill yourself"
Dicono che andrò all'inferno come un re
They say I will go to hell like a king
Perché nessuno lo fa come me
Because no one does it like me
E torneranno poi per dirmi che
And they will come back to tell me that
Non sono solo perché loro sono me
I am not alone because they are me
Dicono che andrò all'inferno come un re
They say I will go to hell like a king
Perché nessuno lo fa come me, yeah
Because no one does it like me, yeah
E torneranno poi per dirmi che
And they will come back to tell me that
Non sono solo perché loro sono me
I am not alone because they are me
Sento sempre questa voce, assume tante forme
I always hear this voice, it takes many forms
Vedo ombre, seguo orme
I see shadows, I follow footprints
Sto pensando, "Sto passando al vaglio", paranoie
I'm thinking, "I'm being scrutinized", paranoia
Tutto fatto al bagno delle donne
All done in the women's bathroom
Faccio un'altra notte insonne, notte horror
I have another sleepless night, horror night
Horror fico tipo "Non aprite quella porta"
Cool horror like "Don't open that door"
Non svegliate il can che dorme, voce roca
Don't wake the sleeping dog, hoarse voice
Mi sussurra, "Falle grosse"
It whispers to me, "Make them big"
Mi urla, "Prendi un canne mozze"
It screams at me, "Take a short cane"
Dicono che andrò all'inferno come un re
They say I will go to hell like a king
Come se mi bastasse, no, li porto giù con me
As if it was enough for me, no, I take them down with me
Come se mi salvasse, sono morto già da trecento anni
As if it saved me, I've been dead for three hundred years
La morte mi fa, "Non vivo senza te", cerco drammi
Death tells me, "I can't live without you", I seek drama
A volte ho bisogno che scriva di cattivo gusto
Sometimes I need to write in bad taste
Ho tanti flow quante personalità nel mio teschio
I have as many flows as personalities in my skull
Fin quando la voce mi parla mi sento nel giusto
As long as the voice speaks to me I feel right
Sanno che non busso, sanno che non esco
They know I don't knock, they know I don't go out
Dicono che andrò all'inferno come un re
They say I will go to hell like a king
Perché nessuno lo fa come me
Because no one does it like me
E torneranno poi per dirmi che
And they will come back to tell me that
Non sono solo perché loro sono me
I am not alone because they are me
Dicono che andrò all'inferno come un re
They say I will go to hell like a king
Perché nessuno lo fa come me, yeah
Because no one does it like me, yeah
E torneranno poi per dirmi che
And they will come back to tell me that
Non sono solo perché loro sono me
I am not alone because they are me
Dicono che andrò all'inferno come un re
They say I will go to hell like a king
Perché nessuno lo fa come me, yeah
Because no one does it like me, yeah
E torneranno poi per dirmi che
And they will come back to tell me that
Non sono solo perché loro sono me
I am not alone because they are me
Voci spettrali sussurrano in coro
Vozes espectrais sussurram em coro
Parole che io non capisco
Palavras que eu não entendo
Sono loro che scrivono il disco
São eles que escrevem o disco
Sento solo che mi dicono
Só sinto que eles me dizem
Che io sono il nuovo Gesù Cristo
Que eu sou o novo Jesus Cristo
E parlerò a tutta la gente
E falarei a todas as pessoas
Di tutte le cose tremende che ho visto
Sobre todas as coisas terríveis que vi
Angeli a terra lungo la mia strada
Anjos no chão ao longo do meu caminho
Schiere di lapidi in marmo Carrara
Fileiras de lápides de mármore Carrara
Ma non sai quanto è pesante
Mas você não sabe o quão pesado é
Finché non la porti tu sulle tue spalle una bara
Até que você carregue um caixão em seus ombros
Sangue del mio sangue, ora capisci
Sangue do meu sangue, agora você entende
Perché questa merda fratè è così cruda
Por que essa merda, irmão, é tão crua
La mia è una storia di vita vissuta
A minha é uma história de vida vivida
Stai zitta troia, devi stare muta
Cale a boca vadia, você tem que ficar muda
Io so come ci si sente quando
Eu sei como se sente quando
Non hai più nessuno al tuo fianco
Você não tem mais ninguém ao seu lado
Quando cerchi una qualsiasi cosa a cui aggrapparti
Quando você procura qualquer coisa para se agarrar
Ma ti crolla addosso tutto quanto
Mas tudo desmorona sobre você
Nelle mie vene veleno nero
Veneno negro nas minhas veias
Quando non c'era più niente a cui credere
Quando não havia mais nada em que acreditar
Sentivo queste voci tartassare la mia mente
Eu ouvia essas vozes atormentando minha mente
Continuavano a ripetere, "Non devi chiedere"
Eles continuavam repetindo, "Você não deve perguntar"
Fumo sempre quale quattro e venti
Eu sempre fumo às quatro e vinte
Non hai flow, né stile, né argomenti
Você não tem flow, nem estilo, nem argumentos
La tua opinione, no, non mi tocca
Sua opinião, não, não me afeta
Me lo prendi in bocca finché non ti spacco i denti
Você vai chupar até eu quebrar seus dentes
Quando dormo sento frasi al contrario
Quando durmo, ouço frases ao contrário
Alternate da sibili
Alternadas por sibilos
A volte mi dicono, "Scrivi ed uccidili"
Às vezes eles me dizem, "Escreva e mate-os"
A volte mi urlano, "Ucciditi, ucciditi"
Às vezes eles gritam, "Mate-se, mate-se"
Dicono che andrò all'inferno come un re
Eles dizem que eu vou para o inferno como um rei
Perché nessuno lo fa come me
Porque ninguém faz como eu
E torneranno poi per dirmi che
E eles voltarão para me dizer que
Non sono solo perché loro sono me
Eu não estou sozinho porque eles são eu
Dicono che andrò all'inferno come un re
Eles dizem que eu vou para o inferno como um rei
Perché nessuno lo fa come me, yeah
Porque ninguém faz como eu, yeah
E torneranno poi per dirmi che
E eles voltarão para me dizer que
Non sono solo perché loro sono me
Eu não estou sozinho porque eles são eu
Sento sempre questa voce, assume tante forme
Eu sempre ouço essa voz, assume muitas formas
Vedo ombre, seguo orme
Vejo sombras, sigo pegadas
Sto pensando, "Sto passando al vaglio", paranoie
Estou pensando, "Estou sendo examinado", paranóias
Tutto fatto al bagno delle donne
Tudo feito no banheiro das mulheres
Faccio un'altra notte insonne, notte horror
Faço outra noite sem dormir, noite de horror
Horror fico tipo "Non aprite quella porta"
Horror legal tipo "Não abra aquela porta"
Non svegliate il can che dorme, voce roca
Não acorde o cão que dorme, voz rouca
Mi sussurra, "Falle grosse"
Ela sussurra para mim, "Faça grandes"
Mi urla, "Prendi un canne mozze"
Ela grita, "Pegue um cano curto"
Dicono che andrò all'inferno come un re
Eles dizem que eu vou para o inferno como um rei
Come se mi bastasse, no, li porto giù con me
Como se fosse suficiente, não, eu os levo comigo
Come se mi salvasse, sono morto già da trecento anni
Como se me salvasse, estou morto há trezentos anos
La morte mi fa, "Non vivo senza te", cerco drammi
A morte me diz, "Não vivo sem você", procuro dramas
A volte ho bisogno che scriva di cattivo gusto
Às vezes preciso que escreva de mau gosto
Ho tanti flow quante personalità nel mio teschio
Tenho tantos flows quantas personalidades no meu crânio
Fin quando la voce mi parla mi sento nel giusto
Enquanto a voz fala comigo, sinto-me no direito
Sanno che non busso, sanno che non esco
Eles sabem que eu não bato, eles sabem que eu não saio
Dicono che andrò all'inferno come un re
Eles dizem que eu vou para o inferno como um rei
Perché nessuno lo fa come me
Porque ninguém faz como eu
E torneranno poi per dirmi che
E eles voltarão para me dizer que
Non sono solo perché loro sono me
Eu não estou sozinho porque eles são eu
Dicono che andrò all'inferno come un re
Eles dizem que eu vou para o inferno como um rei
Perché nessuno lo fa come me, yeah
Porque ninguém faz como eu, yeah
E torneranno poi per dirmi che
E eles voltarão para me dizer que
Non sono solo perché loro sono me
Eu não estou sozinho porque eles são eu
Dicono che andrò all'inferno come un re
Eles dizem que eu vou para o inferno como um rei
Perché nessuno lo fa come me, yeah
Porque ninguém faz como eu, yeah
E torneranno poi per dirmi che
E eles voltarão para me dizer que
Non sono solo perché loro sono me
Eu não estou sozinho porque eles são eu
Voci spettrali sussurrano in coro
Voces espectrales susurran en coro
Parole che io non capisco
Palabras que no entiendo
Sono loro che scrivono il disco
Son ellos los que escriben el disco
Sento solo che mi dicono
Solo siento que me dicen
Che io sono il nuovo Gesù Cristo
Que soy el nuevo Jesucristo
E parlerò a tutta la gente
Y hablaré a toda la gente
Di tutte le cose tremende che ho visto
De todas las cosas terribles que he visto
Angeli a terra lungo la mia strada
Ángeles en el suelo a lo largo de mi camino
Schiere di lapidi in marmo Carrara
Filas de lápidas de mármol de Carrara
Ma non sai quanto è pesante
Pero no sabes cuán pesado es
Finché non la porti tu sulle tue spalle una bara
Hasta que llevas un ataúd en tus hombros
Sangue del mio sangue, ora capisci
Sangre de mi sangre, ahora entiendes
Perché questa merda fratè è così cruda
Por qué esta mierda hermano es tan cruda
La mia è una storia di vita vissuta
La mía es una historia de vida vivida
Stai zitta troia, devi stare muta
Cállate puta, debes quedarte muda
Io so come ci si sente quando
Yo sé cómo se siente cuando
Non hai più nessuno al tuo fianco
No tienes a nadie a tu lado
Quando cerchi una qualsiasi cosa a cui aggrapparti
Cuando buscas cualquier cosa a la que aferrarte
Ma ti crolla addosso tutto quanto
Pero todo se derrumba sobre ti
Nelle mie vene veleno nero
Veneno negro en mis venas
Quando non c'era più niente a cui credere
Cuando ya no había nada en lo que creer
Sentivo queste voci tartassare la mia mente
Sentía estas voces atormentando mi mente
Continuavano a ripetere, "Non devi chiedere"
Seguían repitiendo, "No debes preguntar"
Fumo sempre quale quattro e venti
Siempre fumo a las cuatro y veinte
Non hai flow, né stile, né argomenti
No tienes flow, ni estilo, ni argumentos
La tua opinione, no, non mi tocca
Tu opinión, no, no me afecta
Me lo prendi in bocca finché non ti spacco i denti
Me la chupas hasta que te rompo los dientes
Quando dormo sento frasi al contrario
Cuando duermo oigo frases al revés
Alternate da sibili
Alternadas con silbidos
A volte mi dicono, "Scrivi ed uccidili"
A veces me dicen, "Escribe y mátalos"
A volte mi urlano, "Ucciditi, ucciditi"
A veces me gritan, "Mátate, mátate"
Dicono che andrò all'inferno come un re
Dicen que iré al infierno como un rey
Perché nessuno lo fa come me
Porque nadie lo hace como yo
E torneranno poi per dirmi che
Y luego volverán para decirme que
Non sono solo perché loro sono me
No estoy solo porque ellos son yo
Dicono che andrò all'inferno come un re
Dicen que iré al infierno como un rey
Perché nessuno lo fa come me, yeah
Porque nadie lo hace como yo, sí
E torneranno poi per dirmi che
Y luego volverán para decirme que
Non sono solo perché loro sono me
No estoy solo porque ellos son yo
Sento sempre questa voce, assume tante forme
Siempre oigo esta voz, toma muchas formas
Vedo ombre, seguo orme
Veo sombras, sigo huellas
Sto pensando, "Sto passando al vaglio", paranoie
Estoy pensando, "Estoy siendo examinado", paranoias
Tutto fatto al bagno delle donne
Todo hecho en el baño de mujeres
Faccio un'altra notte insonne, notte horror
Paso otra noche en vela, noche de horror
Horror fico tipo "Non aprite quella porta"
Horror guay tipo "No abráis esa puerta"
Non svegliate il can che dorme, voce roca
No despertéis al perro que duerme, voz ronca
Mi sussurra, "Falle grosse"
Me susurra, "Hazlas grandes"
Mi urla, "Prendi un canne mozze"
Me grita, "Coge un cuchillo corto"
Dicono che andrò all'inferno come un re
Dicen que iré al infierno como un rey
Come se mi bastasse, no, li porto giù con me
Como si me bastara, no, los llevaré abajo conmigo
Come se mi salvasse, sono morto già da trecento anni
Como si me salvara, he estado muerto ya trescientos años
La morte mi fa, "Non vivo senza te", cerco drammi
La muerte me dice, "No vivo sin ti", busco dramas
A volte ho bisogno che scriva di cattivo gusto
A veces necesito que escriba de mal gusto
Ho tanti flow quante personalità nel mio teschio
Tengo tantos flows como personalidades en mi cráneo
Fin quando la voce mi parla mi sento nel giusto
Mientras la voz me habla me siento en lo correcto
Sanno che non busso, sanno che non esco
Saben que no llamo, saben que no salgo
Dicono che andrò all'inferno come un re
Dicen que iré al infierno como un rey
Perché nessuno lo fa come me
Porque nadie lo hace como yo
E torneranno poi per dirmi che
Y luego volverán para decirme que
Non sono solo perché loro sono me
No estoy solo porque ellos son yo
Dicono che andrò all'inferno come un re
Dicen que iré al infierno como un rey
Perché nessuno lo fa come me, yeah
Porque nadie lo hace como yo, sí
E torneranno poi per dirmi che
Y luego volverán para decirme que
Non sono solo perché loro sono me
No estoy solo porque ellos son yo
Dicono che andrò all'inferno come un re
Dicen que iré al infierno como un rey
Perché nessuno lo fa come me, yeah
Porque nadie lo hace como yo, sí
E torneranno poi per dirmi che
Y luego volverán para decirme que
Non sono solo perché loro sono me
No estoy solo porque ellos son yo
Voci spettrali sussurrano in coro
Des voix spectrales murmurent en chœur
Parole che io non capisco
Des mots que je ne comprends pas
Sono loro che scrivono il disco
Ce sont eux qui écrivent le disque
Sento solo che mi dicono
Je sens seulement qu'ils me disent
Che io sono il nuovo Gesù Cristo
Que je suis le nouveau Jésus Christ
E parlerò a tutta la gente
Et je parlerai à tout le monde
Di tutte le cose tremende che ho visto
De toutes les choses terribles que j'ai vues
Angeli a terra lungo la mia strada
Des anges sur terre le long de mon chemin
Schiere di lapidi in marmo Carrara
Des rangées de pierres tombales en marbre de Carrare
Ma non sai quanto è pesante
Mais tu ne sais pas combien c'est lourd
Finché non la porti tu sulle tue spalle una bara
Jusqu'à ce que tu portes un cercueil sur tes épaules
Sangue del mio sangue, ora capisci
Sang de mon sang, maintenant tu comprends
Perché questa merda fratè è così cruda
Pourquoi cette merde frère est si crue
La mia è una storia di vita vissuta
La mienne est une histoire de vie vécue
Stai zitta troia, devi stare muta
Tais-toi salope, tu dois rester muette
Io so come ci si sente quando
Je sais comment on se sent quand
Non hai più nessuno al tuo fianco
Tu n'as plus personne à tes côtés
Quando cerchi una qualsiasi cosa a cui aggrapparti
Quand tu cherches n'importe quoi à quoi t'accrocher
Ma ti crolla addosso tutto quanto
Mais tout s'effondre sur toi
Nelle mie vene veleno nero
Du poison noir dans mes veines
Quando non c'era più niente a cui credere
Quand il n'y avait plus rien en quoi croire
Sentivo queste voci tartassare la mia mente
J'entendais ces voix tourmenter mon esprit
Continuavano a ripetere, "Non devi chiedere"
Ils continuaient à répéter, "Tu ne dois pas demander"
Fumo sempre quale quattro e venti
Je fume toujours à quatre heures vingt
Non hai flow, né stile, né argomenti
Tu n'as pas de flow, ni de style, ni de sujet
La tua opinione, no, non mi tocca
Ton opinion, non, ne me touche pas
Me lo prendi in bocca finché non ti spacco i denti
Tu me suces jusqu'à ce que je te casse les dents
Quando dormo sento frasi al contrario
Quand je dors, j'entends des phrases à l'envers
Alternate da sibili
Alternées par des sifflements
A volte mi dicono, "Scrivi ed uccidili"
Parfois ils me disent, "Ecris et tue-les"
A volte mi urlano, "Ucciditi, ucciditi"
Parfois ils me crient, "Tue-toi, tue-toi"
Dicono che andrò all'inferno come un re
Ils disent que j'irai en enfer comme un roi
Perché nessuno lo fa come me
Parce que personne ne le fait comme moi
E torneranno poi per dirmi che
Et ils reviendront ensuite pour me dire que
Non sono solo perché loro sono me
Je ne suis pas seul parce qu'ils sont moi
Dicono che andrò all'inferno come un re
Ils disent que j'irai en enfer comme un roi
Perché nessuno lo fa come me, yeah
Parce que personne ne le fait comme moi, ouais
E torneranno poi per dirmi che
Et ils reviendront ensuite pour me dire que
Non sono solo perché loro sono me
Je ne suis pas seul parce qu'ils sont moi
Sento sempre questa voce, assume tante forme
J'entends toujours cette voix, elle prend tant de formes
Vedo ombre, seguo orme
Je vois des ombres, je suis des traces
Sto pensando, "Sto passando al vaglio", paranoie
Je pense, "Je suis en train de passer au crible", paranoïa
Tutto fatto al bagno delle donne
Tout fait dans la salle de bain des femmes
Faccio un'altra notte insonne, notte horror
Je passe une autre nuit blanche, nuit d'horreur
Horror fico tipo "Non aprite quella porta"
Horreur cool du genre "Ne ouvrez pas cette porte"
Non svegliate il can che dorme, voce roca
Ne réveillez pas le chien qui dort, voix rauque
Mi sussurra, "Falle grosse"
Il me murmure, "Fais-les grosses"
Mi urla, "Prendi un canne mozze"
Il me crie, "Prends un canne mozze"
Dicono che andrò all'inferno come un re
Ils disent que j'irai en enfer comme un roi
Come se mi bastasse, no, li porto giù con me
Comme si ça me suffisait, non, je les emmène en bas avec moi
Come se mi salvasse, sono morto già da trecento anni
Comme si ça me sauvait, je suis déjà mort depuis trois cents ans
La morte mi fa, "Non vivo senza te", cerco drammi
La mort me fait, "Je ne vis pas sans toi", je cherche des drames
A volte ho bisogno che scriva di cattivo gusto
Parfois j'ai besoin d'écrire de mauvais goût
Ho tanti flow quante personalità nel mio teschio
J'ai autant de flow que de personnalités dans mon crâne
Fin quando la voce mi parla mi sento nel giusto
Tant que la voix me parle, je me sens dans le vrai
Sanno che non busso, sanno che non esco
Ils savent que je ne frappe pas, ils savent que je ne sors pas
Dicono che andrò all'inferno come un re
Ils disent que j'irai en enfer comme un roi
Perché nessuno lo fa come me
Parce que personne ne le fait comme moi
E torneranno poi per dirmi che
Et ils reviendront ensuite pour me dire que
Non sono solo perché loro sono me
Je ne suis pas seul parce qu'ils sont moi
Dicono che andrò all'inferno come un re
Ils disent que j'irai en enfer comme un roi
Perché nessuno lo fa come me, yeah
Parce que personne ne le fait comme moi, ouais
E torneranno poi per dirmi che
Et ils reviendront ensuite pour me dire que
Non sono solo perché loro sono me
Je ne suis pas seul parce qu'ils sont moi
Dicono che andrò all'inferno come un re
Ils disent que j'irai en enfer comme un roi
Perché nessuno lo fa come me, yeah
Parce que personne ne le fait comme moi, ouais
E torneranno poi per dirmi che
Et ils reviendront ensuite pour me dire que
Non sono solo perché loro sono me
Je ne suis pas seul parce qu'ils sont moi
Voci spettrali sussurrano in coro
Spektrale Stimmen flüstern im Chor
Parole che io non capisco
Worte, die ich nicht verstehe
Sono loro che scrivono il disco
Sie sind es, die die Platte schreiben
Sento solo che mi dicono
Ich höre nur, dass sie mir sagen
Che io sono il nuovo Gesù Cristo
Dass ich der neue Jesus Christus bin
E parlerò a tutta la gente
Und ich werde zu allen Menschen sprechen
Di tutte le cose tremende che ho visto
Über all die schrecklichen Dinge, die ich gesehen habe
Angeli a terra lungo la mia strada
Engel auf meinem Weg
Schiere di lapidi in marmo Carrara
Reihen von Grabsteinen aus Carrara-Marmor
Ma non sai quanto è pesante
Aber du weißt nicht, wie schwer es ist
Finché non la porti tu sulle tue spalle una bara
Bis du einen Sarg auf deinen Schultern trägst
Sangue del mio sangue, ora capisci
Blut meines Blutes, jetzt verstehst du
Perché questa merda fratè è così cruda
Warum diese Scheiße, Bruder, so roh ist
La mia è una storia di vita vissuta
Meine ist eine Geschichte des gelebten Lebens
Stai zitta troia, devi stare muta
Halt die Klappe, Schlampe, du musst still sein
Io so come ci si sente quando
Ich weiß, wie es sich anfühlt, wenn
Non hai più nessuno al tuo fianco
Du niemanden mehr an deiner Seite hast
Quando cerchi una qualsiasi cosa a cui aggrapparti
Wenn du nach irgendetwas suchst, an das du dich klammern kannst
Ma ti crolla addosso tutto quanto
Aber alles bricht über dir zusammen
Nelle mie vene veleno nero
In meinen Adern schwarzes Gift
Quando non c'era più niente a cui credere
Als es nichts mehr gab, an das ich glauben konnte
Sentivo queste voci tartassare la mia mente
Ich hörte diese Stimmen, die meinen Verstand quälten
Continuavano a ripetere, "Non devi chiedere"
Sie wiederholten immer wieder, „Du musst nicht fragen“
Fumo sempre quale quattro e venti
Ich rauche immer um vier und zwanzig
Non hai flow, né stile, né argomenti
Du hast keinen Flow, keinen Stil, keine Themen
La tua opinione, no, non mi tocca
Deine Meinung, nein, berührt mich nicht
Me lo prendi in bocca finché non ti spacco i denti
Du nimmst ihn in den Mund, bis ich dir die Zähne ausschlage
Quando dormo sento frasi al contrario
Wenn ich schlafe, höre ich Sätze rückwärts
Alternate da sibili
Abgewechselt mit Zischlauten
A volte mi dicono, "Scrivi ed uccidili"
Manchmal sagen sie mir, „Schreibe und töte sie“
A volte mi urlano, "Ucciditi, ucciditi"
Manchmal schreien sie mir zu, „Töte dich, töte dich“
Dicono che andrò all'inferno come un re
Sie sagen, ich werde zur Hölle fahren wie ein König
Perché nessuno lo fa come me
Weil niemand es so macht wie ich
E torneranno poi per dirmi che
Und sie werden zurückkommen, um mir zu sagen, dass
Non sono solo perché loro sono me
Ich bin nicht allein, weil sie ich sind
Dicono che andrò all'inferno come un re
Sie sagen, ich werde zur Hölle fahren wie ein König
Perché nessuno lo fa come me, yeah
Weil niemand es so macht wie ich, yeah
E torneranno poi per dirmi che
Und sie werden zurückkommen, um mir zu sagen, dass
Non sono solo perché loro sono me
Ich bin nicht allein, weil sie ich sind
Sento sempre questa voce, assume tante forme
Ich höre immer diese Stimme, sie nimmt viele Formen an
Vedo ombre, seguo orme
Ich sehe Schatten, folge Spuren
Sto pensando, "Sto passando al vaglio", paranoie
Ich denke, „Ich werde durchleuchtet“, Paranoia
Tutto fatto al bagno delle donne
Alles gemacht im Damenklo
Faccio un'altra notte insonne, notte horror
Ich mache eine weitere schlaflose Nacht, Horrornacht
Horror fico tipo "Non aprite quella porta"
Cooler Horror wie „Öffnet diese Tür nicht“
Non svegliate il can che dorme, voce roca
Weckt den schlafenden Hund nicht, heisere Stimme
Mi sussurra, "Falle grosse"
Sie flüstert mir zu, „Mach sie groß“
Mi urla, "Prendi un canne mozze"
Sie schreit mir zu, „Nimm einen abgeschnittenen Stock“
Dicono che andrò all'inferno come un re
Sie sagen, ich werde zur Hölle fahren wie ein König
Come se mi bastasse, no, li porto giù con me
Als ob es mir reichen würde, nein, ich bringe sie mit mir runter
Come se mi salvasse, sono morto già da trecento anni
Als ob es mich retten würde, ich bin schon seit dreihundert Jahren tot
La morte mi fa, "Non vivo senza te", cerco drammi
Der Tod sagt mir, „Ich kann nicht ohne dich leben“, ich suche Dramen
A volte ho bisogno che scriva di cattivo gusto
Manchmal brauche ich, dass es geschmacklos schreibt
Ho tanti flow quante personalità nel mio teschio
Ich habe so viele Flows wie Persönlichkeiten in meinem Schädel
Fin quando la voce mi parla mi sento nel giusto
Solange die Stimme zu mir spricht, fühle ich mich im Recht
Sanno che non busso, sanno che non esco
Sie wissen, dass ich nicht klopfe, sie wissen, dass ich nicht rausgehe
Dicono che andrò all'inferno come un re
Sie sagen, ich werde zur Hölle fahren wie ein König
Perché nessuno lo fa come me
Weil niemand es so macht wie ich
E torneranno poi per dirmi che
Und sie werden zurückkommen, um mir zu sagen, dass
Non sono solo perché loro sono me
Ich bin nicht allein, weil sie ich sind
Dicono che andrò all'inferno come un re
Sie sagen, ich werde zur Hölle fahren wie ein König
Perché nessuno lo fa come me, yeah
Weil niemand es so macht wie ich, yeah
E torneranno poi per dirmi che
Und sie werden zurückkommen, um mir zu sagen, dass
Non sono solo perché loro sono me
Ich bin nicht allein, weil sie ich sind
Dicono che andrò all'inferno come un re
Sie sagen, ich werde zur Hölle fahren wie ein König
Perché nessuno lo fa come me, yeah
Weil niemand es so macht wie ich, yeah
E torneranno poi per dirmi che
Und sie werden zurückkommen, um mir zu sagen, dass
Non sono solo perché loro sono me
Ich bin nicht allein, weil sie ich sind

Trivia about the song Voci In Testa by Mostro

When was the song “Voci In Testa” released by Mostro?
The song Voci In Testa was released in 2019, on the album “The Illest, Vol. 2”.
Who composed the song “Voci In Testa” by Mostro?
The song “Voci In Testa” by Mostro was composed by Giorgio Ferrario, Pierfrancesco Botrugno.

Most popular songs of Mostro

Other artists of