Habibi

Mohamed Nemir, Enzo Serra

Lyrics Translation

Yeah
Elle veut que j'devienne son habibi
Que j'l'a-, que j'l'amène à l'Ibis
Elle veut que j'devienne son habibi
Habibi, habibi, habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Han, han, han à l'Ibis (yeah)
Yeah, yeah, yeah habibi
Habibi, habibi, habibi

Quand j'suis pas un d'ces gars sûrs de lui
Elle s'ennuie comme quand c'est jour de pluie
Elle m'dit "viens, allonge-toi sur le lit"
Sur le lit, sur le lit, sur le lit
Elle sait me parler, elle a trop de vices
J'résiste mais j'me fais pas trop d'films
Elle m'a dit "laisse-toi aller, on n'a qu'une vie"
Qu'une vie, qu'une vie, qu'une vie
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi

Elle veut que j'devienne son habibi
Que j'l'a-, que j'l'amène à l'Ibis
Elle veut que j'devienne son habibi
Habibi, habibi, habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Han, han, han à l'Ibis (yeah)
Yeah, yeah, yeah habibi
Habibi, habibi, habibi

Elle attend qu'moi, elle est pas timide
J'crois bien que j'vais franchir la limite
La fume et l'alcool ça facilite
(Facilite, facilite, facilite)
Elle veut qu'j'vende mon âme au Diable, à Iblis
Fait vriller, faut qu'je trouve un alibi
Mais j'crois qu'ça vaut bien quelques sacrifices
J'crois qu'ça vaut bien quelques sacrifices

Yeah
Yeah
Elle veut que j'devienne son habibi
She wants me to become her habibi
Que j'l'a-, que j'l'amène à l'Ibis
That I take her, that I take her to the Ibis
Elle veut que j'devienne son habibi
She wants me to become her habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Han, han, han à l'Ibis (yeah)
Han, han, han at the Ibis (yeah)
Yeah, yeah, yeah habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Quand j'suis pas un d'ces gars sûrs de lui
When I'm not one of those confident guys
Elle s'ennuie comme quand c'est jour de pluie
She gets bored like when it's a rainy day
Elle m'dit "viens, allonge-toi sur le lit"
She tells me "come, lie down on the bed"
Sur le lit, sur le lit, sur le lit
On the bed, on the bed, on the bed
Elle sait me parler, elle a trop de vices
She knows how to talk to me, she has too many vices
J'résiste mais j'me fais pas trop d'films
I resist but I don't get my hopes up too much
Elle m'a dit "laisse-toi aller, on n'a qu'une vie"
She told me "let yourself go, we only have one life"
Qu'une vie, qu'une vie, qu'une vie
One life, one life, one life
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Elle veut que j'devienne son habibi
She wants me to become her habibi
Que j'l'a-, que j'l'amène à l'Ibis
That I take her, that I take her to the Ibis
Elle veut que j'devienne son habibi
She wants me to become her habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Han, han, han à l'Ibis (yeah)
Han, han, han at the Ibis (yeah)
Yeah, yeah, yeah habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Elle attend qu'moi, elle est pas timide
She's waiting for me, she's not shy
J'crois bien que j'vais franchir la limite
I think I'm going to cross the line
La fume et l'alcool ça facilite
Smoke and alcohol make it easier
(Facilite, facilite, facilite)
(Easier, easier, easier)
Elle veut qu'j'vende mon âme au Diable, à Iblis
She wants me to sell my soul to the Devil, to Iblis
Fait vriller, faut qu'je trouve un alibi
Makes me spin, I need to find an alibi
Mais j'crois qu'ça vaut bien quelques sacrifices
But I think it's worth a few sacrifices
J'crois qu'ça vaut bien quelques sacrifices
I think it's worth a few sacrifices
Yeah
Sim
Elle veut que j'devienne son habibi
Ela quer que eu me torne seu habibi
Que j'l'a-, que j'l'amène à l'Ibis
Que eu a-, que eu a leve para o Ibis
Elle veut que j'devienne son habibi
Ela quer que eu me torne seu habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Sim, sim, sim habibi
Han, han, han à l'Ibis (yeah)
Han, han, han no Ibis (sim)
Yeah, yeah, yeah habibi
Sim, sim, sim habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Quand j'suis pas un d'ces gars sûrs de lui
Quando eu não sou um desses caras confiantes
Elle s'ennuie comme quand c'est jour de pluie
Ela se entedia como quando é dia de chuva
Elle m'dit "viens, allonge-toi sur le lit"
Ela me diz "vem, deite-se na cama"
Sur le lit, sur le lit, sur le lit
Na cama, na cama, na cama
Elle sait me parler, elle a trop de vices
Ela sabe como falar comigo, ela tem muitos vícios
J'résiste mais j'me fais pas trop d'films
Eu resisto, mas não me iludo muito
Elle m'a dit "laisse-toi aller, on n'a qu'une vie"
Ela me disse "deixe-se levar, só temos uma vida"
Qu'une vie, qu'une vie, qu'une vie
Só uma vida, só uma vida, só uma vida
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Elle veut que j'devienne son habibi
Ela quer que eu me torne seu habibi
Que j'l'a-, que j'l'amène à l'Ibis
Que eu a-, que eu a leve para o Ibis
Elle veut que j'devienne son habibi
Ela quer que eu me torne seu habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Sim, sim, sim habibi
Han, han, han à l'Ibis (yeah)
Han, han, han no Ibis (sim)
Yeah, yeah, yeah habibi
Sim, sim, sim habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Elle attend qu'moi, elle est pas timide
Ela só espera por mim, ela não é tímida
J'crois bien que j'vais franchir la limite
Acho que vou ultrapassar o limite
La fume et l'alcool ça facilite
A fumaça e o álcool facilitam
(Facilite, facilite, facilite)
(Facilitam, facilitam, facilitam)
Elle veut qu'j'vende mon âme au Diable, à Iblis
Ela quer que eu venda minha alma ao Diabo, a Iblis
Fait vriller, faut qu'je trouve un alibi
Faz girar, preciso encontrar um álibi
Mais j'crois qu'ça vaut bien quelques sacrifices
Mas acho que vale alguns sacrifícios
J'crois qu'ça vaut bien quelques sacrifices
Acho que vale alguns sacrifícios
Yeah
Elle veut que j'devienne son habibi
Ella quiere que me convierta en su habibi
Que j'l'a-, que j'l'amène à l'Ibis
Que la lle-, que la lleve al Ibis
Elle veut que j'devienne son habibi
Ella quiere que me convierta en su habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Sí, sí, sí habibi
Han, han, han à l'Ibis (yeah)
Han, han, han en el Ibis (sí)
Yeah, yeah, yeah habibi
Sí, sí, sí habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Quand j'suis pas un d'ces gars sûrs de lui
Cuando no soy uno de esos chicos seguros de sí mismos
Elle s'ennuie comme quand c'est jour de pluie
Se aburre como cuando es un día de lluvia
Elle m'dit "viens, allonge-toi sur le lit"
Ella me dice "ven, acuéstate en la cama"
Sur le lit, sur le lit, sur le lit
En la cama, en la cama, en la cama
Elle sait me parler, elle a trop de vices
Ella sabe cómo hablarme, tiene demasiados vicios
J'résiste mais j'me fais pas trop d'films
Resisto pero no me hago demasiadas ilusiones
Elle m'a dit "laisse-toi aller, on n'a qu'une vie"
Ella me dijo "déjate llevar, solo tenemos una vida"
Qu'une vie, qu'une vie, qu'une vie
Solo una vida, solo una vida, solo una vida
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Elle veut que j'devienne son habibi
Ella quiere que me convierta en su habibi
Que j'l'a-, que j'l'amène à l'Ibis
Que la lle-, que la lleve al Ibis
Elle veut que j'devienne son habibi
Ella quiere que me convierta en su habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Sí, sí, sí habibi
Han, han, han à l'Ibis (yeah)
Han, han, han en el Ibis (sí)
Yeah, yeah, yeah habibi
Sí, sí, sí habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Elle attend qu'moi, elle est pas timide
Ella me espera, no es tímida
J'crois bien que j'vais franchir la limite
Creo que voy a cruzar el límite
La fume et l'alcool ça facilite
El humo y el alcohol facilitan
(Facilite, facilite, facilite)
(Facilitan, facilitan, facilitan)
Elle veut qu'j'vende mon âme au Diable, à Iblis
Ella quiere que venda mi alma al Diablo, a Iblis
Fait vriller, faut qu'je trouve un alibi
Hace girar, necesito encontrar una coartada
Mais j'crois qu'ça vaut bien quelques sacrifices
Pero creo que vale la pena algunos sacrificios
J'crois qu'ça vaut bien quelques sacrifices
Creo que vale la pena algunos sacrificios
Yeah
Ja
Elle veut que j'devienne son habibi
Sie will, dass ich ihr Habibi werde
Que j'l'a-, que j'l'amène à l'Ibis
Dass ich sie, dass ich sie zum Ibis bringe
Elle veut que j'devienne son habibi
Sie will, dass ich ihr Habibi werde
Habibi, habibi, habibi
Habibi, Habibi, Habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Ja, ja, ja Habibi
Han, han, han à l'Ibis (yeah)
Han, han, han zum Ibis (ja)
Yeah, yeah, yeah habibi
Ja, ja, ja Habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, Habibi, Habibi
Quand j'suis pas un d'ces gars sûrs de lui
Wenn ich nicht einer dieser selbstsicheren Kerle bin
Elle s'ennuie comme quand c'est jour de pluie
Langweilt sie sich wie an einem Regentag
Elle m'dit "viens, allonge-toi sur le lit"
Sie sagt mir „komm, leg dich aufs Bett“
Sur le lit, sur le lit, sur le lit
Aufs Bett, aufs Bett, aufs Bett
Elle sait me parler, elle a trop de vices
Sie weiß, wie sie mit mir reden muss, sie hat zu viele Laster
J'résiste mais j'me fais pas trop d'films
Ich widerstehe, aber ich mache mir keine Illusionen
Elle m'a dit "laisse-toi aller, on n'a qu'une vie"
Sie hat mir gesagt „lass dich gehen, man lebt nur einmal“
Qu'une vie, qu'une vie, qu'une vie
Nur einmal, nur einmal, nur einmal
Habibi, habibi, habibi
Habibi, Habibi, Habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, Habibi, Habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, Habibi, Habibi
Elle veut que j'devienne son habibi
Sie will, dass ich ihr Habibi werde
Que j'l'a-, que j'l'amène à l'Ibis
Dass ich sie, dass ich sie zum Ibis bringe
Elle veut que j'devienne son habibi
Sie will, dass ich ihr Habibi werde
Habibi, habibi, habibi
Habibi, Habibi, Habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Ja, ja, ja Habibi
Han, han, han à l'Ibis (yeah)
Han, han, han zum Ibis (ja)
Yeah, yeah, yeah habibi
Ja, ja, ja Habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, Habibi, Habibi
Elle attend qu'moi, elle est pas timide
Sie wartet nur auf mich, sie ist nicht schüchtern
J'crois bien que j'vais franchir la limite
Ich glaube, ich werde die Grenze überschreiten
La fume et l'alcool ça facilite
Rauch und Alkohol erleichtern das
(Facilite, facilite, facilite)
(Erleichtern, erleichtern, erleichtern)
Elle veut qu'j'vende mon âme au Diable, à Iblis
Sie will, dass ich meine Seele dem Teufel, Iblis, verkaufe
Fait vriller, faut qu'je trouve un alibi
Macht verrückt, ich muss ein Alibi finden
Mais j'crois qu'ça vaut bien quelques sacrifices
Aber ich glaube, das ist ein paar Opfer wert
J'crois qu'ça vaut bien quelques sacrifices
Ich glaube, das ist ein paar Opfer wert
Yeah
Elle veut que j'devienne son habibi
Lei vuole che io diventi il suo habibi
Que j'l'a-, que j'l'amène à l'Ibis
Che io la-, che io la porti all'Ibis
Elle veut que j'devienne son habibi
Lei vuole che io diventi il suo habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Sì, sì, sì habibi
Han, han, han à l'Ibis (yeah)
Han, han, han all'Ibis (sì)
Yeah, yeah, yeah habibi
Sì, sì, sì habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Quand j'suis pas un d'ces gars sûrs de lui
Quando non sono uno di quei ragazzi sicuri di sé
Elle s'ennuie comme quand c'est jour de pluie
Lei si annoia come quando è un giorno di pioggia
Elle m'dit "viens, allonge-toi sur le lit"
Lei mi dice "vieni, sdraiati sul letto"
Sur le lit, sur le lit, sur le lit
Sul letto, sul letto, sul letto
Elle sait me parler, elle a trop de vices
Lei sa come parlarmi, ha troppi vizi
J'résiste mais j'me fais pas trop d'films
Resisto ma non mi faccio troppe illusioni
Elle m'a dit "laisse-toi aller, on n'a qu'une vie"
Lei mi ha detto "lasciati andare, abbiamo solo una vita"
Qu'une vie, qu'une vie, qu'une vie
Solo una vita, solo una vita, solo una vita
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Elle veut que j'devienne son habibi
Lei vuole che io diventi il suo habibi
Que j'l'a-, que j'l'amène à l'Ibis
Che io la-, che io la porti all'Ibis
Elle veut que j'devienne son habibi
Lei vuole che io diventi il suo habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Yeah, yeah, yeah habibi
Sì, sì, sì habibi
Han, han, han à l'Ibis (yeah)
Han, han, han all'Ibis (sì)
Yeah, yeah, yeah habibi
Sì, sì, sì habibi
Habibi, habibi, habibi
Habibi, habibi, habibi
Elle attend qu'moi, elle est pas timide
Lei aspetta solo me, non è timida
J'crois bien que j'vais franchir la limite
Credo che sto per oltrepassare il limite
La fume et l'alcool ça facilite
Il fumo e l'alcool facilitano
(Facilite, facilite, facilite)
(Facilitano, facilitano, facilitano)
Elle veut qu'j'vende mon âme au Diable, à Iblis
Lei vuole che io venga la mia anima al Diavolo, a Iblis
Fait vriller, faut qu'je trouve un alibi
Mi fa girare la testa, devo trovare un alibi
Mais j'crois qu'ça vaut bien quelques sacrifices
Ma credo che valga la pena di alcuni sacrifici
J'crois qu'ça vaut bien quelques sacrifices
Credo che valga la pena di alcuni sacrifici

Trivia about the song Habibi by Nemir

When was the song “Habibi” released by Nemir?
The song Habibi was released in 2019, on the album “Nemir”.
Who composed the song “Habibi” by Nemir?
The song “Habibi” by Nemir was composed by Mohamed Nemir, Enzo Serra.

Most popular songs of Nemir

Other artists of French rap