Piste blanche

Nabil Arlabalek

Lyrics Translation

13ème Art Music
J'suis sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
J'suis sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Où sont mes locas et mes locos?
Où sont mes locas et mes locos?

Toi tu la tapes pas, tu l'as dans le naseau
J'ai du whisky dans mon sac à dos
J'fonce sur la piste, gros joint de popo
Elle elle fait la belle, pochon bleu dans la Clio
Que tu parles de go, c'est toi qui dois les donner
Tu veux faire un tête j'sais pas si tu vas tenir
Tu m'as négligé, tu faisais que rigoler
Deux-trois couplets après t'es venu me la tenir
Ce soir je vais tout casser, j'suis avec Dika sur la piste
J'envoie un Snap à Marco, tema le sang comme elle me piste

Le manque d'autonomie nous pousse à l'agonie
On est dans l'four, pas la gastronomie
Ça part en couilles pour sommes astronomiques
On va rentrer en guerre, si tu m'aimes, follow me
Détaille plaquettes comme du beurre Président
Y a des sous à faire mais j'te sens hésitant
J'suis posé au tieks, ou posé au bar, on esquive pas les problèmes en les évitant
J'vais te casser la bavette, et te laisser sur la béquille
Y a pas d'embrouille donc j'mets les palettes
13ème Art, on veut du liquide

Une envie de faire la mala, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la

Ton pote il est beau con, il sait gros j'sais pas c'qu'il a
J'préfère la piste de danse, moi j'sais pas skier
Elle est pleine de manières gros j'sais pas c'qu'elle a
Mets-toi en levrette si tu veux rester maquillée
Mets-toi en levrette si tu veux rester maquillée
Ma vie c'est l'Panama, y a que des meurtriers
J'me bala-lade pour oublier
J'me bala-lade, vous m'avez tous grillé
Pète la 'teille, le poto est sorti du placard, la la la la
J'ai du talent mais j'suis négligé comme Hakim Dekkar, la la la la

La mala, la mala, la mala, la mala, la mala
J'suis pété, j'ai voura et fumé toute la noche
Monte le son et on va tout casser
Sur la piste on arrive défoncés
Elle fait la belle elle est même pas tassée
Bouge de là tu nous fais remarquer
Dans ma tête ça fait boum, boum, boum, boum
J'ai changé la donne, donne, donne, donne
J'ai cassé ma SIM, SIM, SIM, SIM
Ouais j'ai évité la taule, taule, taule, taule

Une envie de faire la mala, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la

Tu m'connais mal mon poto
J'esquivais mon frère au réseau
C'était la heshma avant
J'me cachais pour fumer bédo
Parano je regarde plus devant
J'ai les yeux fixés au rétro
Dans le clip, le bolide allemand
En vrai il prend le métro
Défoncé khabat-bat-bat
Elle flanche, elle fait sa folle, folle, folle
Arah y a la BAC, BAC, BAC
On va te les mettre à quatre pattes

J'suis là pour vimo, monte sur le GP
J'te rafale tous tes morts, tu dead dans ton GT
On m'apprend ton décès à vingt heures, au JT
J'ai un alibi, tu demandes où j'étais
Hein, tu demandes où j'étais
Dans la chatte à ta mère en train de m'agiter
Habibi, habibi, j'ai pas l'Cayenne GT
À l'heure où tu pensais à la gratte moi j'y étais
Ça bibi, ça bibi, hiver comme été
J'entends la compu' des crimes vous commettez
Les civiles à mes trousses, Yema
Désolé je veux du flouze donc j'fais l'mal

Elle le fait cocu dans le RS7
Y a les flics au cul vas-y appuie sec
Eh vas-y tchoupa, fais-moi la sucette
On est quitte ou pas, recompte la recette
Longue forme coupable, au banc des Assiettes
On va pas tchouper, pas des pique-assiettes
On veut la Féfé, pas le Picasso
J'fais d'la 'zik pour les petits cassos
Fais pas le cav', nettoie les bastos
C'est dimanche, faut sortir le crosse
Il a pas un, il me fait le boss
Survêt' du Real, parfum Hugo Boss

Une envie de faire la mala, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la

Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse

13ème Art Music
13th Art Music
J'suis sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
I'm on the white track, tonight we meet on the dance floor
J'suis sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
I'm on the white track, tonight we meet on the dance floor
Où sont mes locas et mes locos?
Where are my locas and my locos?
Où sont mes locas et mes locos?
Where are my locas and my locos?
Toi tu la tapes pas, tu l'as dans le naseau
You don't hit it, you have it in the nostril
J'ai du whisky dans mon sac à dos
I have whiskey in my backpack
J'fonce sur la piste, gros joint de popo
I rush to the track, big joint of popo
Elle elle fait la belle, pochon bleu dans la Clio
She's playing the beauty, blue pouch in the Clio
Que tu parles de go, c'est toi qui dois les donner
That you talk about go, it's you who must give them
Tu veux faire un tête j'sais pas si tu vas tenir
You want to make a head I don't know if you're going to hold
Tu m'as négligé, tu faisais que rigoler
You neglected me, you were just laughing
Deux-trois couplets après t'es venu me la tenir
Two-three verses later you came to hold me
Ce soir je vais tout casser, j'suis avec Dika sur la piste
Tonight I'm going to break everything, I'm with Dika on the track
J'envoie un Snap à Marco, tema le sang comme elle me piste
I send a Snap to Marco, look at the blood as she tracks me
Le manque d'autonomie nous pousse à l'agonie
The lack of autonomy pushes us to agony
On est dans l'four, pas la gastronomie
We're in the oven, not gastronomy
Ça part en couilles pour sommes astronomiques
It's going to shit for astronomical sums
On va rentrer en guerre, si tu m'aimes, follow me
We're going to war, if you love me, follow me
Détaille plaquettes comme du beurre Président
Detail tablets like President butter
Y a des sous à faire mais j'te sens hésitant
There's money to be made but I feel you hesitating
J'suis posé au tieks, ou posé au bar, on esquive pas les problèmes en les évitant
I'm chilling in the hood, or at the bar, we don't avoid problems by avoiding them
J'vais te casser la bavette, et te laisser sur la béquille
I'm going to break your jaw, and leave you on the crutch
Y a pas d'embrouille donc j'mets les palettes
There's no hassle so I put the pallets
13ème Art, on veut du liquide
13th Art, we want liquid
Une envie de faire la mala, la la la la
A desire to do the mala, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Your buddy has the jar, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Where are my locas and my locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Where are my locas and my locos? La la la la la la
Ton pote il est beau con, il sait gros j'sais pas c'qu'il a
Your friend is a fool, he knows big I don't know what he has
J'préfère la piste de danse, moi j'sais pas skier
I prefer the dance floor, I don't know how to ski
Elle est pleine de manières gros j'sais pas c'qu'elle a
She's full of manners big I don't know what she has
Mets-toi en levrette si tu veux rester maquillée
Get on all fours if you want to stay made up
Mets-toi en levrette si tu veux rester maquillée
Get on all fours if you want to stay made up
Ma vie c'est l'Panama, y a que des meurtriers
My life is Panama, there are only murderers
J'me bala-lade pour oublier
I'm strolling to forget
J'me bala-lade, vous m'avez tous grillé
I'm strolling, you all burned me
Pète la 'teille, le poto est sorti du placard, la la la la
Break the bottle, the buddy came out of the closet, la la la la
J'ai du talent mais j'suis négligé comme Hakim Dekkar, la la la la
I have talent but I'm neglected like Hakim Dekkar, la la la la
La mala, la mala, la mala, la mala, la mala
The mala, the mala, the mala, the mala, the mala
J'suis pété, j'ai voura et fumé toute la noche
I'm wasted, I drank and smoked all night
Monte le son et on va tout casser
Turn up the sound and we're going to break everything
Sur la piste on arrive défoncés
On the track we arrive stoned
Elle fait la belle elle est même pas tassée
She's playing the beauty she's not even packed
Bouge de là tu nous fais remarquer
Move away you make us noticed
Dans ma tête ça fait boum, boum, boum, boum
In my head it goes boom, boom, boom, boom
J'ai changé la donne, donne, donne, donne
I changed the game, game, game, game
J'ai cassé ma SIM, SIM, SIM, SIM
I broke my SIM, SIM, SIM, SIM
Ouais j'ai évité la taule, taule, taule, taule
Yeah I avoided jail, jail, jail, jail
Une envie de faire la mala, la la la la
A desire to do the mala, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Your buddy has the jar, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Where are my locas and my locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Where are my locas and my locos? La la la la la la
Tu m'connais mal mon poto
You don't know me well my buddy
J'esquivais mon frère au réseau
I was dodging my brother on the network
C'était la heshma avant
It was the heshma before
J'me cachais pour fumer bédo
I was hiding to smoke weed
Parano je regarde plus devant
Paranoid I don't look ahead anymore
J'ai les yeux fixés au rétro
I have my eyes fixed on the rearview mirror
Dans le clip, le bolide allemand
In the clip, the German bolide
En vrai il prend le métro
In reality he takes the metro
Défoncé khabat-bat-bat
Stoned khabat-bat-bat
Elle flanche, elle fait sa folle, folle, folle
She flinches, she's acting crazy, crazy, crazy
Arah y a la BAC, BAC, BAC
Arah there's the BAC, BAC, BAC
On va te les mettre à quatre pattes
We're going to put them on all fours
J'suis là pour vimo, monte sur le GP
I'm here for vimo, get on the GP
J'te rafale tous tes morts, tu dead dans ton GT
I'm going to blast all your dead, you dead in your GT
On m'apprend ton décès à vingt heures, au JT
I learn of your death at eight o'clock, on the news
J'ai un alibi, tu demandes où j'étais
I have an alibi, you ask where I was
Hein, tu demandes où j'étais
Huh, you ask where I was
Dans la chatte à ta mère en train de m'agiter
In your mother's pussy shaking
Habibi, habibi, j'ai pas l'Cayenne GT
Habibi, habibi, I don't have the Cayenne GT
À l'heure où tu pensais à la gratte moi j'y étais
At the time you were thinking about the scratch I was there
Ça bibi, ça bibi, hiver comme été
It bibi, it bibi, winter as summer
J'entends la compu' des crimes vous commettez
I hear the compu' of the crimes you commit
Les civiles à mes trousses, Yema
The civilians on my tail, Yema
Désolé je veux du flouze donc j'fais l'mal
Sorry I want money so I do wrong
Elle le fait cocu dans le RS7
She cheats on him in the RS7
Y a les flics au cul vas-y appuie sec
There are cops on the tail go ahead press hard
Eh vas-y tchoupa, fais-moi la sucette
Hey go ahead tchoupa, give me the lollipop
On est quitte ou pas, recompte la recette
Are we even or not, recount the recipe
Longue forme coupable, au banc des Assiettes
Long guilty form, at the bench of Plates
On va pas tchouper, pas des pique-assiettes
We're not going to tchouper, not freeloader
On veut la Féfé, pas le Picasso
We want the Féfé, not the Picasso
J'fais d'la 'zik pour les petits cassos
I make music for the little cassos
Fais pas le cav', nettoie les bastos
Don't play the cav', clean the bullets
C'est dimanche, faut sortir le crosse
It's Sunday, you have to take out the crosse
Il a pas un, il me fait le boss
He doesn't have one, he's playing the boss
Survêt' du Real, parfum Hugo Boss
Real tracksuit, Hugo Boss perfume
Une envie de faire la mala, la la la la
A desire to do the mala, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Your buddy has the jar, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Where are my locas and my locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Where are my locas and my locos? La la la la la la
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Tonight on the white track, tonight we meet on the dance floor
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Tonight on the white track, tonight we meet on the dance floor
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Tonight on the white track, tonight we meet on the dance floor
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Tonight on the white track, tonight we meet on the dance floor
13ème Art Music
13ème Art Music
J'suis sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Estou na pista branca, esta noite nos encontramos na pista de dança
J'suis sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Estou na pista branca, esta noite nos encontramos na pista de dança
Où sont mes locas et mes locos?
Onde estão minhas locas e meus locos?
Où sont mes locas et mes locos?
Onde estão minhas locas e meus locos?
Toi tu la tapes pas, tu l'as dans le naseau
Você não bate, você tem no nariz
J'ai du whisky dans mon sac à dos
Tenho whisky na minha mochila
J'fonce sur la piste, gros joint de popo
Corro para a pista, grande baseado de popo
Elle elle fait la belle, pochon bleu dans la Clio
Ela se faz de bonita, pacote azul no Clio
Que tu parles de go, c'est toi qui dois les donner
Que você fala de go, é você quem deve dar
Tu veux faire un tête j'sais pas si tu vas tenir
Você quer fazer uma cabeça, não sei se vai aguentar
Tu m'as négligé, tu faisais que rigoler
Você me negligenciou, só fazia rir
Deux-trois couplets après t'es venu me la tenir
Dois ou três versos depois, você veio me segurar
Ce soir je vais tout casser, j'suis avec Dika sur la piste
Esta noite vou quebrar tudo, estou com Dika na pista
J'envoie un Snap à Marco, tema le sang comme elle me piste
Mando um Snap para Marco, olha o sangue como ela me segue
Le manque d'autonomie nous pousse à l'agonie
A falta de autonomia nos leva à agonia
On est dans l'four, pas la gastronomie
Estamos no forno, não na gastronomia
Ça part en couilles pour sommes astronomiques
Está indo para o saco por somas astronômicas
On va rentrer en guerre, si tu m'aimes, follow me
Vamos entrar em guerra, se você me ama, siga-me
Détaille plaquettes comme du beurre Président
Detalhe placas como manteiga President
Y a des sous à faire mais j'te sens hésitant
Há dinheiro a ser feito, mas sinto você hesitante
J'suis posé au tieks, ou posé au bar, on esquive pas les problèmes en les évitant
Estou relaxado no gueto, ou no bar, não evitamos problemas evitando-os
J'vais te casser la bavette, et te laisser sur la béquille
Vou quebrar o papo, e te deixar na muleta
Y a pas d'embrouille donc j'mets les palettes
Não há confusão, então coloco as paletas
13ème Art, on veut du liquide
13ème Art, queremos dinheiro
Une envie de faire la mala, la la la la
Um desejo de fazer a mala, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Seu amigo tem a boco, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Onde estão minhas locas e meus locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Onde estão minhas locas e meus locos? La la la la la la
Ton pote il est beau con, il sait gros j'sais pas c'qu'il a
Seu amigo é um belo idiota, ele sabe grosso, não sei o que ele tem
J'préfère la piste de danse, moi j'sais pas skier
Prefiro a pista de dança, eu não sei esquiar
Elle est pleine de manières gros j'sais pas c'qu'elle a
Ela está cheia de maneiras, grosso, não sei o que ela tem
Mets-toi en levrette si tu veux rester maquillée
Fique de quatro se quiser manter a maquiagem
Mets-toi en levrette si tu veux rester maquillée
Fique de quatro se quiser manter a maquiagem
Ma vie c'est l'Panama, y a que des meurtriers
Minha vida é o Panamá, só tem assassinos
J'me bala-lade pour oublier
Eu passeio para esquecer
J'me bala-lade, vous m'avez tous grillé
Eu passeio, todos vocês me queimaram
Pète la 'teille, le poto est sorti du placard, la la la la
Quebre a garrafa, o amigo saiu do armário, la la la la
J'ai du talent mais j'suis négligé comme Hakim Dekkar, la la la la
Tenho talento, mas sou negligenciado como Hakim Dekkar, la la la la
La mala, la mala, la mala, la mala, la mala
A mala, a mala, a mala, a mala, a mala
J'suis pété, j'ai voura et fumé toute la noche
Estou bêbado, comi e fumei a noite toda
Monte le son et on va tout casser
Aumente o som e vamos quebrar tudo
Sur la piste on arrive défoncés
Na pista chegamos chapados
Elle fait la belle elle est même pas tassée
Ela se faz de bonita, ela nem está amassada
Bouge de là tu nous fais remarquer
Saia daí, você está nos fazendo notar
Dans ma tête ça fait boum, boum, boum, boum
Na minha cabeça faz boom, boom, boom, boom
J'ai changé la donne, donne, donne, donne
Mudei o jogo, jogo, jogo, jogo
J'ai cassé ma SIM, SIM, SIM, SIM
Quebrei meu SIM, SIM, SIM, SIM
Ouais j'ai évité la taule, taule, taule, taule
Sim, evitei a prisão, prisão, prisão, prisão
Une envie de faire la mala, la la la la
Um desejo de fazer a mala, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Seu amigo tem a boco, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Onde estão minhas locas e meus locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Onde estão minhas locas e meus locos? La la la la la la
Tu m'connais mal mon poto
Você me conhece mal, meu amigo
J'esquivais mon frère au réseau
Eu evitava meu irmão na rede
C'était la heshma avant
Era a heshma antes
J'me cachais pour fumer bédo
Eu me escondia para fumar maconha
Parano je regarde plus devant
Paranoico, não olho mais para frente
J'ai les yeux fixés au rétro
Tenho os olhos fixos no retrovisor
Dans le clip, le bolide allemand
No clipe, o carro alemão
En vrai il prend le métro
Na verdade, ele pega o metrô
Défoncé khabat-bat-bat
Chapado khabat-bat-bat
Elle flanche, elle fait sa folle, folle, folle
Ela vacila, ela age louca, louca, louca
Arah y a la BAC, BAC, BAC
Arah tem a BAC, BAC, BAC
On va te les mettre à quatre pattes
Vamos colocá-los de quatro
J'suis là pour vimo, monte sur le GP
Estou aqui para vimo, suba no GP
J'te rafale tous tes morts, tu dead dans ton GT
Eu te metralho todos os seus mortos, você morre no seu GT
On m'apprend ton décès à vingt heures, au JT
Fiquei sabendo da sua morte às vinte horas, no JT
J'ai un alibi, tu demandes où j'étais
Tenho um álibi, você pergunta onde eu estava
Hein, tu demandes où j'étais
Hein, você pergunta onde eu estava
Dans la chatte à ta mère en train de m'agiter
Na buceta da sua mãe me agitando
Habibi, habibi, j'ai pas l'Cayenne GT
Habibi, habibi, não tenho o Cayenne GT
À l'heure où tu pensais à la gratte moi j'y étais
Na hora em que você pensava no ralador, eu já estava lá
Ça bibi, ça bibi, hiver comme été
Isso bibi, isso bibi, inverno como verão
J'entends la compu' des crimes vous commettez
Ouço o computador dos crimes que vocês cometem
Les civiles à mes trousses, Yema
Os civis estão atrás de mim, Yema
Désolé je veux du flouze donc j'fais l'mal
Desculpe, eu quero dinheiro, então faço o mal
Elle le fait cocu dans le RS7
Ela o trai no RS7
Y a les flics au cul vas-y appuie sec
Tem policiais na cola, vai, acelera
Eh vas-y tchoupa, fais-moi la sucette
Ei, vai, chupa, faz-me o pirulito
On est quitte ou pas, recompte la recette
Estamos quites ou não, reconta a receita
Longue forme coupable, au banc des Assiettes
Forma longa culpada, no banco dos Pratos
On va pas tchouper, pas des pique-assiettes
Não vamos chupar, não somos pega-pratos
On veut la Féfé, pas le Picasso
Queremos a Féfé, não o Picasso
J'fais d'la 'zik pour les petits cassos
Faço música para os pequenos cassos
Fais pas le cav', nettoie les bastos
Não faça o cavalo, limpe as balas
C'est dimanche, faut sortir le crosse
É domingo, tem que tirar o crosse
Il a pas un, il me fait le boss
Ele não tem um, ele se faz de chefe
Survêt' du Real, parfum Hugo Boss
Survêt' do Real, perfume Hugo Boss
Une envie de faire la mala, la la la la
Um desejo de fazer a mala, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Seu amigo tem a boco, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Onde estão minhas locas e meus locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Onde estão minhas locas e meus locos? La la la la la la
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Esta noite na pista branca, esta noite nos encontramos na pista de dança
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Esta noite na pista branca, esta noite nos encontramos na pista de dança
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Esta noite na pista branca, esta noite nos encontramos na pista de dança
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Esta noite na pista branca, esta noite nos encontramos na pista de dança
13ème Art Music
13ème Art Music
J'suis sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Estoy en la pista blanca, esta noche nos encontramos en la pista de baile
J'suis sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Estoy en la pista blanca, esta noche nos encontramos en la pista de baile
Où sont mes locas et mes locos?
¿Dónde están mis locas y mis locos?
Où sont mes locas et mes locos?
¿Dónde están mis locas y mis locos?
Toi tu la tapes pas, tu l'as dans le naseau
Tú no la golpeas, la tienes en la nariz
J'ai du whisky dans mon sac à dos
Tengo whisky en mi mochila
J'fonce sur la piste, gros joint de popo
Voy a la pista, gran porro de popo
Elle elle fait la belle, pochon bleu dans la Clio
Ella se hace la bella, bolsita azul en el Clio
Que tu parles de go, c'est toi qui dois les donner
Que hablas de ir, eres tú quien debe darlos
Tu veux faire un tête j'sais pas si tu vas tenir
Quieres hacer una cabeza, no sé si podrás aguantar
Tu m'as négligé, tu faisais que rigoler
Me has descuidado, solo te reías
Deux-trois couplets après t'es venu me la tenir
Dos o tres versos después, viniste a sostenerme
Ce soir je vais tout casser, j'suis avec Dika sur la piste
Esta noche voy a romper todo, estoy con Dika en la pista
J'envoie un Snap à Marco, tema le sang comme elle me piste
Envío un Snap a Marco, mira la sangre como me sigue
Le manque d'autonomie nous pousse à l'agonie
La falta de autonomía nos empuja a la agonía
On est dans l'four, pas la gastronomie
Estamos en el horno, no en la gastronomía
Ça part en couilles pour sommes astronomiques
Se va todo al carajo por sumas astronómicas
On va rentrer en guerre, si tu m'aimes, follow me
Vamos a entrar en guerra, si me amas, sígueme
Détaille plaquettes comme du beurre Président
Detallo placas como mantequilla President
Y a des sous à faire mais j'te sens hésitant
Hay dinero que hacer pero te siento vacilante
J'suis posé au tieks, ou posé au bar, on esquive pas les problèmes en les évitant
Estoy en el barrio, o en el bar, no evitamos los problemas evitándolos
J'vais te casser la bavette, et te laisser sur la béquille
Voy a romperte la charla, y te dejaré en la muleta
Y a pas d'embrouille donc j'mets les palettes
No hay problema así que pongo las paletas
13ème Art, on veut du liquide
13ème Art, queremos efectivo
Une envie de faire la mala, la la la la
Un deseo de hacer la mala, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Tu amigo tiene la boco, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
¿Dónde están mis locas y mis locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
¿Dónde están mis locas y mis locos? La la la la la la
Ton pote il est beau con, il sait gros j'sais pas c'qu'il a
Tu amigo es un tonto, no sé qué tiene
J'préfère la piste de danse, moi j'sais pas skier
Prefiero la pista de baile, yo no sé esquiar
Elle est pleine de manières gros j'sais pas c'qu'elle a
Ella está llena de maneras, no sé qué tiene
Mets-toi en levrette si tu veux rester maquillée
Ponte en cuatro si quieres mantener el maquillaje
Mets-toi en levrette si tu veux rester maquillée
Ponte en cuatro si quieres mantener el maquillaje
Ma vie c'est l'Panama, y a que des meurtriers
Mi vida es Panamá, solo hay asesinos
J'me bala-lade pour oublier
Me paseo para olvidar
J'me bala-lade, vous m'avez tous grillé
Me paseo, todos me han descubierto
Pète la 'teille, le poto est sorti du placard, la la la la
Rompe la botella, el amigo salió del armario, la la la la
J'ai du talent mais j'suis négligé comme Hakim Dekkar, la la la la
Tengo talento pero soy descuidado como Hakim Dekkar, la la la la
La mala, la mala, la mala, la mala, la mala
La mala, la mala, la mala, la mala, la mala
J'suis pété, j'ai voura et fumé toute la noche
Estoy borracho, he bebido y fumado toda la noche
Monte le son et on va tout casser
Sube el volumen y vamos a romper todo
Sur la piste on arrive défoncés
Llegamos a la pista drogados
Elle fait la belle elle est même pas tassée
Ella se hace la bella pero no está apretada
Bouge de là tu nous fais remarquer
Muévete de ahí, nos haces notar
Dans ma tête ça fait boum, boum, boum, boum
En mi cabeza hace boom, boom, boom, boom
J'ai changé la donne, donne, donne, donne
He cambiado el juego, juego, juego, juego
J'ai cassé ma SIM, SIM, SIM, SIM
He roto mi SIM, SIM, SIM, SIM
Ouais j'ai évité la taule, taule, taule, taule
Sí, he evitado la cárcel, cárcel, cárcel, cárcel
Une envie de faire la mala, la la la la
Un deseo de hacer la mala, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Tu amigo tiene la boco, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
¿Dónde están mis locas y mis locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
¿Dónde están mis locas y mis locos? La la la la la la
Tu m'connais mal mon poto
No me conoces bien, amigo mío
J'esquivais mon frère au réseau
Esquivaba a mi hermano en la red
C'était la heshma avant
Antes era la heshma
J'me cachais pour fumer bédo
Me escondía para fumar hierba
Parano je regarde plus devant
Paranoico, ya no miro hacia adelante
J'ai les yeux fixés au rétro
Tengo los ojos fijos en el retrovisor
Dans le clip, le bolide allemand
En el video, el bólido alemán
En vrai il prend le métro
En realidad, toma el metro
Défoncé khabat-bat-bat
Drogado khabat-bat-bat
Elle flanche, elle fait sa folle, folle, folle
Ella flaquea, se vuelve loca, loca, loca
Arah y a la BAC, BAC, BAC
Arah, ahí está la BAC, BAC, BAC
On va te les mettre à quatre pattes
Vamos a ponértelos a cuatro patas
J'suis là pour vimo, monte sur le GP
Estoy aquí para vimo, sube al GP
J'te rafale tous tes morts, tu dead dans ton GT
Te rafaleo a todos tus muertos, mueres en tu GT
On m'apprend ton décès à vingt heures, au JT
Me informan de tu muerte a las veinte horas, en el JT
J'ai un alibi, tu demandes où j'étais
Tengo una coartada, preguntas dónde estaba
Hein, tu demandes où j'étais
Eh, preguntas dónde estaba
Dans la chatte à ta mère en train de m'agiter
En el coño de tu madre agitándome
Habibi, habibi, j'ai pas l'Cayenne GT
Habibi, habibi, no tengo el Cayenne GT
À l'heure où tu pensais à la gratte moi j'y étais
A la hora en que pensabas en la guitarra, yo ya estaba allí
Ça bibi, ça bibi, hiver comme été
Eso bibi, eso bibi, invierno como verano
J'entends la compu' des crimes vous commettez
Oigo la computadora de los crímenes que cometéis
Les civiles à mes trousses, Yema
Los civiles me persiguen, Yema
Désolé je veux du flouze donc j'fais l'mal
Lo siento, quiero dinero así que hago el mal
Elle le fait cocu dans le RS7
Ella le engaña en el RS7
Y a les flics au cul vas-y appuie sec
Los policías están detrás, aprieta fuerte
Eh vas-y tchoupa, fais-moi la sucette
Eh, chupa, hazme la mamada
On est quitte ou pas, recompte la recette
¿Estamos a mano o no?, recompta la receta
Longue forme coupable, au banc des Assiettes
Forma larga culpable, en el banco de los Platos
On va pas tchouper, pas des pique-assiettes
No vamos a chupar, no somos gorrones
On veut la Féfé, pas le Picasso
Queremos el Féfé, no el Picasso
J'fais d'la 'zik pour les petits cassos
Hago música para los pequeños desgraciados
Fais pas le cav', nettoie les bastos
No hagas el cav', limpia las balas
C'est dimanche, faut sortir le crosse
Es domingo, hay que sacar el crosse
Il a pas un, il me fait le boss
No tiene uno, me hace el jefe
Survêt' du Real, parfum Hugo Boss
Chándal del Real, perfume Hugo Boss
Une envie de faire la mala, la la la la
Un deseo de hacer la mala, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Tu amigo tiene la boco, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
¿Dónde están mis locas y mis locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
¿Dónde están mis locas y mis locos? La la la la la la
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Esta noche en la pista blanca, esta noche nos encontramos en la pista de baile
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Esta noche en la pista blanca, esta noche nos encontramos en la pista de baile
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Esta noche en la pista blanca, esta noche nos encontramos en la pista de baile
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Esta noche en la pista blanca, esta noche nos encontramos en la pista de baile
13ème Art Music
13ème Art Musik
J'suis sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Ich bin auf der weißen Piste, heute Abend treffen wir uns auf der Tanzfläche
J'suis sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Ich bin auf der weißen Piste, heute Abend treffen wir uns auf der Tanzfläche
Où sont mes locas et mes locos?
Wo sind meine Locas und meine Locos?
Où sont mes locas et mes locos?
Wo sind meine Locas und meine Locos?
Toi tu la tapes pas, tu l'as dans le naseau
Du tust es nicht, du hast es in der Nase
J'ai du whisky dans mon sac à dos
Ich habe Whisky in meinem Rucksack
J'fonce sur la piste, gros joint de popo
Ich stürze auf die Piste, großer Joint von Popo
Elle elle fait la belle, pochon bleu dans la Clio
Sie tut so, als wäre sie schön, blaues Päckchen im Clio
Que tu parles de go, c'est toi qui dois les donner
Dass du von Go sprichst, du musst sie geben
Tu veux faire un tête j'sais pas si tu vas tenir
Du willst einen Kopf machen, ich weiß nicht, ob du durchhältst
Tu m'as négligé, tu faisais que rigoler
Du hast mich vernachlässigt, du hast nur gelacht
Deux-trois couplets après t'es venu me la tenir
Zwei-drei Verse später bist du gekommen, um es mir zu halten
Ce soir je vais tout casser, j'suis avec Dika sur la piste
Heute Abend werde ich alles kaputt machen, ich bin mit Dika auf der Piste
J'envoie un Snap à Marco, tema le sang comme elle me piste
Ich schicke einen Snap an Marco, schau dir das Blut an, wie sie mich verfolgt
Le manque d'autonomie nous pousse à l'agonie
Der Mangel an Autonomie treibt uns zur Agonie
On est dans l'four, pas la gastronomie
Wir sind im Ofen, nicht in der Gastronomie
Ça part en couilles pour sommes astronomiques
Es geht schief für astronomische Summen
On va rentrer en guerre, si tu m'aimes, follow me
Wir werden in den Krieg ziehen, wenn du mich liebst, folge mir
Détaille plaquettes comme du beurre Président
Detailplatten wie Präsidentenbutter
Y a des sous à faire mais j'te sens hésitant
Es gibt Geld zu verdienen, aber ich spüre dein Zögern
J'suis posé au tieks, ou posé au bar, on esquive pas les problèmes en les évitant
Ich sitze in den Vororten, oder sitze an der Bar, wir vermeiden Probleme nicht, indem wir sie vermeiden
J'vais te casser la bavette, et te laisser sur la béquille
Ich werde dir den Mund zerbrechen und dich auf der Krücke lassen
Y a pas d'embrouille donc j'mets les palettes
Es gibt keinen Streit, also lege ich die Paletten hin
13ème Art, on veut du liquide
13ème Art, wir wollen Bargeld
Une envie de faire la mala, la la la la
Eine Lust, die Mala zu machen, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Dein Kumpel hat die Boco, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Wo sind meine Locas und meine Locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Wo sind meine Locas und meine Locos? La la la la la la
Ton pote il est beau con, il sait gros j'sais pas c'qu'il a
Dein Freund ist ein Idiot, er weiß, ich weiß nicht, was er hat
J'préfère la piste de danse, moi j'sais pas skier
Ich bevorzuge die Tanzfläche, ich kann nicht Ski fahren
Elle est pleine de manières gros j'sais pas c'qu'elle a
Sie ist voller Manieren, ich weiß nicht, was sie hat
Mets-toi en levrette si tu veux rester maquillée
Stell dich auf alle Viere, wenn du geschminkt bleiben willst
Mets-toi en levrette si tu veux rester maquillée
Stell dich auf alle Viere, wenn du geschminkt bleiben willst
Ma vie c'est l'Panama, y a que des meurtriers
Mein Leben ist Panama, es gibt nur Mörder
J'me bala-lade pour oublier
Ich gehe spazieren, um zu vergessen
J'me bala-lade, vous m'avez tous grillé
Ich gehe spazieren, ihr habt mich alle erwischt
Pète la 'teille, le poto est sorti du placard, la la la la
Zerbrich die Flasche, der Kumpel ist aus dem Schrank gekommen, la la la la
J'ai du talent mais j'suis négligé comme Hakim Dekkar, la la la la
Ich habe Talent, aber ich werde vernachlässigt wie Hakim Dekkar, la la la la
La mala, la mala, la mala, la mala, la mala
Die Mala, die Mala, die Mala, die Mala, die Mala
J'suis pété, j'ai voura et fumé toute la noche
Ich bin betrunken, ich habe getrunken und die ganze Nacht geraucht
Monte le son et on va tout casser
Dreh die Musik auf und wir werden alles kaputt machen
Sur la piste on arrive défoncés
Auf der Piste kommen wir high an
Elle fait la belle elle est même pas tassée
Sie tut so, als wäre sie schön, sie ist nicht mal gepackt
Bouge de là tu nous fais remarquer
Geh weg, du lässt uns auffallen
Dans ma tête ça fait boum, boum, boum, boum
In meinem Kopf macht es boum, boum, boum, boum
J'ai changé la donne, donne, donne, donne
Ich habe das Spiel geändert, gebe, gebe, gebe
J'ai cassé ma SIM, SIM, SIM, SIM
Ich habe meine SIM kaputt gemacht, SIM, SIM, SIM
Ouais j'ai évité la taule, taule, taule, taule
Ja, ich habe das Gefängnis vermieden, Gefängnis, Gefängnis, Gefängnis
Une envie de faire la mala, la la la la
Eine Lust, die Mala zu machen, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Dein Kumpel hat die Boco, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Wo sind meine Locas und meine Locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Wo sind meine Locas und meine Locos? La la la la la la
Tu m'connais mal mon poto
Du kennst mich schlecht, mein Kumpel
J'esquivais mon frère au réseau
Ich habe meinen Bruder im Netzwerk vermieden
C'était la heshma avant
Es war vorher die Heshma
J'me cachais pour fumer bédo
Ich habe mich versteckt, um Gras zu rauchen
Parano je regarde plus devant
Paranoid schaue ich nicht mehr nach vorne
J'ai les yeux fixés au rétro
Ich habe die Augen auf den Rückspiegel gerichtet
Dans le clip, le bolide allemand
Im Clip, der deutsche Bolide
En vrai il prend le métro
In Wirklichkeit nimmt er die U-Bahn
Défoncé khabat-bat-bat
High khabat-bat-bat
Elle flanche, elle fait sa folle, folle, folle
Sie schwankt, sie spielt verrückt, verrückt, verrückt
Arah y a la BAC, BAC, BAC
Arah, da ist die BAC, BAC, BAC
On va te les mettre à quatre pattes
Wir werden es dir auf allen Vieren besorgen
J'suis là pour vimo, monte sur le GP
Ich bin hier für Vimo, steig auf den GP
J'te rafale tous tes morts, tu dead dans ton GT
Ich rafale alle deine Toten, du stirbst in deinem GT
On m'apprend ton décès à vingt heures, au JT
Ich erfahre von deinem Tod um zwanzig Uhr, in den Nachrichten
J'ai un alibi, tu demandes où j'étais
Ich habe ein Alibi, du fragst, wo ich war
Hein, tu demandes où j'étais
Hein, du fragst, wo ich war
Dans la chatte à ta mère en train de m'agiter
In deiner Mutter's Muschi, dabei mich zu bewegen
Habibi, habibi, j'ai pas l'Cayenne GT
Habibi, habibi, ich habe nicht den Cayenne GT
À l'heure où tu pensais à la gratte moi j'y étais
Zur Zeit, als du an die Gitarre dachtest, war ich schon da
Ça bibi, ça bibi, hiver comme été
Es trinkt, es trinkt, Winter wie Sommer
J'entends la compu' des crimes vous commettez
Ich höre die Berechnung der Verbrechen, die ihr begeht
Les civiles à mes trousses, Yema
Die Zivilisten sind hinter mir her, Yema
Désolé je veux du flouze donc j'fais l'mal
Entschuldigung, ich will Geld, also mache ich das Übel
Elle le fait cocu dans le RS7
Sie betrügt ihn im RS7
Y a les flics au cul vas-y appuie sec
Die Bullen sind hinter uns her, tritt aufs Gas
Eh vas-y tchoupa, fais-moi la sucette
Eh, mach den Tchoupa, mach mir den Lutscher
On est quitte ou pas, recompte la recette
Sind wir quitt oder nicht, zähl das Rezept nach
Longue forme coupable, au banc des Assiettes
Lange schuldige Form, auf der Bank der Teller
On va pas tchouper, pas des pique-assiettes
Wir werden nicht tchoupen, keine Tellerdiebe
On veut la Féfé, pas le Picasso
Wir wollen den Féfé, nicht den Picasso
J'fais d'la 'zik pour les petits cassos
Ich mache Musik für die kleinen Cassos
Fais pas le cav', nettoie les bastos
Mach nicht den Cav', reinige die Bastos
C'est dimanche, faut sortir le crosse
Es ist Sonntag, wir müssen das Kreuz herausnehmen
Il a pas un, il me fait le boss
Er hat nicht einen, er spielt den Boss
Survêt' du Real, parfum Hugo Boss
Trainingsanzug von Real, Parfüm Hugo Boss
Une envie de faire la mala, la la la la
Eine Lust, die Mala zu machen, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Dein Kumpel hat die Boco, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Wo sind meine Locas und meine Locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Wo sind meine Locas und meine Locos? La la la la la la
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Heute Abend auf der weißen Piste, heute Abend treffen wir uns auf der Tanzfläche
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Heute Abend auf der weißen Piste, heute Abend treffen wir uns auf der Tanzfläche
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Heute Abend auf der weißen Piste, heute Abend treffen wir uns auf der Tanzfläche
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Heute Abend auf der weißen Piste, heute Abend treffen wir uns auf der Tanzfläche
13ème Art Music
13ème Art Music
J'suis sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Sono sulla pista bianca, stasera ci ritroviamo sulla pista da ballo
J'suis sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Sono sulla pista bianca, stasera ci ritroviamo sulla pista da ballo
Où sont mes locas et mes locos?
Dove sono le mie locas e i miei locos?
Où sont mes locas et mes locos?
Dove sono le mie locas e i miei locos?
Toi tu la tapes pas, tu l'as dans le naseau
Tu non la colpisci, l'hai nel naso
J'ai du whisky dans mon sac à dos
Ho del whisky nello zaino
J'fonce sur la piste, gros joint de popo
Mi lancio sulla pista, grosso spinello di popo
Elle elle fait la belle, pochon bleu dans la Clio
Lei fa la bella, pacchetto blu nella Clio
Que tu parles de go, c'est toi qui dois les donner
Che tu parli di go, sei tu che devi darli
Tu veux faire un tête j'sais pas si tu vas tenir
Vuoi fare un testa non so se reggerai
Tu m'as négligé, tu faisais que rigoler
Mi hai trascurato, facevi solo ridere
Deux-trois couplets après t'es venu me la tenir
Due-tre strofe dopo sei venuto a tenermela
Ce soir je vais tout casser, j'suis avec Dika sur la piste
Stasera distruggerò tutto, sono con Dika sulla pista
J'envoie un Snap à Marco, tema le sang comme elle me piste
Mando uno Snap a Marco, guarda il sangue come mi segue
Le manque d'autonomie nous pousse à l'agonie
La mancanza di autonomia ci spinge all'agonia
On est dans l'four, pas la gastronomie
Siamo nel forno, non la gastronomia
Ça part en couilles pour sommes astronomiques
Va tutto a rotoli per somme astronomiche
On va rentrer en guerre, si tu m'aimes, follow me
Entreremo in guerra, se mi ami, seguimi
Détaille plaquettes comme du beurre Président
Dettaglio placche come burro President
Y a des sous à faire mais j'te sens hésitant
C'è da fare soldi ma ti sento esitante
J'suis posé au tieks, ou posé au bar, on esquive pas les problèmes en les évitant
Sono seduto nei tieks, o seduto al bar, non si evitano i problemi evitandoli
J'vais te casser la bavette, et te laisser sur la béquille
Ti romperò la chiacchiera, e ti lascerò sulla stampella
Y a pas d'embrouille donc j'mets les palettes
Non c'è confusione quindi metto le palette
13ème Art, on veut du liquide
13ème Art, vogliamo del liquido
Une envie de faire la mala, la la la la
Una voglia di fare la mala, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Il tuo amico ha la boco, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Dove sono le mie locas e i miei locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Dove sono le mie locas e i miei locos? La la la la la la
Ton pote il est beau con, il sait gros j'sais pas c'qu'il a
Il tuo amico è un bello stupido, non so cosa ha
J'préfère la piste de danse, moi j'sais pas skier
Preferisco la pista da ballo, io non so sciare
Elle est pleine de manières gros j'sais pas c'qu'elle a
Lei è piena di modi non so cosa ha
Mets-toi en levrette si tu veux rester maquillée
Mettiti a pecorina se vuoi restare truccata
Mets-toi en levrette si tu veux rester maquillée
Mettiti a pecorina se vuoi restare truccata
Ma vie c'est l'Panama, y a que des meurtriers
La mia vita è Panama, ci sono solo assassini
J'me bala-lade pour oublier
Mi balo-lado per dimenticare
J'me bala-lade, vous m'avez tous grillé
Mi balo-lado, mi avete tutti scoperto
Pète la 'teille, le poto est sorti du placard, la la la la
Rompi la 'teille, l'amico è uscito dall'armadio, la la la la
J'ai du talent mais j'suis négligé comme Hakim Dekkar, la la la la
Ho talento ma sono trascurato come Hakim Dekkar, la la la la
La mala, la mala, la mala, la mala, la mala
La mala, la mala, la mala, la mala, la mala
J'suis pété, j'ai voura et fumé toute la noche
Sono sbronzo, ho bevuto e fumato tutta la notte
Monte le son et on va tout casser
Alza il volume e distruggeremo tutto
Sur la piste on arrive défoncés
Sulla pista arriviamo sfatti
Elle fait la belle elle est même pas tassée
Lei fa la bella non è nemmeno tassata
Bouge de là tu nous fais remarquer
Vattene da qui ci fai notare
Dans ma tête ça fait boum, boum, boum, boum
Nella mia testa fa boom, boom, boom, boom
J'ai changé la donne, donne, donne, donne
Ho cambiato le carte in tavola, tavola, tavola, tavola
J'ai cassé ma SIM, SIM, SIM, SIM
Ho rotto la mia SIM, SIM, SIM, SIM
Ouais j'ai évité la taule, taule, taule, taule
Sì, ho evitato la prigione, prigione, prigione, prigione
Une envie de faire la mala, la la la la
Una voglia di fare la mala, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Il tuo amico ha la boco, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Dove sono le mie locas e i miei locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Dove sono le mie locas e i miei locos? La la la la la la
Tu m'connais mal mon poto
Non mi conosci bene amico mio
J'esquivais mon frère au réseau
Evitavo mio fratello sulla rete
C'était la heshma avant
Era la heshma prima
J'me cachais pour fumer bédo
Mi nascondevo per fumare erba
Parano je regarde plus devant
Paranoico non guardo più avanti
J'ai les yeux fixés au rétro
Ho gli occhi fissi sul retrovisore
Dans le clip, le bolide allemand
Nel video, la macchina tedesca
En vrai il prend le métro
In realtà prende la metro
Défoncé khabat-bat-bat
Sfatto khabat-bat-bat
Elle flanche, elle fait sa folle, folle, folle
Lei vacilla, fa la pazza, pazza, pazza
Arah y a la BAC, BAC, BAC
Arah c'è la BAC, BAC, BAC
On va te les mettre à quatre pattes
Ti metteremo a quattro zampe
J'suis là pour vimo, monte sur le GP
Sono qui per vimo, sali sul GP
J'te rafale tous tes morts, tu dead dans ton GT
Ti raffico tutti i tuoi morti, sei morto nel tuo GT
On m'apprend ton décès à vingt heures, au JT
Mi informano della tua morte alle venti, al TG
J'ai un alibi, tu demandes où j'étais
Ho un alibi, chiedi dove ero
Hein, tu demandes où j'étais
Eh, chiedi dove ero
Dans la chatte à ta mère en train de m'agiter
Nella figa di tua madre a dimenarmi
Habibi, habibi, j'ai pas l'Cayenne GT
Habibi, habibi, non ho la Cayenne GT
À l'heure où tu pensais à la gratte moi j'y étais
Quando pensavi alla chitarra io c'ero
Ça bibi, ça bibi, hiver comme été
Fa bibi, fa bibi, inverno come estate
J'entends la compu' des crimes vous commettez
Sento la compu' dei crimini che commettete
Les civiles à mes trousses, Yema
Le civili alle mie calcagna, Yema
Désolé je veux du flouze donc j'fais l'mal
Scusa voglio del flouze quindi faccio il male
Elle le fait cocu dans le RS7
Lei lo tradisce nella RS7
Y a les flics au cul vas-y appuie sec
Ci sono i poliziotti al culo vai forte
Eh vas-y tchoupa, fais-moi la sucette
Eh vai tchoupa, fammi il pompino
On est quitte ou pas, recompte la recette
Siamo pari o no, riconta la ricetta
Longue forme coupable, au banc des Assiettes
Lunga forma colpevole, al banco delle Assiettes
On va pas tchouper, pas des pique-assiettes
Non andremo a tchouper, non siamo degli approfittatori
On veut la Féfé, pas le Picasso
Vogliamo la Féfé, non il Picasso
J'fais d'la 'zik pour les petits cassos
Faccio musica per i piccoli cassos
Fais pas le cav', nettoie les bastos
Non fare il cav', pulisci le bastos
C'est dimanche, faut sortir le crosse
È domenica, devi tirare fuori il crosse
Il a pas un, il me fait le boss
Non ne ha uno, mi fa il boss
Survêt' du Real, parfum Hugo Boss
Tuta del Real, profumo Hugo Boss
Une envie de faire la mala, la la la la
Una voglia di fare la mala, la la la la
Ton poto il a la boco, oh la la la la
Il tuo amico ha la boco, oh la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Dove sono le mie locas e i miei locos? La la la la la la
Où sont mes locas et mes locos? La la la la la la
Dove sono le mie locas e i miei locos? La la la la la la
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Stasera sulla pista bianca, stasera ci ritroviamo sulla pista da ballo
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Stasera sulla pista bianca, stasera ci ritroviamo sulla pista da ballo
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Stasera sulla pista bianca, stasera ci ritroviamo sulla pista da ballo
Ce soir sur la piste blanche, ce soir on s'retrouve sur la piste de danse
Stasera sulla pista bianca, stasera ci ritroviamo sulla pista da ballo

Trivia about the song Piste blanche by Naps

When was the song “Piste blanche” released by Naps?
The song Piste blanche was released in 2018, on the album “À L'Instinct”.
Who composed the song “Piste blanche” by Naps?
The song “Piste blanche” by Naps was composed by Nabil Arlabalek.

Most popular songs of Naps

Other artists of Trap