Thugz Mansion (N.Y.)

7 Marcus Aurelius, Anthony Hamilton, Johnny Lee Jackson, Tupac Shakur

Lyrics Translation

I want you to close you're eyes, n' envision
The most beautiful place in tha world
If you in the hood, the ghetto street corner
Come on this journey, the best journey, its a mansion
Acres of land, swimmin' pools and all that, check it out

I'm capable of anything, my imagination could give me wings
To fly like doves over the streets watchin' many things
Kids walkin home from school, on drug blocks, missionaries
Pass out papers that read love god
I see faces cases, judges n jurors, masons lawyers n cops
I watch 'cause every thugs face is my mirror
But this was one in particular
This kid he was the vintage stick em up pro
Sixteen years old did his jail since there was no where to go
Every mornin' calls his commrad to come n get em' a smoke
He insane already gone mad, blames himself for his setbacks
Dangerous street corners where his sets at
Sling from dusk till dawn, detectives act like they maniacs
Chasin' him, his ass was flarin
Smokin' like a chimney on remy of course he not carin'
He needs a place to go to keep his mind expandin
I give em a helpin hand, bring em out to Thugz mansion

Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Every ghetto needs a Thugs Mansion

Dear mama don't cry, your baby boy's doin' good
Tell the hommies I'm in heaven and it ain't got hoods
Seen a show with Marvin Gaye last night
It had me shook drinking
Peppermint schnapps with Jackie Wilson and Sam Cooke
Then some lady named Billie Holiday sang
Sittin' there kickin' it with Malcolm till the day game
Lil' Latasha sure grown, tell the lady in the liquor store that she's forgiven
So come home
Maybe in time you'll understand, only God can save us
Where Miles Davis cutting lose with the band
Just think of all the people that you knew in the past that passed on
They in heaven found peace that last
Picture a place that they exist, together
There has to be a place better than this, in Heaven
So right before I sleep dear God what I'm asking
Remember this face, save me a place
In Thugz mansion

Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Every ghetto needs a Thugs Mansion

A place where death doesn't reside, jus' thugz who collide
Not to start beef but to spark trees, no cops rollin' by
No policemen, no homicide, no chalk on the streets
No reason for nobody's momma to cry
See I'm a good guy, I'm tryin' to stick around for my daughter
But if I should die, I know all of my albums support her
This whole year's been crazy, asked the Holy Spirit to save me
Only difference from me and Ossie Davis grey hair maybe
'Cause I feel like my eyes saw to much sufferin'
I'm just twenty some odd years I done lost my mother
And I cry tears of joy, I know she smiles on her boy
I dream of you more, my love goes to Afeni Shakur
'Cause like Anne Jones, she raised a ghetto king in a war
And just for that alone, she shouldn't feel no pain no more
'Cause one day we'll all be together, sipping heavenly champagne
With angels songs, with golden rings, in Thugz Mansion

Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Every ghetto needs a Thugs Mansion

I want you to close you're eyes, n' envision
Quero que você feche os olhos e imagine
The most beautiful place in tha world
O lugar mais bonito do mundo
If you in the hood, the ghetto street corner
Se você está no gueto, na esquina da rua
Come on this journey, the best journey, its a mansion
Venha nesta jornada, a melhor jornada, é uma mansão
Acres of land, swimmin' pools and all that, check it out
Hectares de terra, piscinas e tudo mais, confira
I'm capable of anything, my imagination could give me wings
Sou capaz de qualquer coisa, minha imaginação pode me dar asas
To fly like doves over the streets watchin' many things
Para voar como pombas sobre as ruas observando muitas coisas
Kids walkin home from school, on drug blocks, missionaries
Crianças voltando da escola, em quarteirões de drogas, missionários
Pass out papers that read love god
Distribuem papéis que dizem amar a Deus
I see faces cases, judges n jurors, masons lawyers n cops
Vejo rostos, casos, juízes e jurados, maçons advogados e policiais
I watch 'cause every thugs face is my mirror
Eu observo porque o rosto de todo bandido é meu espelho
But this was one in particular
Mas havia um em particular
This kid he was the vintage stick em up pro
Esse garoto era o profissional em assaltos
Sixteen years old did his jail since there was no where to go
Com dezesseis anos, foi para a cadeia porque não tinha para onde ir
Every mornin' calls his commrad to come n get em' a smoke
Toda manhã chama seu camarada para vir e pegar um cigarro
He insane already gone mad, blames himself for his setbacks
Ele já está louco, se culpa por seus fracassos
Dangerous street corners where his sets at
Esquinas perigosas onde ele se encontra
Sling from dusk till dawn, detectives act like they maniacs
Vende de madrugada até o amanhecer, detetives agem como maníacos
Chasin' him, his ass was flarin
Perseguindo-o, ele estava em chamas
Smokin' like a chimney on remy of course he not carin'
Fumando como uma chaminé no remy, claro que ele não se importa
He needs a place to go to keep his mind expandin
Ele precisa de um lugar para ir para expandir sua mente
I give em a helpin hand, bring em out to Thugz mansion
Eu dou uma mão, levo-o para a mansão dos bandidos
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
Em cada esquina, em cada cidade há um lugar onde a vida é um pouco mais fácil
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Um pouco de hennesey, relaxe e fique tranquilo, a cada hora porque está tudo bem
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Deixe todo o estresse do mundo lá fora, todo erro cometido
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Ficará tudo bem, nada além de paz, amor e paixão pelas ruas
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Todo gueto precisa de uma mansão dos bandidos
Dear mama don't cry, your baby boy's doin' good
Querida mãe, não chore, seu menino está bem
Tell the hommies I'm in heaven and it ain't got hoods
Diga aos amigos que estou no céu e não tem guetos
Seen a show with Marvin Gaye last night
Vi um show com Marvin Gaye ontem à noite
It had me shook drinking
Me deixou abalado bebendo
Peppermint schnapps with Jackie Wilson and Sam Cooke
Peppermint schnapps com Jackie Wilson e Sam Cooke
Then some lady named Billie Holiday sang
Então uma senhora chamada Billie Holiday cantou
Sittin' there kickin' it with Malcolm till the day game
Sentado lá batendo um papo com Malcolm até o dia amanhecer
Lil' Latasha sure grown, tell the lady in the liquor store that she's forgiven
A pequena Latasha cresceu, diga à senhora da loja de bebidas que ela está perdoada
So come home
Então volte para casa
Maybe in time you'll understand, only God can save us
Talvez com o tempo você entenda, só Deus pode nos salvar
Where Miles Davis cutting lose with the band
Onde Miles Davis se solta com a banda
Just think of all the people that you knew in the past that passed on
Pense em todas as pessoas que você conheceu no passado que se foram
They in heaven found peace that last
Eles estão no céu encontraram a paz que dura
Picture a place that they exist, together
Imagine um lugar onde eles existem, juntos
There has to be a place better than this, in Heaven
Tem que haver um lugar melhor que este, no céu
So right before I sleep dear God what I'm asking
Então, antes de dormir, querido Deus, o que estou pedindo
Remember this face, save me a place
Lembre-se deste rosto, guarde-me um lugar
In Thugz mansion
Na mansão dos bandidos
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
Em cada esquina, em cada cidade há um lugar onde a vida é um pouco mais fácil
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Um pouco de hennesey, relaxe e fique tranquilo, a cada hora porque está tudo bem
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Deixe todo o estresse do mundo lá fora, todo erro cometido
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Ficará tudo bem, nada além de paz, amor e paixão pelas ruas
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Todo gueto precisa de uma mansão dos bandidos
A place where death doesn't reside, jus' thugz who collide
Um lugar onde a morte não reside, apenas bandidos que colidem
Not to start beef but to spark trees, no cops rollin' by
Não para começar brigas, mas para acender árvores, sem policiais passando
No policemen, no homicide, no chalk on the streets
Sem policiais, sem homicídios, sem giz nas ruas
No reason for nobody's momma to cry
Sem motivo para a mãe de ninguém chorar
See I'm a good guy, I'm tryin' to stick around for my daughter
Veja, eu sou um bom cara, estou tentando ficar por aqui para minha filha
But if I should die, I know all of my albums support her
Mas se eu morrer, sei que todos os meus álbuns a apoiarão
This whole year's been crazy, asked the Holy Spirit to save me
Este ano todo tem sido louco, pedi ao Espírito Santo para me salvar
Only difference from me and Ossie Davis grey hair maybe
A única diferença entre eu e Ossie Davis talvez seja o cabelo grisalho
'Cause I feel like my eyes saw to much sufferin'
Porque sinto que meus olhos viram muito sofrimento
I'm just twenty some odd years I done lost my mother
Eu só tenho vinte e poucos anos e já perdi minha mãe
And I cry tears of joy, I know she smiles on her boy
E eu choro lágrimas de alegria, sei que ela sorri para o seu menino
I dream of you more, my love goes to Afeni Shakur
Eu sonho mais com você, meu amor vai para Afeni Shakur
'Cause like Anne Jones, she raised a ghetto king in a war
Porque como Anne Jones, ela criou um rei do gueto em uma guerra
And just for that alone, she shouldn't feel no pain no more
E só por isso, ela não deveria sentir mais dor
'Cause one day we'll all be together, sipping heavenly champagne
Porque um dia estaremos todos juntos, bebendo champanhe celestial
With angels songs, with golden rings, in Thugz Mansion
Com canções de anjos, com anéis dourados, na mansão dos bandidos
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
Em cada esquina, em cada cidade há um lugar onde a vida é um pouco mais fácil
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Um pouco de hennesey, relaxe e fique tranquilo, a cada hora porque está tudo bem
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Deixe todo o estresse do mundo lá fora, todo erro cometido
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Ficará tudo bem, nada além de paz, amor e paixão pelas ruas
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Todo gueto precisa de uma mansão dos bandidos
I want you to close you're eyes, n' envision
Quiero que cierres los ojos, e imagines
The most beautiful place in tha world
El lugar más hermoso del mundo
If you in the hood, the ghetto street corner
Si estás en el barrio, en la esquina de la calle del gueto
Come on this journey, the best journey, its a mansion
Ven en este viaje, el mejor viaje, es una mansión
Acres of land, swimmin' pools and all that, check it out
Hectáreas de tierra, piscinas y todo eso, échale un vistazo
I'm capable of anything, my imagination could give me wings
Soy capaz de cualquier cosa, mi imaginación podría darme alas
To fly like doves over the streets watchin' many things
Para volar como palomas sobre las calles observando muchas cosas
Kids walkin home from school, on drug blocks, missionaries
Niños volviendo a casa de la escuela, en bloques de drogas, misioneros
Pass out papers that read love god
Reparten papeles que dicen amar a Dios
I see faces cases, judges n jurors, masons lawyers n cops
Veo caras de casos, jueces y jurados, masones abogados y policías
I watch 'cause every thugs face is my mirror
Observo porque la cara de cada matón es mi espejo
But this was one in particular
Pero este era uno en particular
This kid he was the vintage stick em up pro
Este chico era el clásico profesional del atraco
Sixteen years old did his jail since there was no where to go
Dieciséis años, estuvo en la cárcel porque no tenía a dónde ir
Every mornin' calls his commrad to come n get em' a smoke
Cada mañana llama a su camarada para que venga a darle un humo
He insane already gone mad, blames himself for his setbacks
Ya está loco, ya se ha vuelto loco, se culpa a sí mismo de sus reveses
Dangerous street corners where his sets at
Esquinas de calles peligrosas donde están sus sets
Sling from dusk till dawn, detectives act like they maniacs
Vende desde el anochecer hasta el amanecer, los detectives actúan como si fueran maníacos
Chasin' him, his ass was flarin
Persiguiéndolo, su trasero estaba en llamas
Smokin' like a chimney on remy of course he not carin'
Fumando como una chimenea en remy, por supuesto que no le importa
He needs a place to go to keep his mind expandin
Necesita un lugar a donde ir para seguir expandiendo su mente
I give em a helpin hand, bring em out to Thugz mansion
Le doy una mano, lo llevo a la mansión de los matones
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
En cada esquina, en cada ciudad hay un lugar donde la vida es un poco fácil
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Un poco de hennesey, relájate y refréscate, cada hora porque todo está bien
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Deja todo el estrés del mundo exterior, cada error cometido
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Estará bien, nada más que paz, amor y pasión callejera
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Cada gueto necesita una Mansión de Matones
Dear mama don't cry, your baby boy's doin' good
Querida mamá no llores, tu niño está bien
Tell the hommies I'm in heaven and it ain't got hoods
Dile a los hommies que estoy en el cielo y no tiene capuchas
Seen a show with Marvin Gaye last night
Vi un show con Marvin Gaye anoche
It had me shook drinking
Me dejó conmocionado bebiendo
Peppermint schnapps with Jackie Wilson and Sam Cooke
Peppermint schnapps con Jackie Wilson y Sam Cooke
Then some lady named Billie Holiday sang
Luego una señora llamada Billie Holiday cantó
Sittin' there kickin' it with Malcolm till the day game
Sentado allí charlando con Malcolm hasta el día del juego
Lil' Latasha sure grown, tell the lady in the liquor store that she's forgiven
La pequeña Latasha ha crecido mucho, dile a la señora de la licorería que está perdonada
So come home
Así que ven a casa
Maybe in time you'll understand, only God can save us
Quizás con el tiempo lo entenderás, solo Dios puede salvarnos
Where Miles Davis cutting lose with the band
Donde Miles Davis se desata con la banda
Just think of all the people that you knew in the past that passed on
Solo piensa en todas las personas que conociste en el pasado que se fueron
They in heaven found peace that last
Están en el cielo encontraron la paz que dura
Picture a place that they exist, together
Imagina un lugar donde existen, juntos
There has to be a place better than this, in Heaven
Tiene que haber un lugar mejor que este, en el cielo
So right before I sleep dear God what I'm asking
Así que justo antes de dormir querido Dios lo que estoy pidiendo
Remember this face, save me a place
Recuerda esta cara, sálvame un lugar
In Thugz mansion
En la mansión de los matones
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
En cada esquina, en cada ciudad hay un lugar donde la vida es un poco fácil
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Un poco de hennesey, relájate y refréscate, cada hora porque todo está bien
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Deja todo el estrés del mundo exterior, cada error cometido
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Estará bien, nada más que paz, amor y pasión callejera
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Cada gueto necesita una Mansión de Matones
A place where death doesn't reside, jus' thugz who collide
Un lugar donde la muerte no reside, solo matones que chocan
Not to start beef but to spark trees, no cops rollin' by
No para empezar una pelea sino para encender árboles, no hay policías pasando
No policemen, no homicide, no chalk on the streets
No hay policías, no hay homicidios, no hay tiza en las calles
No reason for nobody's momma to cry
No hay razón para que ninguna madre llore
See I'm a good guy, I'm tryin' to stick around for my daughter
Ves que soy un buen tipo, estoy tratando de quedarme por mi hija
But if I should die, I know all of my albums support her
Pero si debería morir, sé que todos mis álbumes la apoyarán
This whole year's been crazy, asked the Holy Spirit to save me
Este año ha sido una locura, le pedí al Espíritu Santo que me salvara
Only difference from me and Ossie Davis grey hair maybe
La única diferencia entre yo y Ossie Davis es el cabello gris tal vez
'Cause I feel like my eyes saw to much sufferin'
Porque siento que mis ojos vieron demasiado sufrimiento
I'm just twenty some odd years I done lost my mother
Solo tengo veintitantos años y ya perdí a mi madre
And I cry tears of joy, I know she smiles on her boy
Y lloro lágrimas de alegría, sé que ella sonríe a su chico
I dream of you more, my love goes to Afeni Shakur
Sueño contigo más, mi amor va para Afeni Shakur
'Cause like Anne Jones, she raised a ghetto king in a war
Porque como Anne Jones, ella crió a un rey del gueto en una guerra
And just for that alone, she shouldn't feel no pain no more
Y solo por eso, no debería sentir más dolor
'Cause one day we'll all be together, sipping heavenly champagne
Porque un día todos estaremos juntos, bebiendo champán celestial
With angels songs, with golden rings, in Thugz Mansion
Con canciones de ángeles, con anillos de oro, en la mansión de los matones
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
En cada esquina, en cada ciudad hay un lugar donde la vida es un poco fácil
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Un poco de hennesey, relájate y refréscate, cada hora porque todo está bien
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Deja todo el estrés del mundo exterior, cada error cometido
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Estará bien, nada más que paz, amor y pasión callejera
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Cada gueto necesita una Mansión de Matones
I want you to close you're eyes, n' envision
Je veux que tu fermes les yeux, et que tu imagines
The most beautiful place in tha world
Le plus bel endroit du monde
If you in the hood, the ghetto street corner
Si tu es dans le quartier, le coin de la rue du ghetto
Come on this journey, the best journey, its a mansion
Viens dans ce voyage, le meilleur voyage, c'est un manoir
Acres of land, swimmin' pools and all that, check it out
Des hectares de terre, des piscines et tout ça, regarde ça
I'm capable of anything, my imagination could give me wings
Je suis capable de tout, mon imagination pourrait me donner des ailes
To fly like doves over the streets watchin' many things
Pour voler comme des colombes au-dessus des rues en regardant beaucoup de choses
Kids walkin home from school, on drug blocks, missionaries
Des enfants rentrant de l'école, sur des blocs de drogue, des missionnaires
Pass out papers that read love god
Distribuent des papiers qui disent aimer Dieu
I see faces cases, judges n jurors, masons lawyers n cops
Je vois des visages, des affaires, des juges et des jurés, des maçons, des avocats et des flics
I watch 'cause every thugs face is my mirror
Je regarde parce que chaque visage de voyou est mon miroir
But this was one in particular
Mais il y en avait un en particulier
This kid he was the vintage stick em up pro
Ce gamin, c'était le pro du vol à l'ancienne
Sixteen years old did his jail since there was no where to go
Seize ans, il a fait de la prison car il n'avait nulle part où aller
Every mornin' calls his commrad to come n get em' a smoke
Chaque matin, il appelle son camarade pour venir lui chercher une cigarette
He insane already gone mad, blames himself for his setbacks
Il est déjà fou, déjà devenu fou, il se reproche ses échecs
Dangerous street corners where his sets at
Des coins de rue dangereux où il pose ses pièges
Sling from dusk till dawn, detectives act like they maniacs
Il vend de la tombée de la nuit jusqu'à l'aube, les détectives agissent comme des maniaques
Chasin' him, his ass was flarin
Le poursuivant, son cul était en feu
Smokin' like a chimney on remy of course he not carin'
Fumant comme une cheminée sur du remy bien sûr il s'en fout
He needs a place to go to keep his mind expandin
Il a besoin d'un endroit où aller pour élargir son esprit
I give em a helpin hand, bring em out to Thugz mansion
Je lui tends la main, je l'emmène à la maison des voyous
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
Chaque coin, chaque ville, il y a un endroit où la vie est un peu plus facile
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Un peu de Hennessy, se détendre et se rafraîchir, chaque heure parce que tout va bien
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Laisser tout le stress du monde extérieur, chaque erreur commise
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Sera corrigée, rien que la paix, l'amour et la passion de la rue
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Chaque ghetto a besoin d'une maison de voyous
Dear mama don't cry, your baby boy's doin' good
Chère maman ne pleure pas, ton garçon se porte bien
Tell the hommies I'm in heaven and it ain't got hoods
Dis aux potes que je suis au paradis et qu'il n'y a pas de quartiers
Seen a show with Marvin Gaye last night
J'ai vu un spectacle avec Marvin Gaye hier soir
It had me shook drinking
Ça m'a secoué en buvant
Peppermint schnapps with Jackie Wilson and Sam Cooke
Du schnaps à la menthe avec Jackie Wilson et Sam Cooke
Then some lady named Billie Holiday sang
Puis une certaine dame nommée Billie Holiday a chanté
Sittin' there kickin' it with Malcolm till the day game
Assis là à discuter avec Malcolm jusqu'au jour du match
Lil' Latasha sure grown, tell the lady in the liquor store that she's forgiven
La petite Latasha a bien grandi, dis à la dame du magasin d'alcool qu'elle est pardonnée
So come home
Alors rentre à la maison
Maybe in time you'll understand, only God can save us
Peut-être qu'avec le temps tu comprendras, seul Dieu peut nous sauver
Where Miles Davis cutting lose with the band
Où Miles Davis se lâche avec le groupe
Just think of all the people that you knew in the past that passed on
Pense à toutes les personnes que tu as connues dans le passé et qui sont parties
They in heaven found peace that last
Ils sont au paradis et ont trouvé la paix éternelle
Picture a place that they exist, together
Imagine un endroit où ils existent, ensemble
There has to be a place better than this, in Heaven
Il doit y avoir un endroit meilleur que celui-ci, au paradis
So right before I sleep dear God what I'm asking
Alors juste avant de dormir cher Dieu ce que je demande
Remember this face, save me a place
Souviens-toi de ce visage, réserve-moi une place
In Thugz mansion
Dans la maison des voyous
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
Chaque coin, chaque ville, il y a un endroit où la vie est un peu plus facile
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Un peu de Hennessy, se détendre et se rafraîchir, chaque heure parce que tout va bien
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Laisser tout le stress du monde extérieur, chaque erreur commise
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Sera corrigée, rien que la paix, l'amour et la passion de la rue
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Chaque ghetto a besoin d'une maison de voyous
A place where death doesn't reside, jus' thugz who collide
Un endroit où la mort n'existe pas, juste des voyous qui se percutent
Not to start beef but to spark trees, no cops rollin' by
Pas pour commencer une dispute mais pour allumer des arbres, pas de flics qui passent
No policemen, no homicide, no chalk on the streets
Pas de policiers, pas d'homicides, pas de craie sur les rues
No reason for nobody's momma to cry
Pas de raison pour que la mère de personne pleure
See I'm a good guy, I'm tryin' to stick around for my daughter
Voyez, je suis un bon gars, j'essaie de rester pour ma fille
But if I should die, I know all of my albums support her
Mais si je devais mourir, je sais que tous mes albums la soutiendront
This whole year's been crazy, asked the Holy Spirit to save me
Cette année entière a été folle, j'ai demandé au Saint-Esprit de me sauver
Only difference from me and Ossie Davis grey hair maybe
La seule différence entre moi et Ossie Davis, c'est peut-être les cheveux gris
'Cause I feel like my eyes saw to much sufferin'
Parce que j'ai l'impression que mes yeux ont vu trop de souffrance
I'm just twenty some odd years I done lost my mother
Je n'ai que vingt ans et quelques années, j'ai perdu ma mère
And I cry tears of joy, I know she smiles on her boy
Et je pleure des larmes de joie, je sais qu'elle sourit à son garçon
I dream of you more, my love goes to Afeni Shakur
Je rêve de toi plus, mon amour va à Afeni Shakur
'Cause like Anne Jones, she raised a ghetto king in a war
Parce que comme Anne Jones, elle a élevé un roi du ghetto dans une guerre
And just for that alone, she shouldn't feel no pain no more
Et rien que pour ça, elle ne devrait plus ressentir de douleur
'Cause one day we'll all be together, sipping heavenly champagne
Parce qu'un jour nous serons tous ensemble, sirotant du champagne céleste
With angels songs, with golden rings, in Thugz Mansion
Avec des chansons d'anges, avec des anneaux d'or, dans la maison des voyous
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
Chaque coin, chaque ville, il y a un endroit où la vie est un peu plus facile
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Un peu de Hennessy, se détendre et se rafraîchir, chaque heure parce que tout va bien
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Laisser tout le stress du monde extérieur, chaque erreur commise
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Sera corrigée, rien que la paix, l'amour et la passion de la rue
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Chaque ghetto a besoin d'une maison de voyous
I want you to close you're eyes, n' envision
Ich möchte, dass du deine Augen schließt und dir vorstellst
The most beautiful place in tha world
Den schönsten Ort der Welt
If you in the hood, the ghetto street corner
Wenn du im Viertel bist, an der Ecke der Ghettogasse
Come on this journey, the best journey, its a mansion
Komm mit auf diese Reise, die beste Reise, es ist eine Villa
Acres of land, swimmin' pools and all that, check it out
Hektar Land, Schwimmbäder und all das, schau es dir an
I'm capable of anything, my imagination could give me wings
Ich bin zu allem fähig, meine Fantasie könnte mir Flügel geben
To fly like doves over the streets watchin' many things
Um wie Tauben über die Straßen zu fliegen und viele Dinge zu beobachten
Kids walkin home from school, on drug blocks, missionaries
Kinder, die von der Schule nach Hause gehen, auf Drogenblocks, Missionare
Pass out papers that read love god
Verteilen Papiere, auf denen Gott liebt steht
I see faces cases, judges n jurors, masons lawyers n cops
Ich sehe Gesichter, Fälle, Richter und Geschworene, Maurer, Anwälte und Polizisten
I watch 'cause every thugs face is my mirror
Ich beobachte, denn jedes Gesicht eines Schlägers ist mein Spiegel
But this was one in particular
Aber das war einer im Besonderen
This kid he was the vintage stick em up pro
Dieser Junge war der Vintage-Stick-em-up-Profi
Sixteen years old did his jail since there was no where to go
Sechzehn Jahre alt, war im Gefängnis, da es keinen anderen Ort gab, an den er gehen konnte
Every mornin' calls his commrad to come n get em' a smoke
Jeden Morgen ruft er seinen Kameraden an, um ihm eine Zigarette zu holen
He insane already gone mad, blames himself for his setbacks
Er ist schon verrückt, gibt sich selbst die Schuld für seine Rückschläge
Dangerous street corners where his sets at
Gefährliche Straßenecken, wo seine Sets sind
Sling from dusk till dawn, detectives act like they maniacs
Verkauft von der Dämmerung bis zum Morgengrauen, Detektive benehmen sich wie Maniacs
Chasin' him, his ass was flarin
Jagen ihn, sein Arsch war in Flammen
Smokin' like a chimney on remy of course he not carin'
Raucht wie ein Schornstein auf Remy, natürlich ist es ihm egal
He needs a place to go to keep his mind expandin
Er braucht einen Ort, um seinen Geist zu erweitern
I give em a helpin hand, bring em out to Thugz mansion
Ich gebe ihm eine helfende Hand, bringe ihn zur Thugz Villa
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
An jeder Ecke, in jeder Stadt gibt es einen Ort, wo das Leben ein bisschen einfacher ist
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Ein bisschen Hennesey, lehn dich zurück und entspann dich, jede Stunde, denn alles ist gut
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Lass all den Stress von der Welt draußen, jedes Unrecht
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Wird in Ordnung sein, nichts als Frieden, Liebe und Straßenleidenschaft
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Jedes Ghetto braucht eine Thugz Villa
Dear mama don't cry, your baby boy's doin' good
Liebe Mama, weine nicht, dein Babyjunge geht es gut
Tell the hommies I'm in heaven and it ain't got hoods
Sag den Homies, ich bin im Himmel und es gibt keine Kapuzen
Seen a show with Marvin Gaye last night
Habe gestern Abend eine Show mit Marvin Gaye gesehen
It had me shook drinking
Es hat mich erschüttert, Peppermint Schnaps trinkend
Peppermint schnapps with Jackie Wilson and Sam Cooke
Mit Jackie Wilson und Sam Cooke
Then some lady named Billie Holiday sang
Dann sang eine Dame namens Billie Holiday
Sittin' there kickin' it with Malcolm till the day game
Dort sitzend, mit Malcolm abhängend bis zum Tagesanbruch
Lil' Latasha sure grown, tell the lady in the liquor store that she's forgiven
Die kleine Latasha ist sicher gewachsen, sag der Dame im Spirituosengeschäft, dass sie vergeben ist
So come home
Also komm nach Hause
Maybe in time you'll understand, only God can save us
Vielleicht wirst du mit der Zeit verstehen, nur Gott kann uns retten
Where Miles Davis cutting lose with the band
Wo Miles Davis mit der Band abgeht
Just think of all the people that you knew in the past that passed on
Denk nur an all die Leute, die du in der Vergangenheit kanntest und die gestorben sind
They in heaven found peace that last
Sie sind im Himmel und haben Frieden gefunden, der anhält
Picture a place that they exist, together
Stell dir einen Ort vor, an dem sie zusammen existieren
There has to be a place better than this, in Heaven
Es muss einen besseren Ort als diesen geben, im Himmel
So right before I sleep dear God what I'm asking
Also kurz bevor ich schlafe, lieber Gott, was ich frage
Remember this face, save me a place
Erinnere dich an dieses Gesicht, reserviere mir einen Platz
In Thugz mansion
In der Thugz Villa
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
An jeder Ecke, in jeder Stadt gibt es einen Ort, wo das Leben ein bisschen einfacher ist
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Ein bisschen Hennesey, lehn dich zurück und entspann dich, jede Stunde, denn alles ist gut
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Lass all den Stress von der Welt draußen, jedes Unrecht
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Wird in Ordnung sein, nichts als Frieden, Liebe und Straßenleidenschaft
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Jedes Ghetto braucht eine Thugz Villa
A place where death doesn't reside, jus' thugz who collide
Ein Ort, an dem der Tod nicht wohnt, nur Schläger, die zusammenstoßen
Not to start beef but to spark trees, no cops rollin' by
Nicht um Streit anzufangen, sondern um Bäume zu entzünden, keine Polizisten, die vorbeifahren
No policemen, no homicide, no chalk on the streets
Keine Polizisten, kein Mord, keine Kreide auf den Straßen
No reason for nobody's momma to cry
Kein Grund für niemandes Mutter zu weinen
See I'm a good guy, I'm tryin' to stick around for my daughter
Siehst du, ich bin ein guter Kerl, ich versuche, für meine Tochter da zu sein
But if I should die, I know all of my albums support her
Aber wenn ich sterben sollte, weiß ich, dass all meine Alben sie unterstützen
This whole year's been crazy, asked the Holy Spirit to save me
Dieses ganze Jahr war verrückt, ich habe den Heiligen Geist gebeten, mich zu retten
Only difference from me and Ossie Davis grey hair maybe
Der einzige Unterschied zwischen mir und Ossie Davis sind vielleicht graue Haare
'Cause I feel like my eyes saw to much sufferin'
Denn ich habe das Gefühl, dass meine Augen zu viel Leid gesehen haben
I'm just twenty some odd years I done lost my mother
Ich bin erst in meinen Zwanzigern und habe meine Mutter verloren
And I cry tears of joy, I know she smiles on her boy
Und ich weine Tränen der Freude, ich weiß, sie lächelt auf ihren Jungen
I dream of you more, my love goes to Afeni Shakur
Ich träume mehr von dir, meine Liebe geht an Afeni Shakur
'Cause like Anne Jones, she raised a ghetto king in a war
Denn wie Anne Jones hat sie einen Ghetto-König im Krieg großgezogen
And just for that alone, she shouldn't feel no pain no more
Und nur dafür allein sollte sie keinen Schmerz mehr fühlen
'Cause one day we'll all be together, sipping heavenly champagne
Denn eines Tages werden wir alle zusammen sein, himmlischen Champagner schlürfen
With angels songs, with golden rings, in Thugz Mansion
Mit Engelsliedern, mit goldenen Ringen, in der Thugz Villa
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
An jeder Ecke, in jeder Stadt gibt es einen Ort, wo das Leben ein bisschen einfacher ist
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Ein bisschen Hennesey, lehn dich zurück und entspann dich, jede Stunde, denn alles ist gut
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Lass all den Stress von der Welt draußen, jedes Unrecht
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Wird in Ordnung sein, nichts als Frieden, Liebe und Straßenleidenschaft
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Jedes Ghetto braucht eine Thugz Villa
I want you to close you're eyes, n' envision
Voglio che tu chiuda gli occhi, e immagini
The most beautiful place in tha world
Il posto più bello del mondo
If you in the hood, the ghetto street corner
Se sei nel quartiere, l'angolo di strada del ghetto
Come on this journey, the best journey, its a mansion
Vieni in questo viaggio, il miglior viaggio, è una villa
Acres of land, swimmin' pools and all that, check it out
Ettari di terra, piscine e tutto il resto, controlla
I'm capable of anything, my imagination could give me wings
Sono capace di qualsiasi cosa, la mia immaginazione potrebbe darmi ali
To fly like doves over the streets watchin' many things
Per volare come colombe sopra le strade guardando molte cose
Kids walkin home from school, on drug blocks, missionaries
Bambini che tornano a casa da scuola, su isolati di droga, missionari
Pass out papers that read love god
Distribuiscono fogli che dicono ama Dio
I see faces cases, judges n jurors, masons lawyers n cops
Vedo facce casi, giudici e giurati, massoni avvocati e poliziotti
I watch 'cause every thugs face is my mirror
Osservo perché ogni faccia di teppista è il mio specchio
But this was one in particular
Ma ce n'era uno in particolare
This kid he was the vintage stick em up pro
Questo ragazzo era il classico professionista dello stick up
Sixteen years old did his jail since there was no where to go
Sedici anni, ha fatto la sua prigione da quando non c'era dove andare
Every mornin' calls his commrad to come n get em' a smoke
Ogni mattina chiama il suo compagno per venire a prenderlo per una sigaretta
He insane already gone mad, blames himself for his setbacks
È pazzo, già impazzito, si incolpa per i suoi contrattempi
Dangerous street corners where his sets at
Angoli di strada pericolosi dove si trova il suo set
Sling from dusk till dawn, detectives act like they maniacs
Vende dall'alba al tramonto, i detective agiscono come se fossero maniaci
Chasin' him, his ass was flarin
Inseguendolo, il suo culo era in fiamme
Smokin' like a chimney on remy of course he not carin'
Fumando come un camino su remy ovviamente non gli importa
He needs a place to go to keep his mind expandin
Ha bisogno di un posto dove andare per espandere la sua mente
I give em a helpin hand, bring em out to Thugz mansion
Gli do una mano, lo porto fuori a Thugz mansion
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
Ogni angolo, ogni città c'è un posto dove la vita è un po' più facile
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Un po' di hennesey, rilassati e stai tranquillo, ogni ora perché va tutto bene
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Lascia tutto lo stress del mondo fuori, ogni torto fatto
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Andrà bene, nient'altro che pace, amore e passione per la strada
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Ogni ghetto ha bisogno di una Thugz Mansion
Dear mama don't cry, your baby boy's doin' good
Cara mamma non piangere, il tuo bambino sta bene
Tell the hommies I'm in heaven and it ain't got hoods
Dì agli amici che sono in paradiso e non ci sono quartieri
Seen a show with Marvin Gaye last night
Ho visto uno spettacolo con Marvin Gaye ieri sera
It had me shook drinking
Mi ha scosso bevendo
Peppermint schnapps with Jackie Wilson and Sam Cooke
Peppermint schnapps con Jackie Wilson e Sam Cooke
Then some lady named Billie Holiday sang
Poi una certa signora di nome Billie Holiday ha cantato
Sittin' there kickin' it with Malcolm till the day game
Seduto lì a parlare con Malcolm fino al giorno del gioco
Lil' Latasha sure grown, tell the lady in the liquor store that she's forgiven
La piccola Latasha è cresciuta, dì alla signora del negozio di liquori che è perdonata
So come home
Quindi torna a casa
Maybe in time you'll understand, only God can save us
Forse col tempo capirai, solo Dio può salvarci
Where Miles Davis cutting lose with the band
Dove Miles Davis si scatena con la band
Just think of all the people that you knew in the past that passed on
Pensa a tutte le persone che conoscevi in passato che sono passate
They in heaven found peace that last
Sono in paradiso trovato la pace che dura
Picture a place that they exist, together
Immagina un posto in cui esistono, insieme
There has to be a place better than this, in Heaven
Deve esserci un posto migliore di questo, in paradiso
So right before I sleep dear God what I'm asking
Quindi proprio prima di dormire caro Dio quello che sto chiedendo
Remember this face, save me a place
Ricorda questo volto, riservami un posto
In Thugz mansion
In Thugz mansion
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
Ogni angolo, ogni città c'è un posto dove la vita è un po' più facile
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Un po' di hennesey, rilassati e stai tranquillo, ogni ora perché va tutto bene
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Lascia tutto lo stress del mondo fuori, ogni torto fatto
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Andrà bene, nient'altro che pace, amore e passione per la strada
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Ogni ghetto ha bisogno di una Thugz Mansion
A place where death doesn't reside, jus' thugz who collide
Un posto dove la morte non risiede, solo teppisti che si scontrano
Not to start beef but to spark trees, no cops rollin' by
Non per iniziare una rissa ma per accendere alberi, nessun poliziotto che passa
No policemen, no homicide, no chalk on the streets
Nessun poliziotto, nessun omicidio, nessun gesso per le strade
No reason for nobody's momma to cry
Nessun motivo per cui la mamma di nessuno dovrebbe piangere
See I'm a good guy, I'm tryin' to stick around for my daughter
Vedi sono un bravo ragazzo, sto cercando di restare per mia figlia
But if I should die, I know all of my albums support her
Ma se dovessi morire, so che tutti i miei album la sosterranno
This whole year's been crazy, asked the Holy Spirit to save me
Quest'anno intero è stato pazzo, ho chiesto allo Spirito Santo di salvarmi
Only difference from me and Ossie Davis grey hair maybe
L'unica differenza tra me e Ossie Davis sono i capelli grigi forse
'Cause I feel like my eyes saw to much sufferin'
Perché sento che i miei occhi hanno visto troppo sofferenza
I'm just twenty some odd years I done lost my mother
Sono solo vent'anni e ho perso mia madre
And I cry tears of joy, I know she smiles on her boy
E piango lacrime di gioia, so che sorride sul suo ragazzo
I dream of you more, my love goes to Afeni Shakur
Sogno di te di più, il mio amore va a Afeni Shakur
'Cause like Anne Jones, she raised a ghetto king in a war
Perché come Anne Jones, ha cresciuto un re del ghetto in guerra
And just for that alone, she shouldn't feel no pain no more
E solo per questo, non dovrebbe sentire più dolore
'Cause one day we'll all be together, sipping heavenly champagne
Perché un giorno saremo tutti insieme, sorseggiando champagne celestiale
With angels songs, with golden rings, in Thugz Mansion
Con canzoni di angeli, con anelli d'oro, in Thugz Mansion
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
Ogni angolo, ogni città c'è un posto dove la vita è un po' più facile
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Un po' di hennesey, rilassati e stai tranquillo, ogni ora perché va tutto bene
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Lascia tutto lo stress del mondo fuori, ogni torto fatto
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Andrà bene, nient'altro che pace, amore e passione per la strada
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Ogni ghetto ha bisogno di una Thugz Mansion
I want you to close you're eyes, n' envision
Saya ingin kamu menutup matamu, dan bayangkan
The most beautiful place in tha world
Tempat paling indah di dunia
If you in the hood, the ghetto street corner
Jika kamu berada di lingkungan kumuh, sudut jalan ghetto
Come on this journey, the best journey, its a mansion
Mari ikuti perjalanan ini, perjalanan terbaik, ini adalah sebuah mansion
Acres of land, swimmin' pools and all that, check it out
Lahan seluas beberapa hektar, kolam renang dan semua itu, cek saja
I'm capable of anything, my imagination could give me wings
Saya mampu melakukan apa saja, imajinasi saya bisa memberi saya sayap
To fly like doves over the streets watchin' many things
Untuk terbang seperti merpati di atas jalan-jalan sambil mengamati banyak hal
Kids walkin home from school, on drug blocks, missionaries
Anak-anak berjalan pulang dari sekolah, di blok narkoba, misionaris
Pass out papers that read love god
Membagikan kertas yang bertuliskan cinta kepada Tuhan
I see faces cases, judges n jurors, masons lawyers n cops
Saya melihat wajah-wajah, kasus-kasus, hakim dan juri, tukang batu pengacara dan polisi
I watch 'cause every thugs face is my mirror
Saya mengamati karena wajah setiap preman adalah cermin saya
But this was one in particular
Tapi ada satu yang khusus
This kid he was the vintage stick em up pro
Anak ini, dia adalah ahli mencuri yang klasik
Sixteen years old did his jail since there was no where to go
Berusia enam belas tahun melakukan penjara karena tidak ada tempat lain untuk pergi
Every mornin' calls his commrad to come n get em' a smoke
Setiap pagi memanggil kawannya untuk datang dan memberinya rokok
He insane already gone mad, blames himself for his setbacks
Dia sudah gila, sudah marah, menyalahkan diri sendiri atas kemundurannya
Dangerous street corners where his sets at
Sudut jalan yang berbahaya tempat dia berada
Sling from dusk till dawn, detectives act like they maniacs
Menjual dari senja hingga fajar, detektif bertingkah seperti orang gila
Chasin' him, his ass was flarin
Mengejarnya, pantatnya terbakar
Smokin' like a chimney on remy of course he not carin'
Merokok seperti cerobong asap di remy tentu saja dia tidak peduli
He needs a place to go to keep his mind expandin
Dia membutuhkan tempat untuk pergi agar pikirannya berkembang
I give em a helpin hand, bring em out to Thugz mansion
Saya memberinya bantuan, membawanya ke Thugz Mansion
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
Di setiap sudut, di setiap kota ada tempat di mana hidup sedikit lebih mudah
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Sedikit hennesey, bersantai dan tenang, setiap jam karena semuanya baik-baik saja
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Tinggalkan semua stres dari dunia luar, setiap kesalahan yang dilakukan
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Akan baik-baik saja, tidak ada selain kedamaian, cinta dan gairah jalanan
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Setiap ghetto membutuhkan Thugz Mansion
Dear mama don't cry, your baby boy's doin' good
Ibu tercinta jangan menangis, anakmu baik-baik saja
Tell the hommies I'm in heaven and it ain't got hoods
Katakan kepada teman-teman saya saya di surga dan di sana tidak ada ghetto
Seen a show with Marvin Gaye last night
Melihat pertunjukan dengan Marvin Gaye tadi malam
It had me shook drinking
Itu membuat saya terkejut minum
Peppermint schnapps with Jackie Wilson and Sam Cooke
Peppermint schnapps dengan Jackie Wilson dan Sam Cooke
Then some lady named Billie Holiday sang
Kemudian seorang wanita bernama Billie Holiday bernyanyi
Sittin' there kickin' it with Malcolm till the day game
Duduk di sana menghabiskan waktu dengan Malcolm sampai permainan hari itu
Lil' Latasha sure grown, tell the lady in the liquor store that she's forgiven
Lil' Latasha sudah besar, katakan kepada wanita di toko minuman bahwa dia dimaafkan
So come home
Jadi pulanglah
Maybe in time you'll understand, only God can save us
Mungkin suatu saat kamu akan mengerti, hanya Tuhan yang bisa menyelamatkan kita
Where Miles Davis cutting lose with the band
Di mana Miles Davis lepas kendali dengan band
Just think of all the people that you knew in the past that passed on
Bayangkan semua orang yang kamu kenal di masa lalu yang telah berlalu
They in heaven found peace that last
Mereka di surga menemukan kedamaian yang abadi
Picture a place that they exist, together
Bayangkan tempat di mana mereka ada, bersama
There has to be a place better than this, in Heaven
Harus ada tempat yang lebih baik dari ini, di Surga
So right before I sleep dear God what I'm asking
Jadi tepat sebelum saya tidur, ya Tuhan apa yang saya minta
Remember this face, save me a place
Ingatlah wajah ini, simpankan saya tempat
In Thugz mansion
Di Thugz Mansion
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
Di setiap sudut, di setiap kota ada tempat di mana hidup sedikit lebih mudah
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Sedikit hennesey, bersantai dan tenang, setiap jam karena semuanya baik-baik saja
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Tinggalkan semua stres dari dunia luar, setiap kesalahan yang dilakukan
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Akan baik-baik saja, tidak ada selain kedamaian, cinta dan gairah jalanan
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Setiap ghetto membutuhkan Thugz Mansion
A place where death doesn't reside, jus' thugz who collide
Tempat di mana kematian tidak ada, hanya preman yang bertabrakan
Not to start beef but to spark trees, no cops rollin' by
Bukan untuk memulai pertengkaran tetapi untuk menyalakan pohon, tidak ada polisi yang lewat
No policemen, no homicide, no chalk on the streets
Tidak ada polisi, tidak ada pembunuhan, tidak ada kapur di jalan
No reason for nobody's momma to cry
Tidak ada alasan bagi siapa pun ibu untuk menangis
See I'm a good guy, I'm tryin' to stick around for my daughter
Lihat, saya orang baik, saya mencoba bertahan untuk putri saya
But if I should die, I know all of my albums support her
Tapi jika saya harus mati, saya tahu semua album saya mendukungnya
This whole year's been crazy, asked the Holy Spirit to save me
Tahun ini gila, meminta Roh Kudus untuk menyelamatkan saya
Only difference from me and Ossie Davis grey hair maybe
Hanya perbedaan dari saya dan Ossie Davis mungkin rambut abu-abu
'Cause I feel like my eyes saw to much sufferin'
Karena saya merasa mata saya melihat terlalu banyak penderitaan
I'm just twenty some odd years I done lost my mother
Saya hanya berusia dua puluh tahun lebih, saya kehilangan ibu saya
And I cry tears of joy, I know she smiles on her boy
Dan saya menangis air mata kebahagiaan, saya tahu dia tersenyum pada anaknya
I dream of you more, my love goes to Afeni Shakur
Saya memimpikan Anda lebih, cinta saya untuk Afeni Shakur
'Cause like Anne Jones, she raised a ghetto king in a war
Karena seperti Anne Jones, dia membesarkan raja ghetto dalam perang
And just for that alone, she shouldn't feel no pain no more
Dan hanya untuk itu saja, dia tidak seharusnya merasakan sakit lagi
'Cause one day we'll all be together, sipping heavenly champagne
Karena suatu hari kita semua akan bersama, menyesap sampanye surgawi
With angels songs, with golden rings, in Thugz Mansion
Dengan lagu malaikat, dengan cincin emas, di Thugz Mansion
Every corner, every city there's a place where lifes a lil easy
Di setiap sudut, di setiap kota ada tempat di mana hidup sedikit lebih mudah
Lil hennesey, lay back and cool, every hour 'cause its all good
Sedikit hennesey, bersantai dan tenang, setiap jam karena semuanya baik-baik saja
Leave all the stress from the world outside, every wrong done
Tinggalkan semua stres dari dunia luar, setiap kesalahan yang dilakukan
Will be alright, nothin' but peace, love n street passion
Akan baik-baik saja, tidak ada selain kedamaian, cinta dan gairah jalanan
Every ghetto needs a Thugs Mansion
Setiap ghetto membutuhkan Thugz Mansion

Trivia about the song Thugz Mansion (N.Y.) by Nas

When was the song “Thugz Mansion (N.Y.)” released by Nas?
The song Thugz Mansion (N.Y.) was released in 2002, on the album “God's Son”.
Who composed the song “Thugz Mansion (N.Y.)” by Nas?
The song “Thugz Mansion (N.Y.)” by Nas was composed by 7 Marcus Aurelius, Anthony Hamilton, Johnny Lee Jackson, Tupac Shakur.

Most popular songs of Nas

Other artists of Hip Hop/Rap