Mergulhei Nos Seus Olhos

Alexandre Carlo Cruz Pereira, Logan Bell

Lyrics Translation

Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar
Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar
Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar
Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar

A real era que lá fora
Estava dificil de levar
Não perdi tempo alimentando ilusões
Decidi ir ajudar
E todo gesto de amor enriquecia
Fazia melhorar
Sem eu saber, você sentiu essa energia
Que era só do bem, amar

Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar
Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar
Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar
Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar

Your love is all I have
Vibrant memories
Keeps me going while I'm overseas
Echoes of you linger
When we're apart it's torture
I long to be, I dream to be
In your presence, girl
Forever tryna get back to you

Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar
Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar
Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar
Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar

E a satisfação de estar perto
Fico com o coração aberto
Num poderoso mantra do bem

Affection's enriched by your mere presence
My heart is full and open to this current situation
Where your loving keeps me full of joy

Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar
Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar
Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar
Mergulhei nos seus olhos
Lembrei da hora que cai no mar

Baby I'm all excited 'cause this feels so good to me
You got me open and ya heart's my feelings
So I'm gonna have to agree
This is the work of a higher power
Making sure I'm where I should be, yeah
Right next to you
I know you were meant for me

Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
A real era que lá fora
The reality was that outside
Estava dificil de levar
It was hard to bear
Não perdi tempo alimentando ilusões
I didn't waste time feeding illusions
Decidi ir ajudar
I decided to go help
E todo gesto de amor enriquecia
And every gesture of love enriched
Fazia melhorar
It made things better
Sem eu saber, você sentiu essa energia
Without me knowing, you felt this energy
Que era só do bem, amar
That was only for good, to love
Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
Your love is all I have
Your love is all I have
Vibrant memories
Vibrant memories
Keeps me going while I'm overseas
Keeps me going while I'm overseas
Echoes of you linger
Echoes of you linger
When we're apart it's torture
When we're apart it's torture
I long to be, I dream to be
I long to be, I dream to be
In your presence, girl
In your presence, girl
Forever tryna get back to you
Forever trying to get back to you
Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
E a satisfação de estar perto
And the satisfaction of being close
Fico com o coração aberto
I keep my heart open
Num poderoso mantra do bem
In a powerful mantra of good
Affection's enriched by your mere presence
Affection's enriched by your mere presence
My heart is full and open to this current situation
My heart is full and open to this current situation
Where your loving keeps me full of joy
Where your loving keeps me full of joy
Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
Mergulhei nos seus olhos
I dove into your eyes
Lembrei da hora que cai no mar
I remembered the time I fell into the sea
Baby I'm all excited 'cause this feels so good to me
Baby I'm all excited 'cause this feels so good to me
You got me open and ya heart's my feelings
You got me open and your heart's my feelings
So I'm gonna have to agree
So I'm gonna have to agree
This is the work of a higher power
This is the work of a higher power
Making sure I'm where I should be, yeah
Making sure I'm where I should be, yeah
Right next to you
Right next to you
I know you were meant for me
I know you were meant for me
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
A real era que lá fora
La realidad era que afuera
Estava dificil de levar
Estaba difícil de llevar
Não perdi tempo alimentando ilusões
No perdí tiempo alimentando ilusiones
Decidi ir ajudar
Decidí ir a ayudar
E todo gesto de amor enriquecia
Y cada gesto de amor enriquecía
Fazia melhorar
Hacía mejorar
Sem eu saber, você sentiu essa energia
Sin yo saberlo, tú sentiste esa energía
Que era só do bem, amar
Que era solo del bien, amar
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
Your love is all I have
Tu amor es todo lo que tengo
Vibrant memories
Vibrantes recuerdos
Keeps me going while I'm overseas
Me mantienen en marcha mientras estoy en el extranjero
Echoes of you linger
Los ecos de ti persisten
When we're apart it's torture
Cuando estamos separados es tortura
I long to be, I dream to be
Anhelo estar, sueño estar
In your presence, girl
En tu presencia, chica
Forever tryna get back to you
Siempre intentando volver a ti
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
E a satisfação de estar perto
Y la satisfacción de estar cerca
Fico com o coração aberto
Me quedo con el corazón abierto
Num poderoso mantra do bem
En un poderoso mantra del bien
Affection's enriched by your mere presence
El afecto se enriquece con tu mera presencia
My heart is full and open to this current situation
Mi corazón está lleno y abierto a esta situación actual
Where your loving keeps me full of joy
Donde tu amor me mantiene lleno de alegría
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
Mergulhei nos seus olhos
Me sumergí en tus ojos
Lembrei da hora que cai no mar
Recordé el momento en que caí al mar
Baby I'm all excited 'cause this feels so good to me
Bebé, estoy todo emocionado porque esto me siente tan bien
You got me open and ya heart's my feelings
Me tienes abierto y tu corazón son mis sentimientos
So I'm gonna have to agree
Así que voy a tener que estar de acuerdo
This is the work of a higher power
Este es el trabajo de un poder superior
Making sure I'm where I should be, yeah
Asegurándose de que estoy donde debería estar, sí
Right next to you
Justo a tu lado
I know you were meant for me
Sé que estabas destinada para mí
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
A real era que lá fora
La réalité était qu'à l'extérieur
Estava dificil de levar
C'était difficile à supporter
Não perdi tempo alimentando ilusões
Je n'ai pas perdu de temps à nourrir des illusions
Decidi ir ajudar
J'ai décidé d'aller aider
E todo gesto de amor enriquecia
Et chaque geste d'amour enrichissait
Fazia melhorar
Faisait améliorer
Sem eu saber, você sentiu essa energia
Sans que je le sache, tu as ressenti cette énergie
Que era só do bem, amar
Qui n'était que du bien, aimer
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
Your love is all I have
Ton amour est tout ce que j'ai
Vibrant memories
Des souvenirs vibrants
Keeps me going while I'm overseas
Me gardent en mouvement pendant que je suis à l'étranger
Echoes of you linger
Les échos de toi persistent
When we're apart it's torture
Quand nous sommes séparés, c'est de la torture
I long to be, I dream to be
Je désire être, je rêve d'être
In your presence, girl
En ta présence, fille
Forever tryna get back to you
Toujours en train d'essayer de revenir vers toi
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
E a satisfação de estar perto
Et la satisfaction d'être proche
Fico com o coração aberto
Je reste avec le cœur ouvert
Num poderoso mantra do bem
Dans un puissant mantra du bien
Affection's enriched by your mere presence
L'affection est enrichie par ta simple présence
My heart is full and open to this current situation
Mon cœur est plein et ouvert à cette situation actuelle
Where your loving keeps me full of joy
Où ton amour me remplit de joie
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
Mergulhei nos seus olhos
J'ai plongé dans tes yeux
Lembrei da hora que cai no mar
Je me suis souvenu du moment où je suis tombé dans la mer
Baby I'm all excited 'cause this feels so good to me
Bébé, je suis tout excité parce que cela me fait tellement de bien
You got me open and ya heart's my feelings
Tu m'as ouvert et ton cœur est mes sentiments
So I'm gonna have to agree
Alors je vais devoir être d'accord
This is the work of a higher power
C'est l'œuvre d'une puissance supérieure
Making sure I'm where I should be, yeah
S'assurant que je suis là où je devrais être, ouais
Right next to you
Juste à côté de toi
I know you were meant for me
Je sais que tu étais faite pour moi
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
A real era que lá fora
Die Realität war, dass es draußen
Estava dificil de levar
Schwierig war, durchzuhalten
Não perdi tempo alimentando ilusões
Ich habe keine Zeit damit verschwendet, Illusionen zu nähren
Decidi ir ajudar
Ich entschied mich zu helfen
E todo gesto de amor enriquecia
Und jede Liebesgeste bereicherte
Fazia melhorar
Machte es besser
Sem eu saber, você sentiu essa energia
Ohne dass ich es wusste, spürtest du diese Energie
Que era só do bem, amar
Die nur gut war, zu lieben
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
Your love is all I have
Deine Liebe ist alles, was ich habe
Vibrant memories
Lebendige Erinnerungen
Keeps me going while I'm overseas
Halten mich am Laufen, während ich im Ausland bin
Echoes of you linger
Echos von dir verweilen
When we're apart it's torture
Wenn wir getrennt sind, ist es Folter
I long to be, I dream to be
Ich sehne mich danach, ich träume davon
In your presence, girl
In deiner Gegenwart, Mädchen
Forever tryna get back to you
Immer versuchend, zu dir zurückzukommen
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
E a satisfação de estar perto
Und die Zufriedenheit, in der Nähe zu sein
Fico com o coração aberto
Ich lasse mein Herz offen
Num poderoso mantra do bem
In einem mächtigen Mantra des Guten
Affection's enriched by your mere presence
Die Zuneigung wird durch deine bloße Anwesenheit bereichert
My heart is full and open to this current situation
Mein Herz ist voll und offen für diese aktuelle Situation
Where your loving keeps me full of joy
Wo deine Liebe mich voller Freude hält
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
Mergulhei nos seus olhos
Ich tauchte in deine Augen ein
Lembrei da hora que cai no mar
Erinnerte mich an die Stunde, in der ich ins Meer fiel
Baby I'm all excited 'cause this feels so good to me
Baby, ich bin ganz aufgeregt, weil es sich so gut für mich anfühlt
You got me open and ya heart's my feelings
Du hast mich geöffnet und dein Herz sind meine Gefühle
So I'm gonna have to agree
Also muss ich zustimmen
This is the work of a higher power
Das ist das Werk einer höheren Macht
Making sure I'm where I should be, yeah
Die dafür sorgt, dass ich da bin, wo ich sein sollte, ja
Right next to you
Direkt neben dir
I know you were meant for me
Ich weiß, du warst für mich bestimmt
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
A real era que lá fora
La realtà era che fuori
Estava dificil de levar
Era difficile da sopportare
Não perdi tempo alimentando ilusões
Non ho perso tempo a nutrire illusioni
Decidi ir ajudar
Ho deciso di andare ad aiutare
E todo gesto de amor enriquecia
E ogni gesto d'amore arricchiva
Fazia melhorar
Rendeva le cose migliori
Sem eu saber, você sentiu essa energia
Senza che io lo sapessi, hai sentito questa energia
Que era só do bem, amar
Che era solo per il bene, amare
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
Your love is all I have
Il tuo amore è tutto ciò che ho
Vibrant memories
Ricordi vibranti
Keeps me going while I'm overseas
Mi tengono in piedi mentre sono all'estero
Echoes of you linger
Echi di te persistono
When we're apart it's torture
Quando siamo separati è una tortura
I long to be, I dream to be
Desidero essere, sogno di essere
In your presence, girl
Nella tua presenza, ragazza
Forever tryna get back to you
Cerco sempre di tornare da te
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
E a satisfação de estar perto
E la soddisfazione di essere vicino
Fico com o coração aberto
Resto con il cuore aperto
Num poderoso mantra do bem
In un potente mantra del bene
Affection's enriched by your mere presence
L'affetto è arricchito dalla tua semplice presenza
My heart is full and open to this current situation
Il mio cuore è pieno e aperto a questa situazione attuale
Where your loving keeps me full of joy
Dove il tuo amore mi riempie di gioia
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
Mergulhei nos seus olhos
Mi sono immerso nei tuoi occhi
Lembrei da hora que cai no mar
Ricordavo il momento in cui sono caduto in mare
Baby I'm all excited 'cause this feels so good to me
Baby sono tutto eccitato perché questo mi fa sentire così bene
You got me open and ya heart's my feelings
Mi hai aperto e il tuo cuore sono i miei sentimenti
So I'm gonna have to agree
Quindi dovrò essere d'accordo
This is the work of a higher power
Questo è il lavoro di un potere superiore
Making sure I'm where I should be, yeah
Assicurandosi che io sia dove dovrei essere, sì
Right next to you
Proprio accanto a te
I know you were meant for me
So che eri destinata a me

Trivia about the song Mergulhei Nos Seus Olhos by Natiruts

When was the song “Mergulhei Nos Seus Olhos” released by Natiruts?
The song Mergulhei Nos Seus Olhos was released in 2018, on the album “I Love”.
Who composed the song “Mergulhei Nos Seus Olhos” by Natiruts?
The song “Mergulhei Nos Seus Olhos” by Natiruts was composed by Alexandre Carlo Cruz Pereira, Logan Bell.

Most popular songs of Natiruts

Other artists of Reggae pop