No One Else in the Room

Nasir Jones, Maxwell Gerald Davis Menard, Salaam Remi, Chucky Thompson

Lyrics Translation

Ooh
Maxwell go and sing
Ooh, this for the ladies
M-A-X
Doin' it
N-A-S
I'm back again (who's back)
Again, again, I'm back again (who's back)
Ooh, tell me (who's back)
I'm back again (who's back)
Again, again, I'm back again

Uh, yeah the booty is the bass
The highs, the beauty in ya eyes
First glance I became alive
She went through a lot of dangerous guys, surprise
Now she would decide on Nas
Cause I ain't choose her, she chose me
In the party, it was a early day in March
When I first had ya legs arched
In the park, wasn't even dark
We was in the zone, we ain't care who watch
Maybe was the wine or the trees was sparked
She said till you get enough, please don't stop
So I played with it, got the moist spot hot
If I ain't hittin' the bottom, I'm getting some top
My hair cut look air brushed
Whatever I wear is straight plush from the ears to chucks
As we sashayed across the dance floor
Just, me and you no one else but us two

No other girl in the room
No other girl in the room but you
(There's no other girl lookin' as good as you)
There's nobody but you
(They can try, they can try)
No other girl in the room
(But you know, you know, you know)
No other girl in the room
(Oh, oh, ooh ooh)
No other girl in the room but you
(There's no other girl, no)
There's nobody but you
(They try)
No other girl in the room
(There's nobody to)

In the early eighties, shorty had me off the wall
A super freak as my thoughts revolved
It's like a menage Winona Gaye and Leila Hathaway
Both they fathers a tell me to play, sip rose
On our honeymoon everyday
We dance to the same tune everyday
Beauty and the goon they would say
You promise, savage beast
You a sexy freak
Your moist lips negates the ecstasy
Number one in my book, no discrepancy
When you walk on the earth, you be reppin' me
I'm obsessed with thee, cherish every breath you breathe
No matter what's going on around us
All I could hear was the sound of (her)
Twirlin' her around just (her)
See nobody in the crowd just (her)

No other girl in the room
(No one)
No other girl in the room but you
(There's no other girl)
There's nobody but you
(Thinkin' about you baby, baby)
No other girl in the room
(Never ever, ever, ever, see you)
No other girl in the room
(Oh)
No other girl in the room but you
(No other girl has, they're not you)
There's nobody but you
(Ooh baby yeah)
No other girl in the room

Uh, horns
Clap
Everybody clap
C'mon, clap
Max mellow 'em out

Oh it's just my, it's just my, it's just my girl
Oh, it's just, just my, just my baby, you
Just you, just me, no one else but you
No one, no one, just me and you, oh babe

Clap Break it down

You know it all comes from Africa
But my version is the blues

Ooh
Ooh
Maxwell go and sing
Maxwell, vá e cante
Ooh, this for the ladies
Ooh, isso é para as damas
M-A-X
M-A-X
Doin' it
Fazendo isso
N-A-S
N-A-S
I'm back again (who's back)
Estou de volta (quem voltou)
Again, again, I'm back again (who's back)
De novo, de novo, estou de volta (quem voltou)
Ooh, tell me (who's back)
Ooh, me diga (quem voltou)
I'm back again (who's back)
Estou de volta (quem voltou)
Again, again, I'm back again
De novo, de novo, estou de volta
Uh, yeah the booty is the bass
Uh, sim, a bunda é o baixo
The highs, the beauty in ya eyes
Os agudos, a beleza nos teus olhos
First glance I became alive
No primeiro olhar eu me tornei vivo
She went through a lot of dangerous guys, surprise
Ela passou por muitos caras perigosos, surpresa
Now she would decide on Nas
Agora ela decidiria por Nas
Cause I ain't choose her, she chose me
Porque eu não a escolhi, ela me escolheu
In the party, it was a early day in March
Na festa, era um dia cedo em março
When I first had ya legs arched
Quando eu primeiro tive suas pernas arqueadas
In the park, wasn't even dark
No parque, nem estava escuro
We was in the zone, we ain't care who watch
Estávamos na zona, não nos importávamos quem assistia
Maybe was the wine or the trees was sparked
Talvez fosse o vinho ou as árvores estavam acesas
She said till you get enough, please don't stop
Ela disse até você se satisfazer, por favor não pare
So I played with it, got the moist spot hot
Então eu brinquei com isso, deixei o ponto úmido quente
If I ain't hittin' the bottom, I'm getting some top
Se eu não estou acertando o fundo, estou recebendo algum topo
My hair cut look air brushed
Meu corte de cabelo parece aerografado
Whatever I wear is straight plush from the ears to chucks
O que quer que eu use é totalmente luxuoso, das orelhas aos tênis
As we sashayed across the dance floor
Enquanto nós desfilávamos pela pista de dança
Just, me and you no one else but us two
Apenas, eu e você, ninguém mais além de nós dois
No other girl in the room
Nenhuma outra garota na sala
No other girl in the room but you
Nenhuma outra garota na sala além de você
(There's no other girl lookin' as good as you)
(Não há outra garota parecendo tão boa quanto você)
There's nobody but you
Não há ninguém além de você
(They can try, they can try)
(Eles podem tentar, eles podem tentar)
No other girl in the room
Nenhuma outra garota na sala
(But you know, you know, you know)
(Mas você sabe, você sabe, você sabe)
No other girl in the room
Nenhuma outra garota na sala
(Oh, oh, ooh ooh)
(Oh, oh, ooh ooh)
No other girl in the room but you
Nenhuma outra garota na sala além de você
(There's no other girl, no)
(Não há outra garota, não)
There's nobody but you
Não há ninguém além de você
(They try)
(Eles tentam)
No other girl in the room
Nenhuma outra garota na sala
(There's nobody to)
(Não há ninguém para)
In the early eighties, shorty had me off the wall
No início dos anos oitenta, a garota me tirou do sério
A super freak as my thoughts revolved
Uma super gata como meus pensamentos giravam
It's like a menage Winona Gaye and Leila Hathaway
É como um ménage Winona Gaye e Leila Hathaway
Both they fathers a tell me to play, sip rose
Ambos os pais me diriam para tocar, beber rosé
On our honeymoon everyday
Na nossa lua de mel todos os dias
We dance to the same tune everyday
Nós dançamos com a mesma música todos os dias
Beauty and the goon they would say
A beleza e o brutamontes, eles diriam
You promise, savage beast
Você promete, fera selvagem
You a sexy freak
Você é uma gata sexy
Your moist lips negates the ecstasy
Seus lábios úmidos negam o êxtase
Number one in my book, no discrepancy
Número um no meu livro, sem discrepância
When you walk on the earth, you be reppin' me
Quando você anda na terra, você me representa
I'm obsessed with thee, cherish every breath you breathe
Estou obcecado por ti, valorizo cada respiração que você dá
No matter what's going on around us
Não importa o que está acontecendo ao nosso redor
All I could hear was the sound of (her)
Tudo que eu podia ouvir era o som dela
Twirlin' her around just (her)
Girando-a ao redor apenas (ela)
See nobody in the crowd just (her)
Vejo ninguém na multidão apenas (ela)
No other girl in the room
Nenhuma outra garota na sala
(No one)
(Ninguém)
No other girl in the room but you
Nenhuma outra garota na sala além de você
(There's no other girl)
(Não há outra garota)
There's nobody but you
Não há ninguém além de você
(Thinkin' about you baby, baby)
(Pensando em você, baby, baby)
No other girl in the room
Nenhuma outra garota na sala
(Never ever, ever, ever, see you)
(Nunca, nunca, nunca, nunca, vejo você)
No other girl in the room
Nenhuma outra garota na sala
(Oh)
(Oh)
No other girl in the room but you
Nenhuma outra garota na sala além de você
(No other girl has, they're not you)
(Nenhuma outra garota tem, elas não são você)
There's nobody but you
Não há ninguém além de você
(Ooh baby yeah)
(Ooh baby yeah)
No other girl in the room
Nenhuma outra garota na sala
Uh, horns
Uh, trompas
Clap
Bata palmas
Everybody clap
Todo mundo bata palmas
C'mon, clap
Vamos, bata palmas
Max mellow 'em out
Max acalme-os
Oh it's just my, it's just my, it's just my girl
Oh, é só minha, é só minha, é só minha garota
Oh, it's just, just my, just my baby, you
Oh, é só, só minha, só minha baby, você
Just you, just me, no one else but you
Só você, só eu, ninguém mais além de você
No one, no one, just me and you, oh babe
Ninguém, ninguém, só eu e você, oh querida
Clap Break it down
Bata palmas. Quebre isso
You know it all comes from Africa
Você sabe que tudo vem da África
But my version is the blues
Mas minha versão é o blues
Ooh
Ooh
Maxwell go and sing
Maxwell, ve y canta
Ooh, this for the ladies
Ooh, esto es para las damas
M-A-X
M-A-X
Doin' it
Haciéndolo
N-A-S
N-A-S
I'm back again (who's back)
Estoy de vuelta (¿quién ha vuelto?)
Again, again, I'm back again (who's back)
De nuevo, de nuevo, estoy de vuelta (¿quién ha vuelto?)
Ooh, tell me (who's back)
Ooh, dime (¿quién ha vuelto?)
I'm back again (who's back)
Estoy de vuelta (¿quién ha vuelto?)
Again, again, I'm back again
De nuevo, de nuevo, estoy de vuelta
Uh, yeah the booty is the bass
Uh, sí, el trasero es el bajo
The highs, the beauty in ya eyes
Los agudos, la belleza en tus ojos
First glance I became alive
A primera vista me volví vivo
She went through a lot of dangerous guys, surprise
Ella pasó por muchos chicos peligrosos, sorpresa
Now she would decide on Nas
Ahora ella decidiría por Nas
Cause I ain't choose her, she chose me
Porque yo no la elegí, ella me eligió a mí
In the party, it was a early day in March
En la fiesta, fue un día temprano en marzo
When I first had ya legs arched
Cuando por primera vez tuve tus piernas arqueadas
In the park, wasn't even dark
En el parque, ni siquiera estaba oscuro
We was in the zone, we ain't care who watch
Estábamos en la zona, no nos importaba quién miraba
Maybe was the wine or the trees was sparked
Quizás fue el vino o los árboles estaban encendidos
She said till you get enough, please don't stop
Ella dijo hasta que tengas suficiente, por favor no pares
So I played with it, got the moist spot hot
Así que jugué con ella, puse el punto húmedo caliente
If I ain't hittin' the bottom, I'm getting some top
Si no estoy golpeando el fondo, estoy recibiendo algo de arriba
My hair cut look air brushed
Mi corte de pelo parece aerografiado
Whatever I wear is straight plush from the ears to chucks
Lo que sea que lleve es puro lujo desde las orejas hasta las zapatillas
As we sashayed across the dance floor
Mientras nos deslizábamos por la pista de baile
Just, me and you no one else but us two
Solo, tú y yo, nadie más que nosotros dos
No other girl in the room
No hay otra chica en la habitación
No other girl in the room but you
No hay otra chica en la habitación que tú
(There's no other girl lookin' as good as you)
(No hay otra chica que se vea tan bien como tú)
There's nobody but you
No hay nadie más que tú
(They can try, they can try)
(Pueden intentarlo, pueden intentarlo)
No other girl in the room
No hay otra chica en la habitación
(But you know, you know, you know)
(Pero tú sabes, tú sabes, tú sabes)
No other girl in the room
No hay otra chica en la habitación
(Oh, oh, ooh ooh)
(Oh, oh, ooh ooh)
No other girl in the room but you
No hay otra chica en la habitación que tú
(There's no other girl, no)
(No hay otra chica, no)
There's nobody but you
No hay nadie más que tú
(They try)
(Lo intentan)
No other girl in the room
No hay otra chica en la habitación
(There's nobody to)
(No hay nadie más)
In the early eighties, shorty had me off the wall
A principios de los ochenta, esa chica me tenía fuera de control
A super freak as my thoughts revolved
Una super freak mientras mis pensamientos giraban
It's like a menage Winona Gaye and Leila Hathaway
Es como un ménage Winona Gaye y Leila Hathaway
Both they fathers a tell me to play, sip rose
Ambos padres me dirían que jugara, bebería rosado
On our honeymoon everyday
En nuestra luna de miel todos los días
We dance to the same tune everyday
Bailamos al mismo ritmo todos los días
Beauty and the goon they would say
La belleza y el bruto dirían
You promise, savage beast
Prometes, bestia salvaje
You a sexy freak
Eres una sexy freak
Your moist lips negates the ecstasy
Tus labios húmedos niegan el éxtasis
Number one in my book, no discrepancy
Número uno en mi libro, sin discrepancia
When you walk on the earth, you be reppin' me
Cuando caminas sobre la tierra, me representas
I'm obsessed with thee, cherish every breath you breathe
Estoy obsesionado contigo, valoro cada respiración que tomas
No matter what's going on around us
No importa lo que esté pasando a nuestro alrededor
All I could hear was the sound of (her)
Todo lo que podía oír era el sonido de (ella)
Twirlin' her around just (her)
Girándola alrededor solo (ella)
See nobody in the crowd just (her)
No veo a nadie en la multitud solo (ella)
No other girl in the room
No hay otra chica en la habitación
(No one)
(Ninguna)
No other girl in the room but you
No hay otra chica en la habitación que tú
(There's no other girl)
(No hay otra chica)
There's nobody but you
No hay nadie más que tú
(Thinkin' about you baby, baby)
(Pensando en ti, bebé, bebé)
No other girl in the room
No hay otra chica en la habitación
(Never ever, ever, ever, see you)
(Nunca, nunca, nunca, nunca, te veo)
No other girl in the room
No hay otra chica en la habitación
(Oh)
(Oh)
No other girl in the room but you
No hay otra chica en la habitación que tú
(No other girl has, they're not you)
(No hay otra chica, no son tú)
There's nobody but you
No hay nadie más que tú
(Ooh baby yeah)
(Ooh bebé sí)
No other girl in the room
No hay otra chica en la habitación
Uh, horns
Uh, trompetas
Clap
Aplausos
Everybody clap
Todos aplauden
C'mon, clap
Vamos, aplaudan
Max mellow 'em out
Max, relájalos
Oh it's just my, it's just my, it's just my girl
Oh, es solo mi, es solo mi, es solo mi chica
Oh, it's just, just my, just my baby, you
Oh, es solo, solo mi, solo mi bebé, tú
Just you, just me, no one else but you
Solo tú, solo yo, nadie más que tú
No one, no one, just me and you, oh babe
Nadie, nadie, solo tú y yo, oh bebé
Clap Break it down
Aplausos. Rompe eso
You know it all comes from Africa
Sabes que todo viene de África
But my version is the blues
Pero mi versión es el blues
Ooh
Ooh
Maxwell go and sing
Maxwell va chanter
Ooh, this for the ladies
Ooh, c'est pour les dames
M-A-X
M-A-X
Doin' it
Le fait
N-A-S
N-A-S
I'm back again (who's back)
Je suis de retour (qui est de retour)
Again, again, I'm back again (who's back)
Encore, encore, je suis de retour (qui est de retour)
Ooh, tell me (who's back)
Ooh, dis-moi (qui est de retour)
I'm back again (who's back)
Je suis de retour (qui est de retour)
Again, again, I'm back again
Encore, encore, je suis de retour
Uh, yeah the booty is the bass
Uh, ouais le booty est la basse
The highs, the beauty in ya eyes
Les aigus, la beauté dans tes yeux
First glance I became alive
Au premier regard, je suis devenu vivant
She went through a lot of dangerous guys, surprise
Elle a traversé beaucoup de gars dangereux, surprise
Now she would decide on Nas
Maintenant, elle déciderait de Nas
Cause I ain't choose her, she chose me
Parce que je ne l'ai pas choisie, elle m'a choisi
In the party, it was a early day in March
Dans la fête, c'était un jour tôt en mars
When I first had ya legs arched
Quand j'ai d'abord eu tes jambes arquées
In the park, wasn't even dark
Dans le parc, il ne faisait même pas sombre
We was in the zone, we ain't care who watch
Nous étions dans la zone, on se fichait de qui regardait
Maybe was the wine or the trees was sparked
Peut-être que c'était le vin ou les arbres étaient allumés
She said till you get enough, please don't stop
Elle a dit jusqu'à ce que tu en aies assez, ne t'arrête pas
So I played with it, got the moist spot hot
Alors j'ai joué avec, j'ai rendu l'endroit humide chaud
If I ain't hittin' the bottom, I'm getting some top
Si je ne touche pas le fond, je reçois du haut
My hair cut look air brushed
Ma coupe de cheveux a l'air aérographiée
Whatever I wear is straight plush from the ears to chucks
Peu importe ce que je porte, c'est du pur luxe des oreilles aux chucks
As we sashayed across the dance floor
Alors que nous défilions sur la piste de danse
Just, me and you no one else but us two
Juste, moi et toi personne d'autre que nous deux
No other girl in the room
Pas d'autre fille dans la pièce
No other girl in the room but you
Pas d'autre fille dans la pièce que toi
(There's no other girl lookin' as good as you)
(Il n'y a pas d'autre fille qui a l'air aussi bien que toi)
There's nobody but you
Il n'y a personne d'autre que toi
(They can try, they can try)
(Ils peuvent essayer, ils peuvent essayer)
No other girl in the room
Pas d'autre fille dans la pièce
(But you know, you know, you know)
(Mais tu sais, tu sais, tu sais)
No other girl in the room
Pas d'autre fille dans la pièce
(Oh, oh, ooh ooh)
(Oh, oh, ooh ooh)
No other girl in the room but you
Pas d'autre fille dans la pièce que toi
(There's no other girl, no)
(Il n'y a pas d'autre fille, non)
There's nobody but you
Il n'y a personne d'autre que toi
(They try)
(Ils essaient)
No other girl in the room
Pas d'autre fille dans la pièce
(There's nobody to)
(Il n'y a personne d'autre)
In the early eighties, shorty had me off the wall
Au début des années quatre-vingt, la petite m'avait fait sortir du mur
A super freak as my thoughts revolved
Une super freak alors que mes pensées tournaient
It's like a menage Winona Gaye and Leila Hathaway
C'est comme un ménage Winona Gaye et Leila Hathaway
Both they fathers a tell me to play, sip rose
Leurs pères me diraient de jouer, siroter du rosé
On our honeymoon everyday
En lune de miel tous les jours
We dance to the same tune everyday
Nous dansons sur la même musique tous les jours
Beauty and the goon they would say
La beauté et le voyou, ils diraient
You promise, savage beast
Tu promets, bête sauvage
You a sexy freak
Tu es une sexy freak
Your moist lips negates the ecstasy
Tes lèvres humides nient l'extase
Number one in my book, no discrepancy
Numéro un dans mon livre, aucune divergence
When you walk on the earth, you be reppin' me
Quand tu marches sur la terre, tu me représentes
I'm obsessed with thee, cherish every breath you breathe
Je suis obsédé par toi, je chéris chaque respiration que tu prends
No matter what's going on around us
Peu importe ce qui se passe autour de nous
All I could hear was the sound of (her)
Tout ce que je peux entendre, c'est le son de (elle)
Twirlin' her around just (her)
La faisant tourner juste (elle)
See nobody in the crowd just (her)
Ne voit personne dans la foule juste (elle)
No other girl in the room
Pas d'autre fille dans la pièce
(No one)
(Personne)
No other girl in the room but you
Pas d'autre fille dans la pièce que toi
(There's no other girl)
(Il n'y a pas d'autre fille)
There's nobody but you
Il n'y a personne d'autre que toi
(Thinkin' about you baby, baby)
(Penser à toi bébé, bébé)
No other girl in the room
Pas d'autre fille dans la pièce
(Never ever, ever, ever, see you)
(Jamais, jamais, jamais, jamais, te voir)
No other girl in the room
Pas d'autre fille dans la pièce
(Oh)
(Oh)
No other girl in the room but you
Pas d'autre fille dans la pièce que toi
(No other girl has, they're not you)
(Aucune autre fille n'a, elles ne sont pas toi)
There's nobody but you
Il n'y a personne d'autre que toi
(Ooh baby yeah)
(Ooh bébé ouais)
No other girl in the room
Pas d'autre fille dans la pièce
Uh, horns
Uh, cornes
Clap
Applaudir
Everybody clap
Tout le monde applaudit
C'mon, clap
Allez, applaudissez
Max mellow 'em out
Max les calme
Oh it's just my, it's just my, it's just my girl
Oh c'est juste ma, c'est juste ma, c'est juste ma fille
Oh, it's just, just my, just my baby, you
Oh, c'est juste, juste ma, juste ma chérie, toi
Just you, just me, no one else but you
Juste toi, juste moi, personne d'autre que toi
No one, no one, just me and you, oh babe
Personne, personne, juste moi et toi, oh bébé
Clap Break it down
Applaudir. Le décomposer
You know it all comes from Africa
Tu sais que tout vient d'Afrique
But my version is the blues
Mais ma version est le blues
Ooh
Ooh
Maxwell go and sing
Maxwell, geh und sing
Ooh, this for the ladies
Ooh, das ist für die Damen
M-A-X
M-A-X
Doin' it
Mach es
N-A-S
N-A-S
I'm back again (who's back)
Ich bin wieder da (wer ist zurück)
Again, again, I'm back again (who's back)
Wieder, wieder, ich bin wieder da (wer ist zurück)
Ooh, tell me (who's back)
Ooh, sag mir (wer ist zurück)
I'm back again (who's back)
Ich bin wieder da (wer ist zurück)
Again, again, I'm back again
Wieder, wieder, ich bin wieder da
Uh, yeah the booty is the bass
Uh, ja der Hintern ist der Bass
The highs, the beauty in ya eyes
Die Höhen, die Schönheit in deinen Augen
First glance I became alive
Beim ersten Blick wurde ich lebendig
She went through a lot of dangerous guys, surprise
Sie ging durch viele gefährliche Kerle, Überraschung
Now she would decide on Nas
Jetzt würde sie sich für Nas entscheiden
Cause I ain't choose her, she chose me
Denn ich habe sie nicht ausgewählt, sie hat mich ausgewählt
In the party, it was a early day in March
Auf der Party, es war ein früher Tag im März
When I first had ya legs arched
Als ich zum ersten Mal deine Beine gespreizt hatte
In the park, wasn't even dark
Im Park, es war noch nicht einmal dunkel
We was in the zone, we ain't care who watch
Wir waren in der Zone, uns war egal wer zuschaut
Maybe was the wine or the trees was sparked
Vielleicht war es der Wein oder die Bäume waren entzündet
She said till you get enough, please don't stop
Sie sagte, bis du genug hast, bitte hör nicht auf
So I played with it, got the moist spot hot
Also spielte ich damit, machte die feuchte Stelle heiß
If I ain't hittin' the bottom, I'm getting some top
Wenn ich nicht den Boden treffe, bekomme ich etwas oben
My hair cut look air brushed
Mein Haarschnitt sieht aus wie luftgepinselt
Whatever I wear is straight plush from the ears to chucks
Was auch immer ich trage, ist von den Ohren bis zu den Chucks gerade Plüsch
As we sashayed across the dance floor
Als wir über die Tanzfläche schwebten
Just, me and you no one else but us two
Nur ich und du, niemand sonst als wir zwei
No other girl in the room
Kein anderes Mädchen im Raum
No other girl in the room but you
Kein anderes Mädchen im Raum außer dir
(There's no other girl lookin' as good as you)
(Es gibt kein anderes Mädchen, das so gut aussieht wie du)
There's nobody but you
Es gibt niemanden außer dir
(They can try, they can try)
(Sie können es versuchen, sie können es versuchen)
No other girl in the room
Kein anderes Mädchen im Raum
(But you know, you know, you know)
(Aber du weißt, du weißt, du weißt)
No other girl in the room
Kein anderes Mädchen im Raum
(Oh, oh, ooh ooh)
(Oh, oh, ooh ooh)
No other girl in the room but you
Kein anderes Mädchen im Raum außer dir
(There's no other girl, no)
(Es gibt kein anderes Mädchen, nein)
There's nobody but you
Es gibt niemanden außer dir
(They try)
(Sie versuchen es)
No other girl in the room
Kein anderes Mädchen im Raum
(There's nobody to)
(Es gibt niemanden dazu)
In the early eighties, shorty had me off the wall
In den frühen achtziger Jahren hatte mich die Kleine von der Wand
A super freak as my thoughts revolved
Ein Superfreak, wie meine Gedanken kreisten
It's like a menage Winona Gaye and Leila Hathaway
Es ist wie ein Dreier mit Winona Gaye und Leila Hathaway
Both they fathers a tell me to play, sip rose
Beide Väter würden mir sagen, ich solle spielen, Rosé trinken
On our honeymoon everyday
Auf unserer Flitterwochen jeden Tag
We dance to the same tune everyday
Wir tanzen zur gleichen Melodie jeden Tag
Beauty and the goon they would say
Schönheit und der Schläger, würden sie sagen
You promise, savage beast
Du versprichst, wildes Biest
You a sexy freak
Du bist eine sexy Freak
Your moist lips negates the ecstasy
Deine feuchten Lippen negieren die Ekstase
Number one in my book, no discrepancy
Nummer eins in meinem Buch, keine Diskrepanz
When you walk on the earth, you be reppin' me
Wenn du auf der Erde gehst, repräsentierst du mich
I'm obsessed with thee, cherish every breath you breathe
Ich bin besessen von dir, schätze jeden Atemzug, den du atmest
No matter what's going on around us
Egal was um uns herum passiert
All I could hear was the sound of (her)
Alles, was ich hören konnte, war das Geräusch von (ihr)
Twirlin' her around just (her)
Sie herumwirbelnd nur (sie)
See nobody in the crowd just (her)
Sehe niemanden in der Menge nur (sie)
No other girl in the room
Kein anderes Mädchen im Raum
(No one)
(Keine)
No other girl in the room but you
Kein anderes Mädchen im Raum außer dir
(There's no other girl)
(Es gibt kein anderes Mädchen)
There's nobody but you
Es gibt niemanden außer dir
(Thinkin' about you baby, baby)
(Denke an dich, Baby, Baby)
No other girl in the room
Kein anderes Mädchen im Raum
(Never ever, ever, ever, see you)
(Niemals, niemals, niemals, niemals, sehe ich dich)
No other girl in the room
Kein anderes Mädchen im Raum
(Oh)
(Oh)
No other girl in the room but you
Kein anderes Mädchen im Raum außer dir
(No other girl has, they're not you)
(Kein anderes Mädchen hat, sie sind nicht du)
There's nobody but you
Es gibt niemanden außer dir
(Ooh baby yeah)
(Ooh Baby ja)
No other girl in the room
Kein anderes Mädchen im Raum
Uh, horns
Uh, Hörner
Clap
Klatschen
Everybody clap
Alle klatschen
C'mon, clap
Los, klatschen
Max mellow 'em out
Max beruhige sie
Oh it's just my, it's just my, it's just my girl
Oh, es ist nur meine, es ist nur meine, es ist nur meine Freundin
Oh, it's just, just my, just my baby, you
Oh, es ist nur, nur meine, nur meine Baby, du
Just you, just me, no one else but you
Nur du, nur ich, niemand anderes als du
No one, no one, just me and you, oh babe
Niemand, niemand, nur ich und du, oh Baby
Clap Break it down
Klatschen Zerlege es
You know it all comes from Africa
Du weißt, alles kommt aus Afrika
But my version is the blues
Aber meine Version ist der Blues
Ooh
Ooh
Maxwell go and sing
Maxwell vai e canta
Ooh, this for the ladies
Ooh, questa è per le signore
M-A-X
M-A-X
Doin' it
Lo sto facendo
N-A-S
N-A-S
I'm back again (who's back)
Sono tornato di nuovo (chi è tornato)
Again, again, I'm back again (who's back)
Di nuovo, di nuovo, sono tornato (chi è tornato)
Ooh, tell me (who's back)
Ooh, dimmi (chi è tornato)
I'm back again (who's back)
Sono tornato di nuovo (chi è tornato)
Again, again, I'm back again
Di nuovo, di nuovo, sono tornato
Uh, yeah the booty is the bass
Uh, sì, il sedere è il basso
The highs, the beauty in ya eyes
Gli alti, la bellezza nei tuoi occhi
First glance I became alive
Al primo sguardo sono diventato vivo
She went through a lot of dangerous guys, surprise
Lei è passata attraverso un sacco di ragazzi pericolosi, sorpresa
Now she would decide on Nas
Ora lei avrebbe deciso per Nas
Cause I ain't choose her, she chose me
Perché non l'ho scelta io, lei ha scelto me
In the party, it was a early day in March
Alla festa, era un giorno presto di marzo
When I first had ya legs arched
Quando per la prima volta ho avuto le tue gambe arcuate
In the park, wasn't even dark
Nel parco, non era nemmeno buio
We was in the zone, we ain't care who watch
Eravamo nella zona, non ci importava chi guardava
Maybe was the wine or the trees was sparked
Forse era il vino o gli alberi erano accesi
She said till you get enough, please don't stop
Lei ha detto fino a quando non ne hai abbastanza, per favore non fermarti
So I played with it, got the moist spot hot
Così ho giocato con esso, ho reso il punto umido caldo
If I ain't hittin' the bottom, I'm getting some top
Se non sto colpendo il fondo, sto ottenendo un po' di cima
My hair cut look air brushed
Il mio taglio di capelli sembra aerografato
Whatever I wear is straight plush from the ears to chucks
Qualunque cosa indosso è puro lusso dalle orecchie alle scarpe
As we sashayed across the dance floor
Mentre sfilavamo attraverso la pista da ballo
Just, me and you no one else but us two
Solo, io e te nessun altro che noi due
No other girl in the room
Nessun'altra ragazza nella stanza
No other girl in the room but you
Nessun'altra ragazza nella stanza tranne te
(There's no other girl lookin' as good as you)
(Non c'è nessun'altra ragazza che sembra buona come te)
There's nobody but you
Non c'è nessuno tranne te
(They can try, they can try)
(Possono provare, possono provare)
No other girl in the room
Nessun'altra ragazza nella stanza
(But you know, you know, you know)
(Ma tu sai, tu sai, tu sai)
No other girl in the room
Nessun'altra ragazza nella stanza
(Oh, oh, ooh ooh)
(Oh, oh, ooh ooh)
No other girl in the room but you
Nessun'altra ragazza nella stanza tranne te
(There's no other girl, no)
(Non c'è nessun'altra ragazza, no)
There's nobody but you
Non c'è nessuno tranne te
(They try)
(Provano)
No other girl in the room
Nessun'altra ragazza nella stanza
(There's nobody to)
(Non c'è nessuno a)
In the early eighties, shorty had me off the wall
Nei primi anni ottanta, la piccola mi aveva fatto uscire di testa
A super freak as my thoughts revolved
Una super freak mentre i miei pensieri ruotavano
It's like a menage Winona Gaye and Leila Hathaway
È come un ménage Winona Gaye e Leila Hathaway
Both they fathers a tell me to play, sip rose
Entrambi i loro padri mi direbbero di giocare, sorseggia rosé
On our honeymoon everyday
Nella nostra luna di miele ogni giorno
We dance to the same tune everyday
Balliamo sulla stessa melodia ogni giorno
Beauty and the goon they would say
Bellezza e il teppista direbbero
You promise, savage beast
Tu prometti, bestia selvaggia
You a sexy freak
Sei una sexy freak
Your moist lips negates the ecstasy
Le tue labbra umide negano l'estasi
Number one in my book, no discrepancy
Numero uno nel mio libro, nessuna discrepanza
When you walk on the earth, you be reppin' me
Quando cammini sulla terra, stai rappresentando me
I'm obsessed with thee, cherish every breath you breathe
Sono ossessionato da te, apprezzo ogni respiro che fai
No matter what's going on around us
Non importa cosa sta succedendo intorno a noi
All I could hear was the sound of (her)
Tutto quello che potevo sentire era il suono di (lei)
Twirlin' her around just (her)
Girandola intorno solo (lei)
See nobody in the crowd just (her)
Non vedo nessuno nella folla solo (lei)
No other girl in the room
Nessun'altra ragazza nella stanza
(No one)
(Nessuna)
No other girl in the room but you
Nessun'altra ragazza nella stanza tranne te
(There's no other girl)
(Non c'è nessun'altra ragazza)
There's nobody but you
Non c'è nessuno tranne te
(Thinkin' about you baby, baby)
(Penso a te baby, baby)
No other girl in the room
Nessun'altra ragazza nella stanza
(Never ever, ever, ever, see you)
(Mai, mai, mai, mai, vederti)
No other girl in the room
Nessun'altra ragazza nella stanza
(Oh)
(Oh)
No other girl in the room but you
Nessun'altra ragazza nella stanza tranne te
(No other girl has, they're not you)
(Nessun'altra ragazza ha, non sei tu)
There's nobody but you
Non c'è nessuno tranne te
(Ooh baby yeah)
(Ooh baby sì)
No other girl in the room
Nessun'altra ragazza nella stanza
Uh, horns
Uh, corni
Clap
Applauso
Everybody clap
Tutti applaudono
C'mon, clap
Andiamo, applauso
Max mellow 'em out
Max li calma
Oh it's just my, it's just my, it's just my girl
Oh è solo la mia, è solo la mia, è solo la mia ragazza
Oh, it's just, just my, just my baby, you
Oh, è solo, solo la mia, solo la mia baby, tu
Just you, just me, no one else but you
Solo tu, solo io, nessun altro tranne te
No one, no one, just me and you, oh babe
Nessuno, nessuno, solo io e te, oh baby
Clap Break it down
Applauso Rompiamo tutto
You know it all comes from Africa
Sai che tutto viene dall'Africa
But my version is the blues
Ma la mia versione è il blues
Ooh
Ooh
Maxwell go and sing
Maxwell pergi dan bernyanyi
Ooh, this for the ladies
Ooh, ini untuk para wanita
M-A-X
M-A-X
Doin' it
Melakukannya
N-A-S
N-A-S
I'm back again (who's back)
Aku kembali lagi (siapa yang kembali)
Again, again, I'm back again (who's back)
Lagi, lagi, aku kembali lagi (siapa yang kembali)
Ooh, tell me (who's back)
Ooh, katakan padaku (siapa yang kembali)
I'm back again (who's back)
Aku kembali lagi (siapa yang kembali)
Again, again, I'm back again
Lagi, lagi, aku kembali lagi
Uh, yeah the booty is the bass
Uh, ya pantat adalah bass
The highs, the beauty in ya eyes
Tinggi, keindahan di matamu
First glance I became alive
Pandangan pertama aku menjadi hidup
She went through a lot of dangerous guys, surprise
Dia telah melalui banyak pria berbahaya, kejutan
Now she would decide on Nas
Sekarang dia akan memutuskan tentang Nas
Cause I ain't choose her, she chose me
Karena aku tidak memilihnya, dia memilihku
In the party, it was a early day in March
Di pesta, itu adalah hari awal di bulan Maret
When I first had ya legs arched
Ketika pertama kali aku melihat kakimu melengkung
In the park, wasn't even dark
Di taman, bahkan tidak gelap
We was in the zone, we ain't care who watch
Kami berada di zona, kami tidak peduli siapa yang menonton
Maybe was the wine or the trees was sparked
Mungkin itu anggur atau pohon yang menyala
She said till you get enough, please don't stop
Dia bilang sampai kamu cukup, jangan berhenti
So I played with it, got the moist spot hot
Jadi aku bermain dengannya, membuat titik lembab panas
If I ain't hittin' the bottom, I'm getting some top
Jika aku tidak menghantam dasar, aku mendapatkan beberapa puncak
My hair cut look air brushed
Potongan rambutku terlihat seperti disemprot udara
Whatever I wear is straight plush from the ears to chucks
Apa pun yang aku pakai adalah mewah langsung dari telinga ke sepatu
As we sashayed across the dance floor
Saat kami berjalan melintasi lantai dansa
Just, me and you no one else but us two
Hanya, aku dan kamu tidak ada orang lain selain kita berdua
No other girl in the room
Tidak ada gadis lain di ruangan
No other girl in the room but you
Tidak ada gadis lain di ruangan selain kamu
(There's no other girl lookin' as good as you)
(Tidak ada gadis lain yang terlihat sebagus kamu)
There's nobody but you
Tidak ada orang lain selain kamu
(They can try, they can try)
(Mereka bisa mencoba, mereka bisa mencoba)
No other girl in the room
Tidak ada gadis lain di ruangan
(But you know, you know, you know)
(Tapi kamu tahu, kamu tahu, kamu tahu)
No other girl in the room
Tidak ada gadis lain di ruangan
(Oh, oh, ooh ooh)
(Oh, oh, ooh ooh)
No other girl in the room but you
Tidak ada gadis lain di ruangan selain kamu
(There's no other girl, no)
(Tidak ada gadis lain, tidak)
There's nobody but you
Tidak ada orang lain selain kamu
(They try)
(Mereka mencoba)
No other girl in the room
Tidak ada gadis lain di ruangan
(There's nobody to)
(Tidak ada orang lain)
In the early eighties, shorty had me off the wall
Di awal tahun delapan puluhan, gadis itu membuatku tergila-gila
A super freak as my thoughts revolved
Seorang wanita super nakal seperti pikiranku berputar
It's like a menage Winona Gaye and Leila Hathaway
Ini seperti menage Winona Gaye dan Leila Hathaway
Both they fathers a tell me to play, sip rose
Kedua ayah mereka akan menyuruhku bermain, menyeruput rose
On our honeymoon everyday
Di bulan madu kami setiap hari
We dance to the same tune everyday
Kami menari dengan irama yang sama setiap hari
Beauty and the goon they would say
Kecantikan dan si bandit mereka akan bilang
You promise, savage beast
Kamu janji, binatang buas
You a sexy freak
Kamu wanita seksi
Your moist lips negates the ecstasy
Bibir lembabmu meniadakan ekstasi
Number one in my book, no discrepancy
Nomor satu di bukuku, tidak ada perbedaan
When you walk on the earth, you be reppin' me
Ketika kamu berjalan di bumi, kamu mewakili aku
I'm obsessed with thee, cherish every breath you breathe
Aku terobsesi denganmu, menghargai setiap napas yang kamu hirup
No matter what's going on around us
Tidak peduli apa yang terjadi di sekitar kita
All I could hear was the sound of (her)
Semua yang bisa aku dengar adalah suara (dia)
Twirlin' her around just (her)
Memutarnya di sekitar hanya (dia)
See nobody in the crowd just (her)
Tidak melihat orang lain di kerumunan hanya (dia)
No other girl in the room
Tidak ada gadis lain di ruangan
(No one)
(Tidak ada)
No other girl in the room but you
Tidak ada gadis lain di ruangan selain kamu
(There's no other girl)
(Tidak ada gadis lain)
There's nobody but you
Tidak ada orang lain selain kamu
(Thinkin' about you baby, baby)
(Memikirkan tentang kamu sayang, sayang)
No other girl in the room
Tidak ada gadis lain di ruangan
(Never ever, ever, ever, see you)
(Tidak pernah, pernah, pernah, pernah, melihatmu)
No other girl in the room
Tidak ada gadis lain di ruangan
(Oh)
(Oh)
No other girl in the room but you
Tidak ada gadis lain di ruangan selain kamu
(No other girl has, they're not you)
(Tidak ada gadis lain, mereka bukan kamu)
There's nobody but you
Tidak ada orang lain selain kamu
(Ooh baby yeah)
(Ooh sayang ya)
No other girl in the room
Tidak ada gadis lain di ruangan
Uh, horns
Uh, terompet
Clap
Tepuk
Everybody clap
Semua orang tepuk
C'mon, clap
Ayo, tepuk
Max mellow 'em out
Max meredakannya
Oh it's just my, it's just my, it's just my girl
Oh ini hanya gadisku, ini hanya gadisku, ini hanya gadisku
Oh, it's just, just my, just my baby, you
Oh, ini hanya, hanya aku, hanya bayiku, kamu
Just you, just me, no one else but you
Hanya kamu, hanya aku, tidak ada orang lain selain kamu
No one, no one, just me and you, oh babe
Tidak ada, tidak ada, hanya aku dan kamu, oh sayang
Clap Break it down
Tepuk Hancurkan
You know it all comes from Africa
Kamu tahu semuanya berasal dari Afrika
But my version is the blues
Tapi versiku adalah blues
Ooh
Maxwell go and sing
Maxwell去唱歌
Ooh, this for the ladies
哦,这是给女士们的
M-A-X
M-A-X
Doin' it
正在做
N-A-S
N-A-S
I'm back again (who's back)
我又回来了(谁回来了)
Again, again, I'm back again (who's back)
再次,再次,我又回来了(谁回来了)
Ooh, tell me (who's back)
哦,告诉我(谁回来了)
I'm back again (who's back)
我又回来了(谁回来了)
Again, again, I'm back again
再次,再次,我又回来了
Uh, yeah the booty is the bass
嗯,屁股就是低音
The highs, the beauty in ya eyes
高音,你眼中的美
First glance I became alive
第一眼我就活过来了
She went through a lot of dangerous guys, surprise
她经历了很多危险的男人,惊讶
Now she would decide on Nas
现在她会选择Nas
Cause I ain't choose her, she chose me
因为我没有选择她,是她选择了我
In the party, it was a early day in March
在派对上,那是三月的一个早日
When I first had ya legs arched
当我第一次弯曲你的腿
In the park, wasn't even dark
在公园里,甚至还没黑
We was in the zone, we ain't care who watch
我们在区域里,我们不在乎谁在看
Maybe was the wine or the trees was sparked
可能是酒或者是树燃烧了
She said till you get enough, please don't stop
她说直到你满足,请不要停止
So I played with it, got the moist spot hot
所以我玩弄它,让湿润的地方变热
If I ain't hittin' the bottom, I'm getting some top
如果我没有击中底部,我就会得到一些顶部
My hair cut look air brushed
我的发型看起来像空气刷过
Whatever I wear is straight plush from the ears to chucks
无论我穿什么都是从耳朵到鞋子的豪华
As we sashayed across the dance floor
当我们在舞池中跳舞
Just, me and you no one else but us two
只有我和你,除了我们两个没有别人
No other girl in the room
房间里没有其他女孩
No other girl in the room but you
房间里只有你一个女孩
(There's no other girl lookin' as good as you)
(没有其他女孩看起来像你那么好)
There's nobody but you
只有你一个人
(They can try, they can try)
(他们可以试试,他们可以试试)
No other girl in the room
房间里没有其他女孩
(But you know, you know, you know)
(但你知道,你知道,你知道)
No other girl in the room
房间里没有其他女孩
(Oh, oh, ooh ooh)
(哦,哦,哦哦)
No other girl in the room but you
房间里只有你一个女孩
(There's no other girl, no)
(没有其他女孩,没有)
There's nobody but you
只有你一个人
(They try)
(他们试试)
No other girl in the room
房间里没有其他女孩
(There's nobody to)
(没有其他人)
In the early eighties, shorty had me off the wall
在八十年代初,她让我疯狂
A super freak as my thoughts revolved
我思绪旋转的超级怪胎
It's like a menage Winona Gaye and Leila Hathaway
就像是Winona Gaye和Leila Hathaway的三人行
Both they fathers a tell me to play, sip rose
他们的父亲会告诉我去玩,喝玫瑰酒
On our honeymoon everyday
我们的蜜月每天
We dance to the same tune everyday
我们每天都跳同一首歌
Beauty and the goon they would say
美女和暴徒他们会说
You promise, savage beast
你承诺,野蛮的野兽
You a sexy freak
你是个性感的怪胎
Your moist lips negates the ecstasy
你湿润的嘴唇否定了狂喜
Number one in my book, no discrepancy
在我的书中,你是第一,没有争议
When you walk on the earth, you be reppin' me
当你在地球上行走,你在代表我
I'm obsessed with thee, cherish every breath you breathe
我对你着迷,珍视你的每一次呼吸
No matter what's going on around us
无论我们周围发生什么
All I could hear was the sound of (her)
我只能听到她的声音(她)
Twirlin' her around just (her)
只是她在旋转(她)
See nobody in the crowd just (her)
在人群中只看到她(她)
No other girl in the room
房间里没有其他女孩
(No one)
(没有人)
No other girl in the room but you
房间里只有你一个女孩
(There's no other girl)
(没有其他女孩)
There's nobody but you
只有你一个人
(Thinkin' about you baby, baby)
(想你宝贝,宝贝)
No other girl in the room
房间里没有其他女孩
(Never ever, ever, ever, see you)
(永远不会,永远不会,永远不会,看到你)
No other girl in the room
房间里没有其他女孩
(Oh)
(哦)
No other girl in the room but you
房间里只有你一个女孩
(No other girl has, they're not you)
(没有其他女孩,她们不是你)
There's nobody but you
只有你一个人
(Ooh baby yeah)
(哦宝贝是的)
No other girl in the room
房间里没有其他女孩
Uh, horns
嗯,号角
Clap
鼓掌
Everybody clap
大家鼓掌
C'mon, clap
来吧,鼓掌
Max mellow 'em out
Max让他们冷静下来
Oh it's just my, it's just my, it's just my girl
哦,这只是我的,这只是我的,这只是我的女孩
Oh, it's just, just my, just my baby, you
哦,这只是,只是我的,只是我的宝贝,你
Just you, just me, no one else but you
只有你,只有我,除了你没有别人
No one, no one, just me and you, oh babe
没有人,没有人,只有我和你,哦宝贝
Clap Break it down
鼓掌 分解它
You know it all comes from Africa
你知道这一切都来自非洲
But my version is the blues
但我的版本是蓝调

Trivia about the song No One Else in the Room by Nas

On which albums was the song “No One Else in the Room” released by Nas?
Nas released the song on the albums “Street's Disciple” in 2004 and “Street’s Disciple II: Fourteen Songs” in 2004.
Who composed the song “No One Else in the Room” by Nas?
The song “No One Else in the Room” by Nas was composed by Nasir Jones, Maxwell Gerald Davis Menard, Salaam Remi, Chucky Thompson.

Most popular songs of Nas

Other artists of Hip Hop/Rap