Araï
C'est moi
Avant d'me décider j'dois toujours réciter, prier
Le très-haut m'a empêché de trébucher sur des erreurs que si j'avais commises
J'serai déjà dans les flammes avec Satan comme invité
Commet des pêchés parfois irréparables, cherche le bénéfice dans une puce Lebara
J'pense à m'ranger très souvent quand j'suis carave
On voulait de l'eau ils ont voulu prendre la carafe, la vie faut la marave
T'façon la vrai c'est pas ici, même avec un justificatif de domicile
Au jugement dernier c'est nos actes, c'est pas des quittances de loyer qu'on signe
Voilà l'importance des consignes
J'y pense quand ma clope se consume
La 10eme que je consomme
Dans l'paquet il en reste que 10
Qui m'niqueront la santé a vie
Bref, j'veux toujours faire les choses rapidement
Les sommes sont sales et les mano aussi, pour ça que j'peux rien bâtir proprement
On pleure des morts avec trop de remords
On pleure des morts avec trop de remords
Contrairement aux hypocrites qui regardent en premier l'héritage sur le testament
La France a fait qu'on pense au biff d'abord
Si j'étais amené à consulter le psy
Ma thérapie serai plus haram que l'autopsie
J'peux pas m'arrêter, j'en rêve depuis petit
Emmener toute la smala sur un pilotis
J'crains le COVID pour mes parents
Ils craignent le COVID parce qu'ils peuvent plus poser des bouteilles dans les boîtes
Nhel Sheitan en bécane et le frein en panne qui tiens sur un oid
J'ai grandi entre bonheur et cauchemars
Adolescence bercée par gyrophares
Ma vie d'adulte est comme une fleur qui fane
Il reste que la branche pas un seul pétale
Le flingue ou la rose dans tous les cas le donneur de go peut se retrouver à Fleury
C'est pas moi c'est Paris, 93, c'est pas la Floride
On a les contacts de frappe, de crack, les filets se craquent
Les fekeu plaquent, coup de matraque
Dans le bat, halba't avant que ça parte en couilles et que le voisin porte plainte
À la contrainte de la nourrice qui bosse
Suffit d'un blaze sur elle on met le contrat
Contrôle abusif, écarte les bras
C'est pas un dab, c'est la GAV qui tient les bras
On peut pas être sale et finir dans de beaux draps
Si on tient les coups, ça, ça dépendra
Du temps, de l'argent, des circonstances atténuantes et surtout de l'entourage
À tout âge on casse tout ça et tout ça
À cause de la violence à tous les étages
Petit c'est le vol à l'étalage
Banal comme un petit de Marseille qui a une kalash
On prends pas partie quand les autres fond
Sinon ça veut dire que t'es un mouton
Plutôt mourir qu'être hypocrite sur Terre
J'ai mon nif et ma mif qui me sauveront
Connu la pauvreté comme à Sevran
Comme aux Beaudottes, j'investis dans le four
Connais les soirs d'hiver sur un banc, avec ma sœur dans les bras qui tient pas debout
On est prêt à tout par amour pour les nôtres
On prend vie la vie des vôtres, si elles brisent les nôtres
J'sais plus faire la différence entre traites
Les faibles, les méchant et puis les puis apôtres
Elle veut que je la marie, tema l'prix d'la dot
On dirait la clause libératoire à Messi
Alors qu'elle a tourné à foison la shnek sent le poisson, j'lui ferai pas ce plaisir
Dz Zaïko, j'suis kitoko et j'suis un rajel
Ils m'ont dit de mettre les pieds, dans le plat mais il y avait du shor dans le tajine
Quand on est sincère ça gène
La vérité peut sortir tout aussi bien en privée, qu'en public
Mais chez nous on est pas des balances donc on sait se taire
Je veux le salaire d'un joueur de Manchester
Laisse faire ce que j'vais leur faire j'sais que tu l'sais
C'est le retour de N.A.h lahister
On rédige la synthèse pour ça qu'il se taisent
Trop de choses à dire et je me contiens
J'compte bien leur faire du mal à temps plein
Pour l'instant je le fais en tremplin
Ils veulent me noyer maintenant que je suis dans le grand bain
Ça pouvait pas finir comme ça
Eh, eh, eh
J'vais leurs donner une bonne raison de ves-qui l'feat
Pas d'fuite, sale fiotte, j't'informe, j'm'affirme
J't'assure, j'rectifie pas l'tire, si j'tire, j'm'éclipse
Ça clique leurs avis, j'men bat les
Remballez vos flow qu'vous m'avez pris par mépris
J'ai brisé des côtes, jusqu'à qu'ils s'inclinent c'est cuit
J'oblige les autres à pousser la chansonnette comme Mary J Blige
Ils s'plaignent, j'attends mon heure depuis 13 piges
Que du sale que la nuit comme Bruce Wayne
Tous méritent des baffent dans la gueule, who's bad ?
Billie Jean, Jackson, j'actionne, klaxonne, j'tamponne
J'mets la gomme du pied gauche à Robben
La re-pu j'la revend même à Roubaix
Sa roupille quand on brille t'as compris
Qu'on arrive énervé comme Broly
Dans l'binks tudo bem, on agresse la caisse claire, laisse faire
J'espère qu'ils comprendront qu'jsuis venu comme Casper
Et j'repars en Rolls Fantôme, la SACEM a dis qu'j'étais prometteur
J'prolifère des ennemis qui sucent trop comme pas mi-per
Ça m'énerve, j'ai les nerfs à ras bord
Le rapport, j'rédige "ils sont morts, on les tord"
D'accord, c'est pas un Colors, c'est une mise, à mort, temps mort
Fin de couplet
Araï
Araï
C'est moi
It's me
Avant d'me décider j'dois toujours réciter, prier
Before deciding I always have to recite, pray
Le très-haut m'a empêché de trébucher sur des erreurs que si j'avais commises
The Most High prevented me from stumbling over mistakes that if I had made
J'serai déjà dans les flammes avec Satan comme invité
I would already be in the flames with Satan as a guest
Commet des pêchés parfois irréparables, cherche le bénéfice dans une puce Lebara
Commit sins sometimes irreparable, seek the benefit in a Lebara chip
J'pense à m'ranger très souvent quand j'suis carave
I think about settling down very often when I'm broke
On voulait de l'eau ils ont voulu prendre la carafe, la vie faut la marave
We wanted water they wanted to take the carafe, life must be tough
T'façon la vrai c'est pas ici, même avec un justificatif de domicile
Anyway, the truth is not here, even with a proof of residence
Au jugement dernier c'est nos actes, c'est pas des quittances de loyer qu'on signe
On the last judgment it's our actions, it's not rent receipts that we sign
Voilà l'importance des consignes
Here is the importance of instructions
J'y pense quand ma clope se consume
I think about it when my cigarette burns out
La 10eme que je consomme
The 10th that I consume
Dans l'paquet il en reste que 10
In the pack there are only 10 left
Qui m'niqueront la santé a vie
Which will ruin my health for life
Bref, j'veux toujours faire les choses rapidement
Anyway, I always want to do things quickly
Les sommes sont sales et les mano aussi, pour ça que j'peux rien bâtir proprement
The sums are dirty and the hands too, that's why I can't build anything properly
On pleure des morts avec trop de remords
We mourn the dead with too much remorse
On pleure des morts avec trop de remords
We mourn the dead with too much remorse
Contrairement aux hypocrites qui regardent en premier l'héritage sur le testament
Unlike hypocrites who first look at the inheritance in the will
La France a fait qu'on pense au biff d'abord
France made us think about money first
Si j'étais amené à consulter le psy
If I had to see a psychiatrist
Ma thérapie serai plus haram que l'autopsie
My therapy would be more haram than the autopsy
J'peux pas m'arrêter, j'en rêve depuis petit
I can't stop, I've been dreaming about it since I was little
Emmener toute la smala sur un pilotis
Take the whole family on stilts
J'crains le COVID pour mes parents
I fear COVID for my parents
Ils craignent le COVID parce qu'ils peuvent plus poser des bouteilles dans les boîtes
They fear COVID because they can no longer put bottles in the clubs
Nhel Sheitan en bécane et le frein en panne qui tiens sur un oid
Nhel Sheitan on a bike and the brake in breakdown that holds on an oid
J'ai grandi entre bonheur et cauchemars
I grew up between happiness and nightmares
Adolescence bercée par gyrophares
Teenage years rocked by flashing lights
Ma vie d'adulte est comme une fleur qui fane
My adult life is like a fading flower
Il reste que la branche pas un seul pétale
Only the branch remains, not a single petal
Le flingue ou la rose dans tous les cas le donneur de go peut se retrouver à Fleury
The gun or the rose in any case the giver of go can end up in Fleury
C'est pas moi c'est Paris, 93, c'est pas la Floride
It's not me it's Paris, 93, it's not Florida
On a les contacts de frappe, de crack, les filets se craquent
We have the contacts of strike, crack, the nets crack
Les fekeu plaquent, coup de matraque
The fekeu plaques, baton blow
Dans le bat, halba't avant que ça parte en couilles et que le voisin porte plainte
In the bat, halba't before it goes wrong and the neighbor complains
À la contrainte de la nourrice qui bosse
Under the constraint of the working nanny
Suffit d'un blaze sur elle on met le contrat
Just a blaze on her we put the contract
Contrôle abusif, écarte les bras
Abusive control, spread your arms
C'est pas un dab, c'est la GAV qui tient les bras
It's not a dab, it's the GAV holding the arms
On peut pas être sale et finir dans de beaux draps
We can't be dirty and end up in nice sheets
Si on tient les coups, ça, ça dépendra
If we take the blows, that will depend
Du temps, de l'argent, des circonstances atténuantes et surtout de l'entourage
On time, money, mitigating circumstances and especially the entourage
À tout âge on casse tout ça et tout ça
At any age we break all that and all that
À cause de la violence à tous les étages
Because of violence at all levels
Petit c'est le vol à l'étalage
As a child it's shoplifting
Banal comme un petit de Marseille qui a une kalash
Common as a kid from Marseille who has a kalash
On prends pas partie quand les autres fond
We don't take sides when others do
Sinon ça veut dire que t'es un mouton
Otherwise it means you're a sheep
Plutôt mourir qu'être hypocrite sur Terre
Rather die than be a hypocrite on Earth
J'ai mon nif et ma mif qui me sauveront
I have my nose and my family who will save me
Connu la pauvreté comme à Sevran
Knew poverty like in Sevran
Comme aux Beaudottes, j'investis dans le four
Like in Beaudottes, I invest in the oven
Connais les soirs d'hiver sur un banc, avec ma sœur dans les bras qui tient pas debout
Know the winter nights on a bench, with my sister in my arms who can't stand up
On est prêt à tout par amour pour les nôtres
We are ready to do anything for love for ours
On prend vie la vie des vôtres, si elles brisent les nôtres
We take life from yours, if they break ours
J'sais plus faire la différence entre traites
I can't tell the difference between traitors
Les faibles, les méchant et puis les puis apôtres
The weak, the mean and then the apostles
Elle veut que je la marie, tema l'prix d'la dot
She wants me to marry her, look at the price of the dowry
On dirait la clause libératoire à Messi
It looks like Messi's release clause
Alors qu'elle a tourné à foison la shnek sent le poisson, j'lui ferai pas ce plaisir
While she turned around a lot the shnek smells like fish, I won't give her that pleasure
Dz Zaïko, j'suis kitoko et j'suis un rajel
Dz Zaïko, I'm kitoko and I'm a rajel
Ils m'ont dit de mettre les pieds, dans le plat mais il y avait du shor dans le tajine
They told me to put my feet, in the dish but there was shor in the tajine
Quand on est sincère ça gène
When we are sincere it bothers
La vérité peut sortir tout aussi bien en privée, qu'en public
The truth can come out just as well in private, as in public
Mais chez nous on est pas des balances donc on sait se taire
But at home we are not snitches so we know how to keep quiet
Je veux le salaire d'un joueur de Manchester
I want the salary of a Manchester player
Laisse faire ce que j'vais leur faire j'sais que tu l'sais
Let do what I'm going to do to them I know you know it
C'est le retour de N.A.h lahister
It's the return of N.A.h lahister
On rédige la synthèse pour ça qu'il se taisent
We write the synthesis that's why they keep quiet
Trop de choses à dire et je me contiens
Too many things to say and I hold back
J'compte bien leur faire du mal à temps plein
I plan to hurt them full time
Pour l'instant je le fais en tremplin
For now I do it as a springboard
Ils veulent me noyer maintenant que je suis dans le grand bain
They want to drown me now that I'm in the deep end
Ça pouvait pas finir comme ça
It couldn't end like this
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
J'vais leurs donner une bonne raison de ves-qui l'feat
I'm going to give them a good reason to fear the feat
Pas d'fuite, sale fiotte, j't'informe, j'm'affirme
No escape, dirty faggot, I inform, I assert
J't'assure, j'rectifie pas l'tire, si j'tire, j'm'éclipse
I assure you, I don't correct the shot, if I shoot, I disappear
Ça clique leurs avis, j'men bat les
It clicks their opinions, I don't care
Remballez vos flow qu'vous m'avez pris par mépris
Pack up your flows that you took from me with contempt
J'ai brisé des côtes, jusqu'à qu'ils s'inclinent c'est cuit
I broke ribs, until they bow it's cooked
J'oblige les autres à pousser la chansonnette comme Mary J Blige
I force others to sing like Mary J Blige
Ils s'plaignent, j'attends mon heure depuis 13 piges
They complain, I've been waiting my turn for 13 years
Que du sale que la nuit comme Bruce Wayne
Only dirty at night like Bruce Wayne
Tous méritent des baffent dans la gueule, who's bad ?
All deserve slaps in the face, who's bad?
Billie Jean, Jackson, j'actionne, klaxonne, j'tamponne
Billie Jean, Jackson, I activate, honk, I stamp
J'mets la gomme du pied gauche à Robben
I put the rubber from the left foot to Robben
La re-pu j'la revend même à Roubaix
The reputation I resell even in Roubaix
Sa roupille quand on brille t'as compris
It snoozes when we shine you understood
Qu'on arrive énervé comme Broly
That we arrive angry like Broly
Dans l'binks tudo bem, on agresse la caisse claire, laisse faire
In the binks tudo bem, we attack the snare drum, let it be
J'espère qu'ils comprendront qu'jsuis venu comme Casper
I hope they will understand that I came like Casper
Et j'repars en Rolls Fantôme, la SACEM a dis qu'j'étais prometteur
And I leave in a Rolls Phantom, the SACEM said I was promising
J'prolifère des ennemis qui sucent trop comme pas mi-per
I proliferate enemies who suck too much like not half-pear
Ça m'énerve, j'ai les nerfs à ras bord
It annoys me, I'm on edge
Le rapport, j'rédige "ils sont morts, on les tord"
The report, I write "they are dead, we twist them"
D'accord, c'est pas un Colors, c'est une mise, à mort, temps mort
Okay, it's not a Colors, it's a death sentence, time out
Fin de couplet
End of verse
Araï
Araï
C'est moi
Sou eu
Avant d'me décider j'dois toujours réciter, prier
Antes de decidir, sempre tenho que recitar, rezar
Le très-haut m'a empêché de trébucher sur des erreurs que si j'avais commises
O Altíssimo me impediu de tropeçar em erros que, se eu tivesse cometido,
J'serai déjà dans les flammes avec Satan comme invité
Eu já estaria nas chamas com Satanás como convidado
Commet des pêchés parfois irréparables, cherche le bénéfice dans une puce Lebara
Cometo pecados às vezes irreparáveis, procuro o benefício em um chip Lebara
J'pense à m'ranger très souvent quand j'suis carave
Penso em me aposentar muito frequentemente quando estou quebrado
On voulait de l'eau ils ont voulu prendre la carafe, la vie faut la marave
Queríamos água, eles queriam pegar a jarra, a vida deve ser dura
T'façon la vrai c'est pas ici, même avec un justificatif de domicile
De qualquer forma, a verdade não está aqui, mesmo com um comprovante de residência
Au jugement dernier c'est nos actes, c'est pas des quittances de loyer qu'on signe
No julgamento final são nossas ações, não são recibos de aluguel que assinamos
Voilà l'importance des consignes
Aqui está a importância das instruções
J'y pense quand ma clope se consume
Penso nisso quando meu cigarro se consome
La 10eme que je consomme
O décimo que eu consumo
Dans l'paquet il en reste que 10
No pacote, restam apenas 10
Qui m'niqueront la santé a vie
Que vão arruinar minha saúde para sempre
Bref, j'veux toujours faire les choses rapidement
Enfim, sempre quero fazer as coisas rapidamente
Les sommes sont sales et les mano aussi, pour ça que j'peux rien bâtir proprement
As somas são sujas e as mãos também, é por isso que não consigo construir nada de forma limpa
On pleure des morts avec trop de remords
Choramos os mortos com muitos remorsos
On pleure des morts avec trop de remords
Choramos os mortos com muitos remorsos
Contrairement aux hypocrites qui regardent en premier l'héritage sur le testament
Ao contrário dos hipócritas que primeiro olham para a herança no testamento
La France a fait qu'on pense au biff d'abord
A França fez com que pensássemos primeiro no dinheiro
Si j'étais amené à consulter le psy
Se eu tivesse que consultar um psicólogo
Ma thérapie serai plus haram que l'autopsie
Minha terapia seria mais haram do que a autópsia
J'peux pas m'arrêter, j'en rêve depuis petit
Não posso parar, sonho com isso desde pequeno
Emmener toute la smala sur un pilotis
Levar toda a família para uma palafita
J'crains le COVID pour mes parents
Tenho medo do COVID para meus pais
Ils craignent le COVID parce qu'ils peuvent plus poser des bouteilles dans les boîtes
Eles temem o COVID porque não podem mais colocar garrafas nas boates
Nhel Sheitan en bécane et le frein en panne qui tiens sur un oid
Nhel Sheitan em uma moto e o freio quebrado que se segura em um oid
J'ai grandi entre bonheur et cauchemars
Cresci entre a felicidade e os pesadelos
Adolescence bercée par gyrophares
Adolescência embalada por sirenes
Ma vie d'adulte est comme une fleur qui fane
Minha vida adulta é como uma flor murchando
Il reste que la branche pas un seul pétale
Resta apenas o galho, não uma única pétala
Le flingue ou la rose dans tous les cas le donneur de go peut se retrouver à Fleury
A arma ou a rosa, em qualquer caso, o doador de go pode acabar em Fleury
C'est pas moi c'est Paris, 93, c'est pas la Floride
Não sou eu, é Paris, 93, não é a Flórida
On a les contacts de frappe, de crack, les filets se craquent
Temos contatos de golpe, de crack, as redes se quebram
Les fekeu plaquent, coup de matraque
Os fekeu se achatam, golpe de cassetete
Dans le bat, halba't avant que ça parte en couilles et que le voisin porte plainte
No bat, halba't antes que tudo dê errado e o vizinho reclame
À la contrainte de la nourrice qui bosse
Sob a coação da babá que trabalha
Suffit d'un blaze sur elle on met le contrat
Basta um nome nela, colocamos o contrato
Contrôle abusif, écarte les bras
Controle abusivo, abre os braços
C'est pas un dab, c'est la GAV qui tient les bras
Não é um dab, é a GAV que segura os braços
On peut pas être sale et finir dans de beaux draps
Não podemos ser sujos e acabar em lençóis limpos
Si on tient les coups, ça, ça dépendra
Se aguentamos os golpes, isso vai depender
Du temps, de l'argent, des circonstances atténuantes et surtout de l'entourage
Do tempo, do dinheiro, das circunstâncias atenuantes e, acima de tudo, do ambiente
À tout âge on casse tout ça et tout ça
Em qualquer idade, quebramos tudo isso e tudo isso
À cause de la violence à tous les étages
Por causa da violência em todos os níveis
Petit c'est le vol à l'étalage
Pequeno é o roubo na loja
Banal comme un petit de Marseille qui a une kalash
Banais como um pequeno de Marselha que tem uma kalash
On prends pas partie quand les autres fond
Não tomamos partido quando os outros fazem
Sinon ça veut dire que t'es un mouton
Caso contrário, isso significa que você é uma ovelha
Plutôt mourir qu'être hypocrite sur Terre
Prefiro morrer do que ser hipócrita na Terra
J'ai mon nif et ma mif qui me sauveront
Tenho meu nariz e minha família que me salvarão
Connu la pauvreté comme à Sevran
Conheci a pobreza como em Sevran
Comme aux Beaudottes, j'investis dans le four
Como em Beaudottes, invisto no forno
Connais les soirs d'hiver sur un banc, avec ma sœur dans les bras qui tient pas debout
Conheço as noites de inverno em um banco, com minha irmã nos braços que não consegue ficar de pé
On est prêt à tout par amour pour les nôtres
Estamos prontos para tudo por amor aos nossos
On prend vie la vie des vôtres, si elles brisent les nôtres
Tomamos a vida dos seus, se eles quebrarem os nossos
J'sais plus faire la différence entre traites
Não sei mais fazer a diferença entre traidores
Les faibles, les méchant et puis les puis apôtres
Os fracos, os maus e então os apóstolos
Elle veut que je la marie, tema l'prix d'la dot
Ela quer que eu a case, olha o preço do dote
On dirait la clause libératoire à Messi
Parece a cláusula de rescisão de Messi
Alors qu'elle a tourné à foison la shnek sent le poisson, j'lui ferai pas ce plaisir
Embora ela tenha rodado em abundância, a vagina cheira a peixe, não lhe darei esse prazer
Dz Zaïko, j'suis kitoko et j'suis un rajel
Dz Zaïko, sou bonito e sou um homem
Ils m'ont dit de mettre les pieds, dans le plat mais il y avait du shor dans le tajine
Eles me disseram para colocar os pés, no prato, mas havia shor no tajine
Quand on est sincère ça gène
Quando somos sinceros, isso incomoda
La vérité peut sortir tout aussi bien en privée, qu'en public
A verdade pode sair tão bem em privado quanto em público
Mais chez nous on est pas des balances donc on sait se taire
Mas entre nós não somos informantes, então sabemos ficar quietos
Je veux le salaire d'un joueur de Manchester
Quero o salário de um jogador de Manchester
Laisse faire ce que j'vais leur faire j'sais que tu l'sais
Deixe fazer o que vou fazer com eles, sei que você sabe
C'est le retour de N.A.h lahister
É o retorno de N.A.h lahister
On rédige la synthèse pour ça qu'il se taisent
Escrevemos a síntese, por isso eles se calam
Trop de choses à dire et je me contiens
Muitas coisas para dizer e me contenho
J'compte bien leur faire du mal à temps plein
Pretendo machucá-los em tempo integral
Pour l'instant je le fais en tremplin
Por enquanto, faço isso como um trampolim
Ils veulent me noyer maintenant que je suis dans le grand bain
Eles querem me afogar agora que estou na piscina grande
Ça pouvait pas finir comme ça
Não poderia terminar assim
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
J'vais leurs donner une bonne raison de ves-qui l'feat
Vou dar-lhes uma boa razão para fugir do feat
Pas d'fuite, sale fiotte, j't'informe, j'm'affirme
Sem fuga, sujo covarde, informo, afirmo
J't'assure, j'rectifie pas l'tire, si j'tire, j'm'éclipse
Garanto, não corrijo o tiro, se atiro, desapareço
Ça clique leurs avis, j'men bat les
Eles clicam em suas opiniões, não me importo
Remballez vos flow qu'vous m'avez pris par mépris
Embalam seus fluxos que vocês me tiraram com desprezo
J'ai brisé des côtes, jusqu'à qu'ils s'inclinent c'est cuit
Quebrei costelas, até que eles se inclinem, está feito
J'oblige les autres à pousser la chansonnette comme Mary J Blige
Obrigo os outros a cantar como Mary J Blige
Ils s'plaignent, j'attends mon heure depuis 13 piges
Eles reclamam, espero minha vez há 13 anos
Que du sale que la nuit comme Bruce Wayne
Só sujeira à noite como Bruce Wayne
Tous méritent des baffent dans la gueule, who's bad ?
Todos merecem tapas na cara, quem é mau?
Billie Jean, Jackson, j'actionne, klaxonne, j'tamponne
Billie Jean, Jackson, eu ajo, buzino, bato
J'mets la gomme du pied gauche à Robben
Acelero com o pé esquerdo como Robben
La re-pu j'la revend même à Roubaix
A reputação eu revendo até em Roubaix
Sa roupille quand on brille t'as compris
Dorme quando brilhamos, você entendeu
Qu'on arrive énervé comme Broly
Que chegamos irritados como Broly
Dans l'binks tudo bem, on agresse la caisse claire, laisse faire
No binks tudo bem, agredimos a caixa clara, deixe fazer
J'espère qu'ils comprendront qu'jsuis venu comme Casper
Espero que eles entendam que vim como Casper
Et j'repars en Rolls Fantôme, la SACEM a dis qu'j'étais prometteur
E volto em um Rolls Phantom, a SACEM disse que eu era promissor
J'prolifère des ennemis qui sucent trop comme pas mi-per
Multiplico inimigos que chupam demais como não meio-per
Ça m'énerve, j'ai les nerfs à ras bord
Isso me irrita, estou nervoso até o limite
Le rapport, j'rédige "ils sont morts, on les tord"
O relatório, escrevo "eles estão mortos, nós os torcemos"
D'accord, c'est pas un Colors, c'est une mise, à mort, temps mort
Certo, não é um Colors, é uma sentença, tempo morto
Fin de couplet
Fim do verso
Araï
Araï
C'est moi
Soy yo
Avant d'me décider j'dois toujours réciter, prier
Antes de decidir siempre tengo que recitar, rezar
Le très-haut m'a empêché de trébucher sur des erreurs que si j'avais commises
El Altísimo me ha impedido tropezar con errores que si hubiera cometido
J'serai déjà dans les flammes avec Satan comme invité
Ya estaría en las llamas con Satanás como invitado
Commet des pêchés parfois irréparables, cherche le bénéfice dans une puce Lebara
Comete pecados a veces irreparables, busca el beneficio en un chip Lebara
J'pense à m'ranger très souvent quand j'suis carave
Pienso en sentar cabeza muy a menudo cuando estoy borracho
On voulait de l'eau ils ont voulu prendre la carafe, la vie faut la marave
Queríamos agua, ellos querían tomar la jarra, la vida hay que golpearla
T'façon la vrai c'est pas ici, même avec un justificatif de domicile
De todos modos, la verdad no está aquí, incluso con un comprobante de domicilio
Au jugement dernier c'est nos actes, c'est pas des quittances de loyer qu'on signe
En el juicio final son nuestros actos, no son recibos de alquiler los que firmamos
Voilà l'importance des consignes
Ahí está la importancia de las instrucciones
J'y pense quand ma clope se consume
Lo pienso cuando mi cigarrillo se consume
La 10eme que je consomme
El décimo que consumo
Dans l'paquet il en reste que 10
En el paquete solo quedan 10
Qui m'niqueront la santé a vie
Que me arruinarán la salud de por vida
Bref, j'veux toujours faire les choses rapidement
En fin, siempre quiero hacer las cosas rápidamente
Les sommes sont sales et les mano aussi, pour ça que j'peux rien bâtir proprement
Las sumas son sucias y las manos también, por eso no puedo construir nada correctamente
On pleure des morts avec trop de remords
Lloramos a los muertos con demasiados remordimientos
On pleure des morts avec trop de remords
Lloramos a los muertos con demasiados remordimientos
Contrairement aux hypocrites qui regardent en premier l'héritage sur le testament
A diferencia de los hipócritas que primero miran la herencia en el testamento
La France a fait qu'on pense au biff d'abord
Francia ha hecho que pensemos primero en el dinero
Si j'étais amené à consulter le psy
Si tuviera que consultar al psiquiatra
Ma thérapie serai plus haram que l'autopsie
Mi terapia sería más haram que la autopsia
J'peux pas m'arrêter, j'en rêve depuis petit
No puedo parar, lo he soñado desde pequeño
Emmener toute la smala sur un pilotis
Llevar a toda la familia a una cabaña sobre pilotes
J'crains le COVID pour mes parents
Temo al COVID por mis padres
Ils craignent le COVID parce qu'ils peuvent plus poser des bouteilles dans les boîtes
Temen al COVID porque ya no pueden poner botellas en los clubes
Nhel Sheitan en bécane et le frein en panne qui tiens sur un oid
Nhel Sheitan en moto y el freno averiado que se sostiene en un oid
J'ai grandi entre bonheur et cauchemars
Crecí entre la felicidad y las pesadillas
Adolescence bercée par gyrophares
Adolescencia meciéndose por las luces de la policía
Ma vie d'adulte est comme une fleur qui fane
Mi vida adulta es como una flor que se marchita
Il reste que la branche pas un seul pétale
Solo queda la rama, no un solo pétalo
Le flingue ou la rose dans tous les cas le donneur de go peut se retrouver à Fleury
La pistola o la rosa en cualquier caso el dador de go puede terminar en Fleury
C'est pas moi c'est Paris, 93, c'est pas la Floride
No soy yo, es París, 93, no es Florida
On a les contacts de frappe, de crack, les filets se craquent
Tenemos contactos de golpe, de crack, las redes se rompen
Les fekeu plaquent, coup de matraque
Los fekeu se aplastan, golpe de porra
Dans le bat, halba't avant que ça parte en couilles et que le voisin porte plainte
En el bat, halba't antes de que se vaya todo al traste y el vecino se queje
À la contrainte de la nourrice qui bosse
Bajo la coacción de la niñera que trabaja
Suffit d'un blaze sur elle on met le contrat
Basta con un nombre sobre ella para poner el contrato
Contrôle abusif, écarte les bras
Control abusivo, abre los brazos
C'est pas un dab, c'est la GAV qui tient les bras
No es un dab, es la GAV quien sostiene los brazos
On peut pas être sale et finir dans de beaux draps
No podemos ser sucios y terminar en sábanas limpias
Si on tient les coups, ça, ça dépendra
Si aguantamos los golpes, eso dependerá
Du temps, de l'argent, des circonstances atténuantes et surtout de l'entourage
Del tiempo, del dinero, de las circunstancias atenuantes y sobre todo del entorno
À tout âge on casse tout ça et tout ça
A cualquier edad rompemos todo eso y todo eso
À cause de la violence à tous les étages
Debido a la violencia en todos los niveles
Petit c'est le vol à l'étalage
Pequeño es el robo en las tiendas
Banal comme un petit de Marseille qui a une kalash
Tan común como un chico de Marsella que tiene una kalash
On prends pas partie quand les autres fond
No tomamos partido cuando los demás se derrumban
Sinon ça veut dire que t'es un mouton
De lo contrario, eso significa que eres una oveja
Plutôt mourir qu'être hypocrite sur Terre
Prefiero morir que ser hipócrita en la Tierra
J'ai mon nif et ma mif qui me sauveront
Tengo mi nariz y mi familia que me salvarán
Connu la pauvreté comme à Sevran
Conocí la pobreza como en Sevran
Comme aux Beaudottes, j'investis dans le four
Como en Beaudottes, invierto en el horno
Connais les soirs d'hiver sur un banc, avec ma sœur dans les bras qui tient pas debout
Conozco las noches de invierno en un banco, con mi hermana en los brazos que no puede mantenerse en pie
On est prêt à tout par amour pour les nôtres
Estamos dispuestos a todo por amor a los nuestros
On prend vie la vie des vôtres, si elles brisent les nôtres
Tomamos la vida de los suyos, si rompen la nuestra
J'sais plus faire la différence entre traites
Ya no sé hacer la diferencia entre traidores
Les faibles, les méchant et puis les puis apôtres
Los débiles, los malos y luego los apóstoles
Elle veut que je la marie, tema l'prix d'la dot
Ella quiere que me case con ella, mira el precio del dote
On dirait la clause libératoire à Messi
Parece la cláusula de rescisión de Messi
Alors qu'elle a tourné à foison la shnek sent le poisson, j'lui ferai pas ce plaisir
Aunque ha girado en abundancia la shnek huele a pescado, no le daré ese placer
Dz Zaïko, j'suis kitoko et j'suis un rajel
Dz Zaïko, soy kitoko y soy un rajel
Ils m'ont dit de mettre les pieds, dans le plat mais il y avait du shor dans le tajine
Me dijeron que metiera los pies, en el plato pero había shor en el tajine
Quand on est sincère ça gène
Cuando somos sinceros, eso molesta
La vérité peut sortir tout aussi bien en privée, qu'en public
La verdad puede salir igual de bien en privado, que en público
Mais chez nous on est pas des balances donc on sait se taire
Pero en nuestra casa no somos chivatos así que sabemos callarnos
Je veux le salaire d'un joueur de Manchester
Quiero el salario de un jugador de Manchester
Laisse faire ce que j'vais leur faire j'sais que tu l'sais
Deja hacer lo que voy a hacerles sé que lo sabes
C'est le retour de N.A.h lahister
Es el regreso de N.A.h lahister
On rédige la synthèse pour ça qu'il se taisent
Redactamos la síntesis por eso se callan
Trop de choses à dire et je me contiens
Demasiadas cosas que decir y me contengo
J'compte bien leur faire du mal à temps plein
Planeo hacerles daño a tiempo completo
Pour l'instant je le fais en tremplin
Por ahora lo hago en trampolín
Ils veulent me noyer maintenant que je suis dans le grand bain
Quieren ahogarme ahora que estoy en el gran baño
Ça pouvait pas finir comme ça
No podía terminar así
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
J'vais leurs donner une bonne raison de ves-qui l'feat
Voy a darles una buena razón para ves-qui l'feat
Pas d'fuite, sale fiotte, j't'informe, j'm'affirme
No hay fuga, sucio maricón, te informo, me afirmo
J't'assure, j'rectifie pas l'tire, si j'tire, j'm'éclipse
Te aseguro, no rectifico el tiro, si disparo, me eclipsó
Ça clique leurs avis, j'men bat les
Eso hace clic en sus opiniones, me importa un carajo
Remballez vos flow qu'vous m'avez pris par mépris
Empaca tus flujos que me has tomado con desprecio
J'ai brisé des côtes, jusqu'à qu'ils s'inclinent c'est cuit
He roto costillas, hasta que se inclinan está cocido
J'oblige les autres à pousser la chansonnette comme Mary J Blige
Obligo a los demás a cantar como Mary J Blige
Ils s'plaignent, j'attends mon heure depuis 13 piges
Se quejan, llevo esperando mi hora desde hace 13 años
Que du sale que la nuit comme Bruce Wayne
Solo suciedad por la noche como Bruce Wayne
Tous méritent des baffent dans la gueule, who's bad ?
Todos merecen un golpe en la cara, ¿quién es malo?
Billie Jean, Jackson, j'actionne, klaxonne, j'tamponne
Billie Jean, Jackson, acciono, toco la bocina, estampo
J'mets la gomme du pied gauche à Robben
Piso el acelerador con el pie izquierdo a Robben
La re-pu j'la revend même à Roubaix
La reputación la revendo incluso en Roubaix
Sa roupille quand on brille t'as compris
Se duerme cuando brillamos, lo entiendes
Qu'on arrive énervé comme Broly
Llegamos enfadados como Broly
Dans l'binks tudo bem, on agresse la caisse claire, laisse faire
En el binks tudo bem, agredimos el cajón, déjalo hacer
J'espère qu'ils comprendront qu'jsuis venu comme Casper
Espero que entiendan que he venido como Casper
Et j'repars en Rolls Fantôme, la SACEM a dis qu'j'étais prometteur
Y me voy en un Rolls Phantom, la SACEM dijo que era prometedor
J'prolifère des ennemis qui sucent trop comme pas mi-per
Genero enemigos que chupan demasiado como no mi-per
Ça m'énerve, j'ai les nerfs à ras bord
Me molesta, tengo los nervios a flor de piel
Le rapport, j'rédige "ils sont morts, on les tord"
El informe, redacto "están muertos, los retorcemos"
D'accord, c'est pas un Colors, c'est une mise, à mort, temps mort
De acuerdo, no es un Colors, es una puesta, a muerte, tiempo muerto
Fin de couplet
Fin del verso
Araï
Araï
C'est moi
Das bin ich
Avant d'me décider j'dois toujours réciter, prier
Bevor ich mich entscheide, muss ich immer rezitieren, beten
Le très-haut m'a empêché de trébucher sur des erreurs que si j'avais commises
Der Allerhöchste hat mich daran gehindert, über Fehler zu stolpern, die ich begangen hätte
J'serai déjà dans les flammes avec Satan comme invité
Ich wäre schon in den Flammen mit Satan als Gast
Commet des pêchés parfois irréparables, cherche le bénéfice dans une puce Lebara
Begeht manchmal unverzeihliche Sünden, sucht den Gewinn in einem Lebara-Chip
J'pense à m'ranger très souvent quand j'suis carave
Ich denke oft daran, mich zu beruhigen, wenn ich betrunken bin
On voulait de l'eau ils ont voulu prendre la carafe, la vie faut la marave
Wir wollten Wasser, sie wollten die Karaffe nehmen, das Leben muss hart sein
T'façon la vrai c'est pas ici, même avec un justificatif de domicile
So oder so, das Wahre ist nicht hier, auch nicht mit einem Wohnsitznachweis
Au jugement dernier c'est nos actes, c'est pas des quittances de loyer qu'on signe
Am Jüngsten Tag sind es unsere Taten, nicht die Mietquittungen, die wir unterschreiben
Voilà l'importance des consignes
Das ist die Bedeutung der Anweisungen
J'y pense quand ma clope se consume
Ich denke daran, wenn meine Zigarette abbrennt
La 10eme que je consomme
Die 10., die ich rauche
Dans l'paquet il en reste que 10
In der Packung sind nur noch 10 übrig
Qui m'niqueront la santé a vie
Die werden meine Gesundheit für immer ruinieren
Bref, j'veux toujours faire les choses rapidement
Kurz gesagt, ich will immer alles schnell erledigen
Les sommes sont sales et les mano aussi, pour ça que j'peux rien bâtir proprement
Das Geld ist schmutzig und die Hände auch, deshalb kann ich nichts ordentlich bauen
On pleure des morts avec trop de remords
Wir weinen um die Toten mit zu viel Reue
On pleure des morts avec trop de remords
Wir weinen um die Toten mit zu viel Reue
Contrairement aux hypocrites qui regardent en premier l'héritage sur le testament
Im Gegensatz zu den Heuchlern, die zuerst das Erbe im Testament betrachten
La France a fait qu'on pense au biff d'abord
Frankreich hat uns dazu gebracht, zuerst an das Geld zu denken
Si j'étais amené à consulter le psy
Wenn ich zum Psychiater gehen müsste
Ma thérapie serai plus haram que l'autopsie
Wäre meine Therapie haramer als die Autopsie
J'peux pas m'arrêter, j'en rêve depuis petit
Ich kann nicht aufhören, ich träume davon seit ich klein bin
Emmener toute la smala sur un pilotis
Die ganze Familie auf Stelzen mitnehmen
J'crains le COVID pour mes parents
Ich fürchte COVID für meine Eltern
Ils craignent le COVID parce qu'ils peuvent plus poser des bouteilles dans les boîtes
Sie fürchten COVID, weil sie keine Flaschen mehr in den Clubs abstellen können
Nhel Sheitan en bécane et le frein en panne qui tiens sur un oid
Nhel Sheitan auf dem Motorrad und die Bremse kaputt, die auf einem Oid hält
J'ai grandi entre bonheur et cauchemars
Ich bin zwischen Glück und Albträumen aufgewachsen
Adolescence bercée par gyrophares
Jugend geprägt von Blaulichtern
Ma vie d'adulte est comme une fleur qui fane
Mein Erwachsenenleben ist wie eine verwelkende Blume
Il reste que la branche pas un seul pétale
Es bleibt nur der Stiel, kein einziges Blütenblatt
Le flingue ou la rose dans tous les cas le donneur de go peut se retrouver à Fleury
Die Pistole oder die Rose, in jedem Fall kann der Spender in Fleury landen
C'est pas moi c'est Paris, 93, c'est pas la Floride
Das bin nicht ich, das ist Paris, 93, das ist nicht Florida
On a les contacts de frappe, de crack, les filets se craquent
Wir haben Kontakte für Schläge, Crack, die Netze reißen
Les fekeu plaquent, coup de matraque
Die Fekeu klappen, Schlagstockschlag
Dans le bat, halba't avant que ça parte en couilles et que le voisin porte plainte
Im Bat, halba't bevor es eskaliert und der Nachbar eine Beschwerde einreicht
À la contrainte de la nourrice qui bosse
Zum Zwang der Kinderfrau, die arbeitet
Suffit d'un blaze sur elle on met le contrat
Ein Name reicht aus, um den Vertrag auf sie zu setzen
Contrôle abusif, écarte les bras
Übermäßige Kontrolle, Arme auseinander
C'est pas un dab, c'est la GAV qui tient les bras
Das ist kein Dab, das ist die GAV, die die Arme hält
On peut pas être sale et finir dans de beaux draps
Man kann nicht schmutzig sein und in schönen Laken enden
Si on tient les coups, ça, ça dépendra
Ob wir die Schläge aushalten, das hängt ab
Du temps, de l'argent, des circonstances atténuantes et surtout de l'entourage
Von der Zeit, dem Geld, den mildernden Umständen und vor allem von der Umgebung
À tout âge on casse tout ça et tout ça
In jedem Alter brechen wir alles und alles
À cause de la violence à tous les étages
Wegen der Gewalt auf allen Ebenen
Petit c'est le vol à l'étalage
Als Kind ist es Ladendiebstahl
Banal comme un petit de Marseille qui a une kalash
Banal wie ein kleiner Junge aus Marseille mit einer Kalaschnikow
On prends pas partie quand les autres fond
Wir ergreifen keine Partei, wenn die anderen es tun
Sinon ça veut dire que t'es un mouton
Sonst heißt das, dass du ein Schaf bist
Plutôt mourir qu'être hypocrite sur Terre
Lieber sterben als auf der Erde heucheln
J'ai mon nif et ma mif qui me sauveront
Ich habe meine Nase und meine Familie, die mich retten werden
Connu la pauvreté comme à Sevran
Kannte die Armut wie in Sevran
Comme aux Beaudottes, j'investis dans le four
Wie in Beaudottes, ich investiere in den Ofen
Connais les soirs d'hiver sur un banc, avec ma sœur dans les bras qui tient pas debout
Kenne die Winterabende auf einer Bank, mit meiner Schwester in den Armen, die nicht stehen kann
On est prêt à tout par amour pour les nôtres
Wir sind bereit, alles aus Liebe zu den Unseren zu tun
On prend vie la vie des vôtres, si elles brisent les nôtres
Wir nehmen das Leben der Ihren, wenn sie das unsere brechen
J'sais plus faire la différence entre traites
Ich kann den Unterschied zwischen Verrätern nicht mehr erkennen
Les faibles, les méchant et puis les puis apôtres
Die Schwachen, die Bösen und dann die Apostel
Elle veut que je la marie, tema l'prix d'la dot
Sie will, dass ich sie heirate, schau dir den Preis der Mitgift an
On dirait la clause libératoire à Messi
Es sieht aus wie die Ausstiegsklausel von Messi
Alors qu'elle a tourné à foison la shnek sent le poisson, j'lui ferai pas ce plaisir
Obwohl sie sich wie verrückt gedreht hat, riecht die Muschi nach Fisch, ich werde ihr dieses Vergnügen nicht machen
Dz Zaïko, j'suis kitoko et j'suis un rajel
Dz Zaïko, ich bin kitoko und ich bin ein rajel
Ils m'ont dit de mettre les pieds, dans le plat mais il y avait du shor dans le tajine
Sie haben mir gesagt, ich soll die Füße in den Teller stecken, aber es gab Shor im Tajine
Quand on est sincère ça gène
Wenn man ehrlich ist, stört das
La vérité peut sortir tout aussi bien en privée, qu'en public
Die Wahrheit kann genauso gut privat wie öffentlich herauskommen
Mais chez nous on est pas des balances donc on sait se taire
Aber bei uns sind wir keine Petzen, also wissen wir, wie man schweigt
Je veux le salaire d'un joueur de Manchester
Ich will das Gehalt eines Manchester-Spielers
Laisse faire ce que j'vais leur faire j'sais que tu l'sais
Lass sie tun, was ich ihnen antun werde, ich weiß, dass du es weißt
C'est le retour de N.A.h lahister
Es ist die Rückkehr von N.A.h lahister
On rédige la synthèse pour ça qu'il se taisent
Wir schreiben die Zusammenfassung, deshalb schweigen sie
Trop de choses à dire et je me contiens
Zu viel zu sagen und ich halte mich zurück
J'compte bien leur faire du mal à temps plein
Ich habe vor, ihnen Vollzeit weh zu tun
Pour l'instant je le fais en tremplin
Im Moment mache ich es als Sprungbrett
Ils veulent me noyer maintenant que je suis dans le grand bain
Sie wollen mich ertränken, jetzt, wo ich im tiefen Wasser bin
Ça pouvait pas finir comme ça
Es konnte nicht so enden
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
J'vais leurs donner une bonne raison de ves-qui l'feat
Ich werde ihnen einen guten Grund geben, den Feat zu ves-qui
Pas d'fuite, sale fiotte, j't'informe, j'm'affirme
Keine Flucht, dreckige Schwuchtel, ich informiere dich, ich behaupte mich
J't'assure, j'rectifie pas l'tire, si j'tire, j'm'éclipse
Ich versichere dir, ich korrigiere nicht den Schuss, wenn ich schieße, ich verschwinde
Ça clique leurs avis, j'men bat les
Es klickt ihre Meinungen, ich schlage die
Remballez vos flow qu'vous m'avez pris par mépris
Packt eure Flows ein, die ihr mir aus Verachtung genommen habt
J'ai brisé des côtes, jusqu'à qu'ils s'inclinent c'est cuit
Ich habe Rippen gebrochen, bis sie sich beugen, es ist vorbei
J'oblige les autres à pousser la chansonnette comme Mary J Blige
Ich zwinge die anderen, wie Mary J Blige zu singen
Ils s'plaignent, j'attends mon heure depuis 13 piges
Sie beschweren sich, ich warte seit 13 Jahren auf meine Stunde
Que du sale que la nuit comme Bruce Wayne
Nur schmutzige Sachen in der Nacht wie Bruce Wayne
Tous méritent des baffent dans la gueule, who's bad ?
Alle verdienen Schläge ins Gesicht, wer ist schlecht?
Billie Jean, Jackson, j'actionne, klaxonne, j'tamponne
Billie Jean, Jackson, ich handle, hupen, ich stempel
J'mets la gomme du pied gauche à Robben
Ich gebe Gas mit dem linken Fuß wie Robben
La re-pu j'la revend même à Roubaix
Den Ruf verkaufe ich sogar in Roubaix
Sa roupille quand on brille t'as compris
Es schläft, wenn wir glänzen, hast du verstanden
Qu'on arrive énervé comme Broly
Wir kommen wütend wie Broly
Dans l'binks tudo bem, on agresse la caisse claire, laisse faire
Im Binks tudo bem, wir greifen die Snare an, lass es geschehen
J'espère qu'ils comprendront qu'jsuis venu comme Casper
Ich hoffe, sie verstehen, dass ich wie Casper gekommen bin
Et j'repars en Rolls Fantôme, la SACEM a dis qu'j'étais prometteur
Und ich gehe in einem Rolls Phantom, die SACEM hat gesagt, dass ich vielversprechend bin
J'prolifère des ennemis qui sucent trop comme pas mi-per
Ich vermehre Feinde, die zu viel saugen wie nicht halb so viel
Ça m'énerve, j'ai les nerfs à ras bord
Es nervt mich, ich bin bis zum Rand genervt
Le rapport, j'rédige "ils sont morts, on les tord"
Der Bericht, ich schreibe „sie sind tot, wir drehen sie“
D'accord, c'est pas un Colors, c'est une mise, à mort, temps mort
Einverstanden, es ist kein Colors, es ist eine Hinrichtung, Auszeit
Fin de couplet
Ende des Verses
Araï
Araï
C'est moi
Sono io
Avant d'me décider j'dois toujours réciter, prier
Prima di decidere devo sempre recitare, pregare
Le très-haut m'a empêché de trébucher sur des erreurs que si j'avais commises
L'Altissimo mi ha impedito di inciampare in errori che se avessi commesso
J'serai déjà dans les flammes avec Satan comme invité
Sarei già nelle fiamme con Satana come ospite
Commet des pêchés parfois irréparables, cherche le bénéfice dans une puce Lebara
Commesso peccati a volte irreparabili, cercando il beneficio in una scheda Lebara
J'pense à m'ranger très souvent quand j'suis carave
Penso spesso di sistemarmi quando sono in carovana
On voulait de l'eau ils ont voulu prendre la carafe, la vie faut la marave
Volevamo dell'acqua, loro hanno voluto prendere la caraffa, la vita deve essere combattuta
T'façon la vrai c'est pas ici, même avec un justificatif de domicile
Comunque la verità non è qui, nemmeno con un certificato di residenza
Au jugement dernier c'est nos actes, c'est pas des quittances de loyer qu'on signe
Nel giudizio finale sono le nostre azioni, non sono ricevute di affitto che firmiamo
Voilà l'importance des consignes
Ecco l'importanza delle istruzioni
J'y pense quand ma clope se consume
Ci penso quando la mia sigaretta si consuma
La 10eme que je consomme
La decima che consumo
Dans l'paquet il en reste que 10
Nel pacchetto ne rimangono solo 10
Qui m'niqueront la santé a vie
Che mi rovineranno la salute per tutta la vita
Bref, j'veux toujours faire les choses rapidement
Insomma, voglio sempre fare le cose in fretta
Les sommes sont sales et les mano aussi, pour ça que j'peux rien bâtir proprement
I soldi sono sporchi e le mani anche, per questo non posso costruire nulla di pulito
On pleure des morts avec trop de remords
Piangiamo i morti con troppi rimpianti
On pleure des morts avec trop de remords
Piangiamo i morti con troppi rimpianti
Contrairement aux hypocrites qui regardent en premier l'héritage sur le testament
A differenza degli ipocriti che guardano prima l'eredità sul testamento
La France a fait qu'on pense au biff d'abord
La Francia ha fatto sì che pensassimo prima ai soldi
Si j'étais amené à consulter le psy
Se dovessi consultare uno psicologo
Ma thérapie serai plus haram que l'autopsie
La mia terapia sarebbe più haram dell'autopsia
J'peux pas m'arrêter, j'en rêve depuis petit
Non posso fermarmi, ne sogno da quando ero piccolo
Emmener toute la smala sur un pilotis
Portare tutta la famiglia su un palafitta
J'crains le COVID pour mes parents
Ho paura del COVID per i miei genitori
Ils craignent le COVID parce qu'ils peuvent plus poser des bouteilles dans les boîtes
Hanno paura del COVID perché non possono più mettere bottiglie nei club
Nhel Sheitan en bécane et le frein en panne qui tiens sur un oid
Nhel Sheitan in moto e il freno in panne che tiene su un oid
J'ai grandi entre bonheur et cauchemars
Sono cresciuto tra felicità e incubi
Adolescence bercée par gyrophares
Adolescenza cullata da lampeggianti
Ma vie d'adulte est comme une fleur qui fane
La mia vita da adulto è come un fiore che appassisce
Il reste que la branche pas un seul pétale
Rimane solo il ramo, non un solo petalo
Le flingue ou la rose dans tous les cas le donneur de go peut se retrouver à Fleury
La pistola o la rosa in ogni caso il donatore di go può finire a Fleury
C'est pas moi c'est Paris, 93, c'est pas la Floride
Non sono io, è Parigi, 93, non è la Florida
On a les contacts de frappe, de crack, les filets se craquent
Abbiamo i contatti di colpo, di crack, le reti si rompono
Les fekeu plaquent, coup de matraque
I fekeu placano, colpo di manganello
Dans le bat, halba't avant que ça parte en couilles et que le voisin porte plainte
Nel bat, halba't prima che vada tutto a rotoli e il vicino si lamenti
À la contrainte de la nourrice qui bosse
Alla costrizione della tata che lavora
Suffit d'un blaze sur elle on met le contrat
Basta un nome su di lei mettiamo il contratto
Contrôle abusif, écarte les bras
Controllo abusivo, allarga le braccia
C'est pas un dab, c'est la GAV qui tient les bras
Non è un dab, è la GAV che tiene le braccia
On peut pas être sale et finir dans de beaux draps
Non possiamo essere sporchi e finire in bei lenzuoli
Si on tient les coups, ça, ça dépendra
Se resistiamo ai colpi, dipenderà
Du temps, de l'argent, des circonstances atténuantes et surtout de l'entourage
Dal tempo, dal denaro, dalle circostanze attenuanti e soprattutto dall'ambiente
À tout âge on casse tout ça et tout ça
A tutte le età rompiamo tutto questo e tutto questo
À cause de la violence à tous les étages
A causa della violenza a tutti i livelli
Petit c'est le vol à l'étalage
Da piccoli è il furto a mano armata
Banal comme un petit de Marseille qui a une kalash
Banale come un piccolo di Marsiglia che ha una kalash
On prends pas partie quand les autres fond
Non prendiamo parte quando gli altri fondano
Sinon ça veut dire que t'es un mouton
Altrimenti significa che sei una pecora
Plutôt mourir qu'être hypocrite sur Terre
Meglio morire che essere ipocrita sulla Terra
J'ai mon nif et ma mif qui me sauveront
Ho il mio naso e la mia famiglia che mi salveranno
Connu la pauvreté comme à Sevran
Conosciuto la povertà come a Sevran
Comme aux Beaudottes, j'investis dans le four
Come a Beaudottes, investo nel forno
Connais les soirs d'hiver sur un banc, avec ma sœur dans les bras qui tient pas debout
Conosci le notti d'inverno su una panchina, con mia sorella tra le braccia che non riesce a stare in piedi
On est prêt à tout par amour pour les nôtres
Siamo pronti a tutto per amore dei nostri
On prend vie la vie des vôtres, si elles brisent les nôtres
Prendiamo la vita dei vostri, se rompono i nostri
J'sais plus faire la différence entre traites
Non so più fare la differenza tra i traditori
Les faibles, les méchant et puis les puis apôtres
I deboli, i cattivi e poi gli apostoli
Elle veut que je la marie, tema l'prix d'la dot
Vuole che la sposi, guarda il prezzo della dote
On dirait la clause libératoire à Messi
Sembra la clausola rescissoria di Messi
Alors qu'elle a tourné à foison la shnek sent le poisson, j'lui ferai pas ce plaisir
Anche se ha girato a profusione la shnek sente il pesce, non le darò questo piacere
Dz Zaïko, j'suis kitoko et j'suis un rajel
Dz Zaïko, sono kitoko e sono un rajel
Ils m'ont dit de mettre les pieds, dans le plat mais il y avait du shor dans le tajine
Mi hanno detto di mettere i piedi, nel piatto ma c'era dello shor nel tajine
Quand on est sincère ça gène
Quando siamo sinceri ciò disturba
La vérité peut sortir tout aussi bien en privée, qu'en public
La verità può uscire altrettanto bene in privato, che in pubblico
Mais chez nous on est pas des balances donc on sait se taire
Ma da noi non siamo bilance quindi sappiamo stare zitti
Je veux le salaire d'un joueur de Manchester
Voglio lo stipendio di un giocatore del Manchester
Laisse faire ce que j'vais leur faire j'sais que tu l'sais
Lascia fare quello che farò loro so che lo sai
C'est le retour de N.A.h lahister
È il ritorno di N.A.h lahister
On rédige la synthèse pour ça qu'il se taisent
Stiamo scrivendo la sintesi per questo si tacciono
Trop de choses à dire et je me contiens
Troppe cose da dire e mi trattenho
J'compte bien leur faire du mal à temps plein
Conto di far loro del male a tempo pieno
Pour l'instant je le fais en tremplin
Per ora lo faccio come trampolino
Ils veulent me noyer maintenant que je suis dans le grand bain
Vogliono annegarmi ora che sono nella vasca grande
Ça pouvait pas finir comme ça
Non poteva finire così
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
J'vais leurs donner une bonne raison de ves-qui l'feat
Darò loro una buona ragione per ves-qui l'feat
Pas d'fuite, sale fiotte, j't'informe, j'm'affirme
Nessuna fuga, sporco frocio, ti informo, mi affermo
J't'assure, j'rectifie pas l'tire, si j'tire, j'm'éclipse
Ti assicuro, non correggo il tiro, se tiro, mi eclisso
Ça clique leurs avis, j'men bat les
Clicca sulle loro opinioni, me ne frego
Remballez vos flow qu'vous m'avez pris par mépris
Ripacchettate i vostri flow che mi avete preso con disprezzo
J'ai brisé des côtes, jusqu'à qu'ils s'inclinent c'est cuit
Ho rotto delle costole, fino a quando non si inchinano è cotto
J'oblige les autres à pousser la chansonnette comme Mary J Blige
Costringo gli altri a cantare come Mary J Blige
Ils s'plaignent, j'attends mon heure depuis 13 piges
Si lamentano, aspetto la mia ora da 13 anni
Que du sale que la nuit comme Bruce Wayne
Solo sporco di notte come Bruce Wayne
Tous méritent des baffent dans la gueule, who's bad ?
Tutti meritano uno schiaffo in faccia, chi è cattivo?
Billie Jean, Jackson, j'actionne, klaxonne, j'tamponne
Billie Jean, Jackson, aziono, suono il clacson, tampono
J'mets la gomme du pied gauche à Robben
Metto la gomma dal piede sinistro a Robben
La re-pu j'la revend même à Roubaix
La reputazione la rivendo anche a Roubaix
Sa roupille quand on brille t'as compris
Dorme quando brilliamo hai capito
Qu'on arrive énervé comme Broly
Arriviamo arrabbiati come Broly
Dans l'binks tudo bem, on agresse la caisse claire, laisse faire
Nel binks tudo bem, aggrediamo il rullante, lascia fare
J'espère qu'ils comprendront qu'jsuis venu comme Casper
Spero capiranno che sono venuto come Casper
Et j'repars en Rolls Fantôme, la SACEM a dis qu'j'étais prometteur
E me ne vado in Rolls Phantom, la SACEM ha detto che ero promettente
J'prolifère des ennemis qui sucent trop comme pas mi-per
Procreo nemici che succhiano troppo come non mi-per
Ça m'énerve, j'ai les nerfs à ras bord
Mi infastidisce, ho i nervi a fior di pelle
Le rapport, j'rédige "ils sont morts, on les tord"
Il rapporto, scrivo "sono morti, li torciamo"
D'accord, c'est pas un Colors, c'est une mise, à mort, temps mort
D'accordo, non è un Colors, è una messa, a morte, tempo morto
Fin de couplet
Fine del verso