This is a Young Hollywood Beat
A los doce años yo empecé joseando
Andaba en la calle ya bandolereando
Y yo vengo del barrio, y eso fue necesario
Pa' que hoy en día no falte la fama y la feria en el bolsillo
Lo' carro' nuevo' y las babie' llamando
Y yo sigo ganando
Yah, ah
No hay que preocuparse, la vuelta se coronó
Gracias a mi madre por siempre rezarle a dios
Y a ese falso amigo que la mano me mordió
Yo le deseo mis bendicione'
Y aquí sigo firme, listo en la movida (con los mismo', con los mío')
Yo no tengo miedo, respeto y dinero antes que la vida (mera, dímelo, nata)
A los doce año' yo empecé rolando
Yo vengo del barrio, me hice millonario
Ahora monto una lambo, y no soy un malandro
Con 19 año' me metí de lleno al trabajo, al negocio
Tenemo' los cero' y las cuenta' llenando
Y no ando mamando
Yo no olvido a mi gente, he dejado claro, ya está
Mi compa dan Sánchez de sonora y algunos otros por ahí
Arriba mi tierra donde se fundó todo el clan
Estamos tumbados, estamos arreando
Los número uno, los billboard ganando
Cabrón, ¿quién tú eres? Yo vengo del barrio
En la calle desde chamaquito
Joseando en el lizard con to's mis hermano'
Endecando los gramo'
Así fue que empezamo'
Estaba jodío', ahora soy artista platino
Y la misma gente que de mí se pasan hablando
Me lo están mamando
He perdido panas por culpa del fuckin' dinero
Que ahora en la cuenta de banco me sigue llegando
Me dicen "Wells Fargo"
Me compré un AP, tengo cinco cadena'
60 millone' de views en YouTube y el mercede' 'tá saldo
Sigo coronando
Si un día me muero, no quiero un entierro
Llamen a lo' brother, se visten de negro y dondequiera llegamo'
Y los peine' vaciamo'
Mera, dímelo, puñeta (yah)
Dímelo, Robgz
First Order Music (nata)
Ovi
Mera, dímelo, Ovi
Real hasta la muerte
Y puros corridos tumbados, viejones
Mera, dime, holly
¡Jaja!
This is a Young Hollywood Beat
This is a Young Hollywood Beat
A los doce años yo empecé joseando
At twelve years old I started hustling
Andaba en la calle ya bandolereando
I was on the street already bandit-ing
Y yo vengo del barrio, y eso fue necesario
And I come from the neighborhood, and that was necessary
Pa' que hoy en día no falte la fama y la feria en el bolsillo
So that today fame and money don't lack in the pocket
Lo' carro' nuevo' y las babie' llamando
The new cars and the babes calling
Y yo sigo ganando
And I keep winning
Yah, ah
Yah, ah
No hay que preocuparse, la vuelta se coronó
There's no need to worry, the round was crowned
Gracias a mi madre por siempre rezarle a dios
Thanks to my mother for always praying to God
Y a ese falso amigo que la mano me mordió
And to that false friend who bit my hand
Yo le deseo mis bendicione'
I wish him my blessings
Y aquí sigo firme, listo en la movida (con los mismo', con los mío')
And here I stand firm, ready in the move (with the same ones, with mine)
Yo no tengo miedo, respeto y dinero antes que la vida (mera, dímelo, nata)
I'm not afraid, respect and money before life (mere, tell me, nata)
A los doce año' yo empecé rolando
At twelve years old I started rolling
Yo vengo del barrio, me hice millonario
I come from the neighborhood, I became a millionaire
Ahora monto una lambo, y no soy un malandro
Now I ride a Lambo, and I'm not a thug
Con 19 año' me metí de lleno al trabajo, al negocio
At 19 years old I fully got into work, into business
Tenemo' los cero' y las cuenta' llenando
We have the zeros and the accounts filling
Y no ando mamando
And I'm not sucking up
Yo no olvido a mi gente, he dejado claro, ya está
I don't forget my people, I've made it clear, it's done
Mi compa dan Sánchez de sonora y algunos otros por ahí
My buddy Dan Sanchez from Sonora and some others out there
Arriba mi tierra donde se fundó todo el clan
Up my land where the whole clan was founded
Estamos tumbados, estamos arreando
We are knocked down, we are herding
Los número uno, los billboard ganando
The number one, the billboards winning
Cabrón, ¿quién tú eres? Yo vengo del barrio
Bastard, who are you? I come from the neighborhood
En la calle desde chamaquito
On the street since I was a kid
Joseando en el lizard con to's mis hermano'
Hustling in the lizard with all my brothers
Endecando los gramo'
Weighing the grams
Así fue que empezamo'
That's how we started
Estaba jodío', ahora soy artista platino
I was screwed, now I'm a platinum artist
Y la misma gente que de mí se pasan hablando
And the same people who keep talking about me
Me lo están mamando
They are sucking up to me
He perdido panas por culpa del fuckin' dinero
I've lost friends because of the fucking money
Que ahora en la cuenta de banco me sigue llegando
That keeps coming into my bank account
Me dicen "Wells Fargo"
They call me "Wells Fargo"
Me compré un AP, tengo cinco cadena'
I bought an AP, I have five chains
60 millone' de views en YouTube y el mercede' 'tá saldo
60 million views on YouTube and the Mercedes is paid off
Sigo coronando
I keep crowning
Si un día me muero, no quiero un entierro
If one day I die, I don't want a burial
Llamen a lo' brother, se visten de negro y dondequiera llegamo'
Call the brothers, they dress in black and we arrive anywhere
Y los peine' vaciamo'
And we empty the combs
Mera, dímelo, puñeta (yah)
Mere, tell me, jerk (yah)
Dímelo, Robgz
Tell me, Robgz
First Order Music (nata)
First Order Music (nata)
Ovi
Ovi
Mera, dímelo, Ovi
Mere, tell me, Ovi
Real hasta la muerte
Real until death
Y puros corridos tumbados, viejones
And pure knocked down corridos, old men
Mera, dime, holly
Mere, tell me, holly
¡Jaja!
Haha!
This is a Young Hollywood Beat
Este é um ritmo de Jovem Hollywood
A los doce años yo empecé joseando
Aos doze anos eu comecei a josear
Andaba en la calle ya bandolereando
Andava na rua já bandoleando
Y yo vengo del barrio, y eso fue necesario
E eu venho do bairro, e isso foi necessário
Pa' que hoy en día no falte la fama y la feria en el bolsillo
Para que hoje em dia não falte a fama e o dinheiro no bolso
Lo' carro' nuevo' y las babie' llamando
Os carros novos e as babes chamando
Y yo sigo ganando
E eu continuo ganhando
Yah, ah
Yah, ah
No hay que preocuparse, la vuelta se coronó
Não há que se preocupar, a volta se coroou
Gracias a mi madre por siempre rezarle a dios
Graças à minha mãe por sempre rezar a Deus
Y a ese falso amigo que la mano me mordió
E a esse falso amigo que me mordeu a mão
Yo le deseo mis bendicione'
Eu lhe desejo minhas bênçãos
Y aquí sigo firme, listo en la movida (con los mismo', con los mío')
E aqui continuo firme, pronto na movida (com os mesmos, com os meus)
Yo no tengo miedo, respeto y dinero antes que la vida (mera, dímelo, nata)
Eu não tenho medo, respeito e dinheiro antes que a vida (mera, diga-me, nata)
A los doce año' yo empecé rolando
Aos doze anos eu comecei a rolar
Yo vengo del barrio, me hice millonario
Eu venho do bairro, me tornei milionário
Ahora monto una lambo, y no soy un malandro
Agora monto uma lambo, e não sou um malandro
Con 19 año' me metí de lleno al trabajo, al negocio
Com 19 anos me meti de cabeça no trabalho, no negócio
Tenemo' los cero' y las cuenta' llenando
Temos os zeros e as contas enchendo
Y no ando mamando
E não ando mamando
Yo no olvido a mi gente, he dejado claro, ya está
Eu não esqueço o meu povo, deixei claro, já está
Mi compa dan Sánchez de sonora y algunos otros por ahí
Meu compa dan Sánchez de sonora e alguns outros por aí
Arriba mi tierra donde se fundó todo el clan
Acima a minha terra onde se fundou todo o clã
Estamos tumbados, estamos arreando
Estamos derrubados, estamos arreando
Los número uno, los billboard ganando
Os número um, os billboard ganhando
Cabrón, ¿quién tú eres? Yo vengo del barrio
Cabrão, quem tu és? Eu venho do bairro
En la calle desde chamaquito
Na rua desde pequenino
Joseando en el lizard con to's mis hermano'
Joseando no lizard com todos os meus irmãos
Endecando los gramo'
Endecando os gramas
Así fue que empezamo'
Assim foi que começamos
Estaba jodío', ahora soy artista platino
Estava fodido, agora sou artista platina
Y la misma gente que de mí se pasan hablando
E as mesmas pessoas que falam de mim
Me lo están mamando
Estão me mamando
He perdido panas por culpa del fuckin' dinero
Perdi amigos por causa do maldito dinheiro
Que ahora en la cuenta de banco me sigue llegando
Que agora na conta do banco continua chegando
Me dicen "Wells Fargo"
Me chamam de "Wells Fargo"
Me compré un AP, tengo cinco cadena'
Comprei um AP, tenho cinco correntes
60 millone' de views en YouTube y el mercede' 'tá saldo
60 milhões de visualizações no YouTube e o Mercedes está pago
Sigo coronando
Continuo coroando
Si un día me muero, no quiero un entierro
Se um dia eu morrer, não quero um enterro
Llamen a lo' brother, se visten de negro y dondequiera llegamo'
Chamem os irmãos, se vestem de preto e chegamos a qualquer lugar
Y los peine' vaciamo'
E os pentes esvaziamos
Mera, dímelo, puñeta (yah)
Mera, diga-me, punheta (yah)
Dímelo, Robgz
Diga-me, Robgz
First Order Music (nata)
First Order Music (nata)
Ovi
Ovi
Mera, dímelo, Ovi
Mera, diga-me, Ovi
Real hasta la muerte
Real até a morte
Y puros corridos tumbados, viejones
E puros corridos derrubados, velhotes
Mera, dime, holly
Mera, diga, holly
¡Jaja!
Haha!
This is a Young Hollywood Beat
C'est un rythme de Young Hollywood
A los doce años yo empecé joseando
A douze ans, j'ai commencé à traîner
Andaba en la calle ya bandolereando
Je traînais déjà dans la rue en bandit
Y yo vengo del barrio, y eso fue necesario
Et je viens du quartier, et c'était nécessaire
Pa' que hoy en día no falte la fama y la feria en el bolsillo
Pour qu'aujourd'hui il ne manque pas la gloire et l'argent dans la poche
Lo' carro' nuevo' y las babie' llamando
Les nouvelles voitures et les bébés qui appellent
Y yo sigo ganando
Et je continue à gagner
Yah, ah
Ouais, ah
No hay que preocuparse, la vuelta se coronó
Il n'y a pas à s'inquiéter, le tour est couronné
Gracias a mi madre por siempre rezarle a dios
Merci à ma mère de toujours prier Dieu
Y a ese falso amigo que la mano me mordió
Et à cet faux ami qui m'a mordu la main
Yo le deseo mis bendicione'
Je lui souhaite mes bénédictions
Y aquí sigo firme, listo en la movida (con los mismo', con los mío')
Et je reste ferme, prêt à bouger (avec les mêmes, avec les miens)
Yo no tengo miedo, respeto y dinero antes que la vida (mera, dímelo, nata)
Je n'ai pas peur, respect et argent avant la vie (mera, dis-le moi, nata)
A los doce año' yo empecé rolando
A douze ans, j'ai commencé à rouler
Yo vengo del barrio, me hice millonario
Je viens du quartier, je suis devenu millionnaire
Ahora monto una lambo, y no soy un malandro
Maintenant je conduis une lambo, et je ne suis pas un voyou
Con 19 año' me metí de lleno al trabajo, al negocio
A 19 ans, je me suis plongé à fond dans le travail, dans les affaires
Tenemo' los cero' y las cuenta' llenando
Nous avons les zéros et les comptes se remplissent
Y no ando mamando
Et je ne suis pas en train de sucer
Yo no olvido a mi gente, he dejado claro, ya está
Je n'oublie pas mon peuple, j'ai fait clair, c'est fait
Mi compa dan Sánchez de sonora y algunos otros por ahí
Mon pote Dan Sanchez de Sonora et quelques autres par là
Arriba mi tierra donde se fundó todo el clan
En haut ma terre où tout le clan a été fondé
Estamos tumbados, estamos arreando
Nous sommes renversés, nous sommes en train de conduire
Los número uno, los billboard ganando
Les numéros un, les billboard gagnant
Cabrón, ¿quién tú eres? Yo vengo del barrio
Cabrón, qui es-tu ? Je viens du quartier
En la calle desde chamaquito
Dans la rue depuis tout petit
Joseando en el lizard con to's mis hermano'
Traînant dans le lézard avec tous mes frères
Endecando los gramo'
Pesant les grammes
Así fue que empezamo'
C'est comme ça que nous avons commencé
Estaba jodío', ahora soy artista platino
J'étais foutu, maintenant je suis un artiste platine
Y la misma gente que de mí se pasan hablando
Et les mêmes gens qui parlent de moi
Me lo están mamando
Ils me sucent
He perdido panas por culpa del fuckin' dinero
J'ai perdu des potes à cause du putain d'argent
Que ahora en la cuenta de banco me sigue llegando
Qui continue à arriver sur mon compte en banque
Me dicen "Wells Fargo"
Ils m'appellent "Wells Fargo"
Me compré un AP, tengo cinco cadena'
Je me suis acheté un AP, j'ai cinq chaînes
60 millone' de views en YouTube y el mercede' 'tá saldo
60 millions de vues sur YouTube et le mercedes est soldé
Sigo coronando
Je continue à couronner
Si un día me muero, no quiero un entierro
Si un jour je meurs, je ne veux pas d'enterrement
Llamen a lo' brother, se visten de negro y dondequiera llegamo'
Appelez les frères, ils s'habillent en noir et nous arrivons partout
Y los peine' vaciamo'
Et nous vidons les peignes
Mera, dímelo, puñeta (yah)
Mera, dis-le moi, puñeta (yah)
Dímelo, Robgz
Dis-le moi, Robgz
First Order Music (nata)
First Order Music (nata)
Ovi
Ovi
Mera, dímelo, Ovi
Mera, dis-le moi, Ovi
Real hasta la muerte
Real hasta la muerte
Y puros corridos tumbados, viejones
Et puros corridos tumbados, viejones
Mera, dime, holly
Mera, dis, holly
¡Jaja!
¡Jaja!
This is a Young Hollywood Beat
Dies ist ein Young Hollywood Beat
A los doce años yo empecé joseando
Mit zwölf Jahren fing ich an zu josean
Andaba en la calle ya bandolereando
Ich war schon auf der Straße und bandolierte
Y yo vengo del barrio, y eso fue necesario
Und ich komme aus dem Viertel, und das war notwendig
Pa' que hoy en día no falte la fama y la feria en el bolsillo
Damit heute der Ruhm und das Geld in der Tasche nicht fehlen
Lo' carro' nuevo' y las babie' llamando
Die neuen Autos und die Babys rufen an
Y yo sigo ganando
Und ich gewinne weiter
Yah, ah
Ja, ah
No hay que preocuparse, la vuelta se coronó
Man muss sich keine Sorgen machen, die Runde wurde gekrönt
Gracias a mi madre por siempre rezarle a dios
Danke an meine Mutter, die immer zu Gott betet
Y a ese falso amigo que la mano me mordió
Und an diesen falschen Freund, der mir in die Hand gebissen hat
Yo le deseo mis bendicione'
Ich wünsche ihm meine Segnungen
Y aquí sigo firme, listo en la movida (con los mismo', con los mío')
Und hier stehe ich fest, bereit für die Bewegung (mit den gleichen, mit meinen)
Yo no tengo miedo, respeto y dinero antes que la vida (mera, dímelo, nata)
Ich habe keine Angst, Respekt und Geld vor dem Leben (mera, sag es mir, nata)
A los doce año' yo empecé rolando
Mit zwölf Jahren fing ich an zu rollen
Yo vengo del barrio, me hice millonario
Ich komme aus dem Viertel, ich wurde Millionär
Ahora monto una lambo, y no soy un malandro
Jetzt fahre ich einen Lambo, und ich bin kein Gangster
Con 19 año' me metí de lleno al trabajo, al negocio
Mit 19 Jahren stürzte ich mich voll in die Arbeit, ins Geschäft
Tenemo' los cero' y las cuenta' llenando
Wir haben die Nullen und die Konten füllen sich
Y no ando mamando
Und ich sauge nicht
Yo no olvido a mi gente, he dejado claro, ya está
Ich vergesse meine Leute nicht, ich habe es klar gemacht, es ist vorbei
Mi compa dan Sánchez de sonora y algunos otros por ahí
Mein Kumpel Dan Sanchez aus Sonora und einige andere da draußen
Arriba mi tierra donde se fundó todo el clan
Hoch mein Land, wo der ganze Clan gegründet wurde
Estamos tumbados, estamos arreando
Wir sind umgestürzt, wir treiben an
Los número uno, los billboard ganando
Die Nummer eins, die Billboard gewinnen
Cabrón, ¿quién tú eres? Yo vengo del barrio
Kerl, wer bist du? Ich komme aus dem Viertel
En la calle desde chamaquito
Auf der Straße seit ich ein Kind war
Joseando en el lizard con to's mis hermano'
Josean in der Eidechse mit all meinen Brüdern
Endecando los gramo'
Endecando die Gramm
Así fue que empezamo'
So haben wir angefangen
Estaba jodío', ahora soy artista platino
Ich war am Boden, jetzt bin ich ein Platin-Künstler
Y la misma gente que de mí se pasan hablando
Und die gleichen Leute, die über mich reden
Me lo están mamando
Sie saugen mich aus
He perdido panas por culpa del fuckin' dinero
Ich habe Freunde verloren wegen des verdammten Geldes
Que ahora en la cuenta de banco me sigue llegando
Das jetzt auf mein Bankkonto kommt
Me dicen "Wells Fargo"
Sie nennen mich „Wells Fargo“
Me compré un AP, tengo cinco cadena'
Ich habe mir eine AP gekauft, ich habe fünf Ketten
60 millone' de views en YouTube y el mercede' 'tá saldo
60 Millionen Aufrufe auf YouTube und der Mercedes ist bezahlt
Sigo coronando
Ich werde weiter gekrönt
Si un día me muero, no quiero un entierro
Wenn ich eines Tages sterbe, will ich keine Beerdigung
Llamen a lo' brother, se visten de negro y dondequiera llegamo'
Ruft die Brüder an, sie kleiden sich in Schwarz und wir kommen überall hin
Y los peine' vaciamo'
Und wir leeren die Kämme
Mera, dímelo, puñeta (yah)
Mera, sag es mir, Wichser (ja)
Dímelo, Robgz
Sag es mir, Robgz
First Order Music (nata)
First Order Music (nata)
Ovi
Ovi
Mera, dímelo, Ovi
Mera, sag es mir, Ovi
Real hasta la muerte
Echt bis zum Tod
Y puros corridos tumbados, viejones
Und reine umgestürzte Corridos, alte Männer
Mera, dime, holly
Mera, sag mir, holly
¡Jaja!
Haha!
This is a Young Hollywood Beat
Questo è un ritmo di Young Hollywood
A los doce años yo empecé joseando
A dodici anni ho iniziato a fare il furbo
Andaba en la calle ya bandolereando
Ero già per strada a fare il bandito
Y yo vengo del barrio, y eso fue necesario
E io vengo dal quartiere, ed era necessario
Pa' que hoy en día no falte la fama y la feria en el bolsillo
Perché oggi non manca la fama e il denaro in tasca
Lo' carro' nuevo' y las babie' llamando
Le macchine nuove e le ragazze che chiamano
Y yo sigo ganando
E io continuo a vincere
Yah, ah
Yah, ah
No hay que preocuparse, la vuelta se coronó
Non c'è da preoccuparsi, il giro è stato coronato
Gracias a mi madre por siempre rezarle a dios
Grazie a mia madre per aver sempre pregato Dio
Y a ese falso amigo que la mano me mordió
E a quel falso amico che mi ha morso la mano
Yo le deseo mis bendicione'
Gli auguro le mie benedizioni
Y aquí sigo firme, listo en la movida (con los mismo', con los mío')
E qui resto fermo, pronto per l'azione (con i miei, con i miei)
Yo no tengo miedo, respeto y dinero antes que la vida (mera, dímelo, nata)
Non ho paura, rispetto e denaro prima della vita (mera, dimmelo, nata)
A los doce año' yo empecé rolando
A dodici anni ho iniziato a girare
Yo vengo del barrio, me hice millonario
Io vengo dal quartiere, sono diventato milionario
Ahora monto una lambo, y no soy un malandro
Ora guido una lambo, e non sono un delinquente
Con 19 año' me metí de lleno al trabajo, al negocio
A 19 anni mi sono buttato a capofitto nel lavoro, nel business
Tenemo' los cero' y las cuenta' llenando
Abbiamo gli zeri e i conti che si riempiono
Y no ando mamando
E non sto perdendo tempo
Yo no olvido a mi gente, he dejado claro, ya está
Non dimentico la mia gente, l'ho reso chiaro, è fatto
Mi compa dan Sánchez de sonora y algunos otros por ahí
Il mio amico Dan Sanchez da Sonora e alcuni altri là fuori
Arriba mi tierra donde se fundó todo el clan
In alto la mia terra dove è stato fondato tutto il clan
Estamos tumbados, estamos arreando
Siamo abbattuti, stiamo spingendo
Los número uno, los billboard ganando
I numeri uno, vincendo i billboard
Cabrón, ¿quién tú eres? Yo vengo del barrio
Cabrón, chi sei tu? Io vengo dal quartiere
En la calle desde chamaquito
Per strada da quando ero un ragazzino
Joseando en el lizard con to's mis hermano'
Fare il furbo nel lizard con tutti i miei fratelli
Endecando los gramo'
Misurando i grammi
Así fue que empezamo'
Così è come abbiamo iniziato
Estaba jodío', ahora soy artista platino
Ero rovinato, ora sono un artista platino
Y la misma gente que de mí se pasan hablando
E la stessa gente che parla di me
Me lo están mamando
Mi stanno leccando i piedi
He perdido panas por culpa del fuckin' dinero
Ho perso amici a causa del maledetto denaro
Que ahora en la cuenta de banco me sigue llegando
Che continua ad arrivare sul mio conto in banca
Me dicen "Wells Fargo"
Mi chiamano "Wells Fargo"
Me compré un AP, tengo cinco cadena'
Mi sono comprato un AP, ho cinque catene
60 millone' de views en YouTube y el mercede' 'tá saldo
60 milioni di visualizzazioni su YouTube e la Mercedes è pagata
Sigo coronando
Continuo a coronare
Si un día me muero, no quiero un entierro
Se un giorno muoio, non voglio un funerale
Llamen a lo' brother, se visten de negro y dondequiera llegamo'
Chiamate i fratelli, si vestono di nero e arriviamo ovunque
Y los peine' vaciamo'
E svuotiamo i caricatori
Mera, dímelo, puñeta (yah)
Mera, dimmelo, puñeta (yah)
Dímelo, Robgz
Dìmelo, Robgz
First Order Music (nata)
First Order Music (nata)
Ovi
Ovi
Mera, dímelo, Ovi
Mera, dimmelo, Ovi
Real hasta la muerte
Reale fino alla morte
Y puros corridos tumbados, viejones
E solo corridos abbattuti, vecchioni
Mera, dime, holly
Mera, dimmi, holly
¡Jaja!
Haha!