Um Tiro no Coração

Jose Reis

Lyrics Translation

Como um livro quando faltam páginas
Some do epílogo a explicação
No altar vazio, em silêncio, arde no suspiro dessa canção

Eu fecho os vidros pelo fim da tarde
E o Sol sumindo deixa a escuridão
Que cai tingindo em sangue a minha carne
Um tiro no coração

Despedaçou
No asfalto um arco-íris dos seus lábios sem cor
E o que restou, um armário sem vestidos
Como um vaso sem flor

O mar tranquilo agora se eleva
E os utensílios ficam sem função
Num lugar querido agora ouço trevas
O motivo dessa canção
Só eu sei, eu sei

O sal em dunas que acumulam lágrimas
O orvalho inunda a imensidão
Está fugindo a minha estrela Dalva
No céu só escuridão

Você me deixou
Eu vi você sair sem dizer pra onde foi
E o que restou
Vai ficar comigo e a saudade depois

Mas vou deixar a minha porta aberta
Fechar os olhos para me lembrar
De quando você entrou aqui, falou que o amor só pode ir
Porque pôde ficar

O mar tranquilo agora se eleva
E os utensílios ficam sem função
Num lugar querido agora ouço trevas
O motivo dessa canção
Só eu sei, eu sei

O sal em dunas que acumulam lágrimas
O orvalho inunda a imensidão
Está fugindo a minha estrela Dalva
No céu só escuridão

Você me deixou
Eu vi você sair sem dizer pra onde foi
E o que restou
Vai ficar comigo e a saudade depois

Mas vou deixar a minha porta aberta
Fechar os olhos para me lembrar
De quando você entrou aqui, falou que o amor só pode ir
Porque pôde ficar

Like a book when pages are missing
Some of the epilogue explanation
On the empty altar, in silence, burns in the sigh of this song

I close the windows by the end of the afternoon
And the disappearing Sun leaves the darkness
That falls staining my flesh in blood
A shot in the heart

It shattered
On the asphalt a rainbow of your colorless lips
And what remained, a wardrobe without dresses
Like a vase without a flower

The calm sea now rises
And the utensils become functionless
In a beloved place now I hear darkness
The reason for this song
Only I know, I know
Only I know, I know

The salt in dunes that accumulate tears
The dew floods the immensity
My morning star is running away
In the sky only darkness

You left me
I saw you leave without saying where you went
And what remained
Will stay with me and the longing afterwards

But I'm going to leave my door open
Close my eyes to remember
When you came in here, you said that love can only go
Because it could stay
Stay
Uh
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

The calm sea now rises
And the utensils become functionless
In a beloved place now I hear darkness
The reason for this song
Only I know, I know

The salt in dunes that accumulate tears
The dew floods the immensity
My morning star is running away
In the sky only darkness

You left me
I saw you leave without saying where you went
And what remained
Will stay with me and the longing afterwards

But I'm going to leave my door open
Close my eyes to remember
That when you came in here, you said that love can only go
Because it could stay

Stay
Uh, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Only I know, only I know
Only I know
I
Only I know, only I know
I know
Only I know, only I know
Only I know

Como un libro cuando faltan páginas
Algunos del epílogo la explicación
En el altar vacío, en silencio, arde en el suspiro de esta canción

Cierro las ventanas al final de la tarde
Y el sol desapareciendo deja la oscuridad
Que cae tiñendo en sangre mi carne
Un disparo en el corazón

Se despedazó
En el asfalto un arco iris de tus labios sin color
Y lo que quedó, un armario sin vestidos
Como un jarrón sin flor

El mar tranquilo ahora se eleva
Y los utensilios quedan sin función
En un lugar querido ahora oigo tinieblas
El motivo de esta canción
Solo yo sé, yo sé
Solo yo sé, yo sé

La sal en dunas que acumulan lágrimas
El rocío inunda la inmensidad
Está huyendo mi estrella Dalva
En el cielo solo oscuridad

Me dejaste
Te vi salir sin decir a dónde fuiste
Y lo que quedó
Se quedará conmigo y la nostalgia después

Pero voy a dejar mi puerta abierta
Cerrar los ojos para recordar
Cuando entraste aquí, dijiste que el amor solo puede ir
Porque pudo quedarse
Quedarse
Uh
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei

El mar tranquilo ahora se eleva
Y los utensilios quedan sin función
En un lugar querido ahora oigo tinieblas
El motivo de esta canción
Solo yo sé, yo sé

La sal en dunas que acumulan lágrimas
El rocío inunda la inmensidad
Está huyendo mi estrella Dalva
En el cielo solo oscuridad

Me dejaste
Te vi salir sin decir a dónde fuiste
Y lo que quedó
Se quedará conmigo y la nostalgia después

Pero voy a dejar mi puerta abierta
Cerrar los ojos para recordar
Que cuando entraste aquí, dijiste que el amor solo puede ir
Porque pudo quedarse

Quedarse
Uh, ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Solo yo sé, solo yo sé
Solo yo sé
Yo
Solo yo sé, solo yo sé
Yo sé
Solo yo sé, solo yo sé
Solo yo sé

Comme un livre quand il manque des pages
Certains de l'épilogue l'explication
Sur l'autel vide, en silence, brûle dans le soupir de cette chanson

Je ferme les fenêtres à la fin de l'après-midi
Et le soleil disparaissant laisse l'obscurité
Qui tombe en teintant de sang ma chair
Un coup de feu dans le cœur

Il a éclaté
Sur l'asphalte un arc-en-ciel de tes lèvres sans couleur
Et ce qui reste, une armoire sans robes
Comme un vase sans fleur

La mer tranquille s'élève maintenant
Et les ustensiles deviennent sans fonction
Dans un endroit cher j'entends maintenant les ténèbres
La raison de cette chanson
Seul je sais, je sais
Seul je sais, je sais

Le sel en dunes qui accumulent des larmes
La rosée inonde l'immensité
Ma étoile Dalva s'enfuit
Dans le ciel seulement l'obscurité

Tu m'as laissé
Je t'ai vu partir sans dire où tu allais
Et ce qui reste
Restera avec moi et la nostalgie après

Mais je vais laisser ma porte ouverte
Fermer les yeux pour me souvenir
Quand tu es entré ici, tu as dit que l'amour ne peut partir
Parce qu'il a pu rester
Rester
Uh
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei

La mer tranquille s'élève maintenant
Et les ustensiles deviennent sans fonction
Dans un endroit cher j'entends maintenant les ténèbres
La raison de cette chanson
Seul je sais, je sais

Le sel en dunes qui accumulent des larmes
La rosée inonde l'immensité
Ma étoile Dalva s'enfuit
Dans le ciel seulement l'obscurité

Tu m'as laissé
Je t'ai vu partir sans dire où tu allais
Et ce qui reste
Restera avec moi et la nostalgie après

Mais je vais laisser ma porte ouverte
Fermer les yeux pour me souvenir
Que quand tu es entré ici, tu as dit que l'amour ne peut partir
Parce qu'il a pu rester

Rester
Uh, ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Seul je sais, seul je sais
Seul je sais
Je
Seul je sais, seul je sais
Je sais
Seul je sais, seul je sais
Seul je sais

Wie ein Buch, wenn Seiten fehlen
Einige der Epilog-Erklärung
Auf dem leeren Altar, in Stille, brennt im Seufzer dieses Lied

Ich schließe die Fenster am späten Nachmittag
Und die Sonne verschwindet und lässt die Dunkelheit zurück
Die mein Fleisch in Blut färbt
Ein Schuss ins Herz

Zerschmettert
Auf dem Asphalt ein Regenbogen von deinen farblosen Lippen
Und was übrig blieb, ein Schrank ohne Kleider
Wie eine Vase ohne Blume

Das ruhige Meer erhebt sich jetzt
Und die Utensilien werden funktionslos
An einem geliebten Ort höre ich jetzt Dunkelheit
Der Grund für dieses Lied
Nur ich weiß, ich weiß
Nur ich weiß, ich weiß

Das Salz in Dünen, die Tränen sammeln
Der Tau überflutet die Unendlichkeit
Mein Morgenstern flieht
Am Himmel nur Dunkelheit

Du hast mich verlassen
Ich sah dich gehen, ohne zu sagen, wohin du gehst
Und was übrig blieb
Wird bei mir bleiben und die Sehnsucht danach

Aber ich werde meine Tür offen lassen
Die Augen schließen, um mich zu erinnern
Als du hier hereinkamst, sagtest, dass Liebe nur gehen kann
Weil sie bleiben konnte
Bleiben
Uh
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey

Das ruhige Meer erhebt sich jetzt
Und die Utensilien werden funktionslos
An einem geliebten Ort höre ich jetzt Dunkelheit
Der Grund für dieses Lied
Nur ich weiß, ich weiß

Das Salz in Dünen, die Tränen sammeln
Der Tau überflutet die Unendlichkeit
Mein Morgenstern flieht
Am Himmel nur Dunkelheit

Du hast mich verlassen
Ich sah dich gehen, ohne zu sagen, wohin du gehst
Und was übrig blieb
Wird bei mir bleiben und die Sehnsucht danach

Aber ich werde meine Tür offen lassen
Die Augen schließen, um mich zu erinnern
Als du hier hereinkamst, sagtest, dass Liebe nur gehen kann
Weil sie bleiben konnte

Bleiben
Uh, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Nur ich weiß, nur ich weiß
Nur ich weiß
Ich
Nur ich weiß, nur ich weiß
Ich weiß
Nur ich weiß, nur ich weiß
Nur ich weiß

Come un libro quando mancano pagine
Alcuni dell'epilogo la spiegazione
Sull'altare vuoto, in silenzio, brucia nel sospiro di questa canzone

Chiudo le finestre alla fine del pomeriggio
E il sole scompare lasciando l'oscurità
Che cade tingendo di sangue la mia carne
Un colpo al cuore

Si è frantumato
Sull'asfalto un arcobaleno dai tuoi labbra senza colore
E quello che è rimasto, un armadio senza vestiti
Come un vaso senza fiore

Il mare tranquillo ora si eleva
E gli utensili rimangono senza funzione
In un luogo caro ora sento le tenebre
Il motivo di questa canzone
Solo io so, io so
Solo io so, io so

Il sale in dune che accumulano lacrime
La rugiada inonda l'immensità
La mia stella Dalva sta fuggendo
Nel cielo solo oscurità

Mi hai lasciato
Ti ho visto uscire senza dire dove sei andato
E quello che è rimasto
Rimarrà con me e la nostalgia dopo

Ma lascerò la mia porta aperta
Chiuderò gli occhi per ricordare
Quando sei entrato qui, hai detto che l'amore può solo andare
Perché potrebbe restare
Restare
Uh
Ei, ei, ei
Ei, ei, ei

Il mare tranquillo ora si eleva
E gli utensili rimangono senza funzione
In un luogo caro ora sento le tenebre
Il motivo di questa canzone
Solo io so, io so

Il sale in dune che accumulano lacrime
La rugiada inonda l'immensità
La mia stella Dalva sta fuggendo
Nel cielo solo oscurità

Mi hai lasciato
Ti ho visto uscire senza dire dove sei andato
E quello che è rimasto
Rimarrà con me e la nostalgia dopo

Ma lascerò la mia porta aperta
Chiuderò gli occhi per ricordare
Che quando sei entrato qui, hai detto che l'amore può solo andare
Perché potrebbe restare

Restare
Uh, ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Solo io so, solo io so
Solo io so
Io
Solo io so, solo io so
Io so
Solo io so, solo io so
Solo io so

Trivia about the song Um Tiro no Coração by Nando Reis

When was the song “Um Tiro no Coração” released by Nando Reis?
The song Um Tiro no Coração was released in 2015, on the album “A Arte De Nando Reis”.
Who composed the song “Um Tiro no Coração” by Nando Reis?
The song “Um Tiro no Coração” by Nando Reis was composed by Jose Reis.

Most popular songs of Nando Reis

Other artists of MPB